The Reformation Rejection of The Deuterocanonical Books
The Reformation Rejection of The Deuterocanonical Books
Meg Hunter-Kilmer
Brad Gregory
May 1, 2005
For nearly 500 years, despite debates doctrinal and practical, Christians have been united
by, among other things, their reliance on the Bible. The Old and New Testaments, written by
human authors but inspired and guided by God Himself, have largely been a source of unity in
the Christian community. Yet this point of agreement is, in reality, another point of contention,
however much it may be minimized. Despite a modern ecumenical desire to treat this difference
as a minor matter, hardly worthy of discussion, rhetoric on each side can be bitter, with
Protestants calling the deuterocanonical books “spurious uncanonical books”1 and Catholics
accusing Protestants of heresy for desecrating Scripture. Certainly the issue is an important one,
whose relevance reaches not only to debates on those doctrinal issues attested in the
deuterocanon (such as purgatory and free will) but also to the source of the authority of
Scripture. Yet despite the gravity of rejecting what was at least commonly accepted as Scripture,
the rejection of the deuterocanon was not one of the main debates of the Protestant Reformation;
indeed, only one Protestant work over the course of the sixteenth century was devoted to it.2 The
bulk of the debate was carried out in confessional statements, the prefaces to translations of
For those who recognize the significance of the rejection of the deuterocanon, the near
silence of the reformers on the topic is shocking. In order to understand the almost immediate
1
J. Theodore Mueller, “Luther’s Canon Within the Canon,” Christianity Today 6.2 (Oct. 27, 1961): 9.
2
Karlstadt, De Canonicis Scripturis Libellus in 1520.
Hunter-Kilmer 2
Protestant acceptance of such a bold move, the rationales of the reformers must be examined
along with the history of the deuterocanonical books, whose reception in the Christian
community was never as definitive as either Protestant or Catholic apologists would like to
believe. Despite a common Catholic conviction that Luther disposed of those books that were
inconvenient to his theology for no other reason than that they contradicted him, the reality is
that this rejection was neither sudden nor without foundation. The authority of these books was,
While many Christians know nothing of the differing canons, most who do have been
taught poorly. The majority of Catholics with any knowledge of the subject would repeat the
lesson they learned in grade school: we use the same Bible Jesus did and Protestants took out the
books that contradicted their heresy in the sixteenth century. Unfortunately for Catholics,
Protestants make the same claim, many of them having been taught that the Old Testament
existed in its Protestant form at the time of Jesus. According to this argument, the Church later
added “certain later writings of inferior quality and existing only in Greek”3 to the Bible, books
that were questioned by the Fathers and rightly rejected by the reformers. Each group has
limited arguments supporting its position. Catholic apologists make reference to the fact that
300 of the 350 Old Testament quotations in the New Testament are quoted directly from the
Septuagint,4 the Greek version of the Old Testament in which the deuterocanon is found.
Protestants counter with the fact that not one of those citations is an explicit citation of a
deuterocanonical book. Rather, they claim that the Old Testament canon was officially closed by
the prophet Ezra in the fifth century BC at a convocation known as the Great Synagogue, a myth
whose origins have been traced to Elias Levita, a Jewish contemporary of Luther.5 Not only is
3
J. M. Ross, “The Status of the Apocrypha,” Theology 82 (May 1979): 183.
4
John L. McKenzie, Dictionary of the Bible (Milwaukee: The Bruce Publishing Company, 1965) 787.
5
W. Robertson Smith, The Old Testament in the Jewish Church (New York: D. Appleton and Co, 1892) 169.
Hunter-Kilmer 3
this Great Synagogue myth unmentioned before the second century,6 the concept of an explicitly
closed canon makes little sense given the understanding of ongoing prophesy that Ezra would
have had. Protestants, like those Jews who address the issue, argue that the deuterocanonical
books were written in Greek, not Hebrew, and therefore do not belong among those books that
make up the Hebrew Scriptures. In the light of recent discoveries of Hebrew texts of
deuterocanonical books at Qumran, this argument has lost much of its force but many assert that
these Hebrew texts are merely translations of the Greek originals and ought to have no bearing
on the canonical status of the books. More than anything, however, it is the question of what
books were in use at the time of Christ that is crucial to the argument surrounding the
deuterocanonical books
The unfounded belief that a fixed group of books made up the accepted Scriptures at the
time of Christ is common ground for Christians. Central to the Catholic argument of the
Septuagint being the Bible of Jesus is the notion that the canon of the Septuagint was fixed at the
time of Christ, a theory that is disproved by the fact that the existing copies of the Septuagint
(dating from well after the first century) contain varying numbers of books.7 Unfortunately for
those who would base the canon of Scripture on the books used by Christ, the Protestant
understanding of a fixed Hebrew canon before the destruction of the Temple is no better attested
and seems unlikely given the evidence. As we have seen, the idea of Ezra and the Great
Synagogue officially closing the canon is an early modern innovation. Moreover, the New
Testament itself testifies to an open canon at the time it was written. “Nothing outside the Law,
Prophets, and Psalms is ever quoted in the New Testament as ‘Scripture,’”8 and mention of the
6
Joseph T. Lienhard, The Bible, the Church, and Authority: The Canon of the Christian Bible in History and
Theology (Collegeville, MN: Michael Glazier Books, 1995)
7
Albert C. Sundberg, Jr, “The Protestant Old Testament Canon: Should it be Re-examined?” The Catholic Biblical
Quarterly 28.2 (April 1966): 198.
8
Ross, 186.
Hunter-Kilmer 4
Scriptures is limited to “the Law and the Prophets,” excluding the Writings9 that would later be
included in the Hebrew Canon. It seems, then, that the Hebrew Scriptures at the time of Christ
consisted of “a closed collection of Law, a closed collection of Prophets, and an undefined body
of literature that included the ‘Writings.’”10 While they may have been regarded as Scriptural,
none of these writings were officially part of the canon until it was closed at the end of the first
After the destruction of the Temple in 70 AD, the Jewish people were left with no nation,
no temple, nothing to distinguish them from other peoples except their scripture. Scripture began
to take on a more central role in the formerly sacrifice-centered religion and the closing of the
canon was an essential move to protect Sacred Scripture from being abused. Rabbis gathered at
Jamnia took it upon themselves to deal with the matter, defining the canon narrowly by rejecting
all books not considered to be ancient,11 in a move inspired by the notion that prophecy had
ended in the fourth century BC.12 This automatic rejection of those books not originally written
in Hebrew and those believed to be recent could explain the fact that there is no record of any
deuterocanonical book being debated at the Council,13 whose enumeration of the books of the
Hebrew Scriptures is the first written account of a fixed canon and is widely regarded as the
official closing of the previously fluid Hebrew canon a full sixty years after the life of Christ.
The fact that the Hebrew canon was not closed at the time of Christ, does not, however,
indicate a widespread first century acceptance of all books in the Septuagint as Scripture.
Certainly, the deuterocanonical books were widely read at the time. Indeed, despite being
9
The Writings consist of (in Septuagint order) Ruth, Ezra, Nehemiah, Tobit, Judith, Esther, 1 and 2 Maccabees, Job,
Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, Song of Songs, Wisdom, Sirach, Lamentations, Baruch, and Daniel.
10
Albert C. Sundberg, Jr, “The ‘Old Testament’: a Christian Canon,” The Catholic Biblical Quarterly 30.2 (April
1968): 147.
11
Ross 186f.
12
Bruce M. Metzger, An Introduction to the Apocrypha (New York: Oxford University Press, 1957) 9.
13
Robert C. Newman, “The Council of Jamnia and the Old Testament Canon,” Westminster Theological Journal
38.3 (Spring 1976): 349. Newman interprets this as being indicative of a long-standing canon prior to the Council.
Hunter-Kilmer 5
banned by Jewish authorities, who made it a sin to study them,14 the books of the deuterocanon
are believed to have been read by Jews for centuries after being excluded from the Hebrew canon
(a fact attested to by their citation in the Talmud).15 Yet, Protestant theologians argue, no
deuterocanonical book is ever explicitly quoted in the New Testament. This would certainly be
significant, indeed would condemn every deuterocanonical book, if every book of the Old
Testament had been quoted in the New. This is not, however, the case.16 Moreover, a number of
deuterocanonical books are alluded to in the New Testament,17 and the fact that New Testament
citation does not canonize a book is duly evidenced by the express citation of the apocryphal
There is no doubt that proponents of each side claim the agreement of Christ, or at least
the Apostles, with their canon but the evidence is sparse and unconvincing either way. The use
of the deuterocanon by the early Church, however, is much more substantiated though only
slightly less debated. After the Council of Jamnia, whose purpose was largely to define Judaism
in the face of the Christian heresy, the Christian community could hardly have been expected to
follow the newly established Hebrew canon. Even had Christians desired to do so, the
Septuagint had effectively become the official sacred text of the majority of Christians due to the
inability of the increasing number of Gentile Christians to read Hebrew.19 Thus the books
included in most versions of the Septuagint but not in the Hebrew Canon were widely recognized
14
Smith, 167.
15
Sundberg, “The ‘Old Testament,’” 151f.
16
Sundberg, “The Canon,” 200. Joshua, Judges, 1 Chronicles, Ezra, Nehemiah, Esther, Ecclesiastes, the Song of
Solomon, Obadiah, Zephaniah, and Nahum are not quoted in the New Testament.
17
Metzger, 158-170. See, for example, Hebrews 11:35, a reference to 2 Maccabees 6:18-7:42; Ephesians 6:13-17, a
reference to Wisdom 5:17-20; Luke 2:52, a reference to Sirach 10:14.
18
Metzger, 171f.
19
Metzger, 175.
Hunter-Kilmer 6
as authoritative and scriptural by the early fathers. By the end of the second century, almost all
Around the end of the second century, however, a few of the fathers seem to have
become concerned by the fact that the Jewish canon and the generally accepted Christian canon
differed. Melito of Sardis, writing around 170-180, describes traveling East to determine the
exact canon of Scripture and proceeds to list the Hebrew canon (excluding Esther).21 A short
time later, Origen wrote of the Hebrew canon as well, which did not include a number of the
deuterocanonical books that Origen himself cited as Scripture.22 Origen, however, referred to
this canon as “their Scriptures,” as opposed to “our Scriptures,”23 by which he presumably meant
to include the deuterocanon that he seems to have considered Scripture. This differentiation
seems to indicate that Origen’s list, at least, was promulgated “as a list of books, not a canonical
text,”24 whose purpose was to instruct Christians as to what books of the Old Testament could be
During the third and fourth centuries, the majority of the fathers accepted the Septuagint
canon as opposed to the Hebrew canon.26 The only dissenters seem to have been those who
knew Hebrew, which knowledge could only be obtained at the time through study with Jews,
who not only used the shorter canon but also argued that the deuterocanonical books had no
place among the Hebrew Scriptures at all, having been written, they asserted, not in Hebrew at
all but in Greek. Those early Christians who spent substantial amounts of time with Jewish
communities were often convinced by these two arguments. In fact, close relationship with Jews
20
Ross, 187.
21
Ross, 187.
22
Ross, 186f.
23
Sundberg, “The ‘Old Testament,’” 148.
24
Sundberg, “The ‘Old Testament,’” 149.
25
Ross, 188.
26
H. H. Howorth, “The Canon of the Bible Among the Later Reformers,” Journal of Theological Studies 10 (1909):
205.
Hunter-Kilmer 7
seems almost to have been a prerequisite of acceptance of the Jewish canon. St. Jerome, for
example, only became a proponent of the Hebrew canon after moving to Bethlehem; Rufinus, on
the other hand, rejected the Hebrew canon upon relocating to the West and became an advocate
of both the Septuagint and the deuterocanonical books.27 Jerome’s hypothesis, however, seems
to be based entirely on the faulty assumption that the canon of Jesus and the Apostles was, in
fact, the Hebrew canon28 and must be considered in that light. Not even all those who believed
this to be true, however, concluded by rejecting or even questioning the deuterocanon. St.
Augustine hypothesized that the deuterocanonical books were not written by Hebrew authors but
rather by those who translated the Septuagint; nevertheless, he believed those authors to have
been divinely inspired and accorded the texts the same authority as all other scriptural books.29
universal Church continued to accept it as Scripture. Those who accepted the Hebrew canon
spoke on their own authority outside the tradition of the Church and “were so small in number
that they were unable to shake the universal belief in the complete Canon of the Old
Testament.”30 Their arguments did have an effect on the Church’s canon, however. As with
most issues, the early Church had chosen not to define the issue of the canon until it was
questioned. The forceful speculation of Jerome, who had been called upon to translate the
Scriptures into Latin, was instrumental in bringing about a conciliar decision on the matter.
While the regional council at Laodicea in 363 promulgated the Hebrew canon,31 the Council of
Rome prompted Pope St. Damasus I to settle the matter conclusively by issuing the Decree of
Damasus in 382. In this document, the Pope definitively listed the canonical books that were to
27
Sundberg, “The ‘Old Testament,’” 150.
28
Sundberg, “The Canon,” 201. Jerome seems to have been unaware of the actions of the Council at Jamnia.
29
Augustine of Hippo, City of God, book xviii, chapter 43.
30
John E. Steinmueller, A Companion to Scripture Studies Volume I: General Introduction to the Bible (New York:
Joseph F. Wagner, Inc, 1941) 78.
31
Sundberg, “The ‘Old Testament,’” 149.
Hunter-Kilmer 8
be recognized as authoritative and Scriptural by the Christian community from that point forth.
This document lists every one of the deuterocanonical books as scriptural with the exception of
Baruch, which was most likely grouped with the book of Jeremiah as was often done in the early
Church.32 This was echoed by local councils at Hippo (393) and Carthage (397 and 419), which
included the deuterocanonical books as well,33 and universally affirmed once more at the
ecumenical Council of Florence in 1441.34 The inclusion of the deuterocanon in the Christian
Old Testament canon, then, was firmly established well before the Reformation, but only after
having been questioned throughout the Patristic period. Influenced by Origen, Jerome, and
Melito, some scholars persisted in a belief that the Hebrew canon was the canon of Jesus but
most chose to view the deuterocanonical books as being scriptural because of the authority of the
Church, not because they were used by Jesus. Naturally, authority derived from the Church was
a position that the reformers could not be expected to accept. This resulted in Catholic certainty
of the canonicity of the deuterocanon and concurrent Protestant certainty that it was apocryphal.
This unquestioned conviction on the part of reformers and their opponents would result in a
Reformation debate that was predominantly superficial and rarely theological, each side having
Although not one of the central tenets of the Reformation (and arguably an unintended
consequence), the sixteenth century Protestant rejection of the deuterocanon was almost
universal. The reasons behind its rejection and the subsequent treatment of the texts varied
widely among and even within reform traditions. Justifications were theological, spiritual, and
historical, but only the historical remains prevalent among Protestant theologians, with the result
32
“The Decree of Damasus” in Faith of the Early Fathers Volume I, ed. William A. Jurgens (Collegeville, MN:
Liturgical Press, 1970) 406.
33
Sundberg, “The ‘Old Testament,’” 151.
34
Roland E. Murphy, O. Carm, “The Old Testament Canon in the Catholic Church,” The Catholic Biblical
Quarterly 28.2 (April 1966): 189.
Hunter-Kilmer 9
that since the sixteenth century, those attempting to rediscover authentic Christianity have used
The popular Catholic understanding that Luther disposed of the deuterocanon because
certain passages it contained contradicted his theology is not entirely incorrect. What Catholics
are unaware of is the fact that Luther admitted as much. In fact, his test for the authority of a
book was whether or not it fit with his theology. It is uncertain, however, whether Luther held
this position from the beginning of his rebellion against Rome. His position was revealed during
his debate at Leipzig with Johann Eck. While debating purgatory, Eck tried to beat Luther at his
own game by using 2 Maccabees 12:46 as a proof text for the disputed Catholic doctrine. Sure
of a victory, Eck stood by shocked as Luther suddenly changed the rules. In what some have
called “an argument of desperation,”36 Luther claimed that 2 Maccabees was not canonical,
quoting the authority of Jerome. Even if it had been authentically received by the Church as part
of the canon, however, Luther asserted that “the Church cannot accord to a book any more
strength or authority than it possesses by its own virtue.”37 Without warning, Luther had called
into question not only the book of Maccabees but every book in the Bible. If authority was
based on internal witness rather than tradition or the decrees of the Church, then no book was
Over the course of a number of years, Luther’s judgment for canonicity became clearer.
Using the Pauline epistles as the foundation of his theology, Luther determined the worth of each
book of the Bible by weighing it against what he viewed as the fundamental Christian principle
of salvation by faith alone. Rather than studying Scripture in order to develop a theology, Luther
formed a theology from which to develop Scripture. In comparing all of the word of God to his
35
Barton, 81.
36
Sundberg, “The Canon,” 195.
37
Ross, 189.
Hunter-Kilmer 10
own theological innovation, Luther rejected the authority of tradition and established himself as
the supreme Christian authority. Despite his initial appeal to St. Jerome, Luther’s more fully
developed test of Scripture gave no weight to date or language of a work, spurning Esther and
the Song of Songs38 along with the deuterocanon and denying the authority of a number of New
Testament books as well.39 This strategy resulted in an understanding of authority that seemed to
non-Lutherans to be directly contrary to the Lutheran principle of sola scriptura. “If,” Luther
says, “in the debates in which exegesis brings no decisive victories, our adversaries press the
letter against Christ, we shall insist on Christ against the letter.”40 Just as sola scriptura leaves
authority to the individual interpreter, this notion of judging Scripture “seems to place the criteria
of canonicity upon the internal self-witness of a writing to its own worth whereas, in fact, the
judgment is made by the person arguing this case. Canonicity is thus made to depend entirely
The very next year, one of Luther’s followers published the only work devoted to the Old
Testament canon in the entire Reformation period. Andreas Bodenstein, better known as
books of Scripture. Karlstadt was concerned that Luther’s distinction would result in the need
for each Christian either to “become an infallible Pope to himself or else accept Luther as an
infallible Pope.”42 Accepting Luther’s conclusion, he ignores Luther’s argument for the
determination of Scripture in favor of the familiar Protestant argument: the protocanon is the one
that was used by Jesus and passed down to the Church. Ironically, this most vehement of all
38
Edward Reuss, History of the Canon of the Holy Scriptures in the Christian Church (New York: Wilbur B.
Ketcham, 1887) 314.
39
Reuss, 331 and 325. Luther rejected James, Jude, Hebrews, and Revelation.
40
Reuss, 332.
41
Sundberg, “The Canon,” 200.
42
H. H. Howorth, “The Origin and Authority of the Bible Canon According to the Continental Reformers: Luther
and Karlstadt,” Journal of Theological Studies 7 (1906): 334.
Hunter-Kilmer 11
advocates of the sole authority of Scripture bases his argument for the authority of Scripture on
tradition. He discusses the opinions of Jerome and Augustine on this issue and chooses to side
with Jerome in defending the Hebrew canon on the basis of its being attested by the Jewish
tradition. Influenced by the popularity of the study of Hebrew among 16th century humanists,
Karlstadt joined those Church Fathers who studied Hebrew, accepting the Hebrew canon because
Karlstadt then divides the Scriptures into three groups: the Pentateuch and the Gospels,
which he calls “the most brilliant lamps of divine Truth;”43 the prophets and the uncontested
epistles (13 Pauline epistles and the first letters of St. Peter and St. John), which are also
accepted as Scripture; and the Old Testament deuterocanon (except Baruch) in combination with
the epistles of James, Jude, and 2 and 3 John.44 The books in this last grouping are viewed as
instructional but not authoritative. Of them, Karlstadt says, “What they contain is not to be
despised at once; still, it is not right that a Christian should slake his thirst with them.”45 Baruch,
Hebrews, and Revelation, on the other hand, are to be viewed as inferior even to these, Baruch
because Karlstadt finds it ridiculous and Hebrews and Revelation merely because of their date.
All this he derives from the teachings of dissenting Church fathers and the witness of the Hebrew
canon, quoting Augustine and saying that “it is by the recognition and the testimony of the
Church that we know what books are genuinely evangelical, and how many epistles there are by
Apostles.”46 Through this ironic line of reasoning, Karlstadt set a precedent for Protestant
rejection of the Apocrypha that gained ground because of its propagation by Luther and Calvin
43
Reuss, 336f.
44
Reuss, 337.
45
Metzger, 182, quoting Karlstadt.
46
Reuss, 338.
Hunter-Kilmer 12
books; like Karlstadt, however, they ignored Luther’s dangerous argument from internal witness
for the simpler (albeit less Protestant) argument based on the testimony of the early Church.
Many also espoused the view that the validity of a book was proven by being referenced in the
New Testament. As we have seen, this test has the disastrous result of excluding such widely
attested Old Testament books as Joshua and Ezra while leaving room for 1 Enoch. A preface in
a later Lutheran Bible explains the lesser status of the deuterocanonical books by citing four
reasons: they were written after the time of Malachi; they were not written in Hebrew; they were
unknown to the Jews and to the Church of the New Testament; and their contents are adverse
and partially unjustifiable.47 Although the fourth is similar in nature to Luther’s objection to the
deuterocanonical books, it seems more likely that the contents with which the author of the
preface takes issue are not doctrinal in the sense Luther proposes. Rather, the author is likely
objecting to the “inferior” language of the books and the historical and geographical inaccuracies
contained therein (the presence of which in protocanonical books does not serve to exclude them
Even if this fourth criterion were evidence of a lasting Lutheran objection to the
deuterocanon based on doctrine, its subordinate place to arguments of history and traditions
signifies its unimportance in Lutheran thought after Luther. Despite the claim of all reformers to
discern the canon without reference to tradition, the majority of Luther’s followers seem to have
come to the same conclusions as the Jews, Origen, and Jerome, among others. Each argument
for the exclusion of the deuterocanonical books cites their absence from the Hebrew canon as a
reason for removing them from the Christian canon.48 The irony of the rejection of the authority
47
Howorth, “The Canon,” 210.
48
Howorth, “The Canon,” 214.
Hunter-Kilmer 13
of the Catholic Church in favor of the authority of a group of Jewish rabbis is evident. Yet the
alternatives, accepting Luther’s reasoning or accepting the books that support the Catholic
teaching of salvation by grace through faith and works, seem even less palatable. Protestant
departure from early Reformation thought, which claimed that “the Bible required no external
presented by the early view. The idea of the worth of Scripture being self-evident was too much
for most of Luther’s followers, and they fell back instead on the simpler reasoning from
tradition. After Luther and Karlstadt, Lutheran arguments about the deuterocanon were merely
repetitions of what had already been said and were usually limited to addressing fellow
Lutherans rather than trying to convince Catholics of what seemed clear to those who so readily
accepted it.
For John Calvin, the question of including the deuterocanon among the Sacred Scriptures
was equally clear. Calvin, who quotes Scripture more than four thousand times in his Institutes
of the Christian Religion, makes only ten references to deuterocanonical books. In that same
text, he made his opinion of the texts more than clear when he denied their having been included
in the canon at any council and declared them apocryphal, again arguing from tradition.50 In his
Antidote to the Council of Trent, his argument from tradition is even more evident: “[the
deuterocanonical books] depart from the consensus of the early Church. For it is known what
Jerome reports is the common judgment of the ancients.”51 Calvin fails to explain why he
believes Jerome’s opinion to be a reflection of the belief of the Fathers, rather than the opinions
of the majority of the Fathers who accept the deuterocanon. Neither does he attempt to justify
his belief that the authority of Jerome, or even the authority of all the Church Fathers, supersedes
49
Howorth, “The Canon,” 224.
50
John Calvin, Institutes of the Christian Religion IV, 9, §14.
51
Smith, 31, quoting Calvin.
Hunter-Kilmer 14
the authority of the Church as expressed by Pope St. Damasus I. For Calvin, however, these
points are not central to his argument concerning the deuterocanonical books.
Despite his use of tradition to make his point, Calvin denies the Church the authority to
canonize Scripture, arguing instead that the validity of Scripture can be known by the promptings
of the Holy Spirit, who makes it quite clear. “As to their question, how are we to know that the
Scriptures came from God, if we cannot refer to the decree of the Church” he asserts, “we might
as well ask how we are to learn to distinguish light from darkness, white from black, bitter from
sweet.”52 Calvin is thus moving away from the easier traditional argument to a spiritual
argument that claims that “the Holy Spirit working within them teaches men how to distinguish
what is the true word of God from what is spurious.”53 The subjectivity of this process of
canonization, of course, became evident quite quickly, causing Calvin to assert that “it was only
when a man was converted by the Scripture that he became sufficiently illuminated to
discriminate between the legitimate and the spurious in professed Biblical books.”54 Thus Calvin
established a spiritual test for canonicity that was different from Luther’s theological test but no
less subjective. Nor was Calvin’s test adopted by his followers any more than Luther’s was by
his. Much as they believed and professed that the authority of Scripture was revealed to each
believer, they too cited the example of the ancients in rejecting the deuterocanonical books. As
the years progressed, Calvin’s argument for canonization by the Spirit fell to the wayside for the
In the Anglican Church, too, the deuterocanonical books were rejected on the basis of
tradition. The preface to the Matthew Bible rejects the canonicity of the deuterocanon based on
52
Reuss, 295, quoting Calvin.
53
Howorth, “The Canon,” 185.
54
Howorth, “The Canon,” 218
Hunter-Kilmer 15
language, the Hebrew canon, and the testimony of St. Jerome.55 Yet while Anglican theologians
have more of a claim to arguments from tradition than their Protestant counterparts, their choice
to reject the traditional view of the Church whose doctrines they claimed to accept is in no way
in keeping with their intent of being “based on the practices and theories of the primitive
Church.”56 Rather than continuing to proclaim the canon of Scripture that it had held for
centuries, the Church of England “accepted, or rather allowed to have forced upon it by the
entirely private and irresponsible men who first translated its Bible, a Bible Canon which had
no adequate warrant from antiquity, but had been devised and accepted by the German
reformers, and was defended by them on grounds entirely inconsistent with its own
theories.”57 Yet the Anglican Church joined the Calvinist and Lutheran churches in rejecting the
Of all the Reform traditions that emerged in the first half of the sixteenth century, only
the Anabaptists failed to remove the deuterocanonical books from their canon. Simons and
Riedemann both cite extensively from the deuterocanon and Hätzer goes so far as to say that the
deuterocanonical books do “give a righteous testimony of how one can and must return into the
One, just as with the other books.”58 It has been conjectured that the Anabaptist decision to
maintain the deuterocanon is rooted in an attachment to the free will of man proclaimed in Sirach
confession of faith made any decrees on the matter of the canon of Scripture, preferring, it
55
H. H. Howorth, “The Origin and Authority of the Biblical Canon in the Anglican Church,” Journal of Theological
Studies 7 (1906): 11.
56
Howorth, “Anglican,” 38.
57
Howorth, “Anglican,” 38f.
58
Jonathan Seiling, “Solae (Quae?) Scripturae: Anabaptists and the Apocrypha,” academic paper retrieved from
<http://www.mcusa-archives.org/jhorsch/jhorsch2004/seiling_essay.htm> on April 29, 2005.
59
Seiling.
60
Seiling.
Hunter-Kilmer 16
Council of Trent undertook to reaffirm the already established canon. The Council fathers in
1546 declared the deuterocanonical books to be canonical in a dogmatic decree, affirming the
goodness of the Vulgate in a decree that was merely disciplinary.61 While this action taken by
the Council was in no way surprising or innovative, the records of the proceedings reveal that the
discussion surrounding the books was quite unusual. While those present agreed that the
deuterocanon must be affirmed as being canonical, based on the “undeniable testimonies that
from the very beginning all the sacred books were accepted in the Church, though very soon
difficulties arose against some of them,”62 there was much discussion as to whether the decrees
ought also to differentiate between the proto- and deuterocanonical books of the Bible. Some
sided with the more conservative reformers, distinguishing between “authentic” and
“ecclesiastical” books63 and claiming, likely influenced by the humanist study of Hebrew as seen
above, that the protocanonical books were doctrinal while the deuterocanonical books were
merely inspirational. Rather than discussing the matter, the Council fathers chose to leave the
question to posterity.64 The presence of this dispute and its inconclusive resolution are
demonstrative of the widespread distrust of the deuterocanonical books in the sixteenth century.
It was not only Protestants who rejected their authority, but some orthodox Catholics as well.
In response to this official decree on the part of the Catholic Church, a number of other
churches included their revised canons in their confessions of faith. While Lutherans and
Anabaptists made no statements, the Belgic (1561), Helvetic (1561), and French (1559)
61
Peter G. Duncker, O.P., “The Canon of the Old Testament at the Council of Trent,” Catholic Biblical Quarterly
15.3 (July 1953) 278f. It is to be noted that other books were common in Catholic Bibles at the time, having been
translated by Jerome, that were not include in the canon listed by Trent, namely the Prayer of Manasseh and 1 and 2
Esdras (also called 3 and 4 Esdras). In excluding these books, the Council was acting to affirm the canon set by
Pope St. Damasus I, not rejecting any traditionally accepted books (Metzger, 189).
62
Duncker, 283.
63
Duncker, 279.
64
Duncker, 286.
Hunter-Kilmer 17
Reformed Confessions of Faith listed the Old Testament books without the deuterocanon. The
French Reformed Confession of Faith specifically attributed knowledge of the canon to have
been received “not so much by the common accord and consent of the Church, as by the
testimony and inward illumination of the Holy Spirit,”65 as did the Helvetic in similar language.
The Thirty-Nine Articles of the Anglican Church list the protocanonical books as Scripture but
also recommend the reading of the deuterocanon “for example of life and instruction of
manners” but not for any doctrinal purpose.66 The Westminster Confession of Faith (1646) was
even more explicit in its rejection of the deuterocanon, not just omitting them from the list of Old
Testament books but stating, “the books commonly called Apocrypha, not being of divine
inspiration, are no part of the canon of the Scripture, and therefore are of no authority in the
Church of God, nor to be any otherwise approved, or made use of, than other human writings.”67
While Protestant Churches made no official moves to reform the canon until after Trent
had affirmed its status, Protestant Bibles began indicating a shift much earlier. The first Bible to
be published with a separate deuterocanon was Jan Van Liesveldt’s Dutch version published in
1526,68 which placed it at the end of the Old Testament. Luther’s Bible followed suit in 1534,
noting in prefaces to the deuterocanonical books that they were not in Hebrew and therefore not
to be treated as Scripture,69 as did most Protestant Bibles over the course of the sixteenth century.
Gradually, however, the deuterocanonical books were removed entirely; the first English Bible to
be published with no deuterocanon was in Geneva in 1599.70 Despite the reaction of those
65
Article IV.
66
Article VI. The Archbishop of Canterbury in 1615 forbade the publishing of any Bibles without the deuterocanon
(Metzger, 197).
67
Chapter I section 3.
68
H. H. Howorth, “The Origin and Authority of the Biblical Canon According to the Continental Reformers,”
Journal of Theological Studies 9 (1908): 205.
69
Howorth, “Continental,” 215.
70
Howorth, “Anglican,” 32.
Hunter-Kilmer 18
Protestants who called Bibles without the deuterocanon “mutilated and impious,”71 this practice
phenomenon. The majority of Bibles have notes preceding each book or the group as a whole
testifying to their inferior nature and recommending that they be read for edification and
inspiration but not for theological or doctrinal purposes; The Puritan Genevan Bible thus
prefaces the deuterocanon with the assertion that the books “nether yet serued to proue any point
of Christian religion.”72 But despite these precautions, the books remained in the Bibles, these
interesting but fallible texts bound up with the very Word of God. The books were preserved as
though they were Scripture but explicitly demoted every time they were published. It seems
either that they ought to have been excluded from the Bibles entirely (as later became the case)
or that other important spiritual texts ought to have been included as well. Certainly, this action
of including the deuterocanon at the end of the Old Testament could have been done out of a
desire to mollify those Protestants who might have been shocked at the removal of books from
Scripture (and indeed were, as seen above) but were able to accept their relegation to merely
separate section in Lutheran Bibles for centuries, and even today, seems to be indicative of a
reluctance to eliminate the texts. If they truly were additions to the Scriptures of Christ, they are
not inspired and have no place between Malachi and Matthew. If they are merely pleasant
spiritual texts, they are certainly no more worthy of being included in the Bible than the Didache
or the Creeds. No, their retention stems from a collective consciousness that these books are
71
Howorth, “Anglican,” 37.
72
Howorth, “Anglican,” 20.
Hunter-Kilmer 19
different from other spiritual writings, that they, above all other texts, deserve special status,
For the early reformers, the definition of the canon was an essential issue; having
elevated Scripture to the status of unique religious authority, they needed to define their terms.
While the canon had been fixed more than a millennium before, popular acceptance of that canon
was variable, leaving a window of opportunity for those with a desire to reform it. The method
of reform, however, testifies just as much to implicit acceptance of the canon as it does to
widespread uncertainty about the deuterocanon. There is no evidence that any of the reformers
examined apocryphal books (such as 1 Enoch or 1 and 2 Esdras) to discern possible inclusion in
the canon; the established canon was regarded as the maximum, outside which no book could be
regarded as scriptural. While this is entirely logical for those working from a traditional
argument, Luther’s theological argument and Calvin’s spiritual argument ought to have been
applied to all ancient Jewish texts, not just the ones that had been handed down as sacred. In
respecting the closed canon in this way, the reformers “in fact conceded the position that the
Bible as it stood had been originally certified by the Church . . . . When they were content
without further enquiry to treat the Church’s Bible as containing all the inspired works which are
of authority among Christians, they really abandoned their objection to tradition as having any
voice in the matter at all.”73 If it were only the testimony of the Spirit that canonized Scripture or
the doctrine of salvation by faith alone, both Calvin and Luther ought to have sat down with all
the pre-Christian works available to the Jewish community and prayed over or studied each text
to discern its inspiration. The fact that they did not do so calls into question the authenticity of
their approaches.
73
Howorth, “The Canon,” 186.
Hunter-Kilmer 20
The rationale of the reformers who followed Luther and Calvin likewise weakens the
Protestant claim to reject tradition. Nearly every description of the deuterocanonical books
describes them as the Zürich Bible did: “the Books which are not reckoned as Biblical by the
ancients, nor are found among the Hebrew.”74 Certainly, this approach is largely influenced by
humanism. The call to return to the sources of Christian theology was powerful in the early
modern period and the study of Hebrew became more popular than ever before among
Christians; it is this study of Hebrew (which, as we have seen, often led to an acceptance of the
Hebrew canon among the Fathers) in combination with a faulty understanding of the Hebrew
canon (inspired by the myth of the Great Synagogue) that led early modern Christians to believe
that the Hebrew canon was their spiritual heritage and that the deuterocanon was a later addition.
This inaccurate conviction, by which Jewish tradition was elevated above Christian, resulted in
an attempted return ad fontes that led to a canon that had never been sanctioned by the Church,
The rejection of the deuterocanon was not an immediate event nor was it universal. It
progressed gradually from a treatment of the deuterocanonical books as lesser but still inspired to
their outright rejection by a number of reformed traditions. While some Bibles separate the
deuterocanon but still highly recommend the books it contains to readers, others remove it
entirely, viewing the books as abominable additions to Scripture. While the subjectivity of many
Protestant tests for canonicity may seem almost absurd to the modern mind (as it did to the
sixteenth century Catholic mind), it was precisely this subjectivity that indicated the moving of
the Spirit to many Protestants. Searching for spiritual truth, Calvin and some of his followers
largely rejected academic arguments (despite still using them against Catholics); “arguments
purely historical and the testimonies of the Fathers lost all value and had to give place to what
74
Metzger, 183.
Hunter-Kilmer 21
the apostle long ago had called ‘demonstration of spirit and power.’”75 They, like Lutherans who
espoused Luther’s test of compatibility with the principle of sola fide, believed the discernment
of the canon not to be arbitrary or subjective but led by the Spirit. For Calvinists, the belief that
those of right Spirit would conclude the same things about the canon was as easily accepted as
the Lutheran understanding that those of right mind would. As with the conviction that believers
would all be able to come to the one true interpretation of Scripture without the guidance of
tradition, these criteria for defining the canon were fundamentally rooted in faith in the power of
the Spirit.
Yet despite disagreements as to the consequences of, rationale behind, and extent of the
rejection of the deuterocanonical books in the Reformation, rejection itself is rarely disputed.
While many reformers briefly explain their justifications, only one writes extensively on the
topic. This treatment of the division of Scripture seems inappropriately compliant. Why were
Catholics not outraged at the mutilation of God’s word? Why were Protestants not rejoicing at
having purified that on which their faith was based? As we have seen, the fact that this
alternative canon was not entirely unheard of aided its incorporation into Protestant communities
and mitigated the responses of Catholics, some of whom had long believed the deuterocanonical
books to be slightly inferior to the rest of Scripture. The appeal to tradition satisfied those who
would have seen this development as an innovation. Conversely, Protestants initially saw the
redefining of the canon not as a rejection of additions heretically added to the Bible, but merely
as a distinction between infallible and excellent texts. It was only later that the conception of
these texts as foreign and devious became prevalent in Protestant communities. Above all,
however, the minimal nature of the controversy surrounding the new canon can be attributed to
At a time when men's minds and hearts were all on fire about concrete issues that
were very practical, the introduction of a Bible Canon, which had been upheld by at
least one Doctor of the Church in early times and by several individual scholars at
various times afterwards and did not superficially seem to sacrifice much of real
importance, should have been treated as of academic interest and ignored. 76
When the Eucharist was being desecrated and morality spurned, Catholics could hardly be
expected to rail against the de-emphasis of a group of books that many had already
a piece of bread and claiming to achieve their own salvation were unlikely to devote great
Despite the simplicity of modern Catholic and Protestant arguments in support of the
Septuagint or Hebrew canons, then, the rejection of the deuterocanonical books was neither
unfounded nor inevitable. The question of which books were used by the New Testament
Church has been debated for centuries, with each side making circumstantial points but no
incontrovertible evidence on either side. The Protestant reformers, coming from a tradition that
had officially accepted the deuterocanon but not fully appropriated it, were not unreasonable in
their decision to reject it. Reasoning ranged from the historical and traditional to the theological
and spiritual, but other than the Anabaptists, nearly all reformers agreed on the resultant denial of
canonical status to the deuterocanon. Yet while this reasoning varied and the consequences of
these judgments changed over the course of the century, the rationales used by reformers did not
evolve. From the beginning, the strength of the Protestant argument against the deuterocanon
was rooted in a misunderstanding of the reception of the canon in the early Church. Because the
resultant argument seemed simple and incontrovertible, and not all that far from the status quo,
little was made of it by reformers and Catholic controversialists alike. The result was an almost
76
Howorth, “Anglican,” 2.
Hunter-Kilmer 23
that has lasted to the present day and seems likely to continue into the foreseeable future.
It is evident that neither the Protestant argument that the 39 book Old Testament was the
Bible of Christ nor the Catholic assertion that it was the 46 book text is entirely accurate. More
than likely, Jesus used the Septuagint, but whether that Bible contained the deuterocanonical
books cannot be determined by modern research. As neither Luther’s theological argument nor
Calvin’s spiritual one has really stood the test of time, Christians attempting to determine which
books belong in their Bible are really presented with two choices: the canon of the early Church
or the canon of first century Judaism. The natural inclination of Protestants is not, and ought not
to be, to accept doctrines on the authority of the Catholic Church. When examining the doctrines
of Protestantism, however, one discovers that many central teachings of Protestantism are not
entirely scriptural. The doctrine of the Trinity can never be found explicitly in Scripture; rather,
it was hotly debated in the Church until it was explicitly defined at the Council of Nicaea in 325.
Likewise, heresies surrounding the dual natures of Christ raged until they were dampened by the
definition of the hypostatic union by the Council of Chalcedon in 451. These two central
teachings of all of Christianity find their authority in the determination of the early Church.
Whether one proclaims the infallibility of those councils or merely respects the intelligence of
the Fathers and trusts the inspiration of the Holy Spirit in these essential matters, it is clear that
the proclamations of the early Church have some bearing on the teachings of the modern Church.
Prior to the Decree of Damasus in 382, the canon of the New Testament was even more fluid
than that of the Old Testament. Yet despite Martin Luther’s desire to remove certain books from
the New Testament canon, there is no question among Protestants as to which books belong in
the second part of their Bible. If the early Church had the authority to define the Trinity, the
Hunter-Kilmer 24
natures of Christ, and the books that composed the New Testament, on what grounds can any
Christian reject the authority of the Church in regard to the Old Testament canon?