11.chapter 2 RRL
11.chapter 2 RRL
Theoretical Background
multimedia with spoken information and full visual context, such as subtitles. For
instance, subtitled videos representing words and pictures in oral and visual form are
more probable to activate both coding systems in the processing than words or pictures
alone. Vocabulary learning has commonly been one the most neglected areas of
language learning, since many educators prefer to dedicate more time and effort to
other more complicated‟ issues, leaving vocabulary learning for the student to cope
complex and less straight forward than what it was often considered to be. Likewise,
vocabulary learning through video reproduction has traditionally been scarce, since
The dual-coding theory proposed by Paivio (1971) suggests that when pictures are
added to the meaning, the number of signals connected with the message increases.
Viewers then will be more probable to keep the message in mind. Therefore, the results
of the past research appear to sustain the aspect that the use of subtitles causes multi-
sensory processing, interacting with audio, video and print mechanisms. These
improve the comprehension of the content, and increase vocabulary by looking at the
In 1999, Kosslstra and Beentjes conducted a study on the effectiveness of the use of
L1 caption L2 spoken videos on the fourth and sixth graders' vocabulary acquisition and
word recognition in Dutch. There were 126 students from the fourth grade and 120
students from the sixth grade, however assigned into three groups. The results showed
A study conducted by Neuman (1990), observing 129 seventh and eighth graders in
series lasting 5-8 minutes were subtitled in the subject's target language. The results of
the experiment showed that participants who watched subtitled programs learned more
new words from the second language than those in any of the three other conditions.
Bean and Wilson (1989) reported that their adult non-native-speaking students
One of the most robust experiments along this line was conducted by Bird and Williams
(2002), who investigated the claim that captioning is a beneficial language learning tool
by looking at how a bimodal presentation (aural and visual) of novel words would affect
the learning of the words. In their study, vocabulary was presented to advanced
3
learners of English fewer than three conditions: (a) text with sound, (b) text without
sound, and (c) sound without text. Bird and Williams considered the effects of these
recognition efficiency (how long it took the learners to remember the words) and
recognition memory. Results showed that vocabulary presented with text and sound
resulted in better recognition memory for spoken words when compared to the other
Markham (1993) found that captions were more helpful to advanced learners when
the video materials were more abstract or complex. He concluded that for intermediate
to advanced learners, captioning should be used only when the video material is difficult
for the learners. Guillory (1998) found that captions are beneficial for beginning-level
learners. However, she found that beginning-level students benefit more when only key
words are presented as captions, rather than having entire sentences presented on
screen as captions.
also explored whether familiarity with the content of the video differentially affects the
students with videos in English about their respective religions. Within each of the three
groups, half of the students were shown the videos with captions, and half without.
• https://plato.stanford.edu/entries/mental-imagery/theories-memory.html
4
• https://en.wikipedia.org/wiki/Dual-coding_theory
• https://www.sciencedirect.com/topics/neuroscience/dual-coding-theory
• https://www.instructionaldesign.org/theories/dual-coding/
Based on the cognitive theory of multimedia learning, the initial learning process
Involves five steps: (a) selection of relevant words to process into working memory; (b)
selected words; (d) organization of selected images; and (e) integration of visual and
auditory information with prior knowledge (Horz & Schnotz, 2010; Mayer, 2009).
Learners may activate the knowledge to be retrieved in long-term memory and then
process the information in their working memory. This process establishes a link
between the incoming message and prior. If the message is further explained with
Now, let’s look at how authentic video accompanied by subtitles can help vocabulary
learning in the foreign language class. A subtitled video clip provides a triple connection
between image, sound and text, sound and text being linked by translation (Danan,
1992) when standard subtitles are used. This fact is relevant enough when we think
about the importance of visual associations in memory for vocabulary learning and how
5
this type of connection generally encourages greater retention in lexical terms. This
mnemonic power of images is here enhanced by the presence of sound and text
together; when this text appear in the form of translation, the associations in memory
are enhanced even further. Hence, the potential usefulness of authentic subtitled video
clips in vocabulary learning should not be negated. Canning-Wilson (2000) reaffirms this
statement when she suggests that „images contextualized in video or on its own can
help to reinforce language learning, provided the learner can see immediate meaning in
• https://www.mindtools.com/pages/article/cognitive-load-theory.htm
• https://www.instructionaldesign.org/theories/cognitive-load/
• https://www.psychologistworld.com/memory/cognitive-load-theory
• https://en.wikipedia.org/wiki/Cognitive_load
Schema Theory
A schema (plural schemata) is termed as a ‘mental structure (which) derives from all
the particular experiences we have had’ (Nuttall 1982:7). Schema theory was first
proposed by the gestalt psychologist Bartlett (1932), who observed that when people
were asked to repeat a story from memory, they often filled in details which were not
included in the original but related to what they already knew based on their cultural
background. Schema then is culturally bound, as shall be shown in this essay. The
concept of schema can be found from anthropology to philosophy and has been
considered for both instruction and assessment in language learning, examples of which
6
will be referred to and considered later. Kant (1781) claimed that new information,
concepts and ideas can only have meaning when they can be related to something
already known by the individual. This exemplifies how the idea of background
actually coined as a term at the time. McNamara, Miller and Bransford (1991) in
Clapham (1996), who referred to the theory as ‘mental models‘ which consist of ‘mental
tokens’, agree that schemata are used in comprehension but that it is not clear what we
do with them. There are two main types of schema that have since been termed by
theorists (Cook 1997). The first is formal schema and is based on the background
knowledge of the structure of any given text. The second is content schema and relates
to the background knowledge of the content area. We can see then that all schemata
relates to background knowledge of some kind. Carrell (1998) states that these
Within the context of a multi-skills approach, it more often than not leads to
processing via receptive skills (reading and listening) and then progresses to productive
skills work (speaking and writing). Research on schema theory has had a great impact
on understanding both reading and listening skills, with the amount of research done
Traditionally in the study of second language comprehension, the emphasis has been
focussed almost exclusively on the language itself rather than the individual attempting
to interpret it (Cook 1997). It seems that more recently the language learner
themselves, with the knowledge and ideas that they bring from the outside world, is
7
perhaps as important a factor as the language itself. Carrell and Eisterhold (1983:80)
point out that one of the most obvious reasons why a specific content schema may fail
to exist for a reader is that the schema is culturally specific and is not part of a reader’s
cultural background. Aebersold and Field rather philosophically describe it when they
say, ‘if the topic…is outside of their experience or base of knowledge, they are adrift on
an unknown sea’ (1997:41). It is then surely the teacher’s responsibility to help learners
and make sure that they are guided in the right direction by providing that which may
be missing, or at the very least, helping to stimulate what is already there. In an ideal
Focusing as we are mainly on reading skills, a useful distinction can be made here
between top-down and bottom-up processing. The former relates to making predictions
meaning from the individual linguistic units’ (text-based) (Carrell 1982:101). This has
also been referred to by Anderson & Lynch (1988) as schematic knowledge, which is
knowledge or how the language is used in discourse; versus systemic knowledge, which
is the knowledge of the language system and includes semantic, syntactic and
comprehension. So then, in relation to schema theory, it is with the former of both the
above that we are most concerned. However, evidence points to reading skills involving
both equally, working hand-in-hand in order to achieve the best results possible. This
view is supported by Spiro (in Carrell 1998), who believes that skilled readers constantly
text/reading situation; less skilled readers tending to rely overly on processes in one
understanding (Carrell 1998). When faced with unfamiliar topics, some students may
students may overcompensate by wild guessing’ (Carrell 1988:101). Swaffar, Arens and
Byrnes (1991) in Clapham (1996) argue that most reading comprehension items only
test bottom-up skills and fail to actually measure the way a reader understands,
Martine Danan
powerful pedagogical tool which can help improve the listening comprehension skills of
visualize what they hear, especially if the input is not too far beyond their linguistic
ability. Subtitling can also increase language comprehension and leads to additional
cognitive benefits, such as greater depth of processing. However, learners often need to
be trained to develop active viewing strategies for an efficient use of captioned and
subtitled material. Multimedia can offer an even wider range of strategies to learners,
Noa Talaván
New insights into audiovisual translation and media accessibility, 285-299, 2010
the role of both reading and producing subtitles as functional activities and didactic
the didactic application of an activity based on the use of subtitles as learning support
computer, entails a series of benefits that are worth noting: it assists students in the
development of oral comprehension skills, provides them with different types of support
face authentic input, and produces tangible output (the subtitles produced by students)
that can be shared with their peers (or even on the web).
http://web.mit.edu/pankin/www/Schema_Theory_and_Concept_Formation
https://en.wikipedia.org/wiki/Schema
https://education.stateuniversity.com/pages/2175/Learning-Theory-SCHEMA-
THEORY.html
https://elearningindustry.com/schema-theory
10