Manual P30 Manual
Manual P30 Manual
User’s guide
installation and
maintenance manual
oden p30
www.odencontrol.se
1 CONTENT
1 Content ..............................................................................................................................................................1
2 General information...........................................................................................................................................2
3 Technical description.........................................................................................................................................4
4 Mechanical installation......................................................................................................................................7
5 Electric connection ..........................................................................................................................................10
6 The calibration system.....................................................................................................................................11
7 OVP – Oden Valve Program ...........................................................................................................................13
8 Maintenance ....................................................................................................................................................15
9 Trouble shooting..............................................................................................................................................16
10 Tips..................................................................................................................................................................17
Appendix:
Technical specifications
Drawings
Electrical connection
Version 2009-04-17
www.odencontrol.se 1
2 GENERAL INFORMATION
Turning actuators
Min. closing time 90˚ [s] 1,0 1,0 6,0 6,0 6,0
Linear actuators
www.odencontrol.se 2
2.3. Terms concerning safety
It is of outmost importance that all users follow these instructions on how to install, maintain and use this series of
electric actuators. The safety terms DANGER, WARNING, CAUTION and NOTE are used in these instructions to
point out particular dangers and/or providing additional information on aspects which are not readily apparent.
− DANGER: Indicates that death, severe personal injury and/or substantial property damage will occur if
proper precautions are not taken.
− WARNING: Indicates that death, severe personal injury and/or substantial property may occur if proper
precautions are not taken.
− CAUTION: Indicates that minor personal injury and/pr property damage can occur if proper precautions
are not taken.
− NOTE: Indicates and provides additional information, which may not be very obvious even to qualified
personnel. Compliance with other, not particularly emphasized information, with regard to transport,
assembly, operation and maintenance and with regard to technical documentation such as operating
instructions, product documentation or on the product itself is essential, in order to prevent faults, which
may cause severe personal injury or property damage.
In English:
Read carefully this manual before installation and operation as well as before maintenance. The actuator must only
be used for controlling valves and similar applications. Incorrect use may harm the actuator. Hence, functions
cannot be guaranteed. Local regulations concerning technical equipments must be observed at installing or
maintenance. Warning texts must be followed and necessary steps to prevent accidents must be taken. This manual
deals with the following types of Oden actuators: P30R/L
In Swedish:
Läs noggrant denna manual före installation och idrifttagande liksom vid service av ställdonet. Detta ställdon får
endast användas till att styra ventiler och liknande objekt. Felaktig användning kan skada ställdonet och därmed
kan inte funktionen garanteras. Lokala bestämmelser beträffande teknisk utrustning måste följas vid installation
och/eller underhåll. Varningstexter måste följas och nödvändiga åtgärder måste tas för att undvika olyckshändelser.
Denna manual behandlar följande typer av Oden ställdon: P30R/L
In German:
Bitte lesen Sie diese Manual genau bevor der Installation und in Betriebnahme. Gleichweise bevor Service von
dem Antrieb. Dieser Antrieb darf nur benutzt werden für Steuerung von Ventilen und Gleichartigen Objekte.
Falsche Verwendungen können dem Antrieb schaden und damit kann die Funktion nicht garantiert werden. Lokale
Vorschriften betreffend die technische Ausrüstung muss bei Installation und/oder Unterhaltarbeiten beachtet
werden. Warnungstexte müssen beachtet werden und notwendige Maßnahmen durchgeführt werden um Unglücke
zu vermeiden. Dieses Manual behandelt volgende Type von Oden Antriebe: P30R/L
In Finnish
Lue tarkkaan käyttöohje ennen asennusta, käyttöönottoa tai huoltoa. Tätä toimilaitetta saa käyttää ainoastaan
venttiilien ja vastaavien kohteiden ohjaamiseen. Väärä käyttö voi vahingoittaa laitetta. Tällaisessä tapauksessa
emme takaa virheetöntä toimintaa ja turvallisuutta. Toimilaitetta asennettaessa tai huollettaessa pitää noudattaa
paikallisia säännöksiä jotka koskevat teknistä laitteistoa. Turvallisuus ja varoitustekstejä pitää noudattaa tarkasti
jotta vältyttäisiin henkilövahingoilta ja toimilaitteen toiminta häiriöiltä: P30R/L
www.odencontrol.se 3
3 TECHNICAL DESCRIPTION
3.1. General
The Oden P30-module system consists of:
− P30BU Basic Unit
− 30R Turning module
− 30L Linear module
− Adapter kit for turning actuator
− Adapter kit for linear actuator
30R2 is a turning unit normally used for a 900 valve movement and valve spindle with
key. The output shaft of the unit has to be machined to a hole with tight fitting to the
spindle shaft and equipped with a keyway. This unit has no mechanical stop.
www.odencontrol.se 4
30R3 is a turning unit normally used for a 900 valve movement and has a tapered
clamping sleeve (conical coupling) for easy fitting to the valve spindle. This unit
has an internal mechanical stop.
www.odencontrol.se 5
3.7. Cable with connector
The standard 10 m shielded cable has 9 active coloured wires and a cable connector. The cable is designed for
fixed installation and if placed in extreme outdoor environment, it should be covered with a protective hose.
www.odencontrol.se 6
4 MECHANICAL INSTALLATION
The examples in this chapter should be regarded as guidance only. Actual installations may vary depending on the
type of valve used. Some adapter consoles and screws may differ from those described below.
NOTE: The manufacturer’s warranty will be void if the cover is dismantled.
WARNING: If the 24 V DC is connected during assembling or inspection, the valve may move.
DANGER: The cable must be clamped (fixed installation) between the actuator and the connection board.
4.2. Tools
For the mechanical installation, the following tools are necessary:
− M8, M6, M5 Hexagon keys (for socket head cap screws)
− Spanner for M8-nuts
− Screwdriver (width 2,5 mm)
− Loctite blue 243
4.3. Installation
www.odencontrol.se 7
3. Press the turning module 30R1 in place until it is resting at the surface of the valve flange adapter. Tighten the
clamp collar screws. Check that you can move the valve by hand. Put the valve spindle to closed position. NB
Some valve spindles are changing their axial position in closed position.
4. Attach P30BU to 30R1 using two M5 and four M8 with washers (and eventually nuts with washers). The
radial seal should not be used with this unit.
5. Check that the valve/actuator is running smoothly by adding a threaded pin to the M10 thread in the clamp
collar and then rotate the valve.
6. A pin with a M10 thread could be fitted to the clamp collar and be used as a mechanical stop for ball valves
without mechanical stop. At power failure (break) the threaded pin can be used a handle for controlling the
valve manually.
7. The ground wire (green/yellow), fitted to the actuators flange, must be connected to a suitable ground point at
the valve.
8. All threads should be locked by Loctite 243.
9. Perform a Power Calibration (see section 6) . If the valve does not have a mechanical stop, perform a Position
Calibration or turn the valve spindle to closed valve position with a poly grip spanner. Secure the position
firmly, and perform a Power Calibration by using OVP. Select ”No” for aut. Power Cal after > 8 h power
break in OVP.
www.odencontrol.se 8
8. Attach P30BU to 30R3 using four M8x25 with washers and Loctite 243.
9. The ground wire (green/yellow) which is fitted to the actuators flange should be connected to a suitable
ground point at the valve.
10. All threads should be locked by Loctite 243.
11. Perform a Power Calibration (see section 6).
1. Turn the coupling gear by hand in 30L1 clockwise to its stop position.
2. Fit the valve flange to the valve.
3. Fit the bars to the 30L1. Then fit the unit to the valve flange.
4. Put the valve spindle in maximum opened position.
5. Turn the coupling gear counter clockwise until the ball screw end part hits the
end part of the valve spindle.
6. Put the two spindle adapters in place and use the four clamp screws to secure
a good fit in the spindle thread and the ball screw thread and to one of the
bars. Adjust the clamp screw setting to get about 0,1 mm clearance to the bar.
7. Check by rotating the gear coupling in the 30L1 that you get a smooth action
and that there is a small guiding clearance between the spindle adapter and the
rod along its stroke.
NB Check that the working range of the valve is within the working range of the 30L1 Linear module.
8. Place the radial seal on the visible gear of P30BU.
9. Attach P30BU to the 30L1 using the four M8x60 screws, washers and put Loctite 243 in the threads.
10. The ground wire (green/yellow) which is fitted to the actuators flange should be connected to a suitable
ground point at the valve.
11. All threads should be locked by using Loctite 243.
12. Perform a Power Calibration (see section 6).
www.odencontrol.se 9
5 ELECTRIC CONNECTION
2. Miltronic /Ölflex Classic 415 CP is a shielded UV stabilized cable of good quality for fixed installation in the
temperature range -20º - +60°.
Miltronic No.1314040 has 6 wires each with 1 mm² cross-sec. Voltage drop about 3 V per 10 m.
Miltronic No.1314054 has 6 wires each with 1,5 mm² cross-sec. Voltage drop about 2 V per 10 m.
For very long distance (more than 20 m) we suggest using two cables, one for power and one for signals.
1. For power the Helukabel No. 16502 has 4 wires each with 1,5 mm² cross-sec, UV stabilized and with shield.
Using two wires in parallel will reduce the drop. Voltage drops about 2 V per 10 m.
2. For power the Miltronic/ Ölflex Classic 415 CP No. 1314050 has 4 wires each with 1.5 mm² cross-sec, UV
stabilized and with shield. Using two wires in parallel will reduce the drop. Voltage drops about 2 V per 10 m.
Use reduction pins for wire with cross-sec > 1 mm² to fit to the inlets of the terminal block.
www.odencontrol.se 10
6 THE CALIBRATION SYSTEM
To calibrate the actuator/valve-system means to identify the closed valve position which corresponds to the closed
position of the control signal, normally 4 mA. There are two types of calibration methods; Power Calibration
(mostly used) and Position Calibration. Which one to use depends on type of application.
www.odencontrol.se 11
4. Remove any connections to the terminal block inlet number 3 and 5 (+IN and +OUT) at the
connection board.
5. Short-circuit terminal number 3 and 5 (+IN and +OUT).
6. Connect the power, 24 VDC.
7. The actuator will now remember this position as the calibration position and will start opening the
valve.
8. When the valve has reached the requested maximum opened angle position, quickly remove the
terminal short-circuit.
9. The actuator will immediately stop and remember this position as the maximum opened angle value.
10. Reconnect the control and position signal conductors (+IN and +OUT).
The calibration values are stored in permanent memory in the electronics. No automatic new calibration will be
performed after more than 8 hours power break. As a result, the actuator will not react to any control signal until a
new Position Calibration (or a Power Calibration) is carried out. No automatic calibration or 20-minutes
calibration will occur in closed position.
Position Calibration Manual Manual setting of the calibration position and the maximum opened
position.
www.odencontrol.se 12
7 OVP – ODEN VALVE PROGRAM
The Oden Valve Program, OVP, can be used to change the default settings of torque, speed, working range etc.
However, it is not required for operating the actuator. If the default values are adequate for your application, it is
not necessary to use the software.
The actuator parameters can easily be changed by any of these two methods:
− making the changes interactively in the program with the actuator connected to the PC
− remotely on a separate PC by saving the changes in a data file and later loading them to the actuator when
it is connected to the PC
The software communicates with all Oden actuators, using the RS-232 interface. If your computer is lacking a
serial port, you need a standard converter from RS232 to USB. Latest version of OVP is available on our website.
− P30 with serial number 09xxxx and higher: Use OVP version 4.1
− P30 with serial number 96xxxx – 99xxxx and 00xxxx to 08xxxx: Use OVP version 3.8
www.odencontrol.se 13
− Error signal = 40 Actuator type not selected.
− Error signal = 50 No calibration performed
− Error signal = 60 Motor overheated
− Error signal = 70 Motor overheated 10 times. Break power to continue.
Valve reaction at Decides what happens when control signal Unaffected Unaffected
control signal loss is lost.
www.odencontrol.se 14
8 MAINTENANCE
Control and function test should be carried out every three years. In case of heavy loads of the actuator (and the
valve) the intervals should be shorter. The Oden actuator gears and the bearings need no lubrication or service.
Torque control
With the OVP software, it is possible to control the condition of the valve by slowly increasing the control
torque/force until the actuator starts moving. You will notice a change in valve bearing condition.
Calibration control
Perform a new Power or Position calibration to verify closed position.
Positioning control
Position the valve near the middle of the working range. Increase the control signal very slowly until the valve
spindle starts to move. Read the mA-value. Decrease the control signal very slowly until the valve spindle starts to
move in the other direction. Read the mA-value. The signal difference is a measure of the “control backlash” of the
system (positioning accuracy).
First check that it is no mechanical backlash in the coupling between the valve spindle and actuator. It is possible
to measure the valve motion by using an indicator clock against a pin fitted to one of the free M10 threads in the
clamp collar (turning valve). A common cause for backlash is that the spindle adapter is not properly fixed to the
valve spindle.
Note that in some applications most of the total mechanical backlash in the system is eliminated by the media in
the pipe system which will give a torque/force load at the valve spindle always in the same direction. Hence, this
test should be performed on a normally pressurised system. Some valves have high internal friction. In such valves
the backlash will have a direct influence on the positioning accuracy.
www.odencontrol.se 15
9 TROUBLE SHOOTING
When problems occur start checking the following:
− Validate that parameters in OVP software are suitable for the application. Start the OVP program and
check important settings such as closing direction, working range and torque/force.
− Validate that the actuator is properly mounted on the valve.
− Validate that the valve is not blocked or jammed within the working range.
B) When giving the control signal maximum value the actuator gets hot
1. Check if the position signal is the same as the control signal (20 mA). The normal maximum
difference between these two values should be <0.1 mA. If it is larger, then the available mechanical
working range is probably smaller than the working range setting in OVP (blocking situation). Reduce
the working range in OVP to a value 5 degrees (for linear actuators 3 mm) lower than the available
mechanical working range.
There is a built-in safety temperature sensor which will stop the function of the actuator when the
temperature exceeds maximum limit.. The power will reset when the actuator has cooled down.
2. Validate that the valve is not blocked or jammed within the mechanical working range.
3. Validate that the necessary torque (force) to move the valve is within what the actuator can deliver.
C) No connection to OVP
1. Exit the OVP program and start again.
2. OVP 3.8: Check that the data cable is connected to the connection board and computer port and that
the port is logical opened. If using an USB-serial adapter, try to direct it to port number 3.
OVP 4.1: Try another serial port in the main menu. Connect the actuator and perform a power
calibration by pressing the button “Power Calibration”. If the calibration fails, go to main menu and
choose another serial port.
3. Check power, 24 V DC ± 15%
4. Go to A6) above.
www.odencontrol.se 16
10 TIPS
− If you have any control problem, please go to chapter Trouble shooting. If you still have problem contact
Oden Control AB or your nearest dealer.
− All parameter settings in OVP are stored in a permanent memory in the electronics. That means that your
settings will not be affected if the electronics is upgraded with latest software version at service.
− Note that maximum range for the automatic permanent saving of the position value at a power break is
12,000 degrees (33 turns) for turning actuators and 330 mm (with a screw pitch of 10 mm) for linear
actuators.
If the limit of the working range has been exceeded no saving occurs. To maintain the calibration point
for an extended working range, you will need to continuously power the actuator, for example by an UPS
(Uninterrupted Power Supply).
− There are options concerning other types of spindle adapters. Tapered clamping sleeves are alternatives to
the traditional method. These sleeves make the installations quicker and easier. Please ask for more
specific information.
− There are options concerning different types of turning and linear units which are not mentioned in this
manual. Please ask for more specific information.
− Visit our website www.odencontrol.se for more information, software and documentation.
Oden Control AB
Herserudsvägen 5
181 34 Lidingö
Sweden
Phone: (+46) 8 767 76 57
Fax: (+46) 8 767 04 17
E-mail: [email protected]
Web: www.odencontrol.se
www.odencontrol.se 17
Electric turning actuators
Parameters P30R P30EXR P50R P220R P500R P30G
Min. closing time 90˚ [s] 1,0 1,0 6,01) 6,01) 6,01) - 3)
Return (position) signal [mA] 4-20 4-20 4-20 4-20 4-20 4-20
Material data
Working range [mm] 330 (16002)) 330 (16002)) 330 (16002)) 330 (16002))
Surrounding temp [˚C] -20 – +60 -20 – +60 -20 – +60 -20 – +60
ATEX-certified No Yes No No
Weight (kg) 7 7 9 14
Material data
J1 J2
+24 V Red 1
2
0V Black
3
+In White
4
-In Brown
+Out Green
5
-Out Yellow
6
TD Grey
RD Blue 7
8
Gnd Violet 9
P1
3-phase Current U
+24VDC Switchmode 3-phase
driver Sensing V
Power brushless
Supply W motor
Ground
4-20 mA
Digital-Analog
4-20mA converter
Output Backup
capacitor
Feedback
Main Control control Feedback
&
CPU
Asynchronous
Serial interface
memory
Transmit
Ground