0% found this document useful (0 votes)
206 views3 pages

Working Languages Kisii To English. English To Kisii Skills Profile

The document provides a summary of a translator's work experience and skills. They have over 10 years of experience translating between Kisii, English, and other languages. Their experience includes translating medical documentation, technical reports, manuals, and other documents between various industries. They also have experience working as an interpreter. Their education includes an English Literature and Linguistics degree from Addis Ababa University.

Uploaded by

Herbert
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOC, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
206 views3 pages

Working Languages Kisii To English. English To Kisii Skills Profile

The document provides a summary of a translator's work experience and skills. They have over 10 years of experience translating between Kisii, English, and other languages. Their experience includes translating medical documentation, technical reports, manuals, and other documents between various industries. They also have experience working as an interpreter. Their education includes an English Literature and Linguistics degree from Addis Ababa University.

Uploaded by

Herbert
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOC, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 3

Phone:

E-mail:

WORKING LANGUAGES Kisii to English.


English to Kisii
SKILLS PROFILE  Experienced translator/ interpreter

 Dramatically enhanced customer-satisfaction ratings by expediting all claims


and ensuring a high degree of accuracy.

 Received numerous accolades from senior management for consistently


providing excellent service and tactfully resolving sensitive issues.

 Excellent working knowledge using TRADOS 2007, 2011; Microsoft Excel,


Microsoft Word.

 Created own glossary for technical terms used for well stimulation procedure.

 Knowledge of and experience with corporate mailroom procedures

 Good filing and organizational skills

 Experience in handling confidential paperwork

 Ability to take accurate phone messages and deliver messages promptly

 Good customer-relations background

EXPERIENCE
January 2014 – Present Freelance Translator
Medical Translation and proofreading:
 Contracts
 Reports
 Questionnaires
 Documentation of purchase tenders
 Material Safety Data Sheets
 Worker’s manuals
 Translations of CVs, contacting recruiting agencies of

More than 10 years of Translating Kisii/English/English/Kisii


document experience.

June 2013— December 2013 Interpreter/Translator Translating Medical documentation.


 Translating Letters and reports, minutes of meetings, email
correspondence
 Translating Kisii/English:
 Specialised software application and manuals
 Capital workover operations reports
 Well completions, mechanical reports,
instructions
 Laboratory papers, tables and tests results
prior to well treatment.
 Technical description of automotive
components reports
 Updated reports and other technical documentation for BP
specialists
 Performed translation directly on checking motors, safety
meetings, talks, operational meetings.
January 2013—June 2013 English-Kisii translator

 Working at Nyamira County as a translator from English into


Kisii and vise versa .
 Translation of contracts and letters from English into Kisii and
vice-versa
 Translation of offical documents and letters from Kisii into
English and vice-versa

June 2012– December 2012  Responsible for mail and correspondence delivery,
documentation data base
 Document filing. Participated in creation document filing system
 Accurately filed and delivered mail to all company departments.
 Computed amount of postage required for outgoing mail.
 Translation from Kisii to English safety rules and technical
instructions for using on site
 Transcribing, typing and reviewing translator and editor work.
 Responsible for proper terminology usage in translations
 Translating procedures/documentation, reports, key events both
in English/Kisii, Kisii/English.

EDUCATION Addis Ababa University:- English Literature and Linguistics


Bachelors and Masters program.

AREAS OF EXPERTISE  Technical/Industry


 Logistic
 Agricultural
 Social Media and Conversations
 Legal
 Accountance
 IT: hardware & software
 Medical & Pharmacy
 Business, Financial texts
 Entertainment.
 Questionnaires
 General texts
SOFTWARE & HARDWARE
 Microsoft Office.
 Adobe PDF
 Trados

Hardware: Windows 7, 4 MB RAM, DVD-RW/CD-RW, LED


monitors, printer, Scanner, Internet

References available upon request

You might also like