Partitive Articles: Du, de La, de L': 1) The Basic Rules
Partitive Articles: Du, de La, de L': 1) The Basic Rules
You’ve learned to use the definite articles ( le, la, l’, les) and the indefinite
articles (un, une, des), but French also has a third type of article : the partitive
article (du, de la, de l’) !
Du is used before masculine nouns, de la is used before feminine nouns and de
l’ is used before both masculine and feminine nouns starting with a vowel sound
:
Je vais acheter du pain, de la confiture et du sucre ( I’m going to buy (some)
bread, (some) jam and (some) sugar)
Vous prenez du sucre Monsieur ? (Do you take some sugar Sir ?)
Please note that the French partitive article is always used in French even when
“some” is omitted in English : veux-tu de la crème dans ton café ? ( Do you
want cream in your coffee ?)
Je prends du café (I take/drink coffee) -> Je ne prends pas du de café (I don’t
take/drink coffee)
Je veux du sucre (I want sugar) -> Je ne veux pas du de sucre (I don’t want
sugar)
Tu manges de la viande ? (you eat meat ?) -> Tu ne manges pas de
la de viande (you don’t eat meat ?)
Tu veux de l’huile d’olive ? (do you want some olive oil ?) -> Je ne veux pas de
l’ d’huile d’olive (I don’t want olive oil)