50% found this document useful (2 votes)
540 views2 pages

Partitive Articles: Du, de La, de L': 1) The Basic Rules

The document discusses the partitive articles in French - du, de la, de l'. It explains that these articles are used to refer to an uncountable or non-specific quantity of a noun, like some bread, jam, or sugar. Du is used with masculine nouns, de la with feminine nouns, and de l' with nouns starting with a vowel sound. Additionally, the partitive article is always used in French even when "some" is omitted in English. In negative sentences, the partitive articles become de/d'.

Uploaded by

ish_200
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
50% found this document useful (2 votes)
540 views2 pages

Partitive Articles: Du, de La, de L': 1) The Basic Rules

The document discusses the partitive articles in French - du, de la, de l'. It explains that these articles are used to refer to an uncountable or non-specific quantity of a noun, like some bread, jam, or sugar. Du is used with masculine nouns, de la with feminine nouns, and de l' with nouns starting with a vowel sound. Additionally, the partitive article is always used in French even when "some" is omitted in English. In negative sentences, the partitive articles become de/d'.

Uploaded by

ish_200
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 2

Partitive Articles : du, de la, de l’

You’ve learned to use the definite articles ( le, la, l’, les) and the indefinite
articles (un, une, des), but French also has a third type of article : the partitive
article (du, de la, de l’) !

1) The basic rules


The partitive articles are usually used to refer to a part of quantity that can’t
really be counted or quantified but only measured, like a portion of an item,
some food, some drink, a personal quality etc.

Du is used before masculine nouns,  de la is used before feminine nouns and  de
l’  is used before both masculine and feminine nouns starting with a vowel sound
:

Je vais acheter  du  pain,  de la  confiture et  du  sucre ( I’m going to buy (some)
bread, (some) jam and (some) sugar)

Vous prenez  du  sucre Monsieur ? (Do you take some sugar Sir ?)

Tu veux de  l’eau ? ( You want (some) water ?)

Robert a de la patience et du courage ! ( Robert has patience and courage !)

Il faut  de la  curiosité pour être journaliste (Curiosity is necessary to be a


journalist)

Please note that the French partitive article is  always  used in French even when
“some” is omitted in English :  veux-tu  de la  crème dans ton café ? ( Do you
want cream in your coffee ?)

2) Partitive article in the negative sentence


In the negative, the partitive articles become  de/d’  :

Je prends  du  café (I take/drink coffee) -> Je ne prends pas  du   de  café (I don’t
take/drink coffee)

Je veux  du  sucre (I want sugar) -> Je ne veux pas  du   de  sucre (I don’t want
sugar)
Tu manges  de la  viande ? (you eat meat ?) -> Tu ne manges pas  de
la   de  viande (you don’t eat meat ?)

Tu veux  de l’huile d’olive ? (do you want some olive oil ?) -> Je ne veux pas  de
l’   d’huile d’olive (I don’t want olive oil)

You might also like