0% found this document useful (0 votes)
281 views150 pages

Samsung NX6061S Gas Free Standing Range Users Manual EN

This document provides a user manual for a gas free-standing range. It includes warnings about fire and explosion risks from flammable vapors and instructions on what to do if a gas leak is detected. It also describes the important safety feature of the included anti-tip device, which prevents the range from tipping over, and warns not to operate the range without it properly installed and engaged. The document lists some key features of the range such as its large 6 cubic foot capacity and 5 burner gas cooktop.

Uploaded by

Terrence Jones
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
281 views150 pages

Samsung NX6061S Gas Free Standing Range Users Manual EN

This document provides a user manual for a gas free-standing range. It includes warnings about fire and explosion risks from flammable vapors and instructions on what to do if a gas leak is detected. It also describes the important safety feature of the included anti-tip device, which prevents the range from tipping over, and warns not to operate the range without it properly installed and engaged. The document lists some key features of the range such as its large 6 cubic foot capacity and 5 burner gas cooktop.

Uploaded by

Terrence Jones
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 150

Gas Free-Standing Range

User manual
NX60*61**S*
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, c) If you move the range and then move it back into place, ensure
a fire or explosion may result causing property damage, personal the Anti-Tip device is re-engaged at the right or left rear of the
injury, or death. range bottom.
• DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and d) Do not operate the range without the Anti-Tip device in place and
liquids in the vicinity of this or any other appliance. engaged.
• WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: e) F ailure to do so can result in death or serious burns to children or
- DO NOT try to light any appliance. adults.
- DO NOT touch any electrical switch.
WARNING
- DO NOT use any phone in your building.
- Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Do not step, lean, or sit on the oven door of the range. You can cause
Follow the gas supplier’s instructions. the range to tip, resulting in burns or serious injuries.
- If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. Confirm that the Anti-Tip device is installed properly. Then, to verify
• Installation and service must be performed by a qualified that the Anti-Tip device is engaged, grasp the top rear edge of the
installer, service agency, or the gas supplier. range and carefully attempt to tilt it forward. The Anti-Tip device
should prevent the range from tilting forward more than a few
ANTI-TIP DEVICE inches.
WARNING: To reduce the risk of tipping the range, the range If you pull the range out from the wall for any reason, make sure the
must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER anti-tip device is properly engaged when you push the range back
THE RANGE HAS BEEN INSTALLED, CONFIRM THAT THE ANTI-TIP against the wall. If it is not, there is a risk of the range tipping over
DEVICE HAS BEEN PROPERLY INSTALLED AND VERIFY THAT THE and causing injury if you or a child stand, sit, or lean on an open
ANTI-TIP DEVICE IS PROPERLY ENGAGED. Refer to the door.
installation manual for instructions. Never completely remove the leveling legs. If you remove the
a) If the Anti-Tip device is not installed, a child or adult can tip the leveling legs, the range will not be secured by the anti-tip device
range and be killed. properly.
b) Verify the Anti-Tip device has been properly installed and
engaged at right rear (or left rear) of the range bottom.
2  English
Regulatory Notice

1. FCC Notice FCC STATEMENT:


This equipment has been tested and found to comply within the
CAUTION
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
by the party responsible for compliance could void the user’s
against harmful interference in a residential installation.
authority to operate the equipment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject
frequency energy and, if not installed and used in accordance
to following 2 conditions:
with the instructions, may cause harmful interference to radio
1) This device may not cause harmful interference, and
communications. However, there is no guarantee that interference
2) This device must accept any interference received including
will not occur in a particular installation. If this equipment does
interference that cause undesired operation.
cause harmful interference to radio or television reception, which
For products available in the US/Canadian markets, only channels
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
1~11 are available. You cannot select any other channels.
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorienting or relocating the receiving antenna.
• Increasing the separation between the equipment and receiver.
• Connecting the equipment to an outlet that is on a different circuit
than the radio or TV.
• Consulting the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.

English  3
Regulatory Notice

FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:


This equipment complies with FCC radiation exposure limits set This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between
the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not
be co-located or operated in conjunction with any other antenna or be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter. transmitter.
2. IC Notice
The term “IC” before the radio certification number only signifies
that Industry Canada technical specifications were met. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the
device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
For products available in the US/Canadian markets, only channels
1~11 are available. You cannot select any other channels.

4  English
Key features

General safety instructions Bigger is better

With a capacity of 6.0 cubic feet, this Samsung gas oven range offers more space
This unit has been tested and found to comply with the limits for than many other leading brands in the United States and Canadian markets. The
a class B digital device, pursuant to Part 18 of the FCC rules. These enhanced capacity means a better cooking experience.

limits are designed to provide reasonable protection against harmful A cooktop with 5 burners
interference in a residential installation. This unit generates, uses and Power burners, simmer burners, as well as a center oval burner to provide flexible
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in cooktop heat for a variety of cookware. The center oval burner delivers heat
evenly over a large area, and provides the optimum temperatures for griddle
accordance with the instructions, may cause harmful interference to cooking.
radio communications.
Enhanced convenience with easy maintenance
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
The Samsung gas oven range combines all the benefits of 3 separate home
particular installation. If this unit does cause harmful interference to appliances - a gas range, a gas oven, and a storage drawer - to maximize customer
radio or television reception, which can be determined by turning convenience with its careful, stylish design.

the unit off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorienting or relocating the receiving antennae.
• Increasing the distance between the unit and receiver.
• Connecting the equipment to an outlet that is on a different circuit
than the radio or TV.

English  5
Contents

Important safety information 7 Maintenance 32


Cleaning 32
Overview 14 Replacing the oven light 37
Contents

Layout 14 Removing and reinstalling the oven door 37


What’s included 14 Troubleshooting 39
Control panel 15
Checkpoints 39
Before you start 15 Information codes 44
Clock 15 Warranty (U.S.A) 44
Oven vent/cooling vent 15

Cooktop 16 Warranty (CANADA) 46


Ignition 17 Open Source Announcement 48
Cookware 18
Griddle 19

Gas oven 20
Using the oven racks 20
Cooking mode 22
Cooking options 24
Special features 25
Changing the settings 28
Smart Control 30
Voice Control 31

6  English
Important safety information

Read all instructions before using this appliance California Proposition 65 Warning
• All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please
WARNING

Important safety information


read the important safety instructions for this appliance in this manual. The
instructions must be followed to minimize the risk of injury, death, or property Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov
damage.
• Save this manual. Please Do Not Discard.
Commonwealth of Massachusetts
Symbols used in this manual • This product must be installed by a licensed plumber or gas fitter qualified or
licensed by the State of Massachusetts. When using ball-type gas shut-off valves,
WARNING you must use the T-handle type. Multiple flexible gas lines must not be connected
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death. in series.

CAUTION General safety


Hazards or unsafe practices that may result in electric shock, personal injury, or
property damage. WARNING
NOTE To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe
the following precautions:
Useful tips and instructions.
These warning icons and symbols are here to prevent injury to you and others. • Do not touch any part of the range, including
Please follow them explicitly. After reading this section, keep it in a safe place for but not limited to, oven burners, surface burners,
future reference. or interior surfaces during or immediately after
cooking.
• Know the location of the gas shut-off valve and
how to shut it off.

• Make sure the Anti-Tip device is properly installed on the range. See the
installation instructions for more information.
• Do not let children near the range. Do not let children go into the range or onto
the range. Do not let children play with the range or any part(s) of the range. Do
not leave children unattended in an area where the range is in use. For children’s
safety, we recommend utilizing the control/door lockout feature.
• Remove all packaging materials from the range before operating to prevent
ignition of these materials. Keep all packaging materials out of children’s reach.
Properly dispose the packaging materials after the range is unpacked.

English  7
Important safety information

• Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard of the Fire safety
range. Children climbing on the range to reach items could be killed or seriously
injured. WARNING
Important safety information

• Do not operate the range if the range or any part of the range is damaged,
To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe
malfunctioning, or missing parts.
the following precautions:
• Do not use the range as a space heater. Use the range for cooking only.
• Do not use oven cleaners or oven liners in or around any part of the oven. • Do not store, place or use flammable or
• Use only dry pot holders. Pot holders with moisture in them can release steam combustible materials such as charcoal, paper,
and cause burns if they come in contact with hot surfaces. Keep pot holders away plastic, pot holders, linens, curtains, gasoline or
from open flames when lifting cookware. Never use a towel or bulky cloth in other flammable vapors, or liquids near or inside
place of a pot holder. the range.
• Do not use the range to heat unopened food containers. • Do not wear loose fitting or hanging garments
• Do not strike the oven glass. while using the range.
• When disposing of the range, cut off the power cord and remove the door to • To avoid grease buildup, regularly clean the vents.
prevent children and animals from getting trapped. • Do not let pot holders or other flammable materials touch a heating element. Do
• Unplug or disconnect power before servicing. not use a towel or other bulky cloths in place of a pot holder.
• Make sure all meat and poultry is cooked thoroughly. Meat should always be • Do not use water on a grease fire. To put out a grease fire, turn off the heat
cooked to an internal temperature of 160 °F (71 °C). Poultry should always be source and smother the fire with a tight-fitting lid or use a multipurpose dry
cooked to an internal temperature of 180 °F (82 °C). chemical or foam-type fire extinguisher.
• Do not make any attempt to operate the electric ignition oven during an • If a grease fire should occur in the oven, turn off the oven by pressing the
electrical power failure. OFF/CLEAR pad. Keep the oven door closed until the fire goes out. If necessary,
• Keep the appliance area clear and free of combustible materials, gasoline, and use a multipurpose dry chemical or foam-type fire extinguisher.
other flammable vapors and liquids. • Do not heat unopened food containers. The buildup of pressure may cause the
• Teach children not to touch or play with the controls or any part of the range. containers to burst and result in injury.
We recommend you utilize the control / door lockout feature to reduce the risk of • NEVER use this appliance as a space heater to heat or warm the room. Doing so
misuse by children. may result in carbon monoxide poisoning and overheating of the oven. Do not
• Do not lean on the range as you may turn the control knobs inattentively. use the oven for storage. Paper and other flammable items stored in the oven can
• Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, an oven ignite.
cover, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on • Do not leave items, such as paper, cooking utensils, or food in the oven when not
the appliance. in use. Items stored in an oven can ignite.
- Items, such as a cloth, may get caught in the door. • Do not put any combustible material or items around the range.
- This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
• Take care not to hurt yourself when cleaning the appliance (externally or
internally). You may hurt yourself on the sharp edges of the appliance.

8  English
Gas safety Electrical and grounding safety

WARNING WARNING

Important safety information


To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe
the following precautions. the following precautions.

• Plug the range into a grounded 3-prong outlet.


If you smell gas:
• Do not remove the ground prong.
• Close the valve and do not use the range. • Do not use an adapter or an extension cord.
• Do not light a match, candle, or cigarette. • Do not use a damaged power plug, power cord,
• Do not turn on any gas or electric appliances. or loose power outlet.
• Do not modify the power plug, power cord, or
• Do not touch any electrical switches or plug a
power outlet in any way.
power cord into an outlet.
• Do not use any phone in your building. • Do not put a fuse in a neutral or ground circuit.
• Evacuate the room, building, or area of all • Use a dedicated 120 V, 60 Hz, 20 amp., AC electrical circuit with a time-delay
occupants. fuse or circuit breaker for this range. Do not plug more than one appliance into
• Immediately call your gas supplier from a this circuit.
neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s • Do not connect the ground wire to plastic plumbing lines, gas lines, or hot water
instructions. pipes.
• If you cannot reach your gas supplier, call the • This range must be Earth grounded. In the event of a malfunction or breakdown,
fire department. grounding will reduce the risk of electrical shock by providing a path for the
electric current. This range is equipped with a cord having a grounding plug.
Checking for gas leaks The plug must be firmly plugged into an outlet that is properly installed and
grounded in accordance with the local codes and ordinances. If you are unsure
• Leak testing of the appliance must be conducted according to the manufacturer’s whether your electrical outlet is properly grounded, have it checked by a licensed
instructions. Do not use a flame to check for gas leaks. Use a brush to spread a electrician.
soapy water mixture around the area you are checking. If there is a gas leak, you • The range is supplied with a 3-prong grounded plug. This cord must be plugged
will see small bubbles in the soapy water mixture at the leak point. into a mating, grounded 3-prong outlet that meets all local codes and ordinances.
If codes permit the use of a separate ground wire, we recommend that a qualified
electrician determine the proper path for this ground wire.
• Electrical service to the range must conform to local codes. Barring local codes,
it should meet the latest ANSI/NFPA No. 70 – Latest Revision (for the U.S.) or the
Canadian Electrical Code CSA C22.1 – Latest Revisions.
• It is the personal responsibility of the range owner to provide the correct
electrical service for this range.

English  9
Important safety information

Installation safety • Installation of this range must conform with local codes or, in the absence of local
codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA.54, latest edition. In
WARNING Canada, installation must conform with the current Natural Gas Installation Code,
Important safety information

CAN/CGA-B149.1, or the current Propane Installation Code, CAN/CGA-B149.2, and


To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe
with local codes where applicable. This range has been design-certified by ETL
the following precautions.
according to ANSI Z21.1, latest edition, and Canadian Gas Association according
• Have your range installed and properly to CAN/CGA-1.1, latest edition.
grounded by a qualified installer, in accordance
with the installation instructions. Any Location safety
adjustment and service should be performed
only by qualified gas range installers or service WARNING
technicians. To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe
the following precautions.
• Do not attempt to service, modify, or replace your range or any part of your
• This range is for indoor, household use only.
range unless it is specifically recommended in this manual. All other service
Do not install the range in areas exposed to the
should be referred to a qualified technician.
weather and/or water.
• Always use new flexible connectors when installing a gas appliance. Do not use
• Do not install the range in a place which is
old flexible connectors.
exposed to a strong draft.
• Make sure the Anti-Tip device is properly installed on the range. See the
• Select a level, well-constructed floor that can
installation instructions for more information.
support the range’s weight. Synthetic flooring,
• Due to the size and weight of the range, have two or more people move the
such as linoleum, must withstand 180 °F (82 °C)
range.
temperatures without shrinking, warping, or
• Remove all tape and packaging materials.
discoloring. Do not install the range directly
• Remove all accessories from the cooktop, oven, and/or lower drawer. Grates and
over interior kitchen carpeting unless a sheet of
griddles are heavy. Use caution when handling them.
¼ inch plywood or a similar insulator is placed
• Make sure no parts came loose during shipping. Do not install in an area exposed
between the range and carpeting.
to dripping water or outside weather conditions.
• Make sure your range is correctly installed and adjusted by a qualified service • Select a location where a grounded, 3-prong outlet is easily accessible.
technician or installer for the type of gas (natural or LP) you will use. For your • If the range is located near a window, do not hang long curtains or paper blinds
range to utilize LP gas, the installer must replace the 5 surface burner orifices on that window.
and 2 oven orifices with the provided LP orifice set, and reverse the GPR adapter. • Do not block or cover the vents (air openings) located at the rear of the range
These adjustments must be made by a qualified service technician in accordance and at the top and bottom of the door. The vents allow for air circulation that is
with the manufacturer’s instructions and all codes and requirements of the necessary for the range to operate properly with correct combustion. Blocking
authority having jurisdiction. The qualified agency performing this work assumes or covering the vents may cause incorrect combustion which could result in gas
the gas conversion responsibility. leaks and fire.

10  English
• Make sure the wall coverings around the range can withstand heat up to 200 °F • This cooktop is designed for use with a wok or wok ring attachment.
(93 °C) generated by the range. • To flame food, you must have a ventilation hood. When you flame food, the hood
• Cabinet storage above the surface of the range should be avoided. If cabinet must be on.

Important safety information


storage above the range is necessary, allow a minimum clearance of 40 inches • Before removing or changing cookware, turn off the burners.
(102 cm) between the cooking surface and the bottom of the cabinets, or install • Remove food and cookware immediately after cooking.
a range hood that projects horizontally a minimum of 5 inches (12.7 cm) beyond • Before removing any parts of the burner for cleaning, make sure the range is off
the bottom of the cabinets. and completely cool.
• Locate the range out of kitchen traffic paths and drafty locations to prevent poor • After cleaning the burner head, make sure it is completely dry before re-
air circulation. assembling.
• If the range is located near a window, NEVER hang long curtains or paper blinds • Make sure the spark mark on the dual burner head is placed beside the electrode
on that window. They could blow over the surface burners and ignite, causing a when it is assembled.
fire hazard. • To avoid carbon monoxide poisoning, do not pour water into the cooktop well
while cleaning.
Cooktop safety • Select cookware that is designed for range top cooking. Use cookware that is
large enough to cover the burner grates. Adjust the burner flames so that the
WARNING flames do not extend beyond the bottom of the cookware.
To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe • To avoid cookware discoloration, deformity, and/or carbon monoxide poisoning,
the following precautions. do not use cookware that is substantially larger than the grate.
• Make sure cookware handles are turned to the side or rear of the cooktop, but
• Make sure all burners are off when you are not
not over other surface burners.
using the range.
• Stand away from the range while frying.
• Do not use aluminium foil to line the grates or
• Always heat frying oils slowly, and watch as they heat. If you are frying foods at
any part of the cooktop. This can cause carbon
high heat, carefully watch during the cooking process. If you are going to use a
monoxide poisoning. Aluminum foil linings may
combination of fats or oils when frying, mix them together before heating.
also trap heat, causing a fire hazard. Do not
• Use a deep-fryer thermometer whenever possible. This prevents overheating the
leave burners unattended on medium or high
fryer beyond the smoking point.
heat settings.
• Use a minimum amount of oil when shallow pan-frying or deep-frying. Avoid
• Before igniting the burners, make sure all burner caps are properly in place and cooking unthawed food or food with excessive amounts of ice.
all burners are level. • Before moving cookware full of fats or oils, make sure it has completely cooled.
• Always use the LITE position when igniting the burners and make sure the
burners have ignited. If ignition fails, turn the knob to OFF and wait until the gas
has dissipated.
• When you set a burner to simmer, do not turn the knob quickly. Make sure the
flame stays on.
• Do not place any objects other than cookware on the cooktop.

English  11
Important safety information

• To prevent delayed eruptive boiling, always allow heated liquids to stand at least Oven safety
20 seconds after you have turned off the burner so that the temperature in the
liquid can stabilize. In the event of scalding, follow these first aid instructions: WARNING
Important safety information

1. Immerse the scalded area in cool or lukewarm water for at least 10 minutes.
To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe
2. Do not apply any creams, oils, or lotions.
the following precautions.
3. Cover with a clean, dry cloth.
• Do not use the oven for non-cooking purposes,
• Place pots in the center of the grate. Do not
such as drying clothes or storage. Use the oven
place a pot larger than 9” in diameter on the
for cooking only.
rear burners. If you place an oversized pot in
• Make sure the inner portion of the split oven-
the wrong position, it might disrupt necessary
rack is in the proper position within the outer
air circulation and make the flame on the burner
rack.
sputter and burn inefficiently.
• Make sure the oven racks are placed on the
• Do not wear loose or hanging garments when using the range. They could ignite same level on each side.
and burn you if they touch a surface burner. • Do not damage, move, or clean the door gasket.
• Do not leave plastic items on top of the range. Hot air from the vents on top
• Do not spray water on the oven glass while the oven is on or just after you have
of the range can melt the plastic and may cause pressure build-up in closed
turned it off.
plastic containers. The melted plastic may clog the vents at the rear of the range.
• Do not use aluminium foil or foil liners anywhere in the oven. Do not use
Clogged vents may cause incorrect combustion which could result in gas leaks
aluminium foil or similar material to cover any holes or passages in the oven
and fire. You may get severe burns if you touch the surfaces near the vent while
bottom or to cover an oven rack. This can cause carbon monoxide poisoning.
the oven is operating.
Aluminum foil linings may also trap heat, causing a fire hazard.
• Do not place portable appliances, or any other object other than cookware on the
• Stand away from the oven when opening the oven door.
cooktop. Damage or fire could occur if the cooktop is hot.
• Keep the oven free from grease buildup.
• Always make sure foods being fried are thawed and dry. Moisture of any kind
• When repositioning the oven racks, make sure the oven is completely cool.
can cause hot fat to bubble up and over the sides of the pan.
• Only use cookware that is recommended for use in gas ovens.
• Always make sure the controls are OFF and the grates are cool before you
• To avoid damaging the burner control knobs, always bake and/or broil with the
remove them to prevent any possibility of being burned.
oven door closed.
• Do not put any combustible material or items around the range.
• Do not broil meat too close to the burner flame. Trim excess fat from meat before
• Take care that your hands do not touch the burners when they are on. Turn off
cooking.
the burners when you change a pan or pot.
• When using cooking or roasting bags in the oven, follow the manufacturer’s
• To warm liquid, such as sauces, stir it while warming.
directions.
• NEVER cover any slots, holes, or passages in the oven bottom or cover an entire
rack with material, such as aluminum foil. Doing so blocks air flow through the
oven and may cause carbon monoxide poisoning. Aluminum foil linings may also
trap heat, causing a fire hazard.

12  English
Storage drawer safety Self-cleaning oven safety

WARNING WARNING

Important safety information


To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe
the following precautions: the following precautions.

• Do not use the drawer for non-cooking • The self-cleaning feature operates the oven at
purposes, such as drying clothes or storage. Use temperatures high enough to burn away food
the drawer for cooking purposes only. soils in the oven. The range is extremely hot
• Do not touch the interior drawer surface or during a self-cleaning cycle. Do not touch any
heating element. These surfaces may be hot and surfaces of the range during a self-cleaning
could burn you. cycle.
• Keep children away from the oven during a self-
• To avoid steam burns, use caution when opening the drawer. cleaning cycle.
• Do not use aluminium foil to line the drawer.
• Before starting a self-cleaning cycle, remove all racks, cookware, and utensils
• Do not put the drawer in the oven. Do not put the drawer in the oven during a
from the oven. Only porcelain-coated oven racks may be left in the oven.
self-cleaning cycle.
• Before starting a self-cleaning cycle, wipe grease and food soils from the oven.
• Do not leave containers of fat drippings in or near the drawer.
• Do not put the lower drawer into the oven cavity when you run a self-cleaning
cycle.
• When opening the door after a self-cleaning cycle, stand away from the oven.
• If the self-cleaning cycle malfunctions, turn off the oven, disconnect the power
supply, and contact a qualified service technician.

English  13
Overview

Layout What’s included

01

02

03
Surface burner Surface burners and Flat rack (2) *
04
Overview

grates (2) * and caps (5) *


griddle (1) *

05 NOTE
If you need an accessory marked with an asterisk (*), you can buy it from the
07 Samsung Contact Center (1-800-SAMSUNG (726-7864)).

08

09

06
10

01 Display 02 Oven vents 03 Surface burners

04 Surface burner 05 Removable oven 06 Storage drawer


knobs (5 pcs) door

07 Broil oven burner 08 Oven light 09 Oven rack system

10 Bake oven burner

14  English
Before you start

Control panel You should know about the following features and components before you use
your range for the first time.
01 02 13 12
Clock
You must set the clock correctly to ensure the automatic features work properly.

To set the clock time

2
4
3

Before you start


03 04 05 06 07 08 09 10 11

1
01 Oven modes: Activates each oven 08 Oven Light: Turn on/Turn off the
mode (Bake or Broil). oven light.
02 Keep Warm: Keep cooked food 09 / (Up/Down): Use to set the 1. Press .
warm at lower temperature at times, or temperatures. 2. Set the hours using and . Then, press START/SET to confirm the hours.
175 °F (80 °C). 10 Clock: Set the clock time. 3. Set the minutes using and .
03 Bread Proof: Activates the Bread 11 Lock: Press and hold for 3 seconds 4. Press START/SET to confirm the settings.
proof function. to lock the control panel and the
04 Timer: Activates or deactivates the door to prevent accidents. Oven vent/cooling vent
timer. 12 OFF/CLEAR: Cancel the current The oven vent is located under the oven
05 Cook Time: Set the cooking time. operation but not the timer. Control panel. Proper air circulation
06 Delay Start: Set the oven to start at 13 START/SET: Start a function or set prevents oven burner combustion problems
a certain time. the time. and ensures good performance.
07 Smart Control: Activates the Wi-Fi • Do not block the vent or its surroundings.
connection. • Use caution when placing items near
the vent. Hot steam can cause them to
overheat or melt.

English  15
Cooktop

STEP 1 Gas burners

Put all ingredients into a cooking container Each burner has a corresponding knob
(pan, pot, etc.). that lets you to set the flame level from LO
LR RR to HI. In addition, each burner knob has a
C Lite setting. Turning a knob to Lite ignites
the corresponding burner. The burner
STEP 2 LF RF indicators are located above each knob
and show which burner the knob controls.
Place the container on a surface burner.
Each burner is designed for specific cooking
purposes. See the table below.

Position Purpose Food type Characteristics


STEP 3 Right Front (RF) Power heating Boiling food Maximum output
17,000 BTU
Ignite the surface burner.
Right Rear (RR) Low simmering Chocolate, Delicate food that
Cooktop

5,000 BTU casseroles, sauces requires low heat


for a long time
Center (C) General heating/ General food/ General-purpose
10,000 BTU Griddling Pancakes, fried cooking
eggs
Left Front (LF) Quick heating General General-purpose
12,000 BTU cooking
Left Rear (LR) General heating/ General food, General-purpose
9,500 BTU Low simmering casseroles cooking

16  English
Ignition Flame level

The flames on the burners should always stay under the cookware, and should not
CAUTION extend beyond the cookware bottom at any time.
Make sure all surface burners are properly
installed. To light a burner: WARNING
1. Push in the control knob, and then turn • Flames larger than the cookware bottom may result in a fire or physical injury.
2 it to the Lite position. You will hear a • When you set a burner to simmer, do not turn the burner knob quickly. Watch the
“clicking” sound indicating the electronic flame to make sure it stays on.
ignition system is working properly. • After turning on a surface burner, make sure that the burner has ignited. Adjust
1 2. After the surface burner lights, turn the level of the flame by turning the burner knob.
the control knob to shift it out of the • Always turn off the surface burner controls before removing cookware. All
Lite position and turn off the electronic surface burner controls should be turned OFF when you are not cooking.
ignition system. • Always turn the burners off before you go to sleep or go out.
3. Turn the control knob to adjust the flame • If you smell gas, turn off the gas to the range and call a qualified service
level. technician. NEVER use an open flame to locate a leak.

Cooktop
Manual ignition

If there is a power failure, you can ignite the burner manually. Use caution when
doing this.
1. Hold a long gas grill lighter to the surface burner you want to light.
2. Push in the control knob for that burner, and then turn it to the Lite position.
Turn on the grill lighter to ignite the burner.
3. After the burner is lit, turn the control knob to adjust the flame level.

English  17
Cooktop

Cookware Size limitations

CAUTION
Requirements
• Do not place a small pan or pot with a bottom diameter of about 6 inches or less.
• Flat bottom and straight sides. • Do not use an oversized pan. The burner flames may spread out, causing damage
• Tight-fitting lid. nearby.
• Well-balanced with the handle weighing less than the main portion of the pot or • Always make sure cookware handles are turned to the side or rear of the cooktop
pan. and not over other surface burners. This will minimize the chance of burns,
spillovers, and the ignition of flammable materials that can be caused if pots or
Material characteristics
pans are bumped accidently.
• Aluminum: An excellent heat conductor. Some types of food may cause the • When using glass cookware, make sure it is designed for range top cooking.
aluminum to darken. However, anodized aluminum cookware resists staining and • Never leave plastic items on the cooktop. Hot air from the vent can melt or ignite
pitting. plastic items or cause build up of dangerous pressure in closed plastic containers.
• Copper: An excellent heat conductor but discolors easily. You may get severe burns if you touch the surfaces near the vent while the oven
• Stainless steel: A slow heat conductor with uneven cooking performance, but is is operating.
durable, easy to clean, and resists staining. • Make sure you hold the handle of a wok or a small one-handled pot while
Cooktop

• Cast-Iron: A poor conductor but retains heat very well. cooking.


• Enamelware: Heating characteristics depend on the base material.
• Glass: A slow heat conductor. Use only glass cookware that is specified for range
top cooking or oven use.

18  English
Griddle CAUTION

The removable coated griddle provides an extra cooking surface. This is useful • Do not remove the griddle until the cooktop grates, surfaces, and griddle itself
especially when cooking meat, pancakes, or other foods requiring a large cooking cool down.
area. • If you leave the griddle on the cooktop, it may become very hot when you use
The griddle can be used only with the the cooktop or oven. Use oven gloves when placing or removing the griddle.
center burner on the center grate. Use • Do not overheat the griddle. This can damage the coating of the griddle.
caution when putting the griddle on the • Do not use metal utensils that can damage the griddle surface.
center grate. • Do not use the griddle for other purposes, for example, as a cutting board or a
storage shelf.
• Do not cook excessively greasy foods. The grease may spill over.
• The griddle is quite heavy because it is made of cast iron. Use both hands when
placing or removing the griddle.
In most cases, you should preheat the griddle before cooking. See the table below.
NOTE
Type of Food Preheating Time Preheat setting Cook setting • You may need to adjust heat settings for the griddle over time.
Pancakes 5 min. MED LO-MED • The griddle may discolor over time as it becomes seasoned with use.

Cooktop
• Do not let rust remain on the griddle. If rust appears on the griddle, remove it as
Hamburgers 5 min. HI HI
soon as possible.
Fried Eggs 5 min. HI MED
Bacon 5 min. HI HI
Breakfast Sausages 5 min. HI HI

English  19
Gas oven
STEP 1
Using the oven racks
Put all ingredients in a heat-safe container.

The rack positions

Your oven range comes with 2 racks and 7 rack positions. The rack positions are
delineated by rack guides which support the racks. Each rack guide has a stop
STEP 2
that prevents the rack from loosening during the oven's operation. Each rack has
Select a cooking mode, and then start stoppers that need to be placed correctly on the rack guides. The stoppers prevent
preheating. the racks from accidently coming out of the oven completely when you pull the
racks out.

Type of food Rack position


STEP 3 07
Broiling hamburgers 6
Place the container on a rack. 06

05 Broiling meats or small


4-5
04 cuts of poultry, Fish
03
Bundt cakes, Pound
02
cakes, Frozen pies, 3-4
01
Casseroles
STEP 4
Gas oven

Fresh Pizza, Angel


Close the door and start cooking. food cakes, Small 2
roasts
Turkey, Large roasts,
1
Hams

CAUTION
• Do not cover an oven rack with aluminum foil. This will hamper heat circulation,
resulting in poor baking.
• Do not place aluminum foil on the oven bottom. The aluminum can melt and
damage the oven.
NOTE • Arrange the oven racks only when the oven is cool.
• The cooling fan automatically runs for a certain amount of time after cooking is • When placing an oven rack in the top-most rack position (position 7), make sure
complete. the rack is situated stably on the embossed stop.
• There can be a slight popping sound during oven cooking. This sound may occur
during normal oven burner cycling, when the oven burner flame is extinguished.

20  English
NOTE Rack and Pan placement

• The Oven Rack Settings table is for reference only. Centering the baking pans in the oven
• We recommend cooking pizza and pies using the 2nd rack position for crispy 3 or 4 as much as possible will produce better
bottoms. results. If baking with more than 1 pan,
place the pans so each has at least 1˝ to
Inserting and removing an oven rack 1½˝ of air space around it.
To insert an oven rack When baking on a single oven rack, place
the oven rack in position 3 or 4. See the
1. Place the rear end of the rack on a rack Single Oven Rack
figure on the left.
guide.
2. Slide the rack into the rack guide while When baking cakes and cookies on multiple
holding the front end of the rack. racks, place the oven racks in positions 3
5 and 5. See the figure on the left.

To remove an oven rack 3 Using Multiple Oven Racks

1. Pull out the rack until it stops. Type of Baking Rack Positions
2. Pull up the front end of the rack and
Multiple Oven Rack Cakes 3 and 5
remove it from the rack guide.
Cookies 3 and 5

Gas oven
5

Multiple Oven Rack

English  21
Gas oven

Cooking mode Baking

• Make sure to close the door before you


start cooking. 1 2
3
• If you leave the door open for 20-30 seconds
while the oven is in baking, or broiling
modes, the oven burner shuts off. To 4
restart the burner, close the door.

Minimum and maximum settings 1. Press Bake.


All the features listed in the table below have minimum and maximum temperature 2. If necessary, use the or pad to change the default temperature (350 °F).
settings. A beep will sound each time a pad on the control panel is pressed and You can set the oven to any temperature from 175 °F to 500 °F.
the entry is accepted. An error tone will sound in the form of a long beep if the 3. Press START/SET.
entered temperature or time is below the minimum or above the maximum setting • The oven preheats until it reaches the temperature you set.
for the feature. • It will beep when it reaches the set temperature.
• When preheating is complete, place the food in the oven, and then close the
Temperature (˚F) door.
Feature
Gas oven

Min Max 4. When cooking is complete, press OFF/CLEAR, and then take out the food.

Bake 175 500 NOTE


Broil LO HI To change the temperature during cooking, repeat steps 1 through 3 above.

22  English
Broiling Broiling guide

Broiling uses the oven broil burner at the top of the oven to cook and brown
NOTE
food. Meat or fish must be put on a broiling grid in a broiling pan. Preheating for
5 minutes before broiling is recommended. • This is for reference only.
• Preheating for 5 minutes before broiling is recommended.
2 • The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference
3
4 will affect broiling times.
• This guide is based on meats at refrigerator temperature.
• If you have covered the meat with aluminum foil and you let it stand covered
8
for 10 minutes after cooking is complete, the internal temperature increases by
5-10 °F degrees.

Broil Rack Cooking time


Food Doneness Size Thickness
setting position 1st side 2nd side
1. Put food on a broiling grid in a broiling pan. Hamburgers Medium 9 patties 1" HI 6 5'00"-5'30" 4'00"-4'30"
2. Press Broil. Beef steak Medium 1-2 pcs. 1" HI 6 7'00"-10'00" 5'00"-8'00"
3. Press the or pad to set LO or HI temperature. Chicken
4. Press START/SET to start the broiler. Well done 2-3 lbs. ¾"-1" LO 5 18'00"-20'00" 18'00"-20'00"
pieces
5. Let the oven preheat for 5 minutes.
Salmon

Gas oven
6. Place the pan on the desired rack, and then close the oven door. Well done 3-4 pcs. ½"-¾" HI 5 7'00"-9'00" 6'00"-8'00"
Fillets
7. When one side of the food is browned, turn it over, close the oven door, and
Pork chops Well done 1-2 pcs. ½"-¾" LO 5 12'00"-14'00" 14'00"-16'00"
start cooking the other side.
Lamb chops Medium 4-6 pcs. 1" HI 6 5'00"-7'00" 4'00"-6'00"
8. When cooking is complete, press OFF/CLEAR.

NOTE CAUTION
• Make sure to close the door before you start cooking. Make sure to close the door after turning over the food.
• Use the low temperature setting for poultry or thick cuts of meat to prevent
overbroiling.
• In general, to prevent overbroiling, press the pad to switch from Hi to Lo.
• Use caution when you open the oven door to turn over the food. The air escaping
from the oven will be very hot.
• For information about broiler temperatures, rack settings, and cooking times for
different foods, see "Broiling guide" on page 23.

English  23
Gas oven

Cooking options Cook Time

Timed cooking sets the oven to cook foods at a set temperature for a set length of
CAUTION time. The oven automatically turns off when it finishes.
Food that can easily spoil, such as milk, eggs, fish, poultry, and meat, should be Mode: Bake
chilled in a refrigerator before they are placed in the oven. Even when chilled,
they should not stand for more than 1 hour before cooking begins and should be 1 2
5
removed promptly when cooking is completed. 4

Timer

The Timer gives you an extra timer you can use to time cooking tasks such as
boiling eggs. It does not, however, start or stop any cooking operation. You can set 3
the timer from 1 minute to 9 hours and 59 minutes.

2 1. Press Bake.
3 2. If necessary, change the temperature using the or .
3. Press Cook Time.
4. Set the cooking time between 1 minute and 9 hours and 59 minutes (9:59) using
the or .
Gas oven

1 5. Press START/SET. The oven will automatically turn on and start preheating. The
temperature will increase until it reaches the temperature you set. The oven
starts cooking for the amount of time you set.
1. Press Timer Off (3sec). 6. When preheating is complete, put the container with the food on a rack, and
2. Enter a desired time using the or pad. If you press the pad constantly, you then close the door.
can move 10 minutes. 7. When the cooking time has elapsed, the oven will automatically shut off and
3. When done, press START/SET. then beep.
4. To cancel the Timer settings, press and hold Timer Off (3sec) for 3 seconds. NOTE
5. When the set time elapses, the oven beeps and displays the “End” message.
• To change the programmed cooking time, press Cook Time, enter a different time,
Press OFF/CLEAR or Timer Off (3sec) to delete the message.
and then press START/SET.
NOTE • If necessary, press Keep Warm after setting the cooking time. Then, Keep Warm
To change the set time, press Timer Off (3sec), enter a different time, and then will start when the cooking time has elapsed.
press START/SET.

24  English
Delay Start Special features
The Delay Start function lets you use the kitchen timer to automatically start
and stop another cooking program. You can set Delay Start so that it delays the Keep Warm
automatic start of a cooking operation you select by up to 12 hours.
Keep cooked food warm at a low temperature for up to 3 hours.
Mode: Bake
2
2 3 3
7
6

4 5

1. Place the container with the food on a rack, and then close the door.
1. Place the container with the food on a rack, and then close the door.
2. Press Keep Warm.
2. Press the pad corresponding to a desired cooking mode such as Bake.
3. Press START/SET. The oven heats up to 175 °F (80 °C).
3. If necessary, change the temperature using the or .
4. If necessary, press Cook Time and set the cooking time (see "Cook Time" on NOTE

Gas oven
previous page). • You can cancel warming at any time by pressing OFF/CLEAR.
5. Press Delay Start. • To set the warming function during a timed cooking, press Keep Warm in
6. Set the starting time using the or . timed cooking mode. When the timed cooking is complete, the oven will lower
7. Press START/SET. the temperature to the warming default, and keep that temperature until the
8. The oven starts cooking at the set time, and turns off automatically when it warming finishes or is canceled.
completes cooking.

NOTE
To change the starting time, press Delay Start, and enter a new starting time, and
then press START/SET.

English  25
Gas oven

Bread Proof The Sabbath Option

The Bread Proof function automatically provides the optimum temperature for the
(For use on the Jewish Sabbath and Holidays)
bread proof process, and therefore does not have a temperature adjustment.
If you press Bread Proof when the oven temperature is above 100 ˚F, Hot will K Use this option only for baking on the Jewish Sabbath and Holidays.
For more information, visit the website at http://www.star-k.org
appear in the display. Because this function produces the best results when started
while the oven is cool, we recommend that you wait until the oven has cooled
down and Hot disappears from the display. With the Sabbath option

• The oven temperature can be set higher or lower after you have set this option.
2 • The display doesn’t change and the oven will not beep when you change the
1 temperature.
• Once the oven is properly set for baking with the Sabbath option active, the
3 oven will remain continuously on until the Sabbath feature is cancelled. This will
override the factory preset 12 hour energy saving feature.
• If the oven light is needed during the Sabbath, press before activating the
Sabbath feature. Once the oven light is turned on and the Sabbath option is
active, the oven light will remain on until the Sabbath option is turned off.
1. Press Bread Proof. • If you want the oven light off, be sure to turn it off before activating the Sabbath
2. Press START/SET. feature.
Gas oven

3. Press OFF/CLEAR at any time to turn off the Bread Proof function. • Do not use the surface cooktop when the Sabbath option is on.

NOTE
Use rack position 3 for bread proofing.

CAUTION
• Do not use Bread Proof when the oven temperature is above 125 °F. If the
temperature is above 125 °F, this mode will not heat the oven to the optimal
temperature. Wait until the oven cools down.
• Do not use Bread Proof for warming food. The proofing temperature is not hot
enough to keep food warm.
• Place the dough in a heat-safe container on rack position 3 or 4 and cover it with
a cloth or with plastic wrap. You may need to anchor the plastic wrap underneath
the container so that the oven does not blow it off the dough.
• To avoid lowering the temperature and extending proofing time, do not open the
oven door.

26  English
To enable the Sabbath option • After a power failure, the oven will not resume operation automatically. "SAb"
will appear in the control panel, but the oven will not turn back on. Food can be
4 safely removed from the oven, but you should not turn off the Sabbath option
1 and turn the oven back on until after the Sabbath/Holidays.
3 • After the Sabbath observance, turn off the Sabbath option by pressing and
2 holding Bake and simultaneously for at least 3 seconds.

CAUTION
• Do not attempt to activate any other functions except for Bake when the Sabbath
option is on. Only the following pads will function properly: or pads, Bake,
Oven Start/Set, and Oven Off.
• Do not open the oven door or change the oven temperature for about
30 minutes after you have started the Sabbath option. Let the oven reach the set
1. Press Bake.
temperature. The oven fan operates only when the oven temperature increases.
2. Enter a desired temperature using the or pad. The default temperature is
350 °F.
Oven lock
3. Press START/SET. The display temperature changes after the oven temperature
reaches 175 °F. Lock the control panel and the door to prevent accidental operations and/or
4. Press Bake and simultaneously for 3 seconds to display "SAb". Once "SAb" product tipping.
appears, the oven control no longer beeps or displays any further changes.

Gas oven
NOTE
• You can change the oven temperature once baking starts, but the display will not
change or beep. After changing the temperature, it takes 15 seconds before the
oven recognizes the change.
• You can turn off the oven at any time by pressing OFF/CLEAR. However, this
doesn’t deactivate the Sabbath option.
• To deactivate the Sabbath option, hold down Bake and simultaneously for
3 seconds. Press and hold for 3 seconds to lock or unlock both the control panel and the
• You can set the cooking time before activating the Sabbath option. door. When the Oven Lock is on, the oven panel does not operate and the oven
door is locked and cannot be opened.

English  27
Gas oven

Changing the settings Temperature adjust

The oven temperature has been calibrated at the factory. When first using the
Demo mode oven, follow the recommended recipe times and temperatures. If it appears that
the oven is too hot or too cool, you can recalibrate the oven temperature. Before
This is used by retailers for display purposes only. In this mode, the heating
recalibrating, test a recipe by using a temperature setting that is higher or lower
element does not operate.
than recommended. The baking results should help you decide how much of an
adjustment is needed. The oven temperature can be adjusted by ±35 °F (±19 °C).
3

2 5 3
4 2 5

4
1

1
1. Press and hold for 3 seconds.
2. Press or to set the number to 0.
1. Press and hold for 3 seconds.
3. Press START/SET to enter to Demo mode.
2. Press or to set the number to 1.
4. Press or to select Off or On.
3. Press START/SET to enter to Temperature adjust.
Gas oven

5. Press START/SET to save the change.


4. Press or to enter an adjusting temperature value (-35~35).
5. Press START/SET to save the changes.

NOTE
This adjustment does not affect the broiling or the self-cleaning temperature, and
is retained in memory after a power failure.

28  English
Temperature Unit (°F / °C) Sound

Change the temperature unit of the oven to Fahrenheit or Celsius. The default is Mute/unmute the range.
Fahrenheit.
3
3 5
2
2 5
4
4

1
1

1. Press and hold for 3 seconds.


1. Press and hold for 3 seconds. 2. Press or to set the number to 4.
2. Press or to set the number to 2. 3. Press START/SET to enter to Sound.
3. Press START/SET to enter to Temperature unit. 4. Press or to select On or Off.
4. Press or to select Fahrenheit or Celsius. 5. Press START/SET to save the change.
5. Press START/SET to save the change.
WI-FI On/Off
Energy saving

Gas oven
If you turn WI-FI mode Off, mobile devices cannot connect to the range.
This will automatically turn off the oven 12 hours after baking starts or 3 hours
after broiling starts. 3

2 5
3
4
2 5

4
1

1
1. Press and hold for 3 seconds.
2. Press or to set the number to 5.
1. Press and hold for 3 seconds. 3. Press START/SET to enter to Wi-Fi.
2. Press or to set the number to 3. 4. Press or to select On or Off.
3. Press START/SET to enter to Energy saving. 5. Press START/SET to save the change.
4. Press or to select Off (--Hr) or On (12Hr).
5. Press START/SET to save the change.

English  29
Gas oven

Smart Control To control the oven remotely

1. Press Smart Control appears in the display. The oven can now be controlled
How to connect the oven remotely with a connected device.
1. Download and open the SmartThings app on your smart device. 2. Select the oven icon on the SmartThings app to open the Oven Control app.
2. Follow the app's on-screen instructions to connect your range. When the app is connected to the oven, you can perform the following functions
3. Once the process is complete, icon appears in the display and the app will through the application:
confirm you are connected. Oven remote control using the SmartThings app
4. If the connection icon does not turn on, follow the instruction on the app to
• Check the status of the oven.
reconnect.
Oven/ Cooktop Monitoring • Monitor the on/off status of each cooktop
burner.
Oven Remote Control • Set or adjust oven settings remotely.
• Turn the oven off remotely.
My Cooking • Once cooking starts, change the set cooking
time and temperature remotely.
Error Check • Automatically recognize errors.
• Monitor the current temperature and reset the
Temp Probe
Gas oven

probe setting. (For some available models.)

• If is not shown in the display, you are still able to monitor the oven and
cooktop status and turn the oven off.

NOTE

• Opening the oven door or pressing Smart Control will delete from the display
and prevent most of the remote functions from operating.
• When oven cooking is finished or cancelled, is removed from the display.
• For safety reasons, you cannot turn on the gas oven remotely.
• For safety reasons, you must specify the cooking time to enable remote control.
• The oven continues operating even if the Wi-Fi connection is lost.
• Smart Control will not work properly if the Wi-Fi Connection is unstable.
• See the SmartThings app manual for detailed information.

30  English
Voice Control Amazon Alexa & Google Assistant

To use the Range’s Voice Control function, you need Bixby / Amazon Alexa App / Samsung smart home appliances are supported by SmartThings skill in Alexa &
Google Assistant App on your mobile device. action in Google Assistant.
Refer to the table below for all available functions.
Installation Guide

Bixby Here’s how to link SmartThings account into Amazon Alexa or Google Assistant.
SmartThings App and Alexa App(or Google Assistant App) Should be installed on
Start conversation with Bixby on SAMSUNG mobile by saying “Hi Bixby” or by your phone.
pressing the side key.
1. Setup the supported devices to SmartThings.
Function “Hi Bixby” 2. After device setup, tap + button on the screen.
3. Tap ‘Voice assistant’ and link your Samsung account to Amazon Alexa.
Turn Off/Stop • Cancel the range(oven). (or Google Assistant)
• Turn off the range(oven). 4. Check the devices are visible on Amazon Alexa app. Then account linking is
• Stop baking in the range(oven). complete. (Check the devices are visible and set the location(home&room) of
Check Temp • What is the temperature of the range(oven)? devices in Google home app. Then account linking is complete.)
• Check the range(oven) temperature.
Function “Alexa” “Ok Google”
Check Time • Check the remaining time of the range(oven).
Turn Off/ • Turn off the oven[Device • Turn off the oven[Device

Gas oven
• How much range(oven) time is left on the timer?
Stop name]. name].
• How much time is left on the range timer?
• Stop the oven[Device name]. • Stop the oven[Device name].
Check Mode (States) • Check the range status.
Check Temp • What is the temperature of • What is the temperature of
• Check the status of the range(oven).
the oven[Device name]? the oven[Device name]?
Temp Control • Set the temperature of the range(oven) to 300.
Check Time • What time is left on the
• Increase the temp of the range(oven) by 20. -
oven[Device name]?
• Decrease the temp of the range(oven) by 20.
• Turn the range(oven) temperature up to 100 degrees. Check Mode • Is the oven[Device name] • Is the oven[Device name]
• Turn the range(oven) temperature down to 50 degrees. (States) running? running?
• Is the oven[Device name] on? • What mode is the
Oven Light • Turn on the oven light (lamp).
oven[Device name] set to?
• Turn on the range oven light.
• Turn off the oven light (lamp).
• Turn off the range oven light.

Oven Timer • Set the timer on the range(oven) to 1 hour.


(Cook Time)

English  31
Gas oven Maintenance

Function “Alexa” “Ok Google”


Cleaning

Temp Control • Set oven[Device name] to 300 • Set oven[Device name] to 300 CAUTION
degrees [Temp]. degrees [Temp]. Wear the glove during cleaning.
Oven Timer • Set oven[Device name] to 3 • Set oven[Device name] to 3
(Cook Time) hours[Time]. hours[Time]. Control panel
• Add 10 minutes/hours[Time] • Add 10 minutes/hours[Time] First, lock the control panel and the door to prevent accidental operations and/or
to the oven[Device name]. to the oven[Device name]. product tipping.
1. Press and hold for 3 seconds to lock both the control panel and the door.
NOTE 2. Clean the control panel using a soft cloth dampened with plain water, warm
soapy water, or glass cleaner. Do not spray cleansers directly onto the control
On/Off spec of smart control is same as guided in SmartThings app.
panel.
3. When done, press and hold again for 3 seconds.

WARNING
• Make sure the control panel turns off and all surfaces of the range are cool
before cleaning. Otherwise, you can get burned.
• If the range has been moved away from the wall, make sure the Anti-Tip device
is reinstalled properly when the range has been put into place again. Otherwise,
the range may tip over, causing physical injuries.
• Do not use steel-wool or abrasive cleansers of any kind. These can scratch or
Maintenance

damage the surface.

Stainless steel surface

1. Remove any spills, spots, and grease stains using a soft, wet cloth.
2. Apply an approved stainless steel cleanser to a cloth or paper towel.
3. Clean one small area at a time, rubbing with the grain of the stainless steel if
applicable.
4. When done, dry the surface using a soft, dry cloth.
5. Repeat steps 2 through 4 as many times as necessary.

CAUTION
• Do not use a steel-wool pad or abrasive cleanser on stainless steel surfaces. It
will scratch the surface.
• Do not spray any type of cleanser into the manifold holes. The ignition system is
located in those holes and must be kept free of moisture.
32  English
Racks Oven

To keep the racks clean, remove them from the cavity, and soak them in lukewarm • Wear the glove during cleaning.
soapy water. Then, scour soil off of the racks using a plastic scouring pad. If the
racks do not slide in and out smoothly after you have cleaned them, rub the side
rail guides with wax paper or a cloth containing a few drops of cooking oil. This
will help the racks glide more easily on their tracks.

NOTE
• Do not put the racks in a dishwasher.
• If a rack does not slide in and out smoothly, apply a few drops of cooking oil to
the oven rack guides.
• If a rack becomes too difficult to slide in or out, lubricate the rack with graphite Door
lubricant.
Do not remove the inner gasket of the oven door for cleaning.
• To purchase the graphite lubricant, contact us at 1-800-SAMSUNG (726-7864).
• Use soap and water to thoroughly clean
• For online shopping, visit http://www.samsungparts.com/Default.aspx and search Don’t hand the top, sides, and front of the oven door.
for part DG81-01629A. clean the
Rinse well. You may use a glass cleaner
oven door
CAUTION gasket.
on the outside glass of the oven door. DO
NOT immerse the door in water. DO NOT
• Do not leave the racks in the oven during the self-cleaning cycle. The extreme
spray or allow water or the glass cleaner
heat generated in this cycle can permanently peel off the rack coating and make
You may to enter the door vents. DO NOT use oven
it difficult to slide the racks on the guide rails. hand clean
cleaners, cleaning powders, or any harsh

Maintenance
• Do not spray cooking oil or lubricant directly onto the racks. the door.
abrasive cleaning materials on the outside
of the oven door.
• DO NOT clean the oven door gasket. The
oven door gasket is made of a woven
material which is essential for a good seal.
Care should be taken not to rub, damage,
or remove this gasket.

Door inner side

• Inner surface: Clean the inner side of the door manually using a soapy plastic
scouring pad, and then wipe with a dry cloth. Take care not to get the gasket wet
or allow moisture into the door.
• Inner glass: The inner glass is cleaned automatically during the self-cleaning
cycle.

English  33
Maintenance

Door outer side Cooktop surface

• Outer surface: Follow the cleaning instructions for the stainless steel surface in The porcelain-enameled cooktop surface needs to be kept clean. We recommend
the previous section. that you remove food spills immediately after they take place.
• Outer glass: Clean the outer glass using a glass cleanser or soapy water. Rinse 1. Turn off all surface burners.
and dry thoroughly. Take care not to get the gasket wet or allow moisture into 2. Wait until all burner grates cool down,
the door. and then remove them.
CAUTION 3. Clean the cooktop surface using a soft
cloth. If food spills run into gaps of the
Do not let moisture enter the door or
burner components, remove the burner
contact the door gasket. Moisture may
* reduce the gasket’s performance.
cap and the head, and wipe up the spills.
4. When cleaning is finished, reinsert the
burner components, and then put the
burner grates back into position.

CAUTION
Burner controls • Do not use a steel-wool pad or abrasive cleaner, which can scratch or damage the
enamel surface.
Make sure all surface burner knobs are in the OFF position.
• Do not remove the cooktop surface to clean it. The gas lines leading to the burner
1. Pull knobs off the control valve stems. manifolds can be damaged, resulting in a fire or system failure.
2. Clean the knobs in warm, soapy water. • Do not pour water into the cooktop well while cleaning the cooktop. This could
Then, rinse and dry them thoroughly. leak down into the range gas and electrical systems creating a risk of electrical
3. Clean the stainless steel surfaces using
Maintenance

shock or high levels of carbon monoxide due to corrosion of the gas valves or
stainless steel cleaner. ports.
4. Re-attach the knobs to the control valve • Keep oven vent ducts unobstructed. Clean vents frequently to avoid grease
stems. buildup.

CAUTION
• Do not clean the control knobs in a dish washer.
• Do not spray cleansers directly onto the control panel. Moisture entering the
electric circuits may cause electric shock or product damage.

34  English
Burner grates and components NOTE
Turn off all surface burners and make sure they have all cooled down. • After cleaning, confirm that the burner port openings aren't plugged.
1. Remove the center burner grate(C) • Shake out any excess water and then let burner heads and caps dry thoroughly.
following both sides grates.(L/R) Placing the center burner upside down will allow the water to drain out more
2. Remove the burner caps from the burner easily.
L C R heads. • Do not wash any burner components in a dish washer.
3. Remove the burner heads from the CAUTION
valve manifolds to reveal the starter
1 • The starter electrodes are not removable. Do not attempt to remove them by
2 electrodes.
force.
4. Clean all removable grates and burner
3 • To avoid chipping, do not bang grates and caps against each other or against
components in warm, soapy water. Do
hard surfaces, such as cast iron cookware.
not use steel-wool pads or abrasive
• The burner head can be blocked by food or dust. Clean the head if it appears
cleaners.
blocked. If you clean the head with water, assemble it only after it is completely
5. Rinse and dry grates and burner
dry. If the head is wet, it might prevent the burners from igniting.
components thoroughly.
• To avoid falling down the grates, make sure to remove both sides grates first.
6. Return the burner heads to their • Do not attempt to remove center oval burner cap from the head.
positions on top of the manifold valves.
Make sure a starter electrode is inserted Burner reinstall guide
through the hole in each burner head.
Round burner head
NOTE 1. Orient the burner head so that the
8

Maintenance
See the next page for detailed burner opening for the electrode lines up with
7
component re-assembly instructions. the electrode.
6

7. Return the burner caps to their positions


on top of the burner heads. To ensure
proper and safe operation, make sure the
2. Install the burner head so that the
burner caps lie flat on top of the burner
electrode passes through the opening for
heads.
the electrode. Make sure the burner head
8. Reinstall the burner grates in their
lies flat on the stove top.
respective positions.
9. Turn on each burner and check if it
operates properly. After verifying that a
burner operates normally, turn it off.

English  35
Maintenance

Oval burner CAUTION


Burner Head
1. Orient the burner head so that the
Make sure all burner components (heads
opening for the electrode lines up with
and caps) are reinstalled properly. They
the electrode.
will be stable and rest flat when correctly
installed.

2. Install the burner head so that the


electrode passes through the opening for
the electrode. Make sure the burner head
lies flat on the stove top.

Burner cap
Burner cap
1. Match the burner caps to the burners by
size, and then reinstall the caps on the
burner heads.

CAUTION
Make sure each cap is reinstalled on the
correct burner head, is centered on the
Maintenance

burner head, and lies flat.

36  English
Replacing the oven light Removing and reinstalling the oven door

Oven light How to remove the door

The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It comes on when you open
CAUTION
the oven door.
1. Turn off the oven. • The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not
2. Make sure the oven and oven light are lift the door by the handle.
cool. • Turn the power OFF before removing the door.
3. Open the door, and remove the glass 1. Open the door completely.
cover by turning it counterclockwise. 2. Pull the hinge locks down toward the door frame to the unlocked position.
Remove Replace 4. Remove the oven light from the socket
by turning it counterclockwise.
5. Insert a new 40-watt appliance bulb into Hinge lock
the socket, and then turn it clockwise to
Glass bulb cover Bulb tighten.
6. Reinsert the glass cover, and then turn it
clockwise to tighten.

CAUTION Locked position Unlocked position


To prevent electric shock, make sure the oven is turned off and cool before
replacing the oven light.

Maintenance
about 5° 3. Firmly grasp both sides of the door at
NOTE Fig. 1
the top.
• The oven light does not operate during the self-cleaning cycle. 4. Close the door to the door removal
• Remove the racks if they prevent you from accessing the oven light. position, which is approximately
5 degrees from vertical (Fig. 1).
5. Lift the door up and out until the hinge
arms are clear of the slots (Fig. 2).
Fig. 2

English  37
Maintenance

How to reinstall the door How to remove and reinstall the Storage drawer

1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 1. Slide open the drawer until it stops.
2. With the door at the same angle as the removal position, slide the indentations 2. Pull the drawer with lifting it for
of the hinge arms into the bottom edges of the hinge slots. The notches in each removal.
hinge arm must be fully inserted into the bottoms of each slot. 3. Clean the drawer in warm, soapy water
using a cloth or soft brush. Then, rinse
and dry it thoroughly.
Bottom edge of slot 4. Push in the drawer while slightly lifting
the front to close it.
Hinge arm

Indentation

3. Open the door fully. If the door will not open fully, the indentations are not
inserted correctly in the bottom edges of each slot.
4. Push the hinge locks up against the front frame of the oven cavity into the
Maintenance

locked position.

Hinge lock

Locked position Unlocked position

5. Close the oven door.

38  English
Troubleshooting

If you encounter a problem with the range, check the tables starting below, and Surface burner
then try the suggested actions.
Problem Cause Action
Checkpoints
All burners do not The power cord is Make sure the electrical plug
light. not plugged into the is plugged into a live, properly
Gas safety electrical outlet. grounded outlet.
A fuse in your home Replace the fuse or reset the
Problem Possible cause Action
may be blown or the circuit breaker.
You smell gas. The surface burner knob is Turn the burner knob to OFF. circuit breaker may have
not in the OFF position and tripped.
the burner is not lit.
The gas supply is not See the Installation
There is a gas leak. Clear the room, building, or properly connected or Instructions that came with
area of all occupants. turned on. your range.
Immediately call your gas
Surface burners do The control knob is not Push in the control knob and
supplier from a neighbor’s
not light. set properly. turn it to the Lite position.
phone. Do not call from your
phone. It is electrical and The burner caps are not Clean the electrodes.
could cause a spark that could in place. Put the burner cap on the
ignite the gas. Follow the gas The burner base is burner head.
supplier’s instructions. misaligned. Align the burner base.
If you cannot reach your Surface burner The control knob has After the burner lights, turn
gas supplier, call the fire clicks during been left in the Lite the control knob to a desired
department. operation. position. setting.

Troubleshooting
If the burner still clicks, contact
a service technician.
The burners do not Surface burner See page 35.
burn evenly. components and caps are
not assembled correctly
and level.
The surface burners are Clean the surface burner
dirty. components.
(See page 34.)

English  39
Troubleshooting

Problem Cause Action Problem Cause Action

Very large or The wrong burner orifice Check the burner orifice size. The oven will not The oven is not Make sure the electrical plug
yellow surface is installed. Contact your installer if you turn on. completely plugged into is fully inserted into a live,
burner flames. have the wrong orifice (LP the electrical outlet. properly grounded outlet.
gas instead of natural gas or A fuse in your home Replace the fuse or reset the
natural gas instead of LP gas). may be blown or the circuit breaker.
Surface burners The oven door lock is The display will show the Lock circuit breaker may have
light but oven turned on. icon. Hold the oven door open tripped.
burners do not and press for 3 seconds. The oven The oven temperature See page 28.
light. The oven will beep and the Lock temperature is too needs to be adjusted and
icon will turn off. hot or cold. recalibrated.
The Gas Pressure Call a qualified service The oven burner The oven door lock is The display will show the Lock
Regulator shut off switch technician. will not shut off. turned on. icon. Hold the oven door open
is in the off position. and press for 3 seconds.
The oven will beep and the Lock
Oven icon will turn off.
The Sabbath function has SAb and the time of day will
Problem Cause Action been activated. show in the display. All other
controls and signals will be
The oven control There may be an issue Press OFF/CLEAR, and then
deactivated. To turn off the
beeps and displays with your oven. See the restart the oven.
oven only, press OFF/CLEAR.
an information “Information codes” chart If the problem persists,
To cancel the Sabbath function
Troubleshooting

code. on page 44. disconnect all power to the


and reactivate the controls
range for at least 30 seconds
and signals, press and hold
and then reconnect the power.
Bake and simultaneously
If this does not solve the
for 3 seconds.
problem, call for service.
Oven fan is making The cooling fan is not This is normal operation to
a noise, or won't visible, but you will hear cool the oven, cooling fan
turn off. it running whenever automatically shuts down
the electronics get hot when the oven cools.
* Slide-In oven and turn off when the
model only. electronics are cool.

40  English
Problem Cause Action Problem Cause Action

The oven light The oven door lock is The display will show the Cooking is The fan automatically This is not a product
(lamp) will not turn turned on. Lock icon. Hold the oven door finished, but the runs for a certain amount malfunction. The fan is
on. open, and then press for cooling fan is still of time to ventilate the designed to run automatically
3 seconds. The oven will beep running. inside of the oven. for a period of time to cool
and the Lock icon will turn off. down the oven.
The Sabbath function has SAb and the time of day The oven will not The oven door lock is The display will show the
been activated. will show in the display. All self-clean. turned on. Lock icon. Hold the oven door
other controls and signals open, and then press for
will be deactivated. To cancel 3 seconds. The oven will beep
the Sabbath function and and the Lock icon will turn off.
reactivate the light switch and The oven is too hot. Let the oven cool down, and
other controls, press and hold then reset the controls. The
Bake and simultaneously self-clean cycle will not lock
for 3 seconds. the oven door if the oven
A loose or burned-out See page 37. temperature is too hot. The
bulb. door must lock before the self-
The switch operating the Call for a qualified service clean cycle can start.
oven light needs to be technician. The self-cleaning oven Reset the self-cleaning oven
replaced. controls are not properly controls. (See page 35.)
The oven smokes Meat or food was not Cut away excess fat and/or set.
excessively during properly prepared before fatty edges that may curl. A surface burner is on. Turn off the surface burner.

Troubleshooting
broiling. broiling. Self-clean will not operate if a
Improperly positioned See the broiling guide on page surface burner is on.
top oven rack. 23. A crackling or This is normal. This is the sound of the metal
The controls are not See page 23. popping sound. heating and cooling during
being set properly. any cooking or cleaning
function.
Greasy buildup on oven Regular cleaning is necessary
surfaces. when broiling frequently.

English  41
Troubleshooting

Problem Cause Action Problem Cause Action

Excessive smoking This is the first time the This is normal. The oven will There is steam This is normal. The oven vent is located there.
during a self- oven has been cleaned. always smoke more the first or smoke coming More steam is visible when
cleaning cycle. time it is cleaned. from under the you are using the convection
Wipe up all excessive soil control panel. functions or when baking or
before starting the self- roasting multiple items at the
cleaning cycle. same time.
If smoke persists, press A burning or oily This is normal for a new To speed the process, set
OFF/CLEAR. Open the odor coming from oven and will disappear a self-cleaning cycle for a
windows to clear the smoke the vent. within 1/2 hour of the first minimum of 3 hours. (See page
from the room. After the oven bake cycle. 35.)
has cooled and unlocked,
wipe up excessive soil, and Strong odor. This is temporary. The insulation around the
then reset the oven for self- inside of the oven emits an
cleaning. odor the first few times the
oven is used.
The oven door will This is normal. The oven door will stay locked
not open after a until the oven temperature The oven racks are This is normal. Apply a small amount of
self-cleaning cycle. drops below 400 °F. difficult to slide. vegetable oil to a paper towel,
and then wipe the edges of
The oven is not A fine dust or ash is This can be wiped clean with a the oven racks with the paper
clean after a self- normal. damp cloth. towel. Racks become dull and
cleaning cycle. Set the self-cleaning cycle for hard to slide if they are left in
a longer cleaning time. the oven during a self-clean
Troubleshooting

The cycle was not long enough cycle.


to burn off the dirt buildup.
Extremely dirty ovens Fan noise. This is normal. The convection fan runs until
require hand-cleaning of the function is over or the
excessive spillovers and food door is opened.
buildup before you start a
self-cleaning cycle. Multiple
self-cleaning cycles may be
necessary to completely clean
the oven.

42  English
Others
Problem Cause Action

Problem Cause Action Food does not The wrong cooking mode See page 22.
bake or roast was selected.
The product is not The appliance has been Make sure the floor is level, properly in the The oven racks have not See page 20.
level. installed improperly. strong, and stable. If the floor oven. been positioned properly
The leveling leg(s) is (are) sags or slopes, contact a
for the foods being
damaged or uneven. carpenter.
cooked.
Check and level the range. (See
the Installation Instructions.) Incorrect cookware or See page 18.
cookware of improper
The kitchen cabinets are Ensure that cabinets are
size is being used.
not properly aligned and square and provide sufficient
make the range appear to room for installation. The oven temperature See page 28.
be not level. needs to be adjusted and
recalibrated.
The display goes The electrical outlet Replace the fuse or reset the
blank. Ground Fault Interrupter circuit breaker. There is aluminum foil Remove foil.
(GFI or GFCI) has been on racks and/or oven
tripped and needs to be bottom.
reset. The clock or timers are See page 24.
Your digital control has not set correctly.
been damaged.
Food does not The oven controls are not See page 23.
broil properly in set properly.
the oven. The oven door was not See page 22.

Troubleshooting
closed during broiling.
The rack has not been See the broiling guide on page
properly positioned. 23.

English  43
Troubleshooting Warranty (U.S.A)

Information codes PLEASE DO NOT DISCARD.

Code symbol Meaning Solution SAMSUNG GAS RANGE


Oven sensor malfunction. 1. Press OFF/CLEAR, and then
restart the oven. LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE
The oven is overheating. 2. If the problem persists,
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS
Check the Control PBA NTC sensor. disconnect all power to
AMERICA INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original
the oven range for at
Check the PBA NTC Sensor. consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in
least 30 seconds and then
materials or workmanship for the limited warranty period, starting from the date of
Check the PBA NTC Sensor. reconnect the power.
original purchase, of:
Control pad malfunction.
One (1) Year Parts and Labor
Door lock malfunction.
This limited warranty is valid only on products purchased and used in the United
PCB signal malfunction. States that have been installed, operated, and maintained according to the
Touch IC and PCB signal instructions attached to or furnished with the product. To receive warranty service,
malfunction. the purchaser must contact SAMSUNG at the address or phone number provided
below for problem determination and service procedures. Warranty service can
1. If oven vent or cover air is
only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated
blocked by aluminum foil
bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or
or others, remove that and
SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service.
restart oven.
Oven vent blocked.
2. To reset error, disconnect SAMSUNG will provide in-home service within the contiguous United States during
power or tap OFF/CLEAR the warranty period at no charge, subject to availability of SAMSUNG authorized
after opening the oven door servicers within the customer’s geographic area. If in-home service is not available,
Troubleshooting

at least 60 seconds. SAMSUNG may elect, at its option, to provide transportation of the product to and
** If these solutions do not solve the problem, contact a local Samsung service from an authorized service center. If the product is located in an area where service
center or call 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a
trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center
for service.

To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the


service agent.

44  English
During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
purchase price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use new
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
or reconditioned parts in repairing a product, or replace the product with a new
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE
or reconditioned product. Replacement parts and products are warranted for the
SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how
remaining portion of the original product’s warranty or ninety (90) days, whichever
long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply
is longer. All replaced parts and products are the property of SAMSUNG and you
to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights,
must return them to SAMSUNG.
which vary from state to state.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship
LIMITATION OF REMEDIES
encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall
not cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT,
uses for which this product was not intended; damage caused by unauthorized OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS
modification or alteration of the product; product where the original factory serial LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL
numbers have been removed, defaced, changed in any way, or cannot be readily OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO TIME WAY FROM
determined; cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELING EXPENSES, LOSS
to the product’s finishes; damage caused by abuse, misuse, pest infestations, OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS
accident, fire, floods, or other acts of nature or God; damage caused by use of REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF
equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states
repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG; do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
damage caused by incorrect electrical line current, voltage, fluctuations and above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you
surges; damage caused by failure to operate and maintain the product according to specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
instructions; in-home instruction on how to use your product; and service to correct
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No
installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of
warranty or guarantee given by any other person, firm, or corporation with respect
household electrical or plumbing (i.e., house wiring, fuses, or water inlet hoses).
to this product shall be binding on SAMSUNG.
In addition, damage to the glass cooktop caused by (i) use of cleaners other than the
recommended cleaners and pads or (ii) hardened spills of sugary materials or melted To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
plastic that are not cleaned according to the directions in the use and care guide are
not covered by this limited warranty. Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road

Warranty
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be the Ridgefield Park, NJ 07660
customer’s responsibility. 1-800-SAMSUNG (726-7864) and www.samsung.com/us/support

Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or


installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at
the number below for assistance with any of these issues.

English  45
Warranty Warranty (CANADA)

Registration PLEASE DO NOT DISCARD.

Please register your product online at www.samsung.com/register.


SAMSUNG GAS RANGE
Questions
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call
1-800-SAMSUNG (726-7864), or visit our Web site at www.samsung.com/us/support. This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS
CANADA INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original
Model # Serial #
consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in
Please attach your receipt (or a copy) to this manual. You may need it, along with materials and workmanship for a limited warranty period of:
your model and serial number, when calling for assistance.
One (1) Year Parts and Labor

This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on
products purchased and used in Canada. To receive warranty service, the purchaser
must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures.
Warranty service can only be performed by a SAMSUNG-authorized service
center, and any unauthorized service will void this warranty. The original dated
bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or
SAMSUNG’s authorized service center. Samsung will provide in-home service during
the one (1) year warranty period at no charge subject to availability within the
contiguousCanada. In-home service is not available in all areas. To receive in-home
service, product must be unobstructed and accessible to the service agent. If service
is not available, Samsung may elect to provide transportation of the product to and
from an authorized service center.

SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as
stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be
defective during the limited warranty period specified above. All replaced parts
and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG.
Warranty

Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety
(90) days, whichever is longer.

46  English
This limited warranty shall not cover cases of incorrect electric current, voltage or Some states or provinces do not allow limitations on how long an implied warranty
supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
or fixing installation errors. Furthermore, damage to the cooktop caused by the above limitations or exclusions may not apply to you.
use of cleaners other than the recommended cleaners and pads and damage to the
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
cooktop caused by hardened spills of sugary materials or melted plastic that are
which vary from state to state or province to province.
not cleaned according to the directions in the use and care guide are not covered.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:

EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES OR CONDITIONS Samsung Electronics Canada Inc.
ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
WARRANTIES AND CONDITIONS INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED 1-800-SAMSUNG (726-7864) and www.samsung.com/ca/support (English)
WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT, OR FITNESS www.samsung.com/ca_fr/support (French)
FOR A PARTICULAR PURPOSE.

NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION


WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG.

SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE


TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER GENERAL, INDIRECT,
SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE,
OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON
WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT


THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING
THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES
ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE, OR INJURY TO PURCHASER AND
PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF
THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT.

Warranty
THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE
ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE, AND STATES
YOUR EXCLUSIVE REMEDY.

English  47
Warranty (CANADA)

Registration Open Source Announcement


Please register your product online at www.samsung.com/register. The software included in this product contains open source software.
Questions
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call seq/0 leads to open source license information as related to this product.
1-800-SAMSUNG (726-7864), or visit our Web site at www.samsung.com/ca/support
(English), or www.samsung.com/ca_fr/support (French).

Model # Serial #

Please attach your receipt (or a copy) to this manual. You may need it, along with
your model and serial number, when calling for assistance.
Warranty

48  English
Memo
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Shows
*Requires reader to be installed on your
smartphone

Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or
maintenance.

QUESTIONS OR COMMENTS?

COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT


U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
Consumer Electronics
www.samsung.com/ca/support (English)
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)

DG68-01341A-02
Estufa de pie de gas
Manual del usuario
NX60*61**S*
ADVERTENCIA: Si no se sigue la información de este manual con b) Verifique que el dispositivo antivuelco haya sido instalado y
exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen conectado correctamente en la parte posterior derecha (o posterior
izquierda) de la base de la estufa.
daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
c) Si desplaza la estufa y luego vuelve a colocarla en su lugar,
• NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y
asegúrese de que el dispositivo antivuelco esté acoplado en la parte
vapores inflamables cerca de este u otros electrodomésticos.
posterior derecha o izquierda de la base de la estufa.
• QUÉ HACER SI HAY OLOR A GAS:
d) No opere la estufa sin el dispositivo antivuelco en su lugar y
- NO intente encender ningún electrodoméstico.
acoplado.
- NO toque ningún interruptor eléctrico.
- NO utilice ningún teléfono dentro del edificio. e) No hacerlo puede provocar la muerte o quemaduras serias a niños o
- Llame inmediatamente al proveedor de gas desde el teléfono de adultos.
un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
ADVERTENCIA
- Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame al
departamento de bomberos. No se pare sobre la puerta del horno de la estufa, ni se apoye o siente
• La instalación y el servicio técnico deben ser realizados por un sobre ella. Puede causar que la estufa se incline o vuelque, produciendo
instalador calificado, agencias de servicio técnico o el proveedor de quemaduras o lesiones severas.
gas. Confirme que el dispositivo antivuelco se encuentre instalado
correctamente. Luego, para verificar que dicho dispositivo
DISPOSITIVO ANTIVUELCO esté conectado, tome el borde superior trasero de la estufa y
cuidadosamente intente inclinarla hacia adelante. El dispositivo
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la
antivuelco debería prevenir que la estufa se incline hacia adelante más
estufa, ésta debe estar asegurada mediante un dispositivo
de unas pocas pulgadas.
antivuelco correctamente instalado. DESPUÉS DE INSTALAR LA
ESTUFA, CONFIRME QUE EL DISPOSITIVO ANTI VUELCO ESTÉ Si, por cualquier razón, jala la estufa alejándola de la pared, asegúrese
CORRECTAMENTE INSTALADO Y VERIFIQUE QUE ESTÉ de que el dispositivo antivuelco encaje correctamente cuando empuje
CORRECTAMENTE CONECTADO. Consulte el manual de instalación la estufa a su lugar contra la pared. Si no se encuentra encajado, hay
donde se brindan las instrucciones correspondientes. riesgo de que la estufa se incline o vuelque y cause lesiones si usted o
un niño se parasen, sentasen o apoyasen sobre una puerta abierta.
a) Si el dispositivo antivuelco no está instalado, un niño o un adulto
podrían inclinar la estufa y morir. Nunca retire completamente las patas niveladoras. De lo contrario, la
estufa no quedará bien sujeta con el dispositivo antivuelco.
2  Español
Aviso sobre regulaciones

1. Aviso de la FCC DECLARACIÓN DE LA FCC:


Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que
PRECAUCIÓN
se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales
PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y las modificaciones
clase B, de acuerdo con la sección 15 de las Normas de la FCC.
que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable
Estos límites están destinados a ofrecer una protección razonable
del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el
contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
equipo.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de
radiofrecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con
la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes
las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a las
2 condiciones:
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no
1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
habrá interferencia en alguna instalación determinada. Si este
2) Este dispositivo debe aceptar la recepción de cualquier
equipo causa interferencia perjudicial con la recepción de radio o
interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un
televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo
funcionamiento indeseado.
el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la
En los productos disponibles en los mercados de Estados Unidos/
interferencia de una de las siguientes maneras:
Canadá, solo están disponibles los canales 1~11. No se pueden • Reorientar o reubicar la antena receptora.
seleccionar otros canales. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que
están conectados la radio o el televisor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.

Español  3
Aviso sobre regulaciones

DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:


Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación
establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este
equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de
8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo 8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo
y su(s) antena(s) no deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con y su(s) antena(s) no deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con
ninguna otra antena o transmisor. ninguna otra antena o transmisor.
2. Aviso de IC
El término “IC” antes del número de certificación de radio indica
que se cumplieron las especificaciones técnicas de Industry
Canada. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas
aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 de
Canadá.
En los productos disponibles en los mercados de Estados Unidos/
Canadá, solo están disponibles los canales 1~11. No se pueden
seleccionar otros canales.

4  Español
Funciones clave

Instrucciones de seguridad generales Cuanto más grande mejor

Con una capacidad de 6.0 pies cúbicos, esta nueva estufa de gas Samsung provee más espacio
Esta unidad ha sido sometida a pruebas y se ha determinado que muchas otras marcas principales en los mercados estadounidense y canadiense. La mayor
que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de capacidad representa una mejor experiencia en el momento de cocinar.

acuerdo con la sección 18 de las Normas de la FCC. Estos límites Una cubierta con 5 quemadores
están destinados a ofrecer una protección razonable contra Los quemadores de potencia, los quemadores a fuego lento, asi como el quemador ovalado
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Esta central ofrecen a la cubierta un calor flexible para una variedad de recipientes de coccion.
El quemador oval central distribuye el calor de manera uniforme sobre un area grande y
unidad genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia proporciona las temperaturas optimas para la coccion con comal.
y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
Mayor funcionalidad con fácil mantenimiento
provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de
La estufa de gas Samsung combina todos los beneficios de 3 electrodomésticos separados,
radio. estufa de gas, horno de gas y cajón de almacenamiento, a fin de maximizar la comodidad del
Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en alguna cliente gracias a su diseño cuidadoso y elegante.

instalación determinada. Si esta unidad causa interferencias


perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo la unidad, se recomienda
que el usuario intente corregir la interferencia a través de una o
más de las siguientes maneras:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre la unidad y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que
están conectados la radio o el televisor.

Español  5
Contenido

Información importante de seguridad 7 Mantenimiento 31


Limpieza 31
Descripción general 14 Reemplazo de la luz del horno 36
Contenido

Esquema 14 Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno 36


Elementos incluidos 14 Resolución de problemas 38
Panel de control 15
Puntos de verificación 38
Antes de comenzar 15 Códigos de información 43
Reloj 15 Garantía (EE.UU.) 44
Ventilación del horno/orificios de refrigeración 15

Cubierta 16 Garantía (CANADÁ) 46


Ignición 17 Anuncio de código abierto 48
Utensilios de cocina 18
Comal 19

Horno de gas 20
Uso de las parrillas del horno 20
Modo de cocción 22
Opciones de cocción 24
Funciones especiales 25
Cambiar la configuración 28
Control inteligente 30
Control por voz 31

6  Español
Información importante de seguridad

Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico Advertencia de la Proposición 65 del Estado de California
• Todos los equipos eléctricos y a gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las

Información importante de seguridad


instrucciones de seguridad importantes para este electrodoméstico que se incluyen en este ADVERTENCIA
manual. Se deben seguir las instrucciones a fin de minimizar el riesgo de lesión, muerte o Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov
daño a la propiedad.
• Guarde este manual. No lo deseche.
Mancomunidad de Massachusetts
Símbolos usados en este manual • Este producto debe ser instalado por un plomero con licencia o un gasista matriculado o con
licencia del Estado de Massachusetts. Cuando se utilicen válvulas de bola para el cierre del
ADVERTENCIA gas, se debe usar una manija en forma de "T". No deben conectarse varios conductos flexibles
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales graves o la muerte. de gas en serie.

PRECAUCIÓN Seguridad general


Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar descargas eléctricas, lesiones personales
o daños a la propiedad. ADVERTENCIA
NOTA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las
precauciones siguientes:
Instrucciones y sugerencias útiles.
Estos iconos y símbolos de advertencia se incluyen para evitar que usted u otras personas • No toque ninguna parte de la estufa, incluyendo, entre
sufran lesiones. Sígalos explícitamente. Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un otros, los quemadores del horno, los quemadores
lugar seguro para consultas futuras. superiores o las partes internas durante la cocción o
inmediatamente después de cocinar.
• Debe conocer la ubicación de la válvula de cierre del
gas y cómo cerrarla si es necesario.

• Asegúrese de que el dispositivo antivuelco esté correctamente instalado en la estufa.


Consulte las instrucciones de instalación para obtener más información.
• No permita que los niños se acerquen a la estufa. No permita que los niños se metan en la
estufa ni trepen sobre ella. No permita que los niños jueguen con la estufa ni con ninguna
parte de la estufa. Los niños no deben quedar sin vigilancia en el lugar donde se utiliza la
estufa. Para la seguridad de los niños, recomendamos utilizar la función de control/bloqueo
de la puerta.
• Quite todos los materiales de empaque de la estufa antes de utilizarla para evitar que se
prendan fuego. Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
Deseche adecuadamente los materiales de empaque luego de desembalar la estufa.

Español  7
Información importante de seguridad

• No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector Seguridad contra incendios
posterior de la estufa. Los niños que se trepen a la estufa para alcanzar un objeto podrían
morir o resultar seriamente lesionados.
Información importante de seguridad

ADVERTENCIA
• No opere la estufa si esta o alguna de sus partes se encuentran dañadas, no funcionan
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las
correctamente o si falta alguna pieza.
precauciones siguientes:
• No utilice la estufa como calefactor del ambiente. Utilice la estufa solamente para cocinar.
• No utilice limpiadores para horno ni revestimientos de horno dentro o cerca de ninguna • No guarde, coloque ni use materiales inflamables o
parte del horno. combustibles como carbón, papel, plástico, agarradores
• Utilice únicamente agarradores aislantes secos. Los agarradores aislantes húmedos aislantes, ropa de cama, cortinas, gasolina u otros
pueden liberar vapor y causar quemaduras si entran en contacto con superficies calientes. vapores, o líquidos inflamables cerca o en el interior de
Mantenga todos los agarradores aislantes alejados de las llamas abiertas cuando levante los la estufa.
recipientes. Nunca utilice una toalla o una tela voluminosa como agarrador aislante. • No lleve prendas amplias o colgantes mientras utiliza
• No utilice la estufa para calentar recipientes cerrados con alimentos. la estufa.
• No golpee el vidrio del horno. • Para evitar la acumulación de grasa, limpie regularmente las ventilaciones.
• Al desechar la estufa, corte el cable de alimentación y quite la puerta para evitar que niños y • No permita que agarradores aislantes u otros materiales inflamables entren en contacto
animales puedan quedar atrapados. con el elemento calentador. No utilice una toalla u otras telas voluminosas como agarrador
• Desenchufe o desconecte la alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación. aislante.
• Asegúrese de que todas las carnes de res y de ave se cocinen bien. La carne de res debe • No use agua para apagar un fuego provocado por la grasa. Para extinguir el fuego de la
cocinarse siempre a una temperatura interna de 160 °F (71 °C). La carne de ave debe materia grasa, apague la fuente de calor y sofoque el fuego con una tapa que ajuste bien o
cocinarse siempre a una temperatura interna de 180 °F (82 °C). utilice un extinguidor de incendios de polvo químico seco o de espuma para usos diversos.
• No intente operar el horno de ignición eléctrica durante un corte de energía eléctrica. • Si la grasa llegara a encenderse dentro del horno, apague el horno presionando la tecla
• Mantenga el área del artefacto desocupada y libre de materiales combustibles, gasolina y OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR). Mantenga cerrada la puerta del horno hasta que se extinga
otros vapores y líquidos inflamables. el fuego. De ser necesario, utilice un extinguidor de incendios de polvo químico seco o de
• Enseñe a los niños que no deben tocar ni jugar con los controles ni con ninguna parte de la espuma para usos diversos.
estufa. Recomendamos utilizar la función de bloqueo de los controles / la puerta para reducir • No caliente envases de alimentos que no hayan sido abiertos. La acumulación de presión
el riesgo de que los niños los usen incorrectamente. puede hacer que los envases exploten y causen lesiones.
• No se apoye sobre la estufa ya que podría girar las perillas de control sin darse cuenta. • NUNCA UTILICE este artefacto como calefactor para calentar el ambiente. Hacerlo podría
• No se pare sobre el electrodoméstico ni coloque sobre él objetos (como ropa sucia, fundas tener como resultado el envenenamiento con monóxido de carbono y el recalentamiento
para hornos, velas encendidas, cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos del horno. No utilice el horno como lugar de almacenamiento. El papel y otros materiales
metálicos, etc.). inflamables guardados en el horno pueden incendiarse.
- Artículos tales como paños pueden quedar enganchados en la puerta. • No deje productos como papel, utensilios de cocina o alimentos en el horno cuando no lo
- Se pueden producir descargas eléctricas, incendios, problemas con el producto o lesiones utiliza. Los elementos almacenados en un horno pueden arder.
personales. • No coloque materiales combustibles ni otros productos alrededor de la estufa.
• Tenga cuidado de no lesionarse cuando limpie el electrodoméstico (por dentro o por fuera).
Puede lesionarse con los bordes afilados del electrodoméstico.

8  Español
Seguridad del gas Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra

Información importante de seguridad


ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las
precauciones siguientes. precauciones siguientes.

• Enchufe el artefacto a un tomacorriente de 3 clavijas


Si hay olor a gas:
conectado a tierra.
• Cierre la válvula y no use la estufa. • No retire la clavija de conexión a tierra.
• No encienda cerillos, velas ni cigarrillos. • No utilice un adaptador ni un cable prolongador.
• No encienda ningún artefacto eléctrico o a gas. • No utilice un enchufe o un cable de alimentación
dañado ni un tomacorriente flojo.
• No toque ningún interruptor eléctrico ni enchufe el
• No modifique el enchufe, el cable de alimentación ni el
cable de alimentación en un tomacorriente.
tomacorriente de ninguna manera.
• No utilice ningún teléfono dentro del edificio.
• Evacue a todos los ocupantes del ambiente, edificio o • No coloque un fusible en el circuito neutral o de conexión a tierra.
área. • Utilice un circuito eléctrico exclusivo de CA, 120 V, 60 Hz, 20 A con un fusible de retardo o
• Llame inmediatamente al proveedor de gas desde un disyuntor para esta estufa. No conecte más de un artefacto a este circuito.
el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del • No conecte el cable a tierra a caños de plomería, tuberías de gas o tuberías de agua caliente
proveedor de gas. que sean de plástico.
• Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame • Esta estufa debe conectarse a tierra. En el caso de fallas o averías, la conexión a tierra
al departamento de bomberos. reducirá el riesgo de sufrir descargas eléctricas, ya que le ofrece una ruta a la corriente
eléctrica. Esta estufa está equipada con un cable que dispone de un enchufe con conexión a
Verificación de fugas de gas tierra. El enchufe debe enchufarse firmemente en un tomacorriente que esté correctamente
instalado y que disponga de conexión a tierra, de acuerdo con los códigos y ordenanzas
• La prueba de pérdidas del artefacto debe ser realizada de acuerdo con las instrucciones locales. Si no está seguro de si el tomacorriente está conectado correctamente a tierra, debe
del fabricante. No utilice una llama para verificar si hay fugas de gas. Utilice un cepillo verificarlo un electricista matriculado.
para esparcir una mezcla de agua jabonosa alrededor del área que está verificando. Si hay • La estufa está equipada con un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra. Este cable debe
una fuga de gas, verá pequeñas burbujas en la mezcla de agua jabonosa en el punto de la enchufarse a un tomacorriente adecuado de 3 clavijas con conexión a tierra, que cumpla con
pérdida. todos los códigos y las ordenanzas locales. Si los códigos permiten el uso de un conductor a
tierra independiente, recomendamos que un electricista calificado determine la vía adecuada
para este conductor a tierra.
• El servicio eléctrico que alimentará a la estufa debe cumplir con los códigos locales. Además
de los códigos locales, debe cumplir con la versión más reciente de ANSI/NFPA Nro. 70 (para
EE.UU.) o con la versión más reciente del Código eléctrico de Canadá CSA C22.1.
• Es responsabilidad personal del propietario de la estufa brindar el servicio eléctrico correcto
para este equipo.

Español  9
Información importante de seguridad

Seguridad de la instalación • La instalación de esta estufa debe cumplir con los códigos locales o, a falta de ellos, con
la versión más reciente del Código nacional de gas combustible, ANSI Z223.1/NFPA.54.
En Canadá, la instalación debe cumplir con el Código de instalación para gas natural CAN/
Información importante de seguridad

ADVERTENCIA
CGA-B149.1 actual o con el Código de instalación para propano CAN/CGA-B149.2 actual y
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las
con los códigos locales, cuando corresponda. El diseño de esta estufa ha sido certificado por
precauciones siguientes.
ETL según la versión más reciente de ANSI Z21.1, y por Asociación de Gas de Canadá según
• Un instalador calificado debería realizar la instalación la versión más reciente de CAN/CGA-1.1.
y la conexión a tierra correcta, de acuerdo con las
instrucciones de instalación. Solo instaladores de Seguridad de la ubicación
estufas de gas calificados o técnicos de servicio
deberían realizar los ajustes y el servicio técnico. ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las
precauciones siguientes.
• No intente realizar el servicio, modificar ni reemplazar ninguna pieza de la estufa a menos
• Este horno ha sido diseñado para uso doméstico en
que este manual lo recomiende específicamente. Todas las demás tareas de servicio técnico
interiores solamente. No instale la estufa en áreas
deben ser encomendadas a un técnico calificado.
expuestas al aire libre o el agua.
• Utilice siempre conectores flexibles nuevos cuando instale un artefacto a gas. No utilice
• No instale la estufa en un lugar que esté expuesto a una
conectores flexibles viejos.
corriente de aire fuerte.
• Asegúrese de que el dispositivo antivuelco esté correctamente instalado en la estufa.
• Seleccione un piso nivelado y sólido que pueda
Consulte las instrucciones de instalación para obtener más información.
soportar el peso de la estufa. Los pisos sintéticos, como
• Debido al tamaño y al peso de la estufa, se necesitan dos personas o más para moverla.
el linóleo, deben soportar temperaturas de 180 °F
• Retire toda la cinta y el material de empaque.
(82 °C) sin encogerse, deformarse ni decolorarse.
• Retire todos los accesorios de la cubierta, del horno y del cajón inferior. Las rejillas y los
No instale la estufa directamente sobre alfombras
comales son pesados. Tenga cuidado al manipularlos.
interiores para cocinas a menos que se coloque madera
• Asegúrese de que no se hayan aflojado piezas durante el transporte. No debe instalarse en
contrachapada de ¼ pulgada o un aislante semejante
un área expuesta al goteo de agua o al aire libre.
entre la estufa y la alfombra.
• Asegúrese de que un técnico de servicio o instalador calificado instale y ajuste
correctamente la estufa según el tipo de gas (natural o LP) que utilizará. Para utilizar gas LP • Seleccione una ubicación en la que haya un fácil acceso a un tomacorriente de 3 clavijas con
en su estufa, el instalador debe reemplazar los 5 orificios de los quemadores superiores y los conexión a tierra.
2 orificios del horno con el juego de orificios para LP y también debe invertir el adaptador • Si se coloca la estufa cerca de una ventana, no cuelgue cortinas largas ni persianas de papel
GPR. Estos ajustes deben ser realizados por un técnico de servicio calificado de acuerdo en esa ventana.
con las instrucciones del fabricante y con todos los códigos y requisitos de la autoridad • No tape ni bloquee las ventilaciones (aberturas de aire) ubicadas en la parte posterior de la
pertinente. La agencia calificada que realice este trabajo asume toda la responsabilidad de la estufa y en la parte superior e inferior de la puerta. Las ventilaciones permiten la circulación
conversión del gas. de aire necesaria para que la estufa funcione adecuadamente con la combustión correcta.
Bloquear o tapar las ventilaciones puede provocar una combustión incorrecta que podría
causar pérdidas de gas e incendios.

10  Español
• Asegúrese de que los revestimientos de las paredes que rodean a la estufa puedan soportar • Esta cubierta está diseñada para usar con un wok o con el accesorio del aro para wok.
un calor de hasta 200 °F (93 °C), generado por la estufa. • Para flambear alimentos, debe tener una campana de ventilación. Durante el flambeado, la
• Se debe evitar colocar gabinetes de almacenamiento arriba de la superficie de la estufa. campana debe estar encendida.

Información importante de seguridad


Si resulta necesario colocar gabinetes de almacenamiento arriba de la estufa, deje una • Antes de retirar o cambiar recipientes de cocina, apague los quemadores.
separación mínima de 40 pulgadas (102 cm) entre la superficie de cocción y la parte inferior • Retire los alimentos y los recipientes de inmediato después de la cocción.
de los gabinetes, o instale una campana para estufas que sobresalga horizontalmente como • Antes de retirar alguna pieza del quemador para realizar la limpieza, asegúrese de que la
mínimo 5 pulgadas (12.7 cm) con respecto al extremo inferior de los gabinetes. estufa esté apagada y completamente fría.
• Coloque la estufa alejada de los lugares de la cocina con tráfico y corrientes de aire para • Después de limpiar el cabezal del quemador, asegúrese de que esté completamente seco
evitar una circulación de aire insuficiente. antes de volver a ensamblarlo.
• Si se coloca la estufa cerca de una ventana, JAMÁS cuelgue cortinas largas ni persianas de • Asegúrese de que la marca de la chispa en el cabezal doble del quemador esté colocada junto
papel en esa ventana. Podrían volar sobre los quemadores superiores y prenderse fuego, al electrodo cuando esté ensamblado.
causando así un peligro de incendio. • Para evitar el envenenamiento por monóxido de carbono, no vierta agua sobre el hueco de la
cubierta durante la limpieza.
Seguridad de la cubierta • Seleccione recipientes de cocina diseñados para la cocción encima de la estufa. Seleccione
recipientes lo suficientemente grandes como para cubrir las rejillas de los quemadores.
ADVERTENCIA Ajuste las llamas de los quemadores de modo que no se extiendan más allá de la base de los
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las recipientes.
precauciones siguientes. • Para evitar que los recipientes se decoloren, se deformen o que se produzca un
envenenamiento por monóxido de carbono, no utilice recipientes que superen
• Asegúrese de que todos los quemadores estén
considerablemente el tamaño de la rejilla.
apagados cuando no utilice la estufa.
• Asegúrese de que las manijas de los recipientes queden orientadas hacia un lado o hacia la
• No utilice papel de aluminio para cubrir las rejillas
parte posterior de la cubierta, pero nunca sobre los demás quemadores superiores.
ni ninguna parte de la cubierta. Esto puede causar
• Aléjese de la estufa durante la cocción mediante fritura.
un envenenamiento por monóxido de carbono. Las
• Caliente siempre los aceites para freír en forma lenta y vigílelos a medida que se calientan.
envolturas de papel de aluminio también pueden
Si se fríen alimentos a alta temperatura, vigile cuidadosamente el proceso de cocción. Si va
atrapar el calor, provocando un riesgo de incendio. No
a utilizar una combinación de grasas y aceites durante la fritura, debe mezclarlos antes de
deje los quemadores sin vigilancia en configuraciones
calentarlos.
de calor medio o alto.
• Utilice un termómetro para freidoras de inmersión cuando sea posible. Esto evita el
• Antes de encender los quemadores, asegúrese de que todas las tapas estén correctamente recalentamiento de la freidora más allá del punto de generación de humo.
instaladas en su lugar y que todos los quemadores estén nivelados. • Utilice una cantidad mínima de aceite durante las frituras de inmersión. Evite cocinar
• Siempre use la posición LITE (Encender) al encender los quemadores y asegúrese de que alimentos no descongelados o con excesiva cantidad de hielo.
todos enciendan. Si falla el encendido, gire la perilla en OFF (APAGADO) y espere hasta que • Antes de transportar recipientes llenos de grasa o aceite, asegúrese de que se hayan
se disipe el gas. enfriado por completo.
• Cuando coloque un quemador a fuego lento, no gire la perilla rápidamente. Asegúrese de que
la llama permanezca encendida.
• No coloque objetos sobre la cubierta que no sean recipientes y utensilios de cocina.

Español  11
Información importante de seguridad

• Para evitar el retraso en el punto de ebullición, siempre deje reposar los líquidos calentados Seguridad del horno
durante al menos 20 segundos después de apagar el quemador, para que la temperatura del
líquido pueda estabilizarse. En caso de escaldaduras, siga estas instrucciones de primeros
Información importante de seguridad

ADVERTENCIA
auxilios:
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las
1. Sumerja el área escaldada en agua fría o tibia durante al menos 10 minutos.
precauciones siguientes.
2. No se aplique cremas, aceites ni lociones.
3. Cubra el área con un vendaje limpio y seco. • No utilice el horno para otros fines que no sean la
cocción, por ejemplo, para secar ropa o como lugar
• Coloque los recipientes en el centro de la rejilla. No
de almacenamiento. Utilice el horno solamente para
coloque un recipiente con un diámetro superior a 9”
cocinar.
en los quemadores traseros. Si coloca un recipiente
• Asegúrese de que la parte interna de la rejilla de horno
de mayor tamaño en la posición incorrecta, podría
dividida esté en la posición adecuada dentro de la
interrumpir la circulación de aire necesaria y hacer que
rejilla externa.
la llama del quemador chisporrotee y queme de manera
• Asegúrese de que las rejilla del horno estén colocadas
ineficiente.
al mismo nivel en cada lado.
• No lleve prendas amplias o colgantes mientras utiliza la estufa. Pueden incendiarse y • No dañe, mueva ni limpie la junta selladora de la
producirle quemaduras si tocan el quemador superior. puerta.
• No deje elementos plásticos sobre la parte superior de la estufa. El aire caliente de las
• No rocíe agua en el vidrio del horno mientras el horno esté encendido o apenas después de
ventilaciones en la parte superior de la estufa puede derretir el plástico y puede causar
haberlo apagado.
una acumulación de presión en recipientes de plástico cerrados. El plástico derretido puede
• No utilice papel o cubiertas de aluminio en ninguna parte del horno. No utilice papel de
obstruir las ventilaciones en la parte posterior de la estufa. Las ventilaciones obstruidas
aluminio ni materiales similares para cubrir orificios o pasajes de la parte inferior del horno
pueden provocar una combustión incorrecta que podría causar pérdidas de gas e incendios.
ni para cubrir una parrilla del horno. Esto puede causar un envenenamiento por monóxido de
Puede sufrir quemaduras graves si toca las superficies cercanas al ventilador mientras el
carbono. Las envolturas de papel de aluminio también pueden atrapar el calor, provocando
horno está en funcionamiento.
un riesgo de incendio.
• No coloque artefactos portátiles ni ningún otro objeto sobre la cubierta, excepto cuando se
• Guarde cierta distancia respecto del horno al abrir la puerta de horno.
trate de recipientes y utensilios de cocina. Es posible que se produzcan daños o incendios si
• Mantenga el horno libre acumulaciones de grasa.
la superficie está caliente.
• Al volver a colocar las rejilla del horno, asegúrese de que el horno esté completamente frío.
• Asegúrese siempre de que los alimentos que se frían estén descongelados y secos. Cualquier
• Utilice solo recipientes recomendados para hornos de gas.
tipo de humedad puede causar que la grasa caliente burbujee y se derrame del recipiente.
• Para evitar dañar las perillas de control de los quemadores, siempre hornee y/o ase a la
• Asegúrese siempre de que los controles estén en OFF (APAGADO) y de que las rejillas estén
parrilla los alimentos con la puerta del horno cerrada.
frías antes de retirarlas para evitar cualquier posibilidad de sufrir quemaduras.
• No ase carne demasiado cerca de la llama del quemador. Recorte el exceso de grasa de la
• No coloque materiales combustibles ni otros productos alrededor de la estufa.
carne antes de la cocción.
• Tenga cuidado de que sus manos no toquen los quemadores cuando estén encendidos.
• Al utilizar bolsas para cocinar o asar en el horno, siga las instrucciones del fabricante.
Apague los quemadores cuando cambie una sartén o una olla.
• Cuando caliente líquidos como salsas, remueva todo el tiempo.

12  Español
• NUNCA cubra ranuras, orificios o pasajes en la parte inferior del horno, ni cubra una parrilla Seguridad durante la autolimpieza del horno
completa con materiales como papel de aluminio. Esto evita que el aire circule a través del
horno y puede causar envenenamiento por monóxido de carbono. Las envolturas de papel de

Información importante de seguridad


ADVERTENCIA
aluminio también pueden atrapar el calor, provocando un riesgo de incendio.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las
precauciones siguientes.
Información de seguridad del cajón de almacenamiento
• La función de autolimpieza opera el horno a
ADVERTENCIA temperaturas lo suficientemente altas como para
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las eliminar por incineración los restos de alimentos en el
precauciones siguientes: horno. La estufa está extremadamente caliente durante
el ciclo de autolimpieza. No toque ninguna superficie de
• No utilice el cajón para otros fines que no sean la la estufa durante el ciclo de autolimpieza.
cocción, por ejemplo, para secar ropa o como lugar • Mantenga alejados a los niños durante el ciclo de
de almacenamiento. Utilice el cajón solamente para autolimpieza.
cocinar.
• No toque la superficie interior del cajón ni el elemento • Antes de iniciar un ciclo de autolimpieza, retire todas las parrillas, los recipientes y los
de calentamiento. Es posible que estas superficies estén utensilios del horno. Solo pueden dejarse en el horno parrillas recubiertas de porcelana.
calientes y podrían ocasionarle quemaduras. • Antes de iniciar un ciclo de autolimpieza, limpie la grasa y los restos de comida del horno.
• No coloque el cajón inferior en el interior del horno cuando ejecute un ciclo de autolimpieza.
• Para evitar las quemaduras producidas por el vapor, tenga cuidado al abrir el cajón. • Al abrir la puerta después de un ciclo de autolimpieza, aléjese del horno.
• No utilice papel de aluminio para revestir el cajón. • Si el ciclo de autolimpieza funciona mal, apague el horno, desconecte el suministro eléctrico
• No coloque el cajón en el horno. No coloque el cajón en el horno durante un ciclo de y comuníquese con un técnico de servicio calificado.
autolimpieza.
• No deje recipientes de grasa derretida dentro o cerca del cajón.

Español  13
Descripción general

Esquema Elementos incluidos

01

02

03
Descripción general

Rejillas de los quemadores Quemadores superiores y Parrilla plana (2) *


04
superiores (2) * y comal (1) * tapas (5) *

NOTA
05
Si necesita una pieza identificada con un asterisco (*), puede adquirirla en el Centro de contacto
de Samsung (1-800-SAMSUNG (726-7864)).
07

08

09

06
10

01 Pantalla 02 Orificios de ventilación 03 Quemadores superiores


del horno

04 Perillas para los 05 Puerta del horno 06 Cajón de


quemadores superiores desmontable almacenamiento
(5 uds.)

07 Quemador del horno 08 Luz del horno 09 Sistema de parrillas del


para asar a la parrilla horno

10 Quemador del horno


para hornear

14  Español
Antes de comenzar

Panel de control Debe conocer las siguientes características y componentes antes de utilizar la estufa por
primera vez.
01 02 13 12
Reloj
Debe configurar correctamente el reloj para asegurar que las funciones automáticas funcionen
correctamente.

Para configurar la hora del reloj

2
4
3

Antes de comenzar
03 04 05 06 07 08 09 10 11

01 Modos del horno: Activa cada 08 Luz del horno: Enciende/apaga la luz 1
modo del horno (Bake (Hornear) o del horno.
Broil (Asar a la parrilla)). 09 / (Arriba / Abajo): Se utilizan
02 Keep Warm (Mantener caliente): para fijar la hora o la temperatura. 1. Presione .
Mantenga los alimentos cocinados 10 Reloj: Se utiliza para configurar la hora 2. Fije la hora usando y . Luego, presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para
calientes a temperaturas inferiores a del reloj. confirmar la hora.
175 °F (80 °C). 11 Bloqueo: Mantenga presionado durante 3. Fije los minutos usando y .
03 Bread Proof (Levantamiento del pan): 3 segundos para bloquear el panel 4. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para confirmar los ajustes.
Activa la función de levantar el pan. de control y la puerta para evitar
04 Timer (Temporizador): Activa o accidentes. Ventilación del horno/orificios de refrigeración
desactiva el temporizador. 12 OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR): Se La abertura de ventilación del horno está ubicada
05 Cook Time (Tiempo de cocción): utiliza para cancelar la operación actual debajo del panel de control del horno.
Establece el tiempo de cocción. pero no el temporizador. La adecuada circulación de aire evita los
06 Delay Start (Retrasar el inicio): Se utiliza 13 START/SET (INICIO/CONFIGURAR): problemas de combustión del quemador del horno
para programar el horno para que se Se utiliza para iniciar una función o y asegura un buen desempeño.
inicie a una hora determinada. configurar el tiempo. • No bloquee los orificios de ventilación ni la zona
07 Smart Control (Control inteligente): alrededor.
Activa la conexión Wi-Fi. • Tenga cuidado al colocar elementos cerca de la
ventilación. El vapor caliente puede hacer que
se sobrecalienten o se derritan.

Español  15
Cubierta

PASO 1 Quemadores de gas

Ponga todos los ingredientes en un recipiente de Cada quemador tiene una perilla correspondiente
cocción (sartén, olla, etc.). que le permite ajustar el nivel de la llama de
TI TD LO (BAJO) a HI (ALTO). Además, cada perilla
C tiene un ajuste Lite (Encender). Al girar la perilla
hacia la posición Lite (Encender), se enciende
PASO 2 DI DD el quemador correspondiente. Los indicadores
de los quemadores están situados sobre cada
Coloque el recipiente sobre un quemador superior.
perilla y muestran qué quemador controla dicha
perilla. Cada quemador está diseñado para un
propósito de cocción específico. Consulte la tabla
a continuación.
PASO 3
Posición Propósito Tipo de alimento Características
Encienda el quemador superior.
Delantero derecho Calentamiento Comida hervida Máxima potencia
Cubierta

(DD) potente
17000 BTU
Trasero derecho (TD) Cocción a fuego Chocolate, guisos, Alimentos delicados
5000 BTU lento baja salsas que requieren fuego
lento durante un
tiempo prolongado
Centro (C) Calentamiento Alimentos en Cocción de uso
10000 BTU general/Comal general/Panqueques, general
huevos fritos
Delantero izquierdo Calentamiento General Cocción de uso
(DI) rápido general
12000 BTU
Trasero izquierdo Calentamiento Alimentos en Cocción de uso
(TI) general/Cocción a general, guisos general
9500 BTU fuego lento baja

16  Español
Ignición Nivel de la llama

Las llamas de los quemadores siempre deben permanecer debajo de los recipientes de cocción
PRECAUCIÓN y no deben extenderse más allá del fondo del utensilio en ningún momento.
Asegúrese de que todos los quemadores
superiores estén correctamente instalados. Para ADVERTENCIA
encender un quemador: • Si las llamas son mayores que el fondo del recipiente, pueden provocar un incendio o
2 1. Empuje la perilla de control y gírela a la lesiones físicas.
posición Lite (Encender). Oirá un "clic" que • Cuando coloque un quemador a fuego lento, no gire la perilla del quemador rápidamente.
indica que el sistema de ignición electrónico Mire la llama para asegurarse de que se mantenga encendida.
1 funciona correctamente. • Después de encender un quemador superior, asegúrese de que el quemador se haya
2. Una vez encendido el quemador superior, gire encendido. Ajuste el nivel de la llama girando la perilla del quemador.
la perilla de control para salir de la posición • Siempre apague los quemadores superiores antes de retirar los recipientes de cocción. Los
Lite (Encender) y apagar el sistema de ignición controles de todos los quemadores superiores deben estar en la posición OFF (APAGADO)
electrónico. cuando no se cocine.
3. Gire la perilla de control para ajustar el nivel • Siempre apague los quemadores antes de ir a dormir o salir.
de la llama. • Si huele gas, corte el suministro de gas de la estufa y llame a un técnico de servicio

Cubierta
calificado. NUNCA utilice una llama para encontrar la pérdida.
Encendido manual

Si hay un corte de energía, puede encender el quemador manualmente. Tenga cuidado cuando
lo haga.
1. Lleve un encendedor de la parrilla de gas largo al quemador superior que desea encender.
2. Empuje la perilla de control del quemador y gírela a la posición Lite (Encender). Encienda el
quemador con el encendedor de parrilla.
3. Una vez encendido el quemador, gire la perilla de control para ajustar el nivel de la llama.

Español  17
Cubierta

Utensilios de cocina Limitaciones de tamaño

PRECAUCIÓN
Requisitos
• No coloque una olla o sartén pequeña con un diámetro de fondo de alrededor de 6 pulgadas
• Fondo plano y lados verticales. o menos.
• Tapa bien ajustada. • No utilice un utensilio de gran tamaño. Las llamas del quemador podrían esparcirse y causar
• Bien equilibrado con manijas que pesen menos que el cuerpo principal de la olla o sartén. daños en las inmediaciones.
• Asegúrese siempre de que las manijas de los recipientes queden orientadas hacia un lado
Características de los materiales
o hacia la parte posterior de la cubierta, y no sobre los demás quemadores superiores.
• Aluminio: Excelente conductor de calor. Algunos tipos de alimentos pueden causar el Esto minimizará las posibilidades de quemaduras y derrames y de que se enciendan los
oscurecimiento del aluminio. Sin embargo, los recipientes de aluminio anodizado son materiales inflamables que pueden causarse al golpear accidentalmente ollas o sartenes.
resistentes a las manchas y a las picaduras. • Cuando utilice recipientes de vidrio, asegúrese de que estén diseñados para la cocción sobre
• Cobre: Excelente conductor de calor pero su color se altera con facilidad. los quemadores superiores de las estufas.
• Acero inoxidable: Conductor de calor lento con resultados de cocción irregulares, pero es • No deje elementos plásticos sobre la cubierta. El aire caliente del ventilador puede derretir
duradero, fácil de limpiar y resistente a las manchas. o encender los elementos de plástico o causar una acumulación de presión peligrosa en
• Hierro fundido: Mal conductor de calor, pero retiene muy bien el calor. recipientes de plástico cerrados. Puede sufrir quemaduras graves si toca las superficies
Cubierta

• Utensilios esmaltados: Las características de conducción de calor dependen del material de cercanas al ventilador mientras el horno está en funcionamiento.
base. • Asegúrese de sujetar la manija de un wok o una olla pequeña de una sola asa mientras
• Vidrio: Conductor de calor lento. Utilice solo recipientes de vidrio con la especificación de cocina.
que son aptos para usar sobre quemadores superiores de estufas o en el horno.

18  Español
Comal PRECAUCIÓN

El comal recubierto desmontable proporciona una superficie de cocción adicional. Esto resulta • No retire el comal hasta que las rejillas de la cubierta, las superficies y el comal se enfríen.
útil en especial al cocinar carne, panqueques u otros alimentos que requieren una gran área de • Si deja el comal sobre la cubierta puede calentarse mucho cuando se utiliza la cubierta o el
cocción. horno. Utilice siempre guantes para horno cuando coloque o quite el comal.
El comal se puede utilizar solo con el quemador • No recaliente el comal. Se puede dañar el revestimiento del comal.
central en la rejilla central. Tenga cuidado al • No utilice utensilios de metal que puedan dañar la superficie del comal.
colocar el comal en la rejilla central. • No utilice el comal para otros fines, por ejemplo, como tabla para cortar o estante de
almacenamiento.
• No cocine alimentos demasiado grasosos. La grasa puede derramarse.

NOTA
• Es posible que necesite ajustar las configuraciones de calor del comal con el tiempo.
En la mayoría de los casos, debe precalentar el comal antes de cocinar. Consulte la tabla a • El comal puede decolorarse con el tiempo a medida que se cure con el uso.
continuación. • No deje que se acumule óxido en el comal. Si aparece óxido en el comal, elimínelo lo antes
posible.
Tiempo de Ajuste de
Tipo de alimento Ajuste de cocción

Cubierta
precalentamiento precalentamiento
Panqueques 5 min Medio Bajo-Medio
Hamburguesas 5 min Alto Alto
Huevos fritos 5 min Alto Medio
Tocino 5 min Alto Alto
Salchichas para el desayuno 5 min Alto Alto

Español  19
Horno de gas
PASO 1
Uso de las parrillas del horno
Ponga todos los ingredientes en un recipiente
resistente a la temperatura.
Posiciones de las parrillas

Su horno viene con 2 parrillas y 7 posiciones. Las posiciones de las parrillas están delineadas
por las guías sobre las que se apoyan. Cada una de las guías de las parrillas tienen un tope
PASO 2
que evita que se aflojen durante el funcionamiento del horno. Cada parrilla tiene topes que
Seleccione un modo de cocción y luego comience requieren colocación correcta sobre las guías. Los topes evitan que las parrillas se salgan
el precalentamiento. accidentalmente del horno por completo al retirarlas.

Posición de la
Tipo de alimento
07
parrilla
PASO 3 06
Hamburguesas a la
Coloque el recipiente en una parrilla.
05
6
04
parrilla
03
Carnes o cortes pequeños
02
de ave, pescado, a la 4-5
01
parrilla
Panqués, pasteles molde
PASO 4
Horno de gas

savarin, tartas congeladas, 3-4


Cierre la puerta y comience la cocción. guisos
Pizza fresca, pasteles de
ángel, carnes asadas de 2
pequeño tamaño
Pavo, carnes asadas de
1
gran tamaño, jamones

PRECAUCIÓN
• No cubra una parrilla del horno con papel de aluminio. Esto entorpecerá la circulación del
calor y creará problemas en el proceso de horneado.
NOTA • No coloque papel de aluminio sobre la parte inferior del horno. El aluminio puede derretirse
• El ventilador de enfriamiento comienza a funcionar automáticamente durante un tiempo y causar daños en el horno.
después de terminar la cocción. • Coloque las parrillas en la distribución deseada solamente cuando el horno se encuentre frío.
• Puede producirse un ruido como de un ligero estallido durante la cocción en el horno. Este • Cuando coloque una parrilla en la posición superior (posición 7), asegúrese de que la parrilla
sonido puede producirse durante el ciclo del quemador normal del horno, cuando la llama del se apoye en forma estable en el tope incorporado.
quemador del horno se extingue.

20  Español
NOTA Colocación de parrillas y recipientes

• La tabla de los ajustes de las parrillas del horno es para referencia solamente. Colocar los moldes o las charolas lo más cerca
• Recomendamos cocinar pizzas y pasteles usando la posición de la segunda parrilla para 3 o 4 posible del centro del horno producirá los mejores
obtener bases más crocantes. resultados. Si hornea con más de 1 recipiente,
colóquelos de manera tal que cada uno tenga de
Inserción y retirada de una parrilla del horno 1˝ a 1½˝ de espacio libre a su alrededor.
Para insertar una parrilla del horno Cuando hornea en una única parrilla, coloque la
parrilla del horno en la posición 3 o 4. Consulte la
1. Coloque el extremo trasero de la parrilla sobre Parrilla del horno simple
figura de la izquierda.
una guía.
2. Deslice la parrilla sobre la guía mientras Cuando hornee tortas y galletas en varias
sostiene el extremo delantero de la parrilla. parrillas, colóquelas en las posiciones 3 y 5.
5 Consulte la figura de la izquierda.

Para retirar una parrilla del horno 3 Uso de múltiples parrillas del horno

1. Retire el cajón hacia afuera hasta que se Posiciones de las


Tipo de horneado
detenga. parrillas
Múltiples parrillas de horno
2. Levante el extremo delantero de la parrilla y
Pasteles 3y5

Horno de gas
retírela de la guía.
Galletitas 3y5
5

Múltiples parrillas de horno

Español  21
Horno de gas

Modo de cocción Hornear

• Asegúrese de cerrar la puerta antes de empezar


a cocinar. 1 2
3
• Si deja la puerta abierta durante
20-30 segundos mientras el horno está en
los modos de hornear o asar a la parrilla, el 4
quemador del horno se apaga. Para reiniciar el
quemador, cierre la puerta.

Ajustes mínimos y máximos 1. Presione Bake (Hornear).


Todas las funciones enumeradas en la siguiente tabla tienen ajustes temperatura mínimos y 2. De ser necesario, utilice la tecla o para cambiar la temperatura predeterminada
máximos. Se oirá una señal sonora cada vez que se presione una tecla del panel de control y (350 °F). Puede configurar el horno en cualquier temperatura desde 175 °F hasta 500 °F.
el dato ingresado haya sido aceptado. Si la temperatura o el tiempo ingresados se encuentran 3. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
por debajo del mínimo o por arriba del valor ajustable máximo para la función en cuestión, • El horno se precalienta hasta que alcanza la temperatura que usted ha configurado.
sonará un tono de error en la forma de un sonido más prolongado. • Cuando alcanza la temperatura configurada, emite una señal sonora.
• Al finalizar el precalentamiento, coloque los alimentos en el horno y, luego, cierre la
Temperatura (˚F) puerta.
Horno de gas

Función
Mín. Máx. 4. Al finalizar la cocción, presione OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR), y luego retire los alimentos.

Hornear 175 500 NOTA


Asar a la parrilla BAJO ALTO Para cambiar la temperatura durante la cocción, repita los pasos 1 a 3 anteriores.

22  Español
Asado a la parrilla Guía para asar a la parrilla

Al asar a la parrilla se utiliza el quemador en la parte superior del horno para cocinar y dorar
NOTA
alimentos. La carne o el pescado deben colocarse siempre sobre una rejilla y una asadera. Se
recomienda precalentar 5 minutos antes de asar a la parrilla. • Esto es para referencia solamente.
• Se recomienda precalentar 5 minutos antes de asar a la parrilla.
2 • Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, espesor,
3
4 temperatura inicial y su preferencia en cuanto al grado de cocción.
• Esta guía está basada en carnes a temperatura de refrigerador.
• Si ha cubierto la carne con papel de aluminio y la deja reposar cubierta durante 10 minutos
8
después de terminar la cocción, la temperatura interna aumenta de 5-10 °F.

Ajuste Tiempo de cocción


de Posición
Grado de
Alimento Tamaño Espesor asado de la
cocción 1er lado 2do lado
1. Coloque los alimentos sobre una rejilla y una asadera. a la parrilla
2. Presione Broil (Asar a la parrilla). parrilla
3. Presione la tecla o para ajustar la temperatura a LO (BAJO) o HI (ALTO). 9
Hamburguesas A punto 1" ALTO 6 5'00"-5'30" 4'00"-4'30"
4. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para comenzar a asar a la parrilla. hamburguesas
5. Deje que el horno se precaliente durante 5 minutos. Bistec A punto 1-2 uds. 1" ALTO 6 7'00"-10'00" 5'00"-8'00"

Horno de gas
6. Coloque la asadera en la parrilla deseada y cierre la puerta del horno.
Presas de pollo Cocido 2-3 lb ¾"-1" BAJO 5 18'00"-20'00" 18'00"-20'00"
7. Cuando un lado de los alimentos esté dorado, debe darlos vuelta, cerrar la puerta del horno
y comenzar la cocción del otro lado. Filetes de
8. Al finalizar la cocción, presione OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR). Cocido 3-4 uds. ½"-¾” ALTO 5 7'00"-9'00" 6'00"-8'00"
salmón
NOTA Costillas de
Cocido 1-2 uds. ½"-¾” BAJO 5 12'00"-14'00" 14'00"-16'00"
cerdo
• Asegúrese de cerrar la puerta antes de empezar a cocinar.
Chuletas de
• Utilice el ajuste de baja temperatura para la carne de ave o los cortes gruesos de carne A punto 4-6 uds. 1" ALTO 6 5'00"-7'00" 4'00"-6'00"
cordero
vacuna a fin de evitar asarla demasiado.
• En general, para evitar el exceso de cocción, presione la tecla para cambiar de HI (ALTO)
PRECAUCIÓN
a LO (BAJO).
• Tenga cuidado al abrir la puerta del horno para dar vuelta los alimentos. El aire que escapa Asegúrese de cerrar la puerta luego de dar vuelta el alimento.
del horno estará muy caliente.
• Para obtener información acerca de las temperaturas de cocción a la parrilla, los ajustes de
las parrillas y los tiempos de cocción para distintos alimentos, consulte "Guía para asar a la
parrilla" en la página 23.

Español  23
Horno de gas

Opciones de cocción Tiempo de cocción

La cocción programada configura el horno para cocinar los alimentos a una temperatura
PRECAUCIÓN establecida durante un tiempo determinado. El horno se apaga automáticamente cuando
Los alimentos que pueden echarse a perder fácilmente como la leche, los huevos, el pescado, finaliza.
las aves y las carnes, deben enfriarse en un refrigerador antes de colocarse en el horno. Aún Modo: Hornear
enfriados, no deben permanecer en el horno durante más de una hora antes de que se inicie la
cocción y una vez finalizada la cocción deben retirarse a la brevedad. 1 2
5
4
Timer (Temporizador)

El temporizador le brinda un temporizador adicional que puede utilizar para programar las
tareas de cocción, como hervir huevos. Sin embargo, no inicia ni detiene ninguna operación de
cocción. El temporizador se puede fijar desde 1 minuto hasta 9 horas y 59 minutos. 3

2
3 1. Presione Bake (Hornear).
2. Si es necesario, cambie la temperatura usando o .
3. Presione Cook Time (Tiempo de cocción).
4. Fije el tiempo de cocción entre 1 minuto y 9 horas y 59 minutos (9:59) usando o .
Horno de gas

1 5. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR). El horno se iniciará automáticamente y


comenzará a precalentarse. La temperatura aumenta hasta que alcanza la temperatura que
usted ha configurado. El horno comienza la cocción para la cantidad de tiempo configurada.
1. Presione Timer Off (3 sec) (Desactivar temporizador [3 seg]). 6. Al finalizar el precalentamiento, coloque el recipiente con el alimento sobre una parrilla y
2. Ingrese el tiempo deseado usando la tecla o . Si presiona la tecla constantemente, cierre la puerta.
puede programar el tiempo cada 10 minutos. 7. Una vez transcurrido el tiempo de cocción, el horno se apagará automáticamente y, luego,
3. Cuando finalice, presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR). emitirá un sonido.
4. Para cancelar los ajustes del temporizador, mantenga presionado NOTA
Timer Off (3 sec) (Desactivar temporizador [3 seg]) durante 3 segundos.
• Para cambiar el tiempo de cocción programado, presione Cook Time (Tiempo de cocción),
5. Cuando ha transcurrido el tiempo fijado, el horno emite una señal sonora y en la pantalla se
ingrese un tiempo distinto y, luego presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR).
ve el mensaje “End” (Fin).
• De ser necesario, presione Keep Warm (Mantener caliente) luego de ajustar el tiempo de
Presione OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR) o Timer Off (3 sec) (Desactivar temporizador [3 seg])
cocción. Cuando haya transcurrido el tiempo fijado, comenzará la función Mantener caliente,
para borrar el mensaje.

NOTA
Para cambiar el ajuste de hora, presione Timer Off (3 sec) (Desactivar temporizador [3 seg]),
ingrese un tiempo distinto y, luego presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR).

24  Español
Retrasar el inicio Funciones especiales
La función Retrasar el inicio le permite usar el temporizador de cocina para iniciar y detener
automáticamente otro programa de cocción. Puede configurar Retrasar el inicio de manera que Mantener caliente
demore el inicio automático de una función de cocción seleccionada por hasta 12 horas.
Mantenga los alimentos cocinados calientes a una baja temperatura hasta 3 horas.
Modo: Hornear
2
2 3 3
7
6

4 5

1. Coloque el recipiente con el alimento sobre una parrilla y cierre la puerta.


1. Coloque el recipiente con el alimento sobre una parrilla y cierre la puerta.
2. Presione Keep Warm (Mantener caliente).
2. Presione la tecla correspondiente al modo de cocción que desee, como Bake (Hornear).
3. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR). El horno se calienta hasta 175 °F (80 °C).
3. Si es necesario, cambie la temperatura usando o .
4. Si es necesario, presione Cook Time (Tiempo de cocción) y ajuste el tiempo de cocción NOTA

Horno de gas
(consulte "Tiempo de cocción” en la página anterior). • Puede cancelar el calentamiento en cualquier momento presionando
5. Presione Delay Start (Retrasar el inicio). OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR).
6. Fije la hora de inicio usando o . • Para configurar la función de calentamiento durante una cocción programada, presione
7. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR). Keep Warm (Mantener caliente) en el modo de cocción regida por temporizador. Al
8. El horno comienza a cocinar a la hora establecida y se apaga automáticamente cuando finalizar la cocción programada, el horno baja la temperatura al valor predeterminado de
finaliza la cocción. calentamiento y mantiene esa temperatura hasta que el calentamiento termine o se cancele.
NOTA
Para cambiar la hora de inicio, presione Delay Start (Retrasar el inicio), ingrese la nueva hora
de inicio y, luego, presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR).

Español  25
Horno de gas

Levantamiento del pan La opción Sabbat

La función Levantamiento del pan genera automáticamente la temperatura óptima para el


(Para uso en el Sabbat y otras fechas sagradas judías)
proceso de levantamiento del pan y, por ende, no requiere ningún ajuste de temperatura.
Si presiona Bread Proof (Levantamiento del pan) cuando la temperatura del horno es superior K Use esta opción solo para hornear en el Sabbat y otras fechas sagradas judías.
Para obtener más información, visite el sitio web http://www.star-k.org
a 100 ˚F, aparece Hot (Caliente) en la pantalla. Dado que esta función produce mejores
resultados si se inicia cuando el horno está frío, le recomendamos que aguarde hasta que el
horno se enfríe y Hot (Caliente) desaparezca de la pantalla. Con la opción Sabbat

• La temperatura del horno se puede regular más alta o más baja después de haber
2 configurado esta opción.
1 • La pantalla no cambia y el horno no emite ninguna señal sonora al modificar la temperatura.
• Una vez que el horno se encuentra correctamente configurado para hornear con la opción
3 Sabbat activada, el horno permanecerá encendido continuamente hasta que se cancele esa
función. Esto anulará la función predeterminada de ahorro de energía de 12 horas.
• Si la luz del horno es necesaria durante el Sabbat, presione antes de activar la función
Sabbat. Una vez que la luz del horno se encuentre encendida y se encuentre activada la
opción Sabbat, la luz del horno permanecerá encendida hasta que la opción Sabbat sea
1. Presione Bread Proof (Levantamiento del pan). desactivada.
2. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR). • Si desea que la luz del horno se apague, asegúrese de apagarla antes de activar la función
Horno de gas

3. Presione OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR) en cualquier momento para desactivar la función Sabbat.


Levantamiento del pan. • No utilice la superficie de la cubierta cuando la opción Sabbat está activada.

NOTA
Utilice la posición 3 de la parrilla para el levantamiento del pan.

PRECAUCIÓN
• No utilice la función Levantamiento del pan cuando la temperatura del horno sea superior
a los 125 ˚F. Si la temperatura supera los 125 ˚F, este modo no podrá calentar el horno a la
temperatura óptima. Espere hasta que el horno se enfríe.
• No utilice la función Levantamiento del pan para calentar comida. La temperatura no estará
lo suficientemente caliente como para mantener los alimentos calientes.
• Coloque la masa en un recipiente resistente al calor en la posición 3 o 4 de la parrilla y
cúbrala con un paño o con una envoltura de plástico. Es posible que deba enganchar el
plástico debajo del recipiente para que el horno no lo vuele fuera de la masa.
• Para evitar reducir la temperatura del horno y extender el tiempo de levado, no abra la
puerta del horno.

26  Español
Para activar la opción Sabbat • Después de un corte de energía, el horno no reanudará el funcionamiento automáticamente.
"SAb” aparecerá en el panel de control, pero el horno no se encenderá nuevamente. Los
4 alimentos se pueden retirar con seguridad del horno, pero no se debe desactivar la opción
1 Sabbat y encender el horno de nuevo hasta que finalice el Sabbat/las fiestas.
3 • Después de la celebración del Sabbat, apague la opción Sabbat manteniendo presionados
Bake (Hornear) y simultáneamente por al menos 3 segundos.
2
PRECAUCIÓN
• No intente activar ninguna otra función excepto la de Hornear cuando la opción Sabbat
está activa. Solo las siguientes teclas funcionarán correctamente: o , Hornear, Inicio/
Configurar horno y Apagar horno.
• No abra la puerta del horno ni cambie la temperatura del horno durante alrededor de
30 minutos después de haber iniciado la opción Sabbat. Deje que el horno alcance la
1. Presione Bake (Hornear).
temperatura fijada. El ventilador del horno funciona solamente cuando aumenta la
2. Ingrese la temperatura que desee usando la tecla o . La temperatura predeterminada
temperatura del horno.
es de 350 °F.
3. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR). El indicador de temperatura comienza a variar
Bloqueo del horno
una vez que la temperatura del horno alcanza 175 °F.
4. Presione Bake (Hornear) y simultáneamente durante 3 segundos para mostrar "SAb". Bloquee el panel de control y la puerta para evitar operaciones accidentales y que el producto
Una vez que “SAb” aparece, el control del horno ya no emite sonidos ni muestra ningún se incline.

Horno de gas
cambio.

NOTA
• Puede cambiar la temperatura del horno una vez comenzado el horneado, pero la pantalla no
cambiará ni emitirá sonidos. Luego de cambiar la temperatura, el horno tarda 15 segundos
en reconocer el cambio.
• Puede apagar el horno en cualquier momento presionando OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR).
Sin embargo, esto no desactiva la opción Sabbat.
• Para desactivar la opción Sabbat, mantenga presionados Bake (Hornear) y
simultáneamente durante 3 segundos. Mantenga presionado durante 3 segundos para bloquear o desbloquear el panel de control
• Puede programar el tiempo de cocción antes de activar la opción Sabbat. y la puerta. Cuando el bloqueo del horno está activado, el panel no funciona y la puerta del
horno se bloquea y no puede abrirse.

Español  27
Horno de gas

Cambiar la configuración Ajuste de temperatura

La temperatura del horno ya ha sido calibrada en la fábrica. Al principio, cuando utilice


Modo demostración el horno, siga las indicaciones de tiempo y temperatura recomendadas para las recetas.
Si considera que el horno está demasiado caliente o demasiado frío, puede recalibrar la
Lo utilizan los minoristas para fines de exhibición únicamente. En este modo, el elemento
temperatura. Antes de recalibrarla, pruebe una receta utilizando un ajuste de temperatura
calentador no funciona.
más alto o más bajo que el recomendado. Los resultados de horneado de esa manera
probablemente le sirvan de guía para decidir la magnitud del ajuste requerido. La temperatura
3
del horno puede ajustarse en ±35 °F (±19 °C ).
2 5

4 3

2 5

1 4

1. Mantenga presionado durante 3 segundos. 1


2. Presione o para ajustar el número a 0.
3. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para ingresar al Modo demostración.
1. Mantenga presionado durante 3 segundos.
4. Presione o para seleccionar Desactivado o Activado.
Horno de gas

2. Presione o para ajustar el número a 1.


5. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar el cambio.
3. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para ingresar a Ajuste de temperatura.
4. Presione o para ingresar un valor de temperatura de ajuste (-35~35).
5. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR)para guardar los cambios.

NOTA
Este ajuste no afecta a la temperatura de asar a la parrilla o autolimpieza, y se conserva en la
memoria después de un corte de energía eléctrica.

28  Español
Unidad de temperatura (°F / °C) Sonido

Cambie la unidad de temperatura del horno a Fahrenheit o Centígrados. El ajuste Desactivar/activar el sonido.
predeterminado es Fahrenheit.
3
3 5
2
2 5
4
4

1
1

1. Mantenga presionado durante 3 segundos.


1. Mantenga presionado durante 3 segundos. 2. Presione o para ajustar el número a 4.
2. Presione o para ajustar el número a 2. 3. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para ingresar a Sonido.
3. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR)para ingresar la unidad de temperatura. 4. Presione o para seleccionar Activado o Desactivado.
4. Presione o para seleccionar Fahrenheit o Centígrados. 5. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar el cambio.
5. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar el cambio.
Activar/Desactivar Wi-Fi

Horno de gas
Ahorro de energía
Si activa el modo WI-FI, los dispositivos móviles no pueden conectarse a la estufa.
Esto apagará automáticamente el horno 12 horas después del inicio del horneado o 3 horas
después del inicio del asado a la parrilla. 3

2 5
3
4
2 5

4
1

1
1. Mantenga presionado durante 3 segundos.
2. Presione o para ajustar el número a 5.
1. Mantenga presionado durante 3 segundos. 3. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para ingresar a Wi-Fi.
2. Presione o para ajustar el número a 3. 4. Presione o para seleccionar Activado o Desactivado.
3. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR)para ingresar a Ahorro de energía. 5. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar el cambio.
4. Presione o para seleccionar Desactivado (--Hr) o Activado (12Hr).
5. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para guardar el cambio.

Español  29
Horno de gas

Control inteligente Para controlar el horno remotamente

1. Presione Smart Control (Control inteligente) aparecerá en la pantalla. El horno ahora


Cómo conectar el horno puede controlarse de manera remota mediante un dispositivo conectado.
1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo inteligente. 2. Seleccione el icono del horno en la aplicación Samsung para abrir la aplicación de control
2. Siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para conectar la estufa. del horno. Si la aplicación está conectada al horno, puede ejecutar las siguientes funciones
3. Una vez completado el proceso, se muestra el icono en la pantalla del horno y la mediante la aplicación:
aplicación confirma que está conectado. Control remoto del horno con la aplicación SmartThings
4. Si el icono de conexión no se enciende, siga la instrucción en la aplicación para volver a
• Revisar el estado del horno.
conectarse.
Supervisión de horno/cubierta • Supervisar el estado de encendido/apagado de cada
quemador de la cubierta.
• Configurar o ajustar remotamente los ajustes del
Control remoto del horno
hornos
• Apagar el horno remotamente.
Mis platos • Una vez iniciada la cocción, cambiar remotamente el
tiempo de cocción y la temperatura.
Detección de errores • Reconocer los errores automáticamente.
Horno de gas

• Supervisar la temperatura actual y restablecer la


Sonda de temperatura configuración de la sonda. (Para algunos modelos
disponibles.)

• Si no aparece en la pantalla, aún puede supervisar el estado del horno y la cubierta y


apagar el horno.

NOTA

• Abrir la puerta del horno o presionar Smart Control (Control inteligente) borrará de la
pantalla e impedirá el funcionamiento de la mayoría de las funciones remotas.
• Al finalizar o cancelar la cocción, se borra de la pantalla.
• Por motivos de seguridad, no puede encender el horno de gas en forma remota.
• Por cuestiones de seguridad, para activar el control remoto se debe especificar el tiempo de
cocción.
• El horno sigue funcionando aunque se pierda la conexión Wi-Fi.
• Smart Control (Control inteligente) no funciona adecuadamente si la conexión de Wi-Fi es
inestable.
• Consulte el manual de la aplicación SmartThings para obtener información detallada.
30  Español
Mantenimiento

Control por voz Limpieza


Para utilizar la función de control por voz de la estufa, debe instalar en su dispositivo móvil la
PRECAUCIÓN
aplicación Bixby, Amazon Alexa o el Asistente de Google.
Consulte la tabla a continuación para ver todas las funciones disponibles. Use el guante durante la limpieza.

Panel de control
Bixby
Primero, bloquee el panel de control y la puerta para evitar operaciones accidentales y que el
Inicie una conversación con Bixby en su móvil Samsung diciendo “Hi, Bixby” o presionando la producto se incline.
tecla lateral. Consulte el manual en inglés para los comandos de voz detalladas. 1. Mantenga presionado durante 3 segundos para bloquear el panel de control y la puerta.
2. Limpie el panel de control con un paño suave humedecido con agua corriente, agua
Amazon Alexa y el Asistente de Google jabonosa tibia o limpiavidrios. No rocíe limpiadores directamente sobre el panel de control.
3. Cuando finalice, mantenga presionado de nuevo durante 3 segundos.
Los electrodomésticos inteligentes de Samsung son compatibles con la habilidad SmartThings
de Alexa y la acción del Asistente de Google. Consulte el manual en inglés para los comandos ADVERTENCIA
de voz detalladas. • Asegúrese de que el panel de control se apague y todas las superficies de la estufa estén
frías antes de limpiar. De lo contrario, puede quemarse.
Guía de instalación
• Si la estufa se ha movido lejos de la pared, asegúrese de que el dispositivo antivuelco se
A continuación, se indica cómo vincular la cuenta de SmartThings en Amazon Alexa o en el vuelva a instalar correctamente cuando la estufa se haya colocado de nuevo en su lugar. De
Asistente de Google. Debe instalar la aplicación SmartThings y la aplicación de Alexa (o el lo contrario, la estufa podría caerse y causar lesiones físicas.
Asistente de Google) en su teléfono. • No use limpiadores de lana de acero ni abrasivos de ningún tipo. Pueden rayar o dañar la
1. Configure los dispositivos compatibles en SmartThings. superficie.

Mantenimiento
2. Después de configurar los dispositivos, toque el botón + que aparece en la pantalla.
3. Toque “Voice assistant” (Asistente de voz) y vincule su cuenta de Samsung con Amazon Superficie de acero inoxidable
Alexa (o con el Asistente de Google).
1. Elimine derrames, manchas y grasa de la estufa con un paño suave humedecido.
4. Compruebe que los dispositivos estén visibles en la aplicación de Amazon Alexa. Luego la
2. Aplique un limpiador de acero inoxidable aprobado a un paño húmedo o una toalla de
vinculación de la cuenta habrá terminado. (Compruebe que los dispositivos estén visibles
y configure la ubicación [casa y habitación] de los dispositivos en la aplicación de Google papel.
Home. Luego la vinculación de la cuenta habrá terminado.) 3. Limpie un área pequeña cada vez, frotando en la dirección del grano del acero inoxidable, si
fuese el caso.
NOTA 4. Cuando finalice, seque la superficie con un paño suave seco.
Las especificaciones de encendido y apagado de Smart Control son iguales a las indicadas para 5. Repita los pasos 2 a 4 tantas veces como sea necesario.
la aplicación SmartThings. PRECAUCIÓN
• No use una esponja de lana de acero ni limpiadores abrasivos sobre superficies de acero
inoxidable. Rayará la superficie.
• No rocíe ningún tipo de limpiador en los orificios de distribución. El sistema de ignición se
encuentra en esos orificios y debe mantenerse libre de humedad.
Español  31
Mantenimiento

Estantes Horno

Para mantener las parrillas limpias, retírelas de la cavidad y remójelas en agua tibia y jabón. • Use el guante durante la limpieza.
Luego, quite la suciedad de las parrillas con una esponja de pulir plástica. Si las parrillas no se
deslizan hacia adentro y hacia afuera sin problemas después de haberlas limpiado, frote las
guías de los rieles laterales con papel encerado o un paño que contenga unas gotas de aceite
de cocina. Esto permitirá que las parrillas se deslicen más fácilmente en sus carriles.

NOTA
• No coloque las parrillas en una lavavajillas.
• Si una parrilla no se desliza hacia adentro y hacia afuera fácilmente, aplique unas gotas de
aceite de cocina a las guías de la parrilla del horno.
• Si una parrilla se vuelve demasiado difícil de deslizar hacia adentro o afuera, lubríquela con Puerta
lubricante de grafito.
No retire la junta interna de la puerta del horno para realizar la limpieza.
• Para adquirir el lubricante de grafito, comuníquese con nosotros al 1-800-SAMSUNG
• Utilice agua y jabón para limpiar a fondo la
(726-7864). No limpie
manualmente la parte superior, los lados y el frente de la puerta
• Para hacer la compra en línea, visite http://www.samsungparts.com/Default.aspx y busque la
junta selladora de la del horno. Enjuague bien. Se puede utilizar un
referencia DG81-01629A. puerta del horno. líquido limpiavidrios sobre la cara exterior de
PRECAUCIÓN la ventana de la puerta del horno. NO sumerja
• No deje las parrillas en el horno durante el ciclo de autolimpieza. El calor extremo generado la puerta en agua. NO rocíe ni permita que agua
La puerta se ni líquido limpiavidrios penetre en los orificios
en este ciclo puede pelar de forma permanente el recubrimiento de la parrilla y hacer que puede limpiar
de ventilación de la puerta. NO utilice productos
Mantenimiento

sea difícil deslizar las parrillas sobre los rieles de la guía. manualmente.
• No rocíe aceite de cocina o lubricante directamente sobre las parrillas e. para limpiar hornos, polvos de pulir, ni ningún
material de limpieza fuertemente abrasivo sobre
el exterior de la puerta del horno.
• NO limpie la junta selladora de la puerta del
horno. La junta selladora de la puerta del horno
está confeccionada con un material tejido que es
esencial para un cierre bien sellado. Se debe tener
cuidado de no frotar, dañar o retirar la junta.

Parte interna de la puerta

• Superficie interna: Limpie la superficie interna de la puerta manualmente con una esponja de
pulir plástica con jabón y luego séquela con un paño seco. Tenga cuidado de no permitir que
la junta se humedezca ni que ingrese humedad en la puerta.
• Vidrio interno: El vidrio interno se limpia automáticamente durante el ciclo de autolimpieza.

32  Español
Parte externa de la puerta Superficie de la cubierta

• Superficie externa: Siga las instrucciones de limpieza de la superficie de acero inoxidable en La superficie de la cubierta de porcelana esmaltada debe mantenerse limpia. Recomendamos
la sección anterior. retirar los alimentos derramados inmediatamente después de que se hayan derramado.
• Vidrio externo: Limpie el vidrio externo con un limpiador de vidrio o agua jabonosa. 1. Apague todos los quemadores superiores.
Enjuague y seque bien. Tenga cuidado de no permitir que la junta se humedezca ni que 2. Espere hasta que se enfríen las rejillas de los
ingrese humedad en la puerta. quemadores y retírelas.
PRECAUCIÓN 3. Limpie la superficie de la cubierta con un paño
suave. Si se derraman alimentos en los huecos
No permita que ingrese humedad en la puerta
de los componentes del quemador, retire la
ni en la junta. La humedad puede disminuir el
* rendimiento de la junta.
tapa del quemador y el cabezal y limpie los
derrames.
4. Una vez finalizada la limpieza, vuelva a instalar
los componentes del quemador y, luego, vuelva
a colocar las rejillas de los quemadores en su
posición.
Controles de los quemadores
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que todas las perillas de los quemadores superiores estén en la posición OFF
• No use una esponja de lana de acero ni limpiadores abrasivos ya que pueden rayar o dañar
(APAGADO).
la superficie esmaltada.
1. Extraiga las perillas de los vástagos de la • No retire la superficie de la cubierta para limpiarla. Las tuberías de gas que van a los
válvula de control. distribuidores de los quemadores se pueden dañar y provocar un incendio o una falla del
2. Limpie las perillas de control en agua jabonosa

Mantenimiento
sistema.
tibia. Enjuáguelas y séquelas completamente. • No vierta agua en el hueco de la cubierta mientras limpia la cubierta. Esta podría filtrarse
3. Limpie las superficies de acero inoxidable con en los sistemas eléctricos y de gas de la estufa creando un riesgo de descarga eléctrica o
un limpiador para acero inoxidable. elevados niveles de monóxido de carbono, debido a la corrosión de las válvulas o los puertos
4. Vuelva a colocar las perillas en los vástagos de del gas.
la válvula de control. • Mantenga los conductos de ventilación del horno libres de obstrucciones. Limpie con
PRECAUCIÓN frecuencia los orificios de ventilación para evitar la acumulación de grasa.

• No limpie las perillas de control en una lavavajillas.


• No rocíe limpiadores directamente sobre el panel de control. Si ingresa humedad en los
circuitos eléctricos puede provocar descargas eléctricas o daños en el producto.

Español  33
Mantenimiento

Rejillas de los quemadores y componentes NOTA


Apague todos los quemadores superiores y asegúrese de que se hayan enfriado. • Después de la limpieza, confirme que las aberturas de los puertos de los quemadores no
1. Retire la rejilla del quemador central (C) estén atascadas.
siguiendo las rejillas laterales (I/D). • Sacuda para quitar el exceso de agua y deje que los cabezales del quemador y las tapas se
2. Retire las tapas de los cabezales de los sequen bien. Si coloca el quemador central invertido permitirá que el agua se escurra con
L C R quemadores. mayor facilidad.
3. Retire los cabezales de los quemadores de • No limpie ninguno de los componentes de los quemadores en una lavavajillas.
las válvulas de distribución para revelar los PRECAUCIÓN
1
2 electrodos de encendido.
• Los electrodos de encendido no son desmontables. No intente retirarlos por la fuerza.
4. Limpie todos los componentes desmontables
3 • Para evitar el astillado, no golpee las rejillas y tapas entre sí, o contra superficies duras,
de las rejillas y los quemadores en agua
tales como utensilios de hierro fundido.
jabonosa tibia. No use esponjas de lana de
• Es posible que el cabezal del quemador se bloquee con comida o polvo. Limpie el cabezal
acero ni limpiadores abrasivos.
si parece estar bloqueado. Si limpia el cabezal con agua, ensámblelo solo después de que
5. Enjuague y seque bien las rejillas y los
esté completamente seco. Si el cabezal está húmedo, podría impedir que se enciendan los
componentes de los quemadores.
quemadores.
6. Vuelva a colocar los cabezales de los • Para evitar que se caigan las rejillas, asegúrese de retirar ambos lados primero.
quemadores en sus posiciones arriba de las • No intente retirar la tapa del quemador central ovalado del cabezal.
válvulas de distribución. Asegúrese de que haya
un electrodo de encendido insertado a través Guía de re-instalación de los quemadores
del orificio en cada cabezal de los quemadores.
Cabezal del quemador redondo
NOTA
Mantenimiento

8
1. Oriente el cabezal del quemador de modo que
7
Consulte la página siguiente para obtener la abertura para el electrodo y el electrodo
6 instrucciones detalladas del re-ensamblaje de los queden alineados.
componentes de los quemadores.

7. Vuelva a colocar las tapas de los quemadores


en sus posiciones arriba de los cabezales. Para
2. Instale el cabezal del quemador de modo que
garantizar un funcionamiento correcto y seguro,
el electrodo pase por la abertura. Asegúrese de
asegúrese de que las tapas de los quemadores
que el cabezal del quemador quede plano en la
queden planas arriba de los cabezales.
parte superior de la estufa.
8. Vuelva a instalar las rejillas de los quemadores
en sus respectivas posiciones.
9. Encienda cada uno de los quemadores y
verifique si funcionan correctamente. Después
de verificar que un quemador funciona con
normalidad, apáguelo.

34  Español
Quemador ovalado PRECAUCIÓN
Cabezal de los quemadores
1. Oriente el cabezal del quemador de modo que
Asegúrese de que todos los componentes de
la abertura para el electrodo y el electrodo
los quemadores (cabezales y tapas) se vuelvan
queden alineados.
a instalar correctamente. Si la instalación es
correcta, quedarán estables y planos.

2. Instale el cabezal del quemador de modo que


el electrodo pase por la abertura. Asegúrese de
que el cabezal del quemador quede plano en la
parte superior de la estufa.

Tapa de los quemadores


Tapa de los quemadores
1. Vuelva a instalar las tapas en los cabezales de
los quemadores, haciendo coincidir su tamaño
con el de los quemadores.

PRECAUCIÓN
Asegúrese de que cada tapa se vuelva a instalar
en el cabezal correcto y que quede centrada y

Mantenimiento
plana sobre el cabezal del quemador.

Español  35
Mantenimiento

Reemplazo de la luz del horno Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno

Luz del horno Cómo retirar la puerta

La luz del horno es una bombilla para electrodomésticos estándar de 40 watts. Se enciende
PRECAUCIÓN
cuando se abre la puerta del horno.
1. Apague el horno. • La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla. No levante la puerta por la
2. Asegúrese de que el horno y la luz del horno manija.
se encuentren fríos. • Desconecte la electricidad antes de retirar la puerta.
3. Abra la puerta y retire la tapa de vidrio 1. Abra la puerta por completo.
girándola hacia la izquierda. 2. Jale las trabas de las bisagras hacia abajo, hacia el marco de la puerta hasta la posición
Retirar Volver a colocar 4. Retire la luz del horno de la toma girándola destrabada.
hacia la izquierda.
5. Inserte una bombilla para electrodomésticos
de 40 watts en la toma y, luego, gírela hacia la Traba de la bisagra
Cubierta de vidrio
de la bombilla Bombilla derecha para ajustarla.
6. Vuelva a colocar la tapa de vidrio y, luego,
gírela hacia la derecha para ajustarla.

PRECAUCIÓN
Para evitar las descargas eléctricas, asegúrese de que el horno esté apagado y frío antes de Posición trabada Posición destrabada
reemplazar la luz del horno.
Mantenimiento

NOTA 3. Sujete firmemente ambos lados de la puerta en


Fig. 1 aprox. 5°
• La luz del horno no funciona durante el ciclo de autolimpieza. su extremo superior.
• Retire las parrillas si obstaculizan el acceso a la luz del horno. 4. Cierre la puerta hasta la posición de remoción,
que es a aproximadamente 5 grados de la
posición vertical (Fig. 1).
5. Levante la puerta y jale hacia afuera hasta
que los brazos de la bisagra estén fuera de la
Fig. 2 ranura (Fig. 2).

36  Español
Cómo volver a instalar la puerta Cómo retirar y volver a instalar el cajón de almacenamiento

1. Sujete firmemente ambos lados de la puerta en su extremo superior. 1. Deslice el cajón hacia afuera hasta que se
2. Con la puerta en el mismo ángulo que en la posición para retirar, deslice las muescas de detenga.
los brazos de las bisagras hasta que encajen en el borde inferior de las ranuras para las 2. Levante el cajón para retirarlo.
bisagras. Las muescas en el brazo de cada bisagra deben quedar completamente insertas en 3. Limpie el cajón en agua jabonosa tibia con un
la parte inferior de cada ranura. paño o un cepillo suave. Luego, enjuáguelo y
séquelo completamente.
4. Empuje el cajón hacia adentro mientras levanta
Borde inferior de la ranura levemente el frente para cerrarlo.

Brazo de la bisagra

Muesca

3. Abra la puerta por completo. Si la puerta no se abre completamente, las muescas no se


encuentran correctamente insertadas en los bordes inferiores de cada ranura.

Mantenimiento
4. Empuje las trabas de bisagra hacia arriba contra el marco frontal de la cavidad del horno
hasta que queden en la posición trabada.

Traba de la bisagra

Posición trabada Posición destrabada

5. Cierre la puerta del horno.

Español  37
Resolución de problemas

Si encuentra algún problema con la estufa, verifique primero las siguientes tablas e intente Quemadores superiores
poner en práctica las acciones sugeridas.
Problema Causa Acción
Puntos de verificación
No se enciende El cable de alimentación Asegúrese de que el enchufe
ningún quemador. no está enchufado al se encuentre insertado en un
Seguridad del gas tomacorriente. tomacorriente alimentado con
corriente y bien conectado a tierra.
Problema Causa posible Acción
Puede haberse quemado un Reemplace el fusible o reinicie el
Hay olor a gas. La perilla del quemador superior Gire la perilla del quemador a OFF fusible en su casa o haberse disyuntor.
no está en posición OFF (APAGADO). disparado el disyuntor.
(APAGADO) y el quemador no
El suministro de gas no está Consulte las Instrucciones de
está encendido.
correctamente conectado o instalación que vinieron con su
Hay una fuga de gas. Haga salir a todos los ocupantes encendido. estufa.
de la habitación, el edificio o el
Los quemadores La perilla de control no se Empuje la perilla de control
área.
superiores no se reguló correctamente. y gírela hasta la posición Lite
Llame inmediatamente al
encienden. (Encender).
proveedor de gas desde el
teléfono de un vecino. No llame Las tapas de los quemadores Limpie los electrodos.
desde su teléfono. El teléfono no están en su lugar. Coloque la tapa del quemador
es eléctrico y podría causar una La base del quemador está sobre el cabezal del quemador.
chispa que podría prender fuego mal alineada. Alinee la base del quemador.
el gas. Siga las instrucciones del El quemador superior La perilla de control se Una vez encendido el quemador,
Resolución de problemas

proveedor de gas. hace un clic durante dejó en la posición Lite gire la perilla de control hasta la
Si no puede comunicarse con el funcionamiento. (Encender). posición deseada.
el proveedor de gas, llame al Si el quemador sigue haciendo clic,
departamento de bomberos. llame a un técnico de servicio.
Los quemadores Los componentes y las Consulte la página 34.
no arden en forma tapas de los quemadores
pareja. superiores no están
colocados correctamente y
a nivel.
Los quemadores superiores Limpie los componentes de los
están sucios. quemadores superiores.
(Consulte la página 33).

38  Español
Problema Causa Acción Problema Causa Acción

Las llamas de Se instaló un orificio de Verifique el tamaño del orificio El horno no se El horno no está bien Asegúrese de que el enchufe
los quemadores tamaño incorrecto. del quemador. Comuníquese con enciende. enchufado al tomacorriente. se encuentre completamente
superiores son muy su instalador si tiene el orificio insertado en una toma con
grandes o amarillas. incorrecto (gas LP en lugar de gas corriente y bien conectada a tierra.
natural o viceversa). Puede haberse quemado un Reemplace el fusible o reinicie el
Los quemadores El bloqueo de la puerta del La pantalla mostrará el icono fusible en su casa o haberse disyuntor.
superiores se horno está activado. Bloqueo. Mantenga la puerta disparado el disyuntor.
encienden pero los del horno abierta y presione El horno está La temperatura del Consulte la página 28.
quemadores del durante 3 segundos. El horno a temperatura horno requiere ajuste y
horno no. emitirá una señal sonora y el icono demasiado alta o recalibración.
Bloqueo se apagará. demasiado baja.
El interruptor de cierre del Llame a un técnico de servicio Un quemador del El bloqueo de la puerta del La pantalla mostrará el icono
Regulador de presión de calificado. horno no se apaga. horno está activado. Bloqueo. Mantenga la puerta
gas está en posición OFF del horno abierta y presione
(APAGADO). durante 3 segundos. El horno
emitirá una señal sonora y el icono
Horno Bloqueo se apagará.
Se ha activado la función SAb y la hora del día aparecerán
Problema Causa Acción Sabbat. en la pantalla. Todos los
demás controles y señales se
El control del horno Puede haber un problema Presione OFF/CLEAR (APAGAR/

Resolución de problemas
desactivarán. Para apagar el
emite una señal con el horno. Consulte BORRAR) y reinicie el horno.
horno solamente, presione
sonora y muestra la tabla “Códigos de Si el problema persiste, desconecte
OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR).
un código de información” en la página 43. toda alimentación eléctrica a
Para cancelar la función
información. la estufa durante por lo menos
Sabbat y reactivar los controles y
30 segundos y luego reconecte la
señales, mantenga presionados
alimentación eléctrica. Si esto no
Bake (Hornear) y
soluciona el problema, llame al
simultáneamente durante
servicio de reparaciones.
3 segundos.

Español  39
Resolución de problemas

Problema Causa Acción Problema Causa Acción

El ventilador del Si bien el ventilador de Esta es la operación normal para El horno emite Carne o alimentos no fueron Corte el exceso de grasa o los
horno hace ruidos o refrigeración no está enfriar el horno. El ventilador demasiado humo preparados correctamente bordes grasosos que pueden
no se apaga. visible, podrá escuchar el de refrigeración se apaga cuando se asa a la antes de asar a la parrilla. doblarse.
funcionamiento cuando el automáticamente cuando el horno parrilla. Parrilla del horno superior Consulte la guía para asar a la
* Solo el modelo de sistema electrónico esté se enfría. colocada incorrectamente. parrilla en la página 23.
horno deslizante. caliente y el apagado cuando
Los controles no se han Consulte la página 23.
el sistema electrónico esté
establecido adecuadamente.
frío.
Acumulación de grasa en las Es necesario limpiar con
La luz del horno El bloqueo de la puerta del La pantalla mostrará el icono
superficies del horno. regularidad si se asa a la parrilla
(lámpara) no se horno está activado. Bloqueo. Mantenga la puerta del
con frecuencia.
enciende. horno abierta y luego presione
durante 3 segundos. El horno Cuando termina la El ventilador comienza a No es un defecto del producto.
emitirá una señal sonora y el icono cocción, el ventilador funcionar automáticamente El ventilador está diseñado para
Bloqueo se apagará. de enfriamiento sigue durante un tiempo funcionar automáticamente por un
funcionando. determinado para ventilar el periodo de tiempo para enfriar el
Se ha activado la función SAb y la hora del día aparecerán
interior del horno. horno.
Sabbat. en la pantalla. Todos los
demás controles y señales se
desactivarán. Para cancelar la
función Sabbat y reactivar el
interruptor de la luz y otros
controles, mantenga presionados
Resolución de problemas

Bake (Hornear) y
simultáneamente durante
3 segundos.
Bombilla suelta o quemada. Consulte la página 36.
El interruptor de la luz del Llame a un técnico de servicio
horno debe reemplazarse. calificado.

40  Español
Problema Causa Acción Problema Causa Acción

El horno no ejecuta El bloqueo de la puerta del La pantalla mostrará el icono Humo excesivo Esta es la primera vez que se Esto es normal. El horno siempre
el proceso de horno está activado. Bloqueo. Mantenga la puerta del durante un ciclo de ha limpiado el horno. emitirá más humo la primera vez
autolimpieza. horno abierta y luego presione autolimpieza. que se limpia.
durante 3 segundos. El horno Limpie toda la suciedad excesiva
emitirá una señal sonora y el icono antes de iniciar el ciclo de
Bloqueo se apagará. autolimpieza.
El horno está demasiado Deje que el horno se enfríe y, Si el humo persiste, presione
caliente. luego, restablezca los controles. OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR).
El ciclo de autolimpieza no Abra las ventanas para sacar el
bloqueará la puerta del horno humo del lugar. Una vez que el
si la temperatura del horno es horno se enfrió y se desbloqueó,
demasiado alta. La puerta debe limpie la suciedad excesiva y,
bloquearse antes de que el ciclo de luego, reinicie el horno para la
autolimpieza pueda comenzar. autolimpieza.

Los controles de autolimpieza Restablezca los controles de Después de un ciclo Esto es normal. La puerta del horno seguirá
del horno no están autolimpieza del horno. (Consulte de autolimpieza la bloqueada hasta que la
configurados correctamente. la página 36). puerta del horno, no temperatura del horno descienda
se abre. por debajo de 400 °F.
Un quemador superior está Apague el quemador superior.
encendido. La autolimpieza no funcionará Cumplido un ciclo Es normal encontrar un polvo Esto puede limpiarse con un paño
si hay algún quemador superior de autolimpieza, el fino o cenizas. húmedo.
horno aún no está Establezca el ciclo de autolimpieza

Resolución de problemas
encendido.
limpio. para un tiempo de limpieza
Se oyen ruidos como Esto es normal. Estos son los ruidos que emite superior.
crujidos o ligeros el metal al calentarse y enfriarse El ciclo no fue lo suficientemente
estallidos. durante las funciones de cocción y extenso como para quemar la
limpieza. acumulación de grasa.
Los hornos extremadamente sucios
requieren la limpieza a mano
de los excesivos derrames y la
acumulación de alimentos antes de
comenzar un ciclo de autolimpieza.
Pueden necesitarse múltiples
ciclos de autolimpieza para limpiar
completamente el horno.

Español  41
Resolución de problemas

Otros
Problema Causa Acción

Sale vapor o humo Esto es normal. La abertura de ventilación del Problema Causa Acción
de abajo del panel de horno está ubicada allí. Se puede
control. ver más vapor cuando se utilizan El producto no está El electrodoméstico fue Asegúrese de que el piso esté
las funciones de convección o nivelado. instalado incorrectamente. nivelado, y sea sólido y estable. Si
cuando se hornean o asan al horno Las patas niveladoras están el piso está combado o tiene una
múltiples alimentos a la vez. dañadas o desparejas. pendiente, llame a un carpintero.
Controle y nivele la estufa.
Sale olor a quemado Esto es normal para un nuevo Para acelerar este proceso,
(Consulte las instrucciones de
o a aceite de horno y desaparecerá en un programe un ciclo de autolimpieza
instalación.)
la abertura de plazo de 1/2 hora después del de por lo menos 3 horas. (Consulte
ventilación. primer ciclo de horneado. la página 36). Son los gabinetes de cocina Asegúrese de que los gabinetes se
los que están desalineados y encuentren en escuadra y dejan
Olor fuerte. Esto es transitorio. El aislamiento alrededor del
hacen que la estufa parezca suficiente lugar para la instalación.
interior del horno emite un olor
desnivelada.
fuerte las primeras veces que se
usa el horno. La pantalla queda en El tomacorriente eléctrico Reemplace el fusible o reinicie el
blanco. equipado con un interruptor disyuntor.
Resulta difícil deslizar Esto es normal. Aplique una pequeña cantidad de
de falla a tierra (GFI o GFCI)
las parrillas del aceite vegetal sobre una toalla de
se ha disparado y debe
horno. papel y, luego, frote con ella los
reiniciarse.
lados de las parrillas. Las parrillas
Su control digital se ha
se vuelven opacas y difíciles de
dañado.
deslizar si se dejan en el horno
Resolución de problemas

durante un ciclo de autolimpieza.


Ruido del ventilador. Esto es normal. El ventilador de convección está
encendido hasta que la función
termina y la puerta se abre.

42  Español
Problema Causa Acción
Códigos de información

Los alimentos no Se seleccionó un modo de Consulte la página 22. Símbolo del


se hornean o asan cocción incorrecto. Significado Solución
código
como es debido en el Las parrillas del horno no se Consulte la página 20. Falla del sensor del horno. 1. Presione OFF/CLEAR (APAGAR/
horno. han ubicado correctamente BORRAR) y reinicie el horno.
para los alimentos que se El horno se recalienta. 2. Si el problema persiste,
están cocinando. Verifique el sensor PBA NTC de control. desconecte toda alimentación
Se están utilizando Consulte la página 18. eléctrica a la estufa durante
Verifique el sensor PBA NTC.
recipientes de cocción no por lo menos 30 segundos y,
adecuados o de tamaño Verifique el sensor PBA NTC. luego, reconecte la alimentación
incorrecto. eléctrica.
Falla de la tecla de control.
La temperatura del Consulte la página 28.
Falla del bloqueo de la puerta.
horno requiere ajuste y
recalibración. Falla de la señal de la PCB.

Hay papel de aluminio en las Retire el papel de aluminio. Falla de la señal de contacto de circuito
parrillas o la parte inferior integrado y PCB.
del horno. 1. Si la ventilación del horno
El reloj o los temporizadores Consulte la página 24. o cubierta de aire están
no están configurados obstruidas con papel de
correctamente. aluminio u otros materiales,
retírelos y vuelva a iniciar el
Los alimentos no se Los controles del horno Consulte la página 23. horno.
asan correctamente no se han establecido Ventilación del horno bloqueada.
2. Para restablecer el error,
en el horno. adecuadamente. desconecte la alimentación o
La puerta del horno no se Consulte la página 22. toque 'OFF/CLEAR (APAGAR/
cerró durante el asado a la BORRAR)’ luego de abrir la
parrilla. puerta del horno durante al

Garantía
La parrilla fue colocada en Consulte la guía para asar a la menos 60 segundos.
una posición incorrecta. parrilla en la página 23. ** Si estas sugerencias no resuelven el problema, comuníquese con un centro de servicio
local de Samsung o llame al 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).

Español  43
Garantía (EE.UU.)

NO LA DESECHE. Durante el período de garantía correspondiente, el producto se reparará, remplazará, o se


devolverá el monto de la compra, según decida SAMSUNG. SAMSUNG podrá utilizar piezas
nuevas o reparadas al reparar el producto; o lo remplazará con un producto nuevo o reparado.
ESTUFA DE GAS SAMSUNG
Las piezas y los productos reemplazados estarán garantizados por la garantía del producto
GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON COMPROBANTE DE COMPRA original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. Todas las piezas
y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG
ELECTRONICS AMERICA INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón Esta garantía limitada cubre los defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra
original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de durante el uso para fines domésticos, no comerciales del producto, y no cubrirá lo siguiente:
fabricación de los materiales o la mano de obra durante el período limitado de la garantía, que daños producidos durante el envío, la entrega o la instalación o por uso distinto al previsto
comienza desde la fecha de la compra original, de: para este producto; daños producidos por modificación o alteración no autorizada del producto;
productos a los que se le borraron, desfiguraron o cambiaron de forma alguna los números de
Un (1) año para piezas y mano de obra serie de fabricación originales, o en los que no se puede leer con claridad; daños cosméticos como
Esta garantía limitada solo es válida para productos comprados y utilizados en Estados Unidos rayones, abolladuras o muescas, o cualquier daño al acabado del producto; daños producidos
de América que hayan sido instalados, operados y mantenidos de acuerdo a las instrucciones que por abuso, uso incorrecto, infestación de plagas, accidentes, incendios, inundaciones u otros
se adjuntaron o proporcionaron con el producto. Para recibir el servicio técnico de la garantía, fenómenos de la naturaleza o casos de fuerza mayor; daños producidos por uso de equipos,
el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o con el número de teléfono herramientas, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones,
detallado en esta garantía con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del cableado externo o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG; daños causados
servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio por corriente o voltaje incorrectos, sobretensión o fluctuación de la línea eléctrica; daños
técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba causados por no operar o mantener el producto como establecen las instrucciones; instrucción
de compra a SAMSUNG o al centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG para recibir el a domicilio sobre el uso del producto; servicio técnico para el arreglo de instalaciones que no
servicio técnico de la garantía. se adecuan a los códigos de electricidad y fontanería o arreglo de conexiones eléctricas o de
fontanería del hogar (por ejemplo, arreglos de cableado, fusibles o tuberías de la toma de agua).
SAMSUNG brindará servicio técnico a domicilio sin costo dentro de los Estados Unidos contiguos Tampoco están cubiertos por esta garantía limitada los daños a la cubierta de vidrio causados
durante el período de garantía, sujeto a disponibilidad de los prestadores de servicio técnico por (i) el uso de productos y elementos de limpieza distintos de los productos y almohadillas
autorizados dentro del área geográfica del cliente. Si el servicio a domicilio no está disponible, recomendados o por (ii) derrames endurecidos de sustancias azucaradas o plásticos fundidos
SAMSUNG podrá, según su criterio, optar por brindar el servicio de transporte del producto de que no hubiesen sido limpiados de acuerdo con las instrucciones incluidas en la guía de uso y
ida y vuelta al centro de servicio. Si el producto se encuentra en un área sin prestadores de cuidados.
servicio técnico autorizado de SAMSUNG, es posible que se cobre el costo del viaje o se solicite
El costo de reparación o remplazo bajo estas circunstancias excluidas le corresponderá al cliente.
Garantía

que el cliente lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG para que
se realice el servicio técnico. Las visitas de un técnico de servicio autorizado para explicar las funciones, el mantenimiento
Como condición para que se preste este servicio a domicilio, el producto debe encontrarse libre o la instalación del producto no están cubiertas por esta garantía limitada. Comuníquese con
de obstrucciones y accesible para el agente de servicio. SAMSUNG al número que figura a continuación si necesita asistencia en los anteriores casos.

44  Español
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS Registro

GARANTÍAS TÁCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN Registre su producto en línea en www.samsung.com/register.
PROPÓSITO ESPECIAL, POSEEN UN TÉRMINO LIMITADO DE UN AÑO O EL PERÍODO MÁS CORTO
Preguntas
PERMITIDO POR LA LEY. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una
garantía implícita, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en Si tiene preguntas sobre funciones, operación/rendimiento, piezas, accesorios o servicios, llame
su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros derechos que al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com/us/support.
varían según el Estado en el que se encuentre.
Modelo # Serie #
LIMITACIÓN DE COMPENSACIÓN
Adjunte su recibo (o una copia) a este manual. Es posible que lo necesite, junto con su modelo y
SU ÚNICA COMPENSACIÓN ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REMPLAZO DEL PRODUCTO número de serie, cuando llame para obtener asistencia.
O LA DEVOLUCIÓN DEL MONTO DE LA COMPRA, SEGÚN DECIDA SAMSUNG, DE ACUERDO A
LO ESTIPULADO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS
IMPREVISTOS O DERIVADOS, QUE INCLUYEN PERO NO SE LIMITAN AL TIEMPO Y FORMA DEL
TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS DE RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDA DE
INGRESOS O GANANCIAS, NO OBTENCIÓN DE AHORROS U OTROS BENEFICIOS SIN IMPORTAR LA
TEORÍA JURÍDICA EN LA QUE SE BASA EL RECLAMO, INCLUSO SI SE HA NOTIFICADO A SAMSUNG
QUE TALES DAÑOS ERAN POSIBLES. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación
de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o las exclusiones nombradas
anteriormente podrían no aplicarse. Esta garantía le otorga derechos específicos, y además
puede tener otros derechos que varían según el Estado en el que se encuentre.

SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ninguna


otra garantía otorgada por persona, compañía o corporación alguna con respecto al presente
producto revestirá carácter vinculante para SAMSUNG.

Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:

Samsung Electronics America, Inc.


85 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660

Garantía
1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com/us/support

Español  45
Garantía (CANADÁ)

NO LA DESECHE. Esta garantía limitada no cubre casos de corriente, voltaje o alimentación eléctrica incorrectos,
bombillas de luz, fusibles y cableado en la casa, el costo de las llamadas al servicio técnico para
solicitar instrucciones, ni la corrección de errores de instalación. Tampoco están cubiertos los
ESTUFA DE GAS SAMSUNG
daños a la cubierta causados por el uso de productos y elementos de limpieza distintos de los
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL productos y esponjas recomendadas, y daños a la cubierta causados por derrames endurecidos
de sustancias azucaradas o plásticos fundidos que no hubiesen sido limpiados de acuerdo con las
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG instrucciones incluidas en la guía de uso y cuidados. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento
ELECTRONICS CANADA INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón ininterrumpido o sin errores del producto.
original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de
fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS NI CONDICIONES
RESPECTO DE ESTE PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA
Un (1) año para piezas y mano de obra TODA GARANTÍA Y CONDICIÓN INCLUIDA, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADA, TODA
GARANTÍA Y CONDICIÓN TÁCITA DE COMERCIABILIDAD, INFRACCIÓN O APTITUD PARA UN
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente
PROPÓSITO ESPECIAL.
para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía,
el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a fin de que se determine el problema y los NINGUNA OTRA GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA
procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG.
centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG y cualquier servicio no autorizado anulará
SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE,
esta garantía. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a
IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO
SAMSUNG o al centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Samsung brindará servicio
DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS GENERALES, INDIRECTAS, ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O
técnico a domicilio sin cargo durante el período de garantía de un (1) año, sujeto a disponibilidad,
DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE
dentro del territorio contiguo de Canadá. El servicio a domicilio no está disponible en todas las
PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y
zonas. Como condición para que se preste este servicio a domicilio, el producto debe encontrarse
AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
libre de obstrucciones y accesible para el agente de servicio. Si el servicio no está disponible,
Samsung podrá optar por brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta al centro NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL
de servicio. PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO.
SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD
SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como
POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A
se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados
TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR
si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado
EL PRESENTE PRODUCTO.
Garantía

anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de
SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL
la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU
EXCLUSIVA REPARACIÓN.

46  Español
Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía Registro
implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las
Registre su producto en línea en www.samsung.com/register.
limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso.
Preguntas
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y además puede tener otros derechos que
varían según el estado o la provincia en el que se encuentre. Si tiene preguntas sobre funciones, operación/rendimiento, piezas, accesorios o servicios, llame
al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com/ca/support
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
(English) o www.samsung.com/ca_fr/support (French).
Samsung Electronics Canada Inc.
Modelo # Serie #
2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com/ca/support (English) Adjunte su recibo (o una copia) a este manual. Es posible que lo necesite, junto con su modelo y
www.samsung.com/ca_fr/support (French) número de serie, cuando llame para obtener asistencia.

Garantía
Español  47
Garantía (CANADÁ) Notas

Anuncio de código abierto


El software incluido en este producto contiene software de código abierto.

Consulte la información de licencia de origen relacionada con este producto a través de la


siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0.
Garantía

48  Español
Notas
Escanee el código QR* o visite
www.samsung.com/spsn
para ver nuestros útiles videos
instructivos y programas en vivo
*Requiere un lector instalado en su teléfono
inteligente

Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o
mantenimiento.

¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?

PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN


U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
Consumer Electronics
www.samsung.com/ca/support (English)
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)

DG68-01341A-02
Cuisinière à gaz non
encastrable
Manuel d'utilisation
NX60*61**S*
AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement b) V érifiez que le dispositif anti-basculement a été correctement installé et
les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de fixé sur le côté arrière droit (ou arrière gauche) du dessous de la cuisinière.
provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, c) Si vous déplacez la cuisinière puis la remettez en place, assurez-vous
que le dispositif anti-basculement est emboîté sur le côté arrière
des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels.
droit ou gauche du dessous de la cuisinière.
• N'ENTREPOSEZ et N'UTILISEZ PAS d'essence ou d'autres vapeurs et
d) N'utilisez pas la cuisinière si le dispositif anti-basculement n'est pas
liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre.
en place et bien emboîté.
• DANS LE CAS OÙ VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
e) Le non-respect de cette consigne peut entraîner des brûlures graves
- N'ESSAYEZ PAS d'allumer un appareil quel qu'il soit.
ou des blessures mortelles chez l'enfant et l'adulte.
- NE touchez AUCUN commutateur électrique.
- N'utilisez PAS de téléphone dans votre immeuble.
AVERTISSEMENT
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du
téléphone d'un voisin. Suivez les instructions de votre fournisseur Ne marchez pas, ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la
de gaz. porte du four de la cuisinière. L'appareil risquerait de basculer et de
- Si vous ne parvenez pas à joindre votre fournisseur de gaz, provoquer de graves blessures.
appelez les pompiers. Confirmez que le dispositif anti-basculement est correctement installé.
• L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur Puis, vérifiez que le dispositif anti-basculement est fixé, saisissez
qualifié, une agence de maintenance ou votre fournisseur de gaz. l'arrière de la cuisinière par le bord arrière et essayez de l'incliner vers
l'avant avec précaution. Le dispositif anti-basculement empêche la
DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT cuisinière de basculer vers l'avant au-delà de quelques pouces.
Si vous devez, pour une quelconque raison, retirer la cuisinière du mur,
AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque de basculement de la
assurez-vous de bien emboîter le dispositif anti-basculement lorsque
cuisinière, fixez-la correctement à l'aide d'un dispositif anti-
vous remettez la cuisinière en place contre le mur. Si le dispositif n'a
basculement. APRÈS AVOIR INSTALLÉ LA CUISINIÈRE, VÉRIFIEZ
pas été correctement installé, la cuisinière risque de basculer et de
QUE LE DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT EST BIEN INSTALLÉ ET
provoquer des blessures si une personne ou un enfant marche, s'assoit
FIXÉ. Reportez-vous au manuel d'installation pour plus
ou s'appuie sur la porte ouverte.
d'instructions.
Ne retirez jamais complètement les pieds de mise à niveau. Si vous
a) Si le dispositif anti-basculement n'est pas installé, un enfant ou un
retirez les pieds de mise à niveau, la cuisinière ne sera pas fixée
adulte risque de faire basculer la cuisinière et de se tuer.
correctement au dispositif anti-basculement.
2  Français
Informations relatives à la réglementation

1. Avis de la FCC DÉCLARATION DE LA FCC :


Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables
ATTENTION
aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de la
MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification
réglementation de la FCC. Ces limitations sont destinées à assurer
sans accord express de la partie responsable de la conformité
une protection suffisante contre les interférences néfastes dans
peut rendre caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser
une zone résidentielle.
l'appareil.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementation
radioélectrique. S'il n'est pas installé et utilisé selon les
de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux 2 conditions
instructions, il peut produire des interférences néfastes pour les
suivantes :
communications radio. Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune
1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes ; et
interférence ne se produise dans le cadre d'une installation en
2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
particulier. S'il s'avère que cet appareil produit des interférences
les interférences entraînant un fonctionnement indésirable.
néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision (pour le
Concernant les appareils disponibles sur les marchés américain
vérifier, éteignez puis rallumez l'appareil), essayez de les éliminer
et canadien, seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles. Vous ne
à l'aide d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
pouvez sélectionner aucune autre chaîne. • Réorientation ou déplacement de l'antenne de réception
• Augmentation de la distance entre l'appareil et le récepteur
• Branchement de l'appareil sur une prise se trouvant sur un circuit
différent de la radio ou de la télévision
• Demande d'aide auprès du revendeur ou d'un technicien radio/TV
expérimenté

Français  3
Informations relatives à la réglementation

DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX DÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX
RAYONNEMENTS : RAYONNEMENTS :
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements établies par la FCC, définies pour un environnement rayonnements établies par la norme RSS-102 d'IC, définies pour
non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé
une distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm)
votre corps. Cet appareil ainsi que son ou ses antenne(s) ne doivent entre le radiateur et votre corps. Cet appareil ainsi que son ou
pas être situés au même endroit et être utilisés conjointement à ses antenne(s) ne doivent pas être situés au même endroit et être
tout(e) autre antenne ou émetteur. utilisés conjointement à tout(e) autre antenne ou émetteur.
2. Avis d'IC
Le terme « IC » placé avant le numéro de certification pour
les radiofréquences signifie seulement que les spécifications
techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas provoquer d'interférences ; et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence, y compris les interférences
susceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable de
l'appareil.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-
003 du Canada.
Concernant les appareils disponibles sur les marchés américain
et canadien, seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles. Vous ne
pouvez sélectionner aucune autre chaîne.

4  Français
Fonctions clés

Consignes générales de sécurité Plus d'espace

Dotée d'une capacité de 6,0 pieds cubes, cette cuisinière à gaz Samsung dispose d'un espace
Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables bien plus important que toutes les marques concurrentes présentes sur les marchés américain
aux appareils numériques de classe B, conformément au et canadien. La capacité accrue signifie une meilleure qualité de cuisson.

paragraphe 18 de la réglementation de la FCC. Ces limitations Table de cuisson à 5 brûleurs


sont destinées à assurer une protection suffisante contre les Des bruleurs haute puissance, des bruleurs de mijotage ainsi qu'un bruleur ovale central
interférences néfastes dans une zone résidentielle. Cet appareil fournissent une chaleur de cuisson reglable pour une grande variete de recipients. Le bruleur
ovale central fournit une chaleur homogene sur une grande zone et procure des temperatures
génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique. S'il n'est optimales pour la cuisson au gril.
pas installé et utilisé selon les instructions, il peut produire des
Plus de commodité et un entretien facile
interférences néfastes pour les communications radio.
La cuisinière avec four à gaz Samsung réunit tous les avantages de 3 appareils domestiques
Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne se produise séparés - une cuisinière à gaz, un four à gaz et un tiroir de rangement - pour une satisfaction
dans le cadre d'une installation en particulier. S'il s'avère que cet optimale de l'utilisateur accompagnée d'une conception soignée et élégante.

appareil produit des interférences néfastes pour la réception de la


radio ou de la télévision (pour le vérifier, éteignez puis rallumez
l'appareil), essayez de les éliminer à l'aide d'une ou de plusieurs
des mesures suivantes :
• Réorientation ou déplacement de l'antenne de réception
• Augmentation de la distance entre l'appareil et le récepteur
• Branchement de l'appareil sur une prise se trouvant sur un circuit
différent de la radio ou de la télévision

Français  5
Table des matières

Informations importantes relatives à la sécurité 7 Entretien 31


Nettoyage 31
Table des matières

Présentation 14 Remplacement de l'ampoule du four 36


Disposition 14 Retrait et réinstallation de la porte du four 36
Accessoires fournis 14 Dépannage 38
Tableau de commande 15
Points à contrôler 38
Avant de commencer 15 Codes d'information 43
Horloge 15 Garantie (États-Unis) 44
Orifice de ventilation du four/de refroidissement 15

Surface de cuisson 16 Garantie (CANADA) 46


Allumage 17 Annonce de contenu libre 48
Récipients 18
Gril 19

Four à gaz 20
Utilisation des grilles du four 20
Mode de cuisson 22
Options de cuisson 24
Fonctions spéciales 25
Modification des réglages 28
Commande intelligente 30
Commande vocale 31

6  Français
Informations importantes relatives à la sécurité

Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil. Avertissement de la Proposition 65 adoptée par la Californie

Informations importantes relatives à la sécurité


• Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger.
Veuillez lire les consignes de sécurité importantes pour cet appareil dans ce manuel. Ces AVERTISSEMENT
instructions doivent être respectées afin de minimiser les risques de blessures graves, voire Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov
mortelles ou de dégâts matériels.
• Conservez ce manuel. Veuillez ne pas le jeter.
Commonwealth du Massachusetts
Symboles utilisés dans ce manuel • Cet appareil doit être installé par un plombier certifié ou un monteur d'installations au gaz
qualifié ou certifié par l'État du Massachusetts. Lorsque des vannes à bille sont utilisées pour
AVERTISSEMENT la fermeture du gaz, elles doivent être munies d'une poignée en T. Il ne faut pas connecter
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire plusieurs canalisations de gaz flexibles en série.
mortelles.
Sécurité générale
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner un choc électrique, des AVERTISSEMENT
blessures physiques ou des dégâts matériels.
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les
REMARQUE précautions suivantes :
Conseils et consignes utiles. • Ne touchez à aucune partie de la cuisinière, y compris
Les icônes et symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de blessure ; veillez mais sans se limiter aux brûleurs du four, aux brûleurs
à bien les respecter. Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit sûr de surface ou aux surfaces internes pendant ou
afin de pouvoir le consulter ultérieurement. immédiatement après la cuisson.
• Repérez la vanne de coupure de gaz et la façon de la
fermer.

• Assurez-vous que le dispositif anti-basculement est correctement installé sur la cuisinière.


Reportez-vous aux consignes d'installation pour plus d'informations.
• Gardez les enfants éloignés de la cuisinière. Ne laissez pas les enfants entrer dans ou monter
sur la cuisinière. Ne laissez pas les enfants jouer avec la cuisinière ni aucune de ses parties.
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance dans la pièce où est installée la cuisinière.
Pour la sécurité des enfants nous recommandons l'utilisation du dispositif de verrouillage
des commandes/de la porte.
• Retirez tous les éléments d'emballage de votre cuisinière avant de l'utiliser afin d'éviter qu'ils
ne prennent feu. Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. Jetez
correctement les matériaux d'emballage une fois la cuisinière déballée.

Français  7
Informations importantes relatives à la sécurité

• N'entreposez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants sur la table de cuisson Sécurité incendie
Informations importantes relatives à la sécurité

ou sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent, en grimpant sur la cuisinière, de se


blesser gravement, voire mortellement. AVERTISSEMENT
• Ne faites pas fonctionner la cuisinière si celle-ci ou une partie est endommagée, en cas de
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les
dysfonctionnement ou si des pièces manquent.
précautions suivantes :
• N'utilisez pas la cuisinière comme chauffage. Utilisez la cuisinière uniquement pour la
cuisson. • N'entreposez, ne placez ni n'utilisez jamais des
• N'utilisez pas de nettoyants pour four ou de revêtements de protection dans ou autour matériaux inflammables ou combustibles tels que du
d'aucune partie du four. charbon, du papier, du plastique, des maniques, des
• Utilisez uniquement des maniques sèches. L'utilisation de maniques humides ou mouillées tissus, des rideaux, de l'essence ou d'autres vapeurs ou
peut entraîner des brûlures en raison de la vapeur qui se dégage lorsque les maniques liquides inflammables à proximité de la cuisinière.
entrent en contact avec des surfaces chaudes. Éloignez-les des flammes nues lorsque vous • Ne portez jamais de vêtements amples et des
soulevez les ustensiles de cuisson. N'utilisez jamais de serviette ou de torchon volumineux accessoires pendants lorsque vous utilisez cette
comme manique. cuisinière.
• N'utilisez pas la cuisinière pour chauffer des aliments contenus dans des récipients fermés.
• Évitez tout choc sur le verre du four. • Pour éviter l'accumulation de la graisse, nettoyez régulièrement les orifices de ventilation.
• Lors de la mise au rebut de la cuisinière, coupez le cordon d'alimentation et retirez la porte • Ne laissez pas de maniques ou autres matériaux inflammables toucher un élément chauffant.
afin d'éviter que des enfants ou des animaux ne se fassent piéger à l'intérieur. N'utilisez pas de serviette ou tout autre torchon volumineux comme manique.
• Débranchez ou coupez l'alimentation avant de procéder à la réparation. • N'utilisez pas d'eau pour éteindre les flammes de friture. Pour éteindre les flammes de
• Assurez-vous que la viande et la volaille sont totalement cuites. La viande doit toujours friture, éteignez la source de chaleur et étouffez les flammes à l'aide d'un couvercle
être cuite à une température de 160 °F (71 °C). La volaille devrait toujours être cuite à une hermétique ou en utilisant un extincteur multifonction à poudre ou à mousse.
température interne de 180 °F (82 °C). • Si un incendie lié à la graisse se déclare à l'intérieur du four, éteignez le four en appuyant sur
• Ne tentez pas de faire fonctionner le four à allumage électrique pendant une panne de la touche OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER). Maintenez la porte du four fermée jusqu'à extinction
courant. de l'incendie. Si nécessaire, utilisez un extincteur multifonction à poudre ou à mousse.
• Gardez la cuisinière et ses alentours propres et n'entreposez pas de matériaux combustibles, • Ne faites pas chauffer des aliments contenus dans des récipients fermés. L'accumulation de
d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité. pression pourrait faire exploser les contenants et provoquer des blessures.
• Apprenez aux enfants à ne pas toucher aux commandes ou aux autres éléments de la cuisinière • N'utilisez JAMAIS cet appareil en tant que chauffage intérieur pour chauffer une pièce. Le
et à ne pas jouer avec. Nous vous conseillons d'utiliser la fonction de verrouillage des non-respect de cette consigne peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone et
commandes / de la porte afin de réduire tout risque d'utilisation incorrecte par des enfants. une surchauffe du four. N'entreposez pas d'objets à l'intérieur du four. Du papier et d'autres
• Ne vous appuyez pas sur la cuisinière car vous risqueriez de tourner malencontreusement matériaux inflammables stockés dans le four peuvent prendre feu.
les boutons de commande. • Ne laissez pas d'éléments, tels que du papier, des ustensiles de cuisine ou des aliments à
• Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (ex. : linge, couvercle de four, bougies l'intérieur du four lorsque celui-ci n'est pas utilisé. Les éléments rangés dans le four peuvent
allumées, cigarettes allumées, plats, produits chimiques, objets métalliques, etc.) dessus. s'enflammer.
- Des articles peuvent rester coincés dans la porte. • Ne placez aucun objet ou matériau combustible autour de la cuisinière.
- Cela pourrait entraîner un risque de choc électrique, d'incendie, de défaillance de l'appareil
ou de blessures.
• Lors du nettoyage de l’appareil (extérieur ou intérieur), veillez à ne pas vous blesser. Vous
risquez de vous blesser avec les bords tranchants de l’appareil.
8  Français
Sécurité liée au gaz Sécurité électrique et mise à la terre

Informations importantes relatives à la sécurité


AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les
précautions suivantes. précautions suivantes.

• Branchez la cuisinière sur une prise murale tripolaire


Si vous sentez une odeur de gaz :
reliée à la terre.
• Fermez la vanne et n'utilisez pas la cuisinière. • Ne retirez pas la broche de mise à la terre.
• N'allumez pas d'allumette, de bougie ou de cigarette. • N'utilisez pas d'adaptateur ni de rallonge.
• N'allumez aucun appareil au gaz ou électrique. • N'utilisez pas une fiche ou un cordon d'alimentation
endommagé(e) ou une prise d'alimentation mal fixée.
• Ne touchez aucun commutateur électrique et ne
• Ne modifiez d'aucune manière la fiche, le cordon
branchez pas de cordon d'alimentation sur une prise.
d'alimentation ou la prise murale.
• N'utilisez pas de téléphone dans votre immeuble.
• Évacuez la pièce, l'immeuble ou le quartier de tous les • Ne mettez pas de fusible dans un circuit neutre ou de terre.
occupants. • Utilisez un circuit électrique dédié en courant alternatif de 120 V, 60 Hz et 20 A, équipé d'un
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz avec disjoncteur ou d'un fusible à retardement pour cette cuisinière. Ne branchez pas plusieurs
le téléphone d'un voisin. Suivez les instructions de appareils sur ce circuit.
votre fournisseur de gaz. • Ne branchez pas le câble de mise à la terre sur des canalisations en plastique ou des
• Si vous ne parvenez pas à joindre votre fournisseur de conduites de gaz ou d'eau chaude.
gaz, appelez les pompiers. • Cette cuisinière doit être correctement reliée à la terre. La mise à la terre réduit le
risque de choc électrique, car elle fournit au courant un chemin de sortie en cas de
Vérification des fuites de gaz dysfonctionnement ou de panne. Cette cuisinière est équipée d'un cordon disposant d'une
prise de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise secteur posée et mise à
• Un test de fuite de l'appareil doit être effectué selon les instructions du fabricant. N'utilisez la terre conformément à la législation en vigueur. Si vous n'êtes pas sûr que la prise soit
pas de flamme pour vérifier s'il y a des fuites de gaz. Utilisez plutôt un pinceau pour étaler correctement mise à la terre, consultez un électricien qualifié afin qu'il vérifie.
de l'eau savonneuse autour de l'endroit à vérifier. En cas de fuite de gaz, vous verrez au • Cette cuisinière est fournie avec une prise tripolaire reliée à la terre. Ce cordon doit être
niveau de la fuite de petites bulles dans l'eau savonneuse. branché dans une prise murale tripolaire mise à la terre et être conforme aux normes
électriques en vigueur. Si les normes permettent l'utilisation d'un câble de mise à la terre
séparé, nous vous recommandons de faire appel à un électricien qualifié afin qu'il détermine
le chemin approprié pour ce câble.
• L'installation électrique de la cuisinière doit être conforme aux codes locaux. En dehors des codes
locaux, l'installation électrique doit être conforme à la dernière norme ANSI/NFPA N°70 – dernière
édition (pour les États-Unis) ou au code électrique canadien CSA C22.1 – dernière édition.
• Il relève de la responsabilité du propriétaire de la cuisinière de fournir une installation
électrique conforme.

Français  9
Informations importantes relatives à la sécurité

Sécurité liée à l'installation • L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux codes locaux ou, en absence de codes
Informations importantes relatives à la sécurité

locaux, au Code national de gaz combustible, ANSI Z223.1/NFPA.54, dernière édition. Au


AVERTISSEMENT Canada, l'installation doit être conforme au Code d'installation du gaz naturel en vigueur, CAN/
CGA-B149.1, ou au Code d'installation du propane en vigueur, CAN/CGA-B149.2, ainsi qu'aux
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les
codes locaux qui s'appliquent. Cette cuisinière a été certifiée par ETL selon ANSI Z21.1, dernière
précautions suivantes.
édition, et par la l'Association canadienne du gaz selon CAN/CGA-1.1, dernière édition.
• Assurez-vous que votre cuisinière est correctement
installée et mise à la terre par un installateur Sécurité de l'emplacement
qualifié, conformément aux instructions d'installation.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par AVERTISSEMENT
des monteurs d'installations au gaz ou des techniciens Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les
de maintenance qualifiés. précautions suivantes.

• Cette cuisinière est destinée à une utilisation


• Ne tentez pas de réparer, de modifier ni ne remplacer les pièces de la cuisinière vous-même,
domestique uniquement à l'intérieur. N'installez pas la
sauf si le présent manuel vous y autorise. Toute autre réparation devra être effectuée par un
cuisinière dans des zones exposées aux intempéries et/
technicien qualifié.
ou à l'eau.
• Utilisez toujours des connecteurs de flexibles neufs lorsque vous installez un appareil à gaz.
• N'installez pas la cuisinière à un endroit où elle sera
N'utilisez pas d'anciens connecteurs de flexibles.
exposée à de forts courants d'air.
• Assurez-vous que le dispositif anti-basculement est correctement installé sur la cuisinière.
• Sélectionnez un sol de niveau, bien construit et capable
Reportez-vous aux consignes d'installation pour plus d'informations.
de supporter le poids de la cuisinière. Des revêtements
• Compte tenu de la taille et du poids de la cuisinière, deux personnes ou plus sont nécessaires
synthétiques, tels que du linoléum, doivent supporter
pour la déplacer.
des températures de 180 °F (82 °C) sans rétrécir, se
• Retirez toutes les bandes et les matériaux d'emballage.
voiler ou se décolorer. N'installez pas la cuisinière
• Retirez tous les accessoires de la table de cuisson, du four et/ou du tiroir inférieur. Les grilles
directement sur une moquette de cuisine, sauf si vous
et grils sont lourds. Soyez prudent lorsque vous les manipulez.
placez une couche de contreplaqué de ¼ de pouce ou
• Assurez-vous qu'aucune pièce ne se soit desserrée durant l'expédition. N'installez pas votre
un isolant similaire entre la cuisinière et la moquette.
cuisinière dans un endroit où elle est exposée à des égouttements d'eau ou à des conditions
climatiques extérieures. • Sélectionnez un emplacement où une prise murale tripolaire reliée à la terre est facilement
• Assurez-vous que votre cuisinière est correctement installée et réglée pour le type de gaz accessible.
que vous allez utiliser (naturel ou GPL) par un installateur qualifié ou un technicien qualifié. • Si la cuisinière est placée à proximité d'une fenêtre, n'accrochez pas de longs rideaux ou de
Pour que votre cuisinière puisse fonctionner au GPL, l'installateur doit remplacer les 5 stores en papier sur cette fenêtre.
orifices des brûleurs de surface et les 2 orifices des brûleurs du four par le kit d'orifices GPL • Veillez à ne jamais obstruer ou recouvrir les orifices de ventilation (ouvertures d'air) situés
fourni et inverser l'adaptateur du potentiel de mise à la terre (GPR). Ces réglages doivent à l'arrière de la cuisinière, ainsi qu'en haut et en bas de la porte. Les orifices de ventilation
être effectués par un technicien de maintenance qualifié conformément aux instructions permettent la circulation de l'air nécessaire au bon fonctionnement de la cuisinière et à une
du fabricant et à l'ensemble des codes et exigences des autorités compétentes. L'agence combustion correcte. Si vous obstruez ou recouvrez les orifices de ventilation, la combustion
qualifiée effectuant ces travaux assume la responsabilité de la conversion au gaz. risque de mal se faire et de provoquer des fuites de gaz et un incendie.

10  Français
• Assurez-vous que les revêtements muraux situés à proximité de l'appareil peuvent résister à • Cette surface de cuisson est conçue pour une utilisation avec un wok ou un anneau wok.

Informations importantes relatives à la sécurité


la chaleur générée par celui-ci, pouvant aller jusqu'à 200 °F (93 °C). • Pour faire flamber des aliments, vous devez avoir une hotte d'aspiration. Lorsque vous faites
• Un placard de rangement est à éviter au-dessus de la surface de la cuisinière. Si un flamber des aliments, la hotte doit être allumée.
placard de rangement est nécessaire au-dessus de la cuisinière : laissez un minimum de • Avant de retirer ou de changer d'ustensile de cuisson, éteignez les brûleurs.
40 pouces (102 cm) entre la surface de cuisson et le bas des placards ; ou installez une hotte • Retirez les aliments et les ustensiles de cuisson immédiatement après la cuisson.
d'aspiration qui dépasse horizontalement d'au moins 5 pouces (12,7 cm) au-delà du fond des • Avant de retirer des parties du brûleur pour le nettoyage, assurez-vous que la cuisinière est
placards. éteinte et complètement froide.
• Placez la cuisinière hors des chemins de passage de la cuisine et en dehors des courants d'air • Après avoir nettoyé la tête des brûleurs, assurez-vous qu’elle est parfaitement sèche avant le
afin d'éviter une mauvaise circulation de l'air. réassemblage.
• Si la cuisinière est placée à proximité d'une fenêtre, n'accrochez JAMAIS de longs rideaux ou • Veillez à ce que le repère de l’étincelle sur la tête des brûleurs doubles est placé à côté de
de stores en papier sur cette fenêtre. Ils peuvent voler au-dessus des brûleurs de surface et l’électrode lorsqu’il est assemblé.
s'enflammer provoquant un risque d'incendie. • Pour éviter l'empoisonnement par monoxyde de carbone, ne versez pas d'eau sur la table de
cuisson lors du nettoyage.
Sécurité liée à la table de cuisson • Sélectionnez des ustensiles qui sont conçus pour la cuisson en surface de la cuisinière.
Utilisez des ustensiles suffisamment grands pour couvrir la grille du brûleur. Ajustez les
AVERTISSEMENT flammes du brûleur de sorte qu'elles ne s'étendent pas au-delà du fond de l'ustensile.
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les • Pour éviter la décoloration des ustensiles, leur déformation et/ou l'empoisonnement par
précautions suivantes. monoxyde de carbone, n'utilisez pas d'ustensiles beaucoup plus grands que la grille.
• Assurez-vous que les manches d'ustensiles sont dirigées vers les côtés ou l'arrière de la table
• Assurez-vous que tous les brûleurs sont éteints lorsque
de cuisson, et non au-dessus des brûleurs de surface.
vous n'utilisez pas la cuisinière.
• Tenez-vous éloigné de la cuisinière lorsque vous faites de la friture.
• N'utilisez pas de feuille d'aluminium pour revêtir les
• Chauffez toujours lentement les huiles de friture et observez-les lorsqu'elles chauffent. Si
grilles ou toute autre partie de la table de cuisson. Cela
vous faites frire des aliments à température élevée, observez attentivement le processus de
peut causer une intoxication au monoxyde de carbone.
cuisson. Si vous devez utiliser un mélange de graisses ou d'huiles pour frire, mélangez-les
Les habillages au papier aluminium peuvent également
avant de les chauffer.
enfermer la chaleur et provoquer un incendie. Ne
• Utilisez un thermomètre à friture si possible. Cela évite que l'huile ou la graisse soit chauffée
laissez pas les brûleurs sans surveillance lors de
au-delà du point de fumée.
réglages moyen ou élevé.
• Employez une quantité minimale d'huile dans une poêle peu profonde ou une friteuse. Évitez
• Avant l'allumage de tout brûleur, assurez-vous que tous les chapeaux de brûleurs sont de faire cuire les aliments décongelés ou avec des quantités excessives de glace.
correctement en place et que tous les brûleurs sont de niveau. • Avant de déplacer les ustensiles pleins de graisse ou d'huile, assurez-vous qu'ils sont
• Utilisez toujours la position LITE (ALLUMAGE) pour allumer les brûleurs et assurez-vous qu'ils complètement refroidis.
sont allumés. Si l'allumage échoue, tournez le bouton sur OFF (ARRÊT) et attendez que le gaz
se dissipe.
• Lorsque vous réglez un brûleur sur mijotage, ne tournez pas le bouton rapidement. Assurez-
vous que la flamme reste allumée.
• Ne placez aucun objet autre qu'un ustensile de cuisine sur la surface de cuisson.

Français  11
Informations importantes relatives à la sécurité

• Pour éviter une ébullition à retardement des liquides, laissez-les toujours reposer au moins Sécurité liée au four
Informations importantes relatives à la sécurité

une vingtaine de secondes une fois le brûleur éteint, ceci afin de permettre à la température
de se stabiliser. En cas d'accident, effectuez les gestes de premiers secours suivants : AVERTISSEMENT
1. Immergez la zone brûlée dans de l'eau froide ou tiède pendant au moins 10 minutes ;
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les
2. N'appliquez aucune crème, huile ou lotion ;
précautions suivantes.
3. Recouvrez-la d'un tissu propre et sec.
• N'utilisez pas le four pour un usage autre que la
• Placez les récipients au centre de la grille. Ne placez
cuisson, par exemple le séchage de vêtements ou le
pas un récipient de plus de 9" de diamètre sur les
stockage. Utilisez le four uniquement pour la cuisson.
brûleurs arrière. Si vous placez un récipient trop grand
• Assurez-vous que la partie intérieure de la grille en
dans la mauvaise position, cela peut interrompre la
deux parties du four est correctement positionnée sur
circulation nécessaire de l'air, faire crépiter la flamme
la grille extérieure.
sur le brûleur et altérer l'efficacité de la cuisson.
• Assurez-vous que les grilles du four sont placées au
• Ne portez jamais de vêtements amples et des accessoires pendants lorsque vous utilisez même niveau de chaque côté.
cette cuisinière. S'ils entrent en contact avec un brûleur de surface, ils pourront s'enflammer • N'endommagez, ne déplacez et ne nettoyez jamais le
et vous brûler. joint de la porte.
• Ne laissez pas d'objets en plastique par-dessus la cuisinière. L'air chaud provenant des
• Ne vaporisez pas d'eau sur le verre du four lorsque le four est allumé ou juste après l'avoir
orifices de ventilation au-dessus de la cuisinière peut faire fondre le plastique et provoquer
éteint.
une accumulation de pression dans les récipients en plastique fermés. Le plastique fondu
• N'utilisez pas de papier aluminium ou de barquettes en aluminium dans le four. N'utilisez pas
risque d'obstruer les orifices de ventilation situés à l'arrière de la cuisinière. En cas d'orifices
de feuille d'aluminium ou de matériau semblable pour couvrir des orifices ou des passages
de ventilation obstrués, la combustion risque de mal se faire et de provoquer des fuites de
au bas du four ou pour couvrir une grille du four. Cela peut causer une intoxication au
gaz et un incendie. De plus, vous risquez de vous brûler sérieusement si vous touchez les
monoxyde de carbone. Les habillages au papier aluminium peuvent également enfermer la
surfaces situées près de l'orifice de ventilation lorsque le four est en marche.
chaleur et provoquer un incendie.
• Ne placez aucun appareil portable ou tout objet différent d'un ustensile de cuisine sur la
• Éloignez-vous du four lorsque vous en ouvrez la porte.
cuisinière. Si la surface de cuisson est chaude, cela peut provoquer un incendie ou des dégâts
• Évitez l'accumulation de graisses dans le four.
matériels.
• Pour repositionner les grilles du four, assurez-vous que le four est complètement refroidi.
• Assurez-vous toujours que les aliments à frire sont décongelés et secs. Toute humidité peut
• Utilisez uniquement des ustensiles recommandés pour une utilisation sûre dans des fours à
provoquer un bouillonnement de la graisse chaude qui pourrait ainsi déborder de la poêle.
gaz.
• Avant de retirer les grilles, vérifiez toujours que les commandes sont désactivées et que les
• Pour éviter d'endommager les boutons de commande des brûleurs, cuisinez et/ou grillez
grilles ont refroidi afin d'éviter tout risque de brûlure.
toujours avec la porte du four fermée.
• Ne placez aucun objet ou matériau combustible autour de la cuisinière.
• Évitez de griller de la viande trop près de la flamme du brûleur. Retirez l'excès de gras sur la
• Veillez à ne pas toucher les brûleurs avec vos mains lorsqu'ils sont allumés. Éteignez les
viande avant de la faire cuire.
brûleurs lorsque vous changez une poêle ou casserole.
• Suivez toujours les recommandations du fabricant lorsque vous utilisez des sacs de cuisson
• Pour maintenir au chaud un liquide tel qu'une sauce, veillez à bien remuez pendant le
ou à rôtir dans le four.
processus de maintien au chaud.

12  Français
• Ne couvrez JAMAIS les fentes, orifices ou passages sur le fond du four et ne couvrez pas une Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four

Informations importantes relatives à la sécurité


grille entière avec des matériaux tels que du papier aluminium. Sinon, la circulation de l'air
à travers le four sera bloquée pouvant causer une intoxication au monoxyde de carbone. AVERTISSEMENT
Les habillages au papier aluminium peuvent également enfermer la chaleur et provoquer un
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les
incendie.
précautions suivantes.
Sécurité du tiroir de rangement • La fonctionnalité d'auto-nettoyage porte le four à
des températures suffisamment élevées pour brûler
AVERTISSEMENT les résidus alimentaires dans le four. La cuisinière
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident est extrêmement chaude pendant un cycle d'auto-
mortel, respectez les précautions suivantes : nettoyage. Ne touchez pas les surfaces de la cuisinière
pendant un cycle d'auto-nettoyage.
• N'utilisez pas le tiroir pour un usage autre que la • Tenez les enfants éloignés du four pendant un cycle
cuisson, par exemple le séchage de vêtements ou le d'auto-nettoyage.
stockage. Utilisez le tiroir uniquement pour la cuisson.
• Ne touchez pas les surfaces internes du tiroir ou les • Avant de démarrer un cycle d'auto-nettoyage, retirez toutes les grilles et ustensiles du four.
éléments chauffants. Ces surfaces peuvent être chaudes Seules les grilles recouvertes de porcelaine peuvent rester dans le four pendant le cycle
au point de provoquer des brûlures. d'auto-nettoyage.
• Avant de démarrer un cycle d'auto-nettoyage, essuyez la graisse et les résidus alimentaires
• Pour éviter les brûlures par la vapeur, soyez prudent en ouvrant le tiroir. dans le four.
• N'utilisez pas de papier d'aluminium pour tapisser le tiroir. • Ne mettez pas le tiroir inférieur dans le four lorsque vous exécutez un cycle d'auto-
• N'utilisez pas le tiroir dans le four. Ne mettez pas le tiroir dans le four pendant un cycle de nettoyage.
nettoyage automatique. • Lors de l'ouverture de la porte après un cycle d'auto-nettoyage, tenez-vous éloigné du four.
• Ne laissez jamais de récipients contenant de la graisse dans le tiroir ou à proximité de celui- • En cas de dysfonctionnement du cycle d'auto-nettoyage, éteignez le four, débranchez
ci. l'alimentation et contactez un technicien de maintenance qualifié.

Français  13
Présentation

Disposition Accessoires fournis

01

02

03
Grilles du brûleur de Brûleurs de surface et Grille plate (2) *
04
Présentation

surface (2) * et gril (1) * chapeaux de brûleurs (5) *

REMARQUE
05
Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le
commander auprès du Centre d'assistance Samsung (1-800-SAMSUNG (726-7864)).
07

08

09

06
10

01 Affichage 02 Orifices de ventilation 03 Bruleurs de surface


du four

04 Boutons des brûleurs 05 Porte du four amovible 06 Tiroir de rangement


de surface (5 pièces)

07 Brûleur de four pour 08 Éclairage du four 09 Système de grille du


gril four

10 Brûleur de four pour


cuisson

14  Français
Avant de commencer

Tableau de commande Vous devez connaitre les fonctions suivantes et les composants avant d'utiliser votre cuisinière
pour la première fois.
01 02 13 12
Horloge
Vous devez régler l'horloge correctement pour vous assurer que les fonctions automatiques
fonctionnent correctement.

Pour régler l'heure

2
4

Avant de commencer
3

03 04 05 06 07 08 09 10 11

01 Modes du four : pour activer chacun 08 Éclairage du four : pour allumer/ 1


des modes du four (Bake (Cuisson éteindre l'éclairage du four.
traditionnelle) ou Broil (Cuisson au gril)). 09 / (Haut / Bas) : pour régler le
02 Keep Warm (Maintien au chaud) : pour temps ou la température. 1. Appuyez sur .
maintenir les aliments cuisinés au chaud 10 Horloge : pour régler l'heure. 2. Réglez les heures avec et . Ensuite, appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour
à basse température (175 °F (80 °C)). 11 Verrouillage : appuyez dessus pendant confirmer les heures.
03 Bread Proof (Pain précuit) : pour activer 3 secondes pour verrouiller le tableau 3. Réglez les minutes avec et .
la fonction Bread Proof (Pain précuit). de commande et la porte afin d'éviter 4. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour confirmer les paramètres.
04 Timer (Minuterie) : pour activer ou tout accident.
désactiver la minuterie. 12 OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) : pour Orifice de ventilation du four/de refroidissement
05 Cook Time (Temps de cuisson) : pour annuler l'opération en cours mais pas la La ventilation du four se situe sous le tableau
régler le temps de cuisson. minuterie. de commande de celui-ci. Une bonne circulation
06 Delay Start (Départ différé) : pour 13 START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) : pour de l'air évite les problèmes de combustion des
régler le four pour qu'il démarre à une démarrer une fonction ou régler l'heure. brûleurs du four et permet d'obtenir de bonnes
certaine heure. performances.
07 Smart Control (Commande intelligente) : • N'obturez pas les orifices de ventilation ou leur
pour activer la connexion Wi-Fi. pourtour.
• Soyez prudent lorsque vous placez des objets
près des orifices de ventilation. De la vapeur
chaude peut provoquer leur échauffement ou
leur fusion.

Français  15
Surface de cuisson

ÉTAPE 1 Brûleurs à gaz

Placez tous les ingrédients dans un récipient de À chaque brûleur correspond un bouton qui
cuisson (casserole, poêle, etc.). vous permet de régler le niveau de la flamme de
ArG ArD LO (FAIBLE) à HI (ÉLEVÉE). De plus, chaque bouton
de brûleur possède un réglage Lite (Allumage).
C
Si vous tournez un bouton sur la position Lite
ÉTAPE 2 AvG AvD (Allumage), le brûleur correspondant s'allume. Les
indicateurs de brûleur sont situés au-dessus de
Placez le récipient sur un brûleur de surface.
chaque bouton et indiquent le brûleur commandé
par le bouton. Chaque brûleur est destiné à un
usage de cuisson spécifique. Reportez-vous au
tableau ci-dessous.
ÉTAPE 3
Emplacement Fonction Type d'aliment Caractéristiques
Allumez le brûleur de surface.
Surface de cuisson

Avant droit (AvD) Chauffage intensif Faire bouillir des Puissance maximale
17000 BTU aliments
Arrière droit (ArD) Mijotage à basse Chocolat, casseroles, Aliments délicats
5000 BTU température sauces qui nécessitent une
faible température
pendant une longue
durée.
Centre (C) General heating/ Aliments en général/ Cuisson en général
10000 BTU Griddling crêpes, œufs au plat
(Réchauffage
général/Cuisson sur
plaque)
Avant gauche (AvG) Cuisson rapide Général Cuisson en général
12000 BTU
Arrière gauche (ArG) Chauffage général/ Aliments en général, Cuisson en général
9500 BTU Mijotage lent plats mijotés

16  Français
Allumage Niveau de flamme

Les flammes des brûleurs doivent toujours rester sous l'ustensile et ne doivent jamais s'étendre
ATTENTION en dehors du fond de l'ustensile.
Assurez-vous que tous les brûleurs sont
correctement installés. Pour allumer un brûleur : AVERTISSEMENT
1. Enfoncez et tournez le bouton de commande • Des flammes dépassant le fond de l'ustensile peuvent provoquer un incendie ou une blessure.
2 sur la position Lite (Allumage). Le système • Lorsque vous réglez un brûleur sur mijotage, ne tournez pas le bouton rapidement. Observez
d'allumage électronique fonctionne la flamme pour vérifier qu'elle reste allumée.
correctement si vous entendez un « clic ». • Après avoir allumé un brûleur de surface, vérifiez qu'il s'enflamme. Ajustez le niveau de la
1 2. Une fois le brûleur de surface allumé, tournez flamme en tournant le bouton du brûleur.
le bouton de commande pour le dégager de • Éteignez toujours les commandes des brûleurs de surface avant de retirer la casserole.
la position Lite (Allumage) ce qui coupera le Toutes les commandes des brûleurs de surface doivent être désactivées lorsque vous ne
système d'allumage électronique. cuisinez pas.
3. Tournez le bouton de commande pour ajuster • Éteignez toujours les brûleurs avant de vous coucher ou de quitter la maison.
• Si vous sentez une odeur de gaz, éteignez le gaz de la cuisinière et appelez un technicien de

Surface de cuisson
le niveau de la flamme.
maintenance qualifié. N'utilisez JAMAIS de flamme nue pour localiser une fuite de gaz.
Allumage manuel

En cas de panne de courant, vous pouvez allumer le brûleur manuellement. Dans ce cas, soyez
prudent.
1. Approchez un allume-gaz du brûleur de surface que vous souhaitez allumer.
2. Enfoncez et tournez le bouton de commande correspondant à ce brûleur sur la position Lite
(Allumage). Approchez un allume-gaz du brûleur pour l'allumer
3. Lorsque le brûleur est allumé, tournez le bouton de commande pour ajuster le niveau de la
flamme.

Français  17
Surface de cuisson

Récipients Limitations de taille

ATTENTION
Exigences
• Ne placez pas de petite casserole ou plat avec un fond d'un diamètre d'environ 6 pouces ou
• Fond plat et bords droits. moins.
• Couvercle hermétique. • N'utilisez pas de casserole volumineuse. Les flammes du brûleur peuvent s'étendre,
• Bien équilibré avec la poignée plus légère que la partie principale de la casserole ou de la provoquant des dommages au voisinage.
poêle. • Vérifiez toujours que les manches d'ustensiles sont dirigées vers les côtés ou l'arrière de
la table de cuisson, et non au-dessus des brûleurs de surface. Cela minimisera le risque de
Caractéristiques du matériau
brûlure, d'éclaboussures et d'inflammation de matières inflammables qui peuvent résulter de
• Aluminium : un excellent conducteur thermique. Certains types d'aliments font noircir casseroles et de pots renversés par accident.
l'aluminium Toutefois, les ustensiles en aluminium anodisé résistent aux taches et aux • Lorsque vous utilisez des ustensiles en verre, assurez-vous qu'ils sont conçus pour une
piqûres. utilisation sur une table de cuisson.
• Cuivre : un excellent conducteur thermique mais se décolore facilement. • Ne posez jamais d'objets en plastique sur la table de cuisson. L'air chaud provenant de
l'orifice de ventilation risque de faire fondre ou d'enflammer les objets en plastique, ou
Surface de cuisson

• Acier inoxydable : un conducteur thermique lent entraînant une cuisson inégale, mais il est
durable, facile à nettoyer et résistant aux taches. encore d'augmenter dangereusement la pression dans les récipients en plastique fermés.
• Fonte : un mauvais conducteur, mais conserve très bien la chaleur. Vous risquez de vous brûler gravement si vous touchez les surfaces à proximité de l'orifice
• Émail : les caractéristiques de chauffage varient en fonction du matériau de base. de ventilation alors que la cuisinière fonctionne.
• Verre : un conducteur thermique lent. Utilisez uniquement des ustensiles en verre qui sont • Lors de la cuisson, veillez à tenir la poignée d'un wok ou l'anse d'un petit récipient.
spécifiés pour une utilisation sur la table de cuisson et dans le four.

18  Français
Gril ATTENTION

Le gril à revêtement amovible procure une surface de cuisson supplémentaire, ce qui est • Ne retirez pas le gril tant que les grilles et les surfaces de la table de cuisson, ainsi que le gril
particulièrement utile lorsque vous cuisinez de la viande, des crêpes ou d'autres aliments lui-même, n'ont pas totalement refroidi.
nécessitant un grand espace de cuisson. • Si vous laissez le gril sur la table de cuisson, il peut devenir très chaud lorsque vous utilisez
Le gril peut être utilisé uniquement avec le la table de cuisson ou le four. Portez toujours des maniques lorsque vous devez le manipuler.
brûleur central sur la grille centrale. Soyez • Ne faites pas surchauffer le gril. Cela peut endommager son revêtement.
prudent lorsque vous posez le gril sur la grille • N'utilisez pas d'ustensiles en métal pouvant endommager la surface du gril.
centrale. • N'utilisez pas le gril à d'autres fins, par exemple comme planche à découper ou étagère de
rangement.
• Ne faites pas cuire d'aliments très gras. La graisse risque de déborder.

REMARQUE

Dans la plupart des cas, vous devez faire préchauffer le gril avant de procéder à la cuisson. • Avec le temps, vous devrez peut-être ajuster les réglages de chaleur pour le gril.
Reportez-vous au tableau ci-dessous. • Après un certain nombre d'utilisations, le gril peut se décolorer.
• Ne laissez pas la rouille se former sur le gril. Si de la rouille apparaît sur le gril, éliminez-la

Surface de cuisson
Type d'aliment Temps de préchauffage Réglage de préchauffage Réglage de cuisson dès que possible.
Crêpes 5 min Moyenne Faible à Moyenne
Hamburgers 5 min Élevée Élevée
Œufs au plat 5 min Élevée Moyenne
Bacon 5 min Élevée Élevée
Saucisses 5 min Élevée Élevée

Français  19
Four à gaz
ÉTAPE 1
Utilisation des grilles du four
Mettez tous les ingrédients dans un récipient
résistant à la chaleur.
Position des grilles

Votre cuisinière à four est livrée avec 2 grilles et 7 positions pour les grilles. Les positions des
grilles sont délimitées par les guides de grille prévus pour soutenir les grilles. Chaque guide
ÉTAPE 2
de grille comporte une butée qui évite que la grille ne se libère pendant le fonctionnement
Sélectionnez un mode de cuisson, puis démarrez du four. Chacune comporte des butées qui doivent être correctement installées sur les guides
le préchauffage. de grille. Les butées permettent d'éviter que les grilles de sortent complètement du four par
accident lorsque vous les tirez.

Position de la
ÉTAPE 3 Type d'aliment
07
grille
Placez le récipient sur une grille. 06
Cuisson d'hamburgers
05
6
04
au gril
03
Cuisson au gril de viandes
02
ou de petits morceaux de 4à5
01
volaille, poisson
ÉTAPE 4 Couronnes, quatre-quarts,
Four à gaz

Fermez la porte et démarrez la cuisson. tourtes surgelées, plats 3à4


mijotés
Pizza fraîche, gâteaux des
2
anges, petits rôtis
Dinde, gros rôtis, jambons 1

ATTENTION
• Ne couvrez pas une grille du four avec du papier aluminium. Cela peut ralentir la circulation
de la chaleur, entraînant une mauvaise cuisson.
• Ne placez pas de feuille d'aluminium au fond du four. L'aluminium peut fondre et
REMARQUE endommager le four.
• Le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pendant un certain • Disposez les grilles du four uniquement lorsque le four est froid.
temps une fois la cuisson terminée. • Lorsque vous posez la grille sur la position la plus haute (position 7), veillez à ce qu'elle soit
• Pendant la cuisson au four, il se peut que vous entendiez un léger bruit de crépitement. placée de façon stable sur la butée en relief.
Ce bruit peut apparaître pendant le cycle normal de cuisson au four lorsque la flamme du
brûleur du four s'éteint.

20  Français
REMARQUE Emplacement de la grille et des plats

• Le tableau de réglage des grilles du four n'est communiqué qu'à titre indicatif. Positionnez les moules à gâteaux le plus au
• Nous vous recommandons de cuire les pizzas et les tartes en utilisant la 2e position de grille 3 ou 4 centre possible du four pour assurer de meilleurs
pour obtenir un fond croustillant. résultats. Si vous utilisez plusieurs moules,
espacez-les d'au moins 1" à 1½".
Insérer et retirer une grille du four
Lorsque vous cuisinez sur une seule grille du four,
Pour insérer une grille dans le four placez-la en position 3 ou 4. Reportez-vous à la
figure sur la gauche.
1. Placez l'extrémité arrière de la grille dans un Grille unique
guide de grille. Si vous faites cuire des gâteaux et cookies
2. Glissez la grille dans son guide en maintenant sur plusieurs grilles, placez ces dernières aux
l'extrémité avant de la grille. positions 3 et 5. Reportez-vous à la figure sur la
5 gauche.

Pour retirer une grille du four 3 Utilisation de plusieurs grilles de four

1. Tirez la grille vers vous jusqu'à ce qu'elle arrive Position des


Type de cuisson
en butée. grilles
Plusieurs grilles de cuisson
2. Soulevez l'extrémité avant de la grille et
Gâteaux 3 et 5
retirez-la de son guide.

Four à gaz
Cookies 3 et 5
5

Plusieurs grilles de cuisson

Français  21
Four à gaz

Mode de cuisson Cuisson traditionnelle

• Assurez-vous que la porte est fermée avant de


démarrer la cuisson. 1 2
3
• Si vous laissez la porte ouverte pendant
20 à 30 secondes alors que le four est en
mode de cuisson traditionnelle ou de cuisson au 4
gril, le brûleur du four s'éteint. Pour redémarrer
le brûleur, fermez la porte.

Réglages minimum et maximum 1. Appuyez sur Bake (Cuisson traditionnelle).


Toutes les fonctions répertoriées dans le tableau ci-dessous ont un réglage minimum et un 2. Si nécessaire, utilisez la touche ou pour modifier la température par défaut (350 °F).
réglage maximum de température. Un signal sonore retentit chaque fois que vous appuyez Vous pouvez régler le four sur une température comprise entre 175 °F et 500 °F.
sur une touche et que la saisie est validée. Un signal d'erreur retentit sous la forme d'un 3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
signal sonore prolongé si une température ou un temps inférieur(e) au réglage minimum ou • Le four est en préchauffage jusqu'à ce qu'il atteigne la température réglée.
supérieur(e) au réglage maximum de la fonction est saisi(e). • Un signal sonore retentit lorsque le four atteint la température réglée.
• Lorsque le préchauffage est terminé, placez les aliments dans le four et fermez la porte.
Température (˚F) 4. Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) puis sortez les
Fonction
aliments.
Four à gaz

Minimum Maximum
Cuisson traditionnelle 175 500 REMARQUE
Cuisson au gril FAIBLE ÉLEVÉE Pour modifier la température pendant la cuisson, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.

22  Français
Cuisson au gril Guide de cuisson au gril

La cuisson au gril utilise le brûleur situé au sommet du four pour cuire et dorer les aliments. La
REMARQUE
viande ou le poisson doit être placé(e) sur une grille de cuisson au gril dans une lèchefrite. Il
est recommandé de préchauffer pendant 5 minutes avant la cuisson au gril. • Ces informations ne sont fournies qu'à titre indicatif.
• Il est recommandé de préchauffer pendant 5 minutes avant la cuisson au gril.
2 • Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la
3
4 température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson.
• Ce guide se base sur des viandes sortant du réfrigérateur.
• Si vous avez couvert la viande avec du papier aluminium et si vous la laissez reposer
8
couverte pendant 10 minutes une fois que la cuisson est terminée, la température interne
augmente de 5 à 10 °F.

Position Temps de cuisson


Réglage
Aliment Cuisson Dimensions Épaisseur de la
du gril 1er côté 2ème côté
1. Mettez les aliments sur une grille de cuisson au gril dans une lèchefrite. grille
2. Appuyez sur Broil (Cuisson au gril). Hamburgers À point 9 boulettes 1" ÉLEVÉE 6 5'00" à 5'30" 4'00" à 4'30"
3. Appuyez sur la touche ou pour régler la température sur LO (FAIBLE) ou HI (ÉLEVÉE).
4. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour démarrer le gril. 1à
Bifteck À point 1" ÉLEVÉE 6 7'00" à 10'00" 5'00" à 8'00"
5. Laissez le four préchauffer pendant 5 minutes. 2 biftecks

Four à gaz
6. Placez le récipient sur la grille souhaitée, puis fermez la porte. Morceaux de Bien
2 à 3 lb ¾" à 1" FAIBLE 5 18'00" à 20'00" 18'00" à 20'00"
7. Lorsque les aliments sont dorés d'un côté, retournez-les, fermez la porte du four et poulet cuit
démarrez la cuisson de l'autre côté. Filets de Bien
8. Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER). 3 à 4 filets ½" à ¾" ÉLEVÉE 5 7'00" à 9'00" 6'00" à 8'00"
saumon cuit
REMARQUE Côtelettes de Bien 1à
½" à ¾" FAIBLE 5 12'00" à 14'00" 14'00" à 16'00"
• Assurez-vous que la porte est fermée avant de démarrer la cuisson. porc cuit 2 côtelettes
• Utilisez le réglage de faible température pour la volaille ou les tranches épaisses pour éviter Côtelettes 4à
la surcuisson. À point 1" ÉLEVÉE 6 5'00" à 7'00" 4'00" à 6'00"
d'agneau 6 côtelettes
• De manière générale, pour éviter une surcuisson, appuyez sur la touche pour permuter
entre les réglages HI (ÉLEVÉE) et LO (FAIBLE). ATTENTION
• Faites attention lorsque vous ouvrez la porte du four pour retourner les aliments. L'air qui
Assurez-vous de fermer la porte après avoir retourné les aliments.
s'échappe du four est très chaud.
• Pour en savoir plus sur les températures du gril, les réglages des grilles et les temps de
cuisson de divers aliments, consultez la section « Guide de cuisson au gril » à la page 23.

Français  23
Four à gaz

Options de cuisson Temps de cuisson

La cuisson minutée permet de régler le four pour cuire les aliments à une température réglée
ATTENTION pendant un temps défini. Le four s'éteint automatiquement lorsque la cuisson est terminée.
Les aliments qui se périment facilement, comme le lait, les œufs et les viandes, doivent être Mode : Cuisson traditionnelle
conservés au réfrigérateur avant d'être placés dans le four. Même réfrigérés, ces aliments ne
doivent pas rester à l'air ambiant pendant plus d'une heure avant le démarrage de la cuisson. 1 2
5
De plus, ils doivent être retirés rapidement du four une fois la cuisson terminée. 4

Minuterie

La minuterie vous procure une minuterie supplémentaire que vous pouvez utiliser pour
3
minuter les tâches de cuisson telles que les œufs durs. Cependant, elle ne permet pas de
démarrer ou d'arrêter les opérations de cuisson. Vous pouvez régler la minuterie sur un temps
compris entre 1 minute et 9 heures 59 minutes.
1. Appuyez sur Bake (Cuisson traditionnelle).
2 2. Si nécessaire, modifiez la température avec ou .
3 3. Appuyez sur Cook Time (Temps de cuisson).
4. Réglez le temps de cuisson entre 1 minute et 9 heures 59 minutes (9:59) avec ou .
5. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). Le four s'allume automatiquement et le
préchauffage démarre. La température augmente jusqu'à atteindre la température que vous
Four à gaz

1 avez réglée. Le four commence la cuisson pendant le temps que vous avez réglé.
6. Lorsque le préchauffage est terminé, placez le récipient contenant les aliments sur une
grille, puis fermez la porte.
7. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, le four se coupe automatiquement et émet un son.
1. Appuyez sur Timer Off (3sec) (Arrêt de la minuterie (3 s)).
2. Saisissez le temps souhaité à l'aide de la touche ou . Si vous appuyez longtemps sur REMARQUE
la touche, vous pouvez changer le temps par incréments de 10 minutes.
• Pour modifier le temps de cuisson programmé, appuyez sur Cook Time (Temps de cuisson),
3. Une fois terminé, appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
saisissez un temps différent, puis appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
4. Pour annuler les réglages de la minuterie, appuyez sur
• Si nécessaire, appuyez sur Keep Warm (Maintien au chaud) après avoir réglé le temps de
Timer Off (3sec) (Arrêt de la minuterie (3 s)) pendant 3 secondes.
cuisson. Le mode Maintien au chaud démarre une fois que le temps de cuisson est écoulé.
5. Lorsque le temps réglé est écoulé, le four émet un signal sonore et affiche le message
« End » (Fin).
Appuyez sur OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) ou Timer Off (3sec) (Arrêt de la minuterie (3 s))
pour supprimer le message.

REMARQUE
Pour modifier le temps réglé, appuyez sur Timer Off (3sec) (Arrêt de la minuterie (3 s)),
saisissez un temps différent, puis appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
24  Français
Départ différé Fonctions spéciales
La fonction Départ différé vous permet d'utiliser la minuterie pour commencer et arrêter
automatiquement un autre programme de cuisson. Vous pouvez régler la fonction Départ différé Maintien au chaud
afin de retarder de 12 heures maximum le démarrage automatique d'un mode de cuisson que
Conserve les aliments cuits au chaud à basse température jusqu'à 3 heures.
vous avez sélectionné.
Mode : Cuisson traditionnelle
2
3
2 3
7
6

4 5

1. Placez le récipient contenant les aliments sur une grille, puis fermez la porte.
2. Appuyez sur Keep Warm (Maintien au chaud).
1. Placez le récipient contenant les aliments sur une grille, puis fermez la porte.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). Le four chauffe jusqu'à 175 °F (80 °C).
2. Appuyez sur la touche correspondant au mode de cuisson souhaité, par exemple
Bake (Cuisson traditionnelle). REMARQUE
3. Si nécessaire, modifiez la température avec ou .

Four à gaz
• À tout moment, vous pouvez annuler le maintien au chaud en appuyant sur
4. Si nécessaire, appuyez sur Cook Time (Temps de cuisson) et réglez le temps de cuisson OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER).
(reportez-vous à la section « Temps de cuisson » en page suivante). • Pour régler la fonction de maintien au chaud pendant une cuisson minutée, appuyez sur
5. Appuyez sur Delay Start (Départ différé). Keep Warm (Maintien au chaud) en mode de cuisson minutée. Lorsque la cuisson minutée est
6. Réglez l'heure de départ avec ou . terminée, le four abaissera la température jusqu'à la température de maintien au chaud par
7. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). défaut et la conservera jusqu'à la fin ou l'annulation du maintien au chaud.
8. Le four démarre la cuisson à l'heure réglée et s'arrête automatiquement lorsque la cuisson
est terminée.

REMARQUE
Pour modifier l'heure de départ, appuyez sur Delay Start (Départ différé), saisissez une autre
heure de départ, puis appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).

Français  25
Four à gaz

Pain précuit L'option Sabbat

La fonction Pain précuit fournit automatiquement la température optimale pour le processus


(À utiliser pour les fêtes juives et le sabbat)
de précuisson du pain. Par conséquent, aucun réglage de température n'est nécessaire.
Si vous appuyez sur Bread Proof (Pain précuit) alors que la température du four est supérieure K Utilisez cette option uniquement pour la cuisson lors des fêtes juives et du
sabbat. Pour de plus amples informations, visitez le site Web à l'adresse
à 100 °F, le message « Hot » (Chaud) s'affiche à l'écran. Étant donné que cette fonction
http://www.star-k.org.
offre des résultats optimaux lorsqu'elle commence avec un four froid, nous vous conseillons
d'attendre que le four ait refroidi et que le message « Hot » (Chaud) ait disparu de l'écran.
Avec l'option Sabbat

2 • La température du four peut être réglée plus ou moins élevée après l'activation de cette
1 option.
• L'affichage ne change pas et aucun signal sonore ne retentit lorsque vous changez la
3 température.
• Une fois le four correctement réglé pour une cuisson avec l'option Sabbat activée, le
four reste allumé jusqu'à l'annulation de la fonction Sabbat. Ce réglage écrase la fonction
d'économie d'énergie après 12 heures, qui est réglée par défaut.
• Si vous souhaitez allumer l'éclairage du four durant le sabbat, appuyez sur avant
1. Appuyez sur Bread Proof (Pain précuit). d'activer la fonction Sabbat. Une fois l'éclairage du four allumé et l'option Sabbat activée, le
2. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). four reste allumé jusqu'à l'arrêt de l'option Sabbat.
3. Appuyez sur OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER) à tout moment pour désactiver la fonction
Four à gaz

• Si vous souhaitez éteindre l'éclairage du four, éteignez-le avant l'activation de la fonction


Pain précuit. Sabbat.
• N'utilisez pas la table de cuisson lorsque l'option Sabbat est activée.
REMARQUE
Placez la grille en position 3 pour précuire du pain.

ATTENTION
• N'utilisez pas le mode Pain précuit lorsque la température du four est supérieure à 125 °F. Si
la température est supérieure à 125 °F, ce mode ne fera pas chauffer le four à la température
optimale. Attendez que le four refroidisse.
• N'utilisez pas la fonction Pain précuit pour maintenir des aliments au chaud. La température
de précuisson n'est pas suffisamment élevée pour maintenir les aliments au chaud.
• Placez la pâte dans un récipient résistant à la chaleur sur la grille à la position 3 ou 4 et
couvrez-la avec un chiffon ou un film plastique. Il peut s'avérer nécessaire d'immobiliser le
film plastique sous le récipient, afin qu'il ne soit pas soulevé par la ventilation du four.
• Pour éviter d'abaisser la température du four et d'augmenter le temps de précuisson,
n'ouvrez pas la porte du four.

26  Français
Pour activer l'option Sabbat • Après une coupure d'alimentation, le four ne reprend pas le fonctionnement
automatiquement. « SAb » apparaît sur le tableau de commande, mais le four ne redémarre
4 pas. Les aliments peuvent être retirés du four en toute sécurité, mais vous ne devez pas
1 désactiver l'option Sabbat et redémarrer le four d'ici la fin du sabbat/des fêtes.
3 • Après avoir respecté le sabbat, désactivez l'option Sabbat appuyant simultanément sur
Bake (Cuisson traditionnelle) et sur pendant au moins 3 secondes.
2
ATTENTION
• Lorsque l'option Sabbat est activée, ne tentez pas d'activer d'autres fonctions à l'exception de
la fonction Cuisson traditionnelle. Seules les touches suivantes fonctionnent correctement :
les touches et , Cuisson traditionnelle, Démarrage/Réglage du four et Arrêt du four.
• N'ouvrez pas la porte du four et ne modifiez pas la température de ce dernier pendant
environ 30 minutes après avoir démarré la fonction Sabbat. Laissez le four atteindre la
1. Appuyez sur Bake (Cuisson traditionnelle).
température réglée. Le ventilateur du four fonctionne uniquement lorsque la température du
2. Saisissez la température ambiante souhaitée à l'aide de la touche ou . La température
four augmente.
par défaut est de 350 °F.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). La température affichée change lorsque le
Verrouillage du four
four atteint la température de 175 °F.
4. Appuyez simultanément sur Bake (Cuisson traditionnelle) et sur pendant 3 secondes Verrouille le tableau de commande et la porte pour éviter un fonctionnement accidentel et/ou
pour afficher « SAb ». Lorsque « SAb » s'affiche, la commande du four n'émet plus de le basculement de l'appareil.

Four à gaz
signaux sonores et n'affiche plus les modifications ultérieures.

REMARQUE
• Vous pouvez modifier la température du four lorsque la cuisson démarre, mais l'affichage
ne changera pas, ni la sonnerie. Après avoir modifié la température, 15 secondes sont
nécessaires avant que le four ne reconnaisse la modification.
• Vous pouvez éteindre le four à tout moment en appuyant sur OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER).
Cependant, cela ne désactive pas l'option Sabbat.
• Pour désactiver l'option Sabbat, appuyez simultanément sur Bake (Cuisson traditionnelle) et
sur pendant 3 secondes. Appuyez sur pendant 3 secondes pour verrouiller ou déverrouiller simultanément le
• Vous pouvez régler le temps de cuisson avant d'activer la fonction Sabbat. tableau de commande et la porte. Lorsque Verrouillage du four est activé, le tableau du four ne
fonctionne pas et la porte du four est verrouillée et ne peut pas être ouverte.

Français  27
Four à gaz

Modification des réglages Réglage de la température

Les températures du four ont été étalonnées en usine. Lorsque vous utilisez votre four pour
Mode Démo la première fois, veillez à respecter les temps et les températures de recette recommandés.
S'il apparaît que le four est trop chaud ou trop froid, vous pouvez réajuster la température du
Utilisé par les points de vente au détail à des fins d'affichage uniquement. Dans ce mode,
four. Avant de réétalonner, essayez une recette en sélectionnant une température supérieure
l'élément chauffant ne fonctionne pas.
ou inférieure à celle recommandée. Les résultats de cuisson devraient vous indiquer si un
nouveau réglage est nécessaire ou non. La température du four peut être réglée à ±35 °F
3
(±19 °C).
2 5

4 3

2 5

1 4

1. Appuyez sur pendant 3 secondes. 1


2. Appuyez sur ou sur pour régler la valeur sur 0.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour passer en Mode Démo.
1. Appuyez sur pendant 3 secondes.
4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Désactivation ou Activation.
2. Appuyez sur ou sur pour régler la valeur sur 1.
Four à gaz

5. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications.


3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour passer en mode Réglage de la
température.
4. Appuyez sur ou sur pour saisir une valeur de réglage de la température
(entre -35 et 35).
5. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications.

REMARQUE
Ce réglage n'affecte pas la température de cuisson au gril ou d'auto-nettoyage. Il est mémorisé
après une coupure d'alimentation.

28  Français
Unité de température (°F / °C) Son

Modifiez l'unité de température du four en degrés Fahrenheit ou Celsius. Par défaut, l'affichage Coupe/Rétablit le son de la cuisinière.
indique des degrés Fahrenheit.
3
3 5
2
2 5
4
4

1
1

1. Appuyez sur pendant 3 secondes.


1. Appuyez sur pendant 3 secondes. 2. Appuyez sur ou sur pour régler la valeur sur 4.
2. Appuyez sur ou sur pour régler la valeur sur 2. 3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour passer en mode Son.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour passer en mode Unité de température. 4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Activation ou Désactivation.
4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner les degrés Fahrenheit ou Celsius. 5. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications.
5. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications.
Activation/Désactivation de la connexion Wi-Fi
Économie d'énergie

Four à gaz
Si vous réglez le mode Wi-Fi sur Off (Désactivation de la connexion Wi-Fi), aucun appareil
Éteint automatiquement le four 12 heures après le démarrage de la cuisson traditionnelle ou mobile ne peut se connecter à la cuisinière.
3 heures après le démarrage de la cuisson au gril.
3
3 5
2
2 5
4
4

1
1

1. Appuyez sur pendant 3 secondes.


1. Appuyez sur pendant 3 secondes. 2. Appuyez sur ou sur pour régler la valeur sur 5.
2. Appuyez sur ou sur pour régler la valeur sur 3. 3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour passer en mode Wi-Fi.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour passer en mode Économie d'énergie. 4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Activation ou Désactivation.
4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Désactivation (--Hr) ou Activation (12Hr). 5. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications.
5. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications.

Français  29
Four à gaz

Commande intelligente Contrôle à distance du four

1. Appuyez sur Smart Control (Commande intelligente) apparaît à l'écran. Le four peut
Connexion du four maintenant être contrôlé à distance à l'aide d'un appareil connecté.
1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre appareil mobile. 2. Sélectionnez l'icône du four sur l'application SmartThings pour ouvrir l'application Contrôle
2. Suivez les instructions affichées à l'écran de l'application pour connecter votre cuisinière. du four. Lorsque l'application est connectée au four, vous pouvez effectuer les fonctions
3. Une fois le processus terminé, l'icône apparaît à l'écran et l'application vous confirme suivantes via l'application :
que vous êtes connecté. Contrôle à distance du four à l'aide de l'application SmartThings
4. Si l'icône de connexion n'apparaît pas, suivez les instructions sur l'application pour
• Vérifiez le statut du four.
réessayer d'établir la connexion. Surveillance du four /
• Surveillez le statut d'activation/désactivation de
de la table de cuisson
chaque brûleur de la table de cuisson.
Contrôle à distance du four • Réglez ou ajustez à distance les réglages du four.
• Éteignez le four à distance.
Mes cuissons • Une fois que la cuisson a commencé, modifiez à
distance la température et le temps de cuisson réglés.
• Cette fonction permet de détecter automatiquement
Détection d'erreurs
des erreurs.
Four à gaz

• Surveillez la température actuelle et réinitialisez le


Sonde de température
réglage de la sonde. (Disponible pour certains modèles.)

• Si n'apparaît pas à l'écran, vous pouvez quand-même surveiller le statut du four et de la


table de cuisson, mais aussi éteindre le four.

REMARQUE

• Si vous ouvrez la porte du four ou appuyez sur Smart Control (Commande intelligente),
disparaît de l'écran et la plupart des fonctions à distance ne peuvent plus fonctionner.
• Lorsque la cuisson au four est terminée ou annulée, disparaît de l'écran.
• Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas allumer le four à gaz à distance.
• Pour des raisons de sécurité, vous devez préciser le temps de cuisson pour activer la
fonction Commande intelligente.
• Le four continue de fonctionner même si la connexion Wi-Fi est perdue.
• La fonction Smart Control (Commande intelligente) ne fonctionne pas correctement si la
connexion Wi-Fi est instable.
• Reportez-vous au manuel de l'application SmartThings pour obtenir des informations
détaillées.
30  Français
Entretien

Commande vocale Nettoyage


Pour utiliser la fonction de commande vocale de la cuisinière, vous devez disposer des
ATTENTION
applications Bixby, Amazon Alexa ou Assistant Google sur votre téléphone portable.
Référez-vous au tableau ci-dessous pour voir toutes les fonctions offertes. Portez des gants pendant le nettoyage.

Tableau de commande
Bixby Verrouillez d'abord le tableau de commande et la porte pour éviter un fonctionnement
Démarrez la conversation avec Bixby sur un appareil mobile SAMSUNG en disant « Hi accidentel et/ou le basculement de l'appareil.
Bixby » ou en appuyant sur la touche latérale. Reportez-vous au manuel en anglais pour les 1. Appuyez sur pendant 3 secondes pour verrouiller simultanément le tableau de
commandes vocales détaillées. commande et la porte.
2. Nettoyez le tableau de commande à l'aide d'un chiffon doux humidifié avec de l'eau pure,
de l'eau tiède savonneuse ou du produit à vitre. Ne vaporisez pas de produits de nettoyage
Amazon Alexa et Assistant Google directement sur le tableau de commande.
Les appareils électroménagers intelligents de Samsung sont compatibles avec SmartThings 3. Une fois l'opération terminée, appuyez à nouveau sur pendant 3 secondes.
dans Alexa et avec action dans l’Assistant Google. Reportez-vous au manuel en anglais pour les AVERTISSEMENT
commandes vocales détaillées.
• Assurez-vous que le tableau de commande est éteint et que toutes les surfaces de la
cuisinière sont froides avant le nettoyage. Dans le cas contraire, vous pourriez des brûlures.
Guide d’installation
• Si la cuisinière a été éloignée du mur, assurez-vous que le dispositif anti-basculement est
Voici la manière de connecter un compte SmartThings à Amazon Alexa ou à l’Assistant Google. réinstallé correctement avant de remettre la cuisinière en place. Dans le cas contraire, la
Les applications SmartThings et Alexa (ou Assistant Google) doivent être installées sur votre cuisinière peut basculer et provoquer des blessures corporelles.
téléphone. • N'utilisez pas de tampon à récurer métallique ou de nettoyants abrasifs d'aucune sorte. Les
1. Configurez les appareils pris en charge pour SmartThings. surfaces seraient rayées ou endommagées.

Entretien
2. Après la configuration de l’appareil, appuyez sur le bouton + à l’écran.
Surface en acier inoxydable
3. Appuyez sur «Assistant vocal» et connectez votre compte Samsung à Amazon Alexa
(ou l’Assistant Google). 1. Retirez toutes les traces de projections, les taches et la graisse à l'aide d'un chiffon doux
4. Vérifiez que les appareils sont visibles sur l’application Amazon Alexa. La connexion humide.
au compte est ainsi terminée. (Vérifiez que les appareils sont visibles et définissez 2. Appliquez un nettoyant adapté à l'acier inoxydable sur un chiffon ou une serviette en
papier.
l’emplacement [maison et pièce] des appareils dans l’application Google home. La connexion
3. Nettoyez une petite zone à la fois, en frottant si possible l'inox dans le sens du grain.
au compte est ainsi terminée).
4. Une fois terminé, séchez la surface à l'aide d'un chiffon doux et sec.
REMARQUE 5. Répétez les étapes 2 à 4 autant de fois que nécessaire.
Les spécifications Allumer/Éteindre des commandes intelligentes sont les mêmes que celles ATTENTION
indiquées dans l’application SmartThings.
• N'utilisez pas de tampon à récurer métallique ou de nettoyants abrasifs sur les surfaces en
acier inoxydable. La surface serait rayée.
• Ne vaporisez aucun type d'agent nettoyant dans les orifices de la coupelle. Le système
d'allumage est situé dans ces orifices et doit rester hors humidité.
Français  31
Entretien

Grilles Four

Pour conserver les grilles propres, retirez-les de la cavité et faites-les tremper dans de l'eau • Portez des gants pendant le nettoyage.
tiède savonneuse. Puis, éliminez l'encrassement des grilles en utilisant une éponge à récurer
en plastique. Si les grilles ne glissent pas vers l'intérieur ou l'extérieur avec régularité après
les avoir nettoyées, frottez les guides des rails latéraux avec un papier sulfurisé ou un tissu
imprégné de quelques gouttes d'huile de cuisine. Cela permettra une meilleure insertion des
grilles dans leurs glissières.

REMARQUE
• Ne mettez pas les grilles au lave-vaisselle.
• Si une grille ne glisse pas avec régularité, appliquez quelques gouttes d'huile de cuisine sur
les guides de grille du four. Porte
• Si une grille devient trop difficile à faire glisser vers l'intérieur ou l'extérieur, lubrifier cette
Ne retirez pas le joint intérieur de la porte du four pour le nettoyage.
grille avec un lubrifiant au graphite.
• Utilisez du savon et de l'eau pour un
• Pour acheter du lubrifiant au graphite, contactez-nous au 1-800-SAMSUNG (726-7864). Le joint de la porte
du four ne doit
nettoyage minutieux des parties supérieure,
• Pour l'achat en ligne, visitez notre site à l'adresse http://www.samsungparts.com/Default.aspx
pas être nettoyé latérale et frontale de la porte du four. Rincez
et recherchez la référence DG81-01629A. manuellement. abondamment. Utilisez un produit vitre pour
ATTENTION nettoyer la vitre extérieure de la porte du four.
N'IMMERGEZ PAS la porte dans de l'eau. NE
• Ne laissez pas les grilles dans le four pendant le cycle de nettoyage automatique. La chaleur
La porte peut VAPORISEZ PAS ou ne faites pas pénétrer de
extrême générée durant ce cycle peut détacher de manière permanente le revêtement de la être nettoyée
manuellement. l'eau ou du produit vitre à l'intérieur des orifices
grille et rendre ensuite difficile le déplacement des grilles sur les rails de guidage.
de ventilation de la porte. N'UTILISEZ PAS de
Entretien

• Ne vaporisez pas d'huile de cuisine ni de lubrifiant directement sur les grilles.


nettoyants pour four, de poudres à récurer ou
tout autre nettoyant fortement abrasif sur la
partie extérieure de la porte du four.
• NE NETTOYEZ PAS le joint de la porte. Le joint
de la porte est constitué d'un matériau tissé
essentiel à son bon fonctionnement. Veillez à ne
pas frotter, endommager ou retirer ce joint.

Côté intérieur de la porte

• Surface intérieure : Nettoyez le côté intérieur de la porte manuellement en utilisant une


éponge à récurer en plastique et de l'eau savonneuse, puis essuyez-le avec un chiffon sec.
Veillez à ne pas mouiller le joint ni laisser de l'humidité dans la porte.
• Vitre intérieure : La vitre intérieure est nettoyée automatiquement durant le cycle d'auto-
nettoyage.
32  Français
Côté extérieur de la porte Surface de la plaque de cuisson

• Surface extérieure : Respectez les consignes de nettoyage pour la surface en acier La surface de la plaque de cuisson en émail vitrifié doit être maintenue propre. Nous vous
inoxydable figurant dans la section précédente. recommandons de retirer immédiatement les aliments renversés.
• Vitre extérieure : Nettoyez la vitre extérieure en utilisant un agent nettoyant pour vitre ou 1. Éteignez tous les brûleurs de surface.
de l'eau savonneuse. Rincez et séchez minutieusement. Veillez à ne pas mouiller le joint ni 2. Attendez que toutes les grilles des brûleurs
laisser de l'humidité dans la porte. aient refroidi avant de les retirer.
ATTENTION 3. Nettoyez la surface de la table de cuisson
à l'aide d'un chiffon doux. Si des aliments
Ne laissez pas l'humidité pénétrer dans la porte
renversés s'écoulent dans les fentes des
ou en contact avec le joint de la porte. L'humidité
* peut réduire les performances du joint.
composants d'un brûleur, retirez le chapeau et
la tête du brûleur puis essuyez les salissures.
4. Lorsque le nettoyage est terminé, réinsérez
les composants des brûleurs puis remettez les
grilles des brûleurs en place.

Commandes des brûleurs ATTENTION


• N'utilisez pas un tampon à récurer métallique ni un nettoyant abrasif susceptible de rayer ou
Assurez-vous que tous les boutons des brûleurs de surface sont sur la position OFF (ARRÊT).
d'endommager la surface émaillée.
1. Tirez tout droit les boutons sur les tiges des • Ne retirez pas la surface de la table de cuisson pour la nettoyer. Les conduits de gaz
vannes de commande. alimentant les coupelles de brûleurs peuvent être endommagés entraînant un incendie ou
2. Nettoyez les boutons à l'eau chaude une défaillance du système.
savonneuse. Puis, rincez-les et séchez-les • Lors du nettoyage de la table de cuisson, ne versez pas d'eau sur celle-ci. L'eau ou le produit

Entretien
complètement. pourrait couler dans les systèmes d'alimentation en gaz et dans les circuits électriques de
3. Nettoyez les surfaces en acier inoxydable la cuisinière entraînant un risque de choc électrique ou un niveau élevé de monoxyde de
à l'aide d'un agent nettoyant pour acier carbone dû à la corrosion des vannes ou orifices de gaz.
inoxydable. • N'obstruez pas les conduits de ventilation du four. Nettoyez fréquemment les orifices de
4. Rattachez les boutons sur les tiges des vannes ventilation pour éviter qu'ils ne s'encrassent.
de commande.

ATTENTION
• Ne lavez pas les boutons de commande dans un lave-vaisselle.
• Ne vaporisez pas de produits de nettoyage directement sur le tableau de commande.
L'humidité pénétrant dans les circuits électriques peut provoquer un choc électrique ou
endommager l'appareil.

Français  33
Entretien

Grilles et composants des brûleurs REMARQUE


Éteignez tous les brûleurs de surface et assurez-vous qu'ils ont tous refroidi. • Une fois le nettoyage terminé, vérifiez que les ouvertures des orifices des brûleurs ne sont
1. Retirez la grille du brûleur central (C) après les pas obstruées.
deux grilles latérales. (G/D) • Essuyez l’excès d’eau et laissez les têtes de brûleurs et les chapeaux sécher complètement.
2. Retirez les chapeaux des brûleurs des têtes de L’eau s’écoulera plus facilement si le brûleur central est placé à l’envers.
L C R brûleurs. • Ne lavez aucun composant des brûleurs au lave-vaisselle.
3. Retirez les têtes de brûleurs des coupelles pour ATTENTION
dégager les électrodes de démarrage.
1 • Les électrodes de démarrage ne sont pas amovibles. Ne tentez pas de les retirer en forçant.
2 4. Nettoyez toutes les grilles amovibles et les
• Afin d'éviter tout écaillage, ne cognez pas les grilles ou les chapeaux les un(e)s contre les
composants des brûleurs à l'eau chaude
3 autres ou contre des surfaces dures, par exemple des récipients en fonte.
savonneuse. N'utilisez pas de tampons à
• La tête des brûleurs peut être obstruée par de la nourriture ou de la poussière. Nettoyez la
récurer métalliques ni de nettoyants abrasifs.
tête si elle semble obstruée. Si vous nettoyez la tête à l’eau, ne la reassemblez qu’une fois
5. Rincez et séchez soigneusement les grilles et qu’elle est parfaitement sèche Une tête mouillée peut empêcher les brûleurs de s’allumer.
les composants des brûleurs. • Pour éviter de faire tomber les grilles, veillez à retirer d'abord les deux grilles latérales.
6. Repositionnez les têtes des brûleurs sur les • N’essayez pas d’enlever le chapeau du brûleur oval central de la tête.
coupelles. Assurez-vous que l'électrode de
démarrage est insérée dans l'orifice de chaque Guide de réinstallation des brûleurs
tête de brûleur.
Tête du brûleur circulaire
REMARQUE 1. Orientez la tête du brûleur afin que l'ouverture
8
7 Reportez-vous à la page suivante pour connaître pour l'électrode soit alignée avec l'électrode.
les instructions détaillées de réassemblage des
Entretien

6
composants des brûleurs.

7. Repositionnez les chapeaux des brûleurs au-


dessus des têtes des brûleurs. Pour garantir un
fonctionnement correct et en toute sécurité, 2. Installez la tête du brûleur afin que l'électrode
assurez-vous que les chapeaux des brûleurs passe à travers l'ouverture destinée à
portent à plat au-dessus des têtes de brûleurs. l'électrode. Assurez-vous que la tête du brûleur
8. Remettez les grilles des brûleurs en place à porte bien à plat sur le dessus de la cuisinière.
leur emplacement respectif.
9. Allumez chaque brûleur et vérifiez qu'il
fonctionne correctement. Après avoir vérifié
qu'un brûleur fonctionne normalement,
éteignez-le.

34  Français
Brûleur ovale ATTENTION
Tête du brûleur
1. Orientez la tête du brûleur afin que l'ouverture
Assurez-vous que tous les composants des
pour l'électrode soit alignée avec l'électrode.
brûleurs (têtes et chapeaux) sont correctement
réinstallés. Ils seront stables et reposeront à plat
lorsqu'ils seront correctement positionnés.

2. Installez la tête du brûleur afin que l'électrode


passe à travers l'ouverture destinée à
l'électrode. Assurez-vous que la tête du brûleur
porte bien à plat sur le dessus de la cuisinière.

Chapeau du brûleur
Chapeau du brûleur
1. Faites correspondre les chapeaux des brûleurs
avec les brûleurs par taille, puis réinstallez les
chapeaux sur les têtes des brûleurs.

ATTENTION
Assurez-vous que chaque chapeau est réinstallé
sur la bonne tête de brûleur, qu'il est centré sur la
tête du brûleur et qu'il est bien à plat.

Entretien
Français  35
Entretien

Remplacement de l'ampoule du four Retrait et réinstallation de la porte du four

Éclairage du four Comment retirer la porte ?

L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. Elle s'allume lorsque vous
ATTENTION
ouvrez la porte du four.
1. Éteignez le four. • La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. Ne soulevez
2. Assurez-vous que le four et la lampe sont pas la porte par la poignée.
froids. • Coupez l'alimentation électrique avant de retirer la porte.
3. Ouvrez la porte et retirez le cache en verre en 1. Ouvrez la porte au maximum.
le tournant dans le sens antihoraire. 2. Abaissez les verrous de la charnière vers l'encadrement de porte pour les mettre en
Retirer Remise en place 4. Retirez la lampe du four de sa douille en la position de déverrouillage.
tournant dans le sens antihoraire.
5. Insérez une ampoule neuve de 40 watts dans
la douille, puis tournez-la dans le sens horaire Verrou de la charnière
Cache en verre Ampoule pour la serrer.
6. Réinsérez le cache en verre, puis tournez-le
dans le sens horaire pour le serrer.

ATTENTION
Position de Position de
Pour éviter un choc électrique, assurez-vous que le four est éteint et froid avant de procéder verrouillage déverrouillage
au remplacement de son éclairage.
Entretien

REMARQUE 3. Saisissez fermement les deux côtés de la porte


Fig. 1 environ 5°
• L'éclairage est désactivé durant le cycle d'auto-nettoyage. par le haut.
• Retirez les grilles si elles vous empêchent d'accéder à l'éclairage du four. 4. Fermez la porte jusqu'à la position de retrait de
la porte, soit à environ 5 degrés de la position
verticale (Fig. 1).
5. Soulevez et retirez la porte jusqu'à ce que
les bras de charnière soient enlevés de leurs
Fig. 2 logements (Fig. 2).

36  Français
Procédure de réinstallation de la porte Procédure de retrait et de réinstallation du tiroir de rangement

1. Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. 1. Faites glisser le tiroir pour l'ouvrir jusqu’à ce
2. En maintenant la porte dans le même angle que lors de son retrait, faites glisser les parties qu’il arrive en butée.
creuses des bras de la charnière dans les parties inférieures des logements de la charnière. 2. Tirez le tiroir en le soulevant pour le retirer.
Les encoches situées sur chaque bras de charnière doivent être insérées entièrement dans 3. Nettoyez le tiroir dans de l'eau chaude
les parties inférieures de chaque logement. savonneuse en utilisant un chiffon ou une
brosse souple. Puis, rincez-le et séchez-le
complètement.
Partie inférieure du logement 4. Poussez le tiroir tout en soulevant légèrement
l'avant pour le fermer.
Bras de la charnière

Partie creuse

3. Ouvrez la porte au maximum. Si la porte ne s'ouvre pas complètement, c'est que les parties
creuses ne sont pas correctement insérées dans les parties inférieures de chaque logement.
4. Poussez les verrous de la charnière vers le haut contre le cadre de la cavité du four pour les

Entretien
mettre en position de verrouillage.

Verrou de la charnière

Position de Position de
verrouillage déverrouillage

5. Fermez la porte du four.

Français  37
Dépannage

Si vous rencontrez un problème avec la cuisinière, consultez les tableaux commençant ci- Brûleur de surface
dessous puis essayez les actions suggérées.
Problème Cause Action
Points à contrôler Tous les brûleurs ne Le cordon d'alimentation Assurez-vous que la cuisinière est
s'allument pas. n'est pas correctement branchée sur une prise en état de
Sécurité liée au gaz branché sur la prise murale. marche et correctement mise à la
terre.
Problème Cause possible Action Un fusible de votre Remplacez le fusible concerné ou
Vous sentez une Le bouton du brûleur de surface Tournez le bouton du brûleur sur habitation est peut-être grillé réenclenchez le disjoncteur.
odeur de gaz. n'est pas sur la position OFF la position OFF (ARRÊT). ou le disjoncteur peut être
(ARRÊT) et le brûleur n'est pas déclenché.
allumé. Le tuyau d'arrivée de gaz Reportez-vous aux consignes
n'est pas correctement d'installation fournies avec votre
Il y a une fuite de gaz. Évacuez la pièce, l'immeuble ou le
branché ou ouvert. cuisinière.
quartier de tous les occupants.
Les brûleurs de Le bouton de commande n'est Enfoncez et tournez le bouton de
Appelez immédiatement votre
surface ne s'allument pas correctement réglé. commande sur la position Lite
fournisseur de gaz à partir du
pas. (Allumage).
téléphone d'un voisin. N'appelez
Les chapeaux des brûleurs Nettoyez les électrodes.
pas de votre ligne fixe. Elle est
ne sont pas correctement Placez le chapeau de brûleur sur la
électrique et pourrait provoquer
positionnés. tête du brûleur.
une étincelle qui risque
La base des brûleurs n'est Alignez la base des brûleurs.
d'enflammer le gaz. Suivez les
pas correctement alignée.
instructions de votre fournisseur
Le brûleur émet Le bouton de commande a Lorsque le brûleur s'allume,
de gaz.
un clic pendant le été laissé sur la position Lite tournez le bouton de commande
Si vous ne parvenez pas à joindre
Dépannage

fonctionnement. (Allumage). sur le réglage souhaité.


votre fournisseur de gaz, appelez
Si le brûleur continue à émettre
les pompiers.
un clic, contactez un technicien de
maintenance.
Les brûleurs ne Les composants et les caches Reportez-vous à la page 34.
brûlent pas de façon des brûleurs de surface
homogène. n'ont pas été correctement
assemblés et mis à niveau.
Les brûleurs de surface sont Nettoyez les composants des
sales. brûleurs de surface.
(Reportez-vous à la page 33.)

38  Français
Problème Cause Action Problème Cause Action

Les flammes du Le mauvais orifice de brûleur Vérifiez la taille de l'orifice du Le four ne s'allume Le four n'est pas Assurez-vous que la prise
brûleur de surface est installé. brûleur. Contactez votre installateur pas. correctement branché à la électrique est entièrement
sont très larges ou si vous n'avez pas le bon orifice prise électrique. branchée sur une prise en état de
jaunes. (GPL au lieu de gaz naturel ou gaz marche et correctement mise à la
naturel au lieu de GPL). terre.
Les brûleurs de Le verrouillage de la porte du L'icône Verrouillage s'affiche à Un fusible de votre Remplacez le fusible concerné ou
surface s'allument, four est activé. l'écran. Maintenez la porte du habitation est peut-être grillé réenclenchez le disjoncteur.
mais les brûleurs du four ouverte et appuyez sur ou le disjoncteur peut être
four ne s'allument pendant 3 secondes. Le four émet déclenché.
pas. un signal sonore et l'icône La température du La température du four doit Reportez-vous à la page 28.
Verrouillage disparaît de l'écran. four est trop chaude être ajustée et réétalonnée.
Le commutateur pour Contactez un technicien de ou trop froide.
désactiver le régulateur de maintenance qualifié. Le brûleur du four ne Le verrouillage de la porte du L'icône Verrouillage s'affiche à
pression de gaz se trouve sur s'éteint pas. four est activé. l'écran. Maintenez la porte du
la position OFF (ARRÊT). four ouverte et appuyez sur
pendant 3 secondes. Le four émet
Four un signal sonore et l'icône
Verrouillage disparaît de l'écran.
Problème Cause Action La fonction Sabbat a été SAb et l'heure actuelle s'affichent.
activée. Toutes les commandes et
La commande du four Le four peut rencontrer Appuyez sur OFF/CLEAR (ARRÊT/
tous les signaux seront
émet un signal sonore un problème. Reportez- EFFACER), puis redémarrez le four.
désactivés. Pour arrêter
et affiche un code vous au tableau « Codes Si le problème persiste, coupez

Dépannage
uniquement le four, appuyez sur
d'information. d'information » à la page 43. l'alimentation de la cuisinière
OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER).
pendant au moins 30 secondes
Pour annuler la fonction Sabbat
puis rétablissez-la. Si le problème
et réactiver les commandes et
n'est pas résolu, contactez le
signaux, appuyez simultanément
service technique.
sur Bake (Cuisson traditionnelle) et
sur pendant 3 secondes.

Français  39
Dépannage

Problème Cause Action Problème Cause Action

Le ventilateur du four Le ventilateur de Il s’agit d’un processus normal Le four émet une Les aliments n'ont pas été Coupez l'excès de graisse et/ou
fait du bruit ou ne refroidissement n’est pas pour refroidir le four, le ventilateur fumée excessive correctement préparés avant les bords gras susceptibles de se
s’éteint pas. visible, mais vous l’entendrez de refroidissement s’éteint durant la cuisson au la cuisson au gril. recourber.
tourner dès que les éléments automatiquement lorsque le four gril. Mauvais positionnement sur Reportez-vous au guide de cuisson
* Modèle de électroniques deviennent devient froid. la grille supérieure du four. au gril en page 23.
four encastrable chauds et il s’étendra quand
Les commandes n'ont pas été Reportez-vous à la page 23.
uniquement. ceux-ci seront froids.
correctement réglées.
L'éclairage du four Le verrouillage de la porte du L'icône Verrouillage s'affiche à
La graisse s'est accumulée Un nettoyage régulier est
(lampe) ne s'allume four est activé. l'écran. Maintenez la porte du
sur les surfaces du four. nécessaire en cas d'utilisation
pas. four ouverte et appuyez sur
répétée de la cuisson au gril.
pendant 3 secondes. Le four émet
un signal sonore et l'icône La cuisson est Le ventilateur fonctionne Il ne s'agit pas d'un
Verrouillage disparaît de l'écran. terminée, mais automatiquement pendant un dysfonctionnement de l'appareil.
le ventilateur de certain laps de temps pour Le ventilateur est conçu pour
La fonction Sabbat a été SAb et l'heure actuelle s'affichent.
refroidissement ventiler l'intérieur du four. fonctionner automatiquement
activée. Toutes les commandes et
fonctionne toujours. durant un certain de temps pour
tous les signaux seront
refroidir le four.
désactivés. Pour annuler la
fonction Sabbat et réactiver le
commutateur d'éclairage et les
autres commandes, appuyez
simultanément sur
Bake (Cuisson traditionnelle) et sur
pendant 3 secondes.
Dépannage

Une ampoule est desserrée Reportez-vous à la page 36.


ou grillée.
Le commutateur permettant Contactez un technicien de
d'activer l'éclairage du four maintenance qualifié.
doit être remplacé.

40  Français
Problème Cause Action Problème Cause Action

Le four ne s'auto- Le verrouillage de la porte du L'icône Verrouillage s'affiche à Fumée excessive Le four a été nettoyé pour la Ceci est tout à fait normal. Lors
nettoie pas. four est activé. l'écran. Maintenez la porte du durant un cycle première fois. du premier nettoyage du four,
four ouverte et appuyez sur d'auto-nettoyage. la fumée dégagée sera plus
pendant 3 secondes. Le four émet importante.
un signal sonore et l'icône Essuyez toute la saleté importante
Verrouillage disparaît de l'écran. avant de commencer le cycle
Le four est trop chaud. Laissez le four refroidir, puis d'auto-nettoyage.
réinitialisez les commandes. Si le problème de fumée persiste,
Le cycle d'auto-nettoyage ne appuyez sur OFF/CLEAR (ARRÊT/
verrouille pas la porte du four EFFACER). Ouvrez les fenêtres pour
si la température du four est évacuer la fumée de la pièce. Une
trop élevée. La porte doit être fois le four refroidi et déverrouillé,
verrouillée avant de pouvoir essuyez le plus gros de la saleté,
démarrer le cycle d'auto-nettoyage. puis programmez un nouvel auto-
nettoyage.
Les commandes de l'auto- Réinitialisez les commandes de
nettoyage du four n'ont pas l'auto-nettoyage du four. (Reportez- La porte du four ne Ceci est tout à fait normal. La porte du four reste verrouillée
été correctement réglées. vous à la page 36.) s'ouvre pas après tant que la température du four
un cycle d'auto- n'est pas descendue en dessous de
Un brûleur de surface est Éteignez le brûleur de surface. nettoyage. 400 °F.
allumé. L'auto-nettoyage ne fonctionne pas
si un brûleur de surface est allumé. Le four est toujours Une couche fine de poussière Elle peut être essuyée à l'aide d'un
sale après un cycle ou de cendre est normale. chiffon humide.
Bruit de craquement Ceci est tout à fait normal. Ce bruit provient du métal lorsqu'il d'auto-nettoyage. Réglez le cycle d'auto-nettoyage
ou de crépitement. chauffe et qu'il refroidit pendant sur un temps plus long.

Dépannage
les fonctions de cuisson et de Le cycle n'était pas assez long
nettoyage. pour brûler toutes les saletés
accumulées.
Pour des fours extrêmement sales,
il est nécessaire de nettoyer à la
main les éclaboussures importantes
avant que vous démarriez un cycle
d'auto-nettoyage. Plusieurs cycles
d'auto-nettoyage peuvent s'avérer
nécessaire afin de complètement
nettoyer le four.

Français  41
Dépannage

Autres
Problème Cause Action

De la vapeur ou de la Ceci est tout à fait normal. L'orifice de ventilation du four se Problème Cause Action
fumée s'échappent en trouve ici. Lorsque vous utilisez
dessous du tableau des fonctions de convection ou que L'appareil n'est pas de La cuisinière n'a pas été Assurez-vous que le sol est plan,
de commande. vous faites cuire ou rôtir plusieurs niveau. installée correctement. solide et stable. Si le sol est
aliments en même temps, une Le(s) pied(s) de mise à niveau affaissé ou incliné, contactez un
plus grande quantité de vapeur est/sont endommagé(s) ou charpentier.
s'échappe. inégaux. Vérifiez et mettez la cuisinière
de niveau. (Reportez-vous aux
Odeur de brûlé ou Ceci est normal pour un four Pour accélérer le processus,
consignes d'installation.)
d'huile provenant neuf et l'odeur disparaîtra programmez un cycle d'auto-
de l'orifice de dans la 1/2 heure après le nettoyage d'un temps minimal Les placards de la cuisine Assurez-vous que les éléments de
ventilation. démarrage du premier cycle de 3 heures. (Reportez-vous à la ne sont pas correctement cuisine sont droits et que l'espace
Bake (Cuisson traditionnelle). page 36.) alignés et donnent est suffisant pour l'installation.
l'impression que la cuisinière
Odeur forte. Cette odeur est provisoire. Il est normal de constater une
n'est pas de niveau.
odeur provenant de l'isolation de la
cavité du four lors des premières L'affichage s'atténue. L'interrupteur différentiel Remplacez le fusible concerné ou
utilisations de votre four. (GFI ou GFCI) s'est déclenché réenclenchez le disjoncteur.
et doit être réinitialisé.
Vous avez des Ceci est tout à fait normal. À l'aide de papier absorbant
Votre commande numérique
difficultés à faire imbibé d'huile végétale, essuyez
est endommagée.
glisser les grilles du les bords des grilles du four. Les
four. grilles ternissent et glissent plus
difficilement si vous les laissez
dans le four durant un cycle d'auto-
Dépannage

nettoyage.
Bruit au niveau du Ceci est tout à fait normal. Le ventilateur de convection
ventilateur. continuer de tourner jusqu'à la fin
de la fonction ou l'ouverture de la
porte.

42  Français
Problème Cause Action
Codes d'information

Les aliments ne Le mode de cuisson Reportez-vous à la page 22. Code Signification Solution


cuisent pas ou sélectionné est incorrect.
Dysfonctionnement du capteur du four. 1. Appuyez sur OFF/CLEAR
ne sont pas rôtis Les grilles du four n'ont Reportez-vous à la page 20. (ARRÊT/EFFACER), puis
correctement au four. pas été positionnées Le four est en surchauffe. redémarrez le four.
correctement pour les Vérifiez le capteur NTC de la carte de 2. Si le problème persiste, coupez
aliments à cuire. circuit imprimé de commande. l'alimentation de la cuisinière
Un récipient inadapté ou de Reportez-vous à la page 18. Vérifiez le capteur NTC de la carte de pendant au moins 30 secondes
taille inappropriée est utilisé. circuit imprimé. puis rétablissez-la.

La température du four doit Reportez-vous à la page 28. Vérifiez le capteur NTC de la carte de


être ajustée et réétalonnée. circuit imprimé.
Dysfonctionnement de la touche de
Il y a du papier aluminium Retirez le papier aluminium.
commande.
sur les grilles et/ou au fond
du four. Dysfonctionnement du verrouillage de
la porte.
L'horloge ou les minuteries Reportez-vous à la page 24.
ne sont pas correctement Dysfonctionnement du signal de la carte
réglées. de circuit imprimé.
Dysfonctionnement du signal IC tactile
Les aliments Les commandes du four n'ont Reportez-vous à la page 23.
et carte de circuit imprimé.
ne grillent pas pas été correctement réglées.
correctement au four. 1. Si l'orifice de ventilation du
La porte du four n'a pas été Reportez-vous à la page 22. four ou le cache de la grille
fermée pendant la cuisson d'aération est obstrué par du
au gril. papier aluminium ou d'autres
La grille n'a pas été Reportez-vous au guide de cuisson éléments, retirez-les et
positionnée correctement. au gril en page 23. redémarrez le four.
Orifice de ventilation du four obstrué. 2. Pour réinitialiser l'erreur,

Garantie
coupez l'alimentation ou
appuyez doucement sur « OFF/
CLEAR (ARRÊT/EFFACER) »
après avoir ouvert la porte
du four pendant au moins
60 secondes.
** Si ces solutions ne permettent pas de résoudre le problème, contactez un centre de service
Samsung local ou appelez le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).

Français  43
Garantie (États-Unis)

VEUILLEZ NE PAS JETER. Pendant la période de garantie applicable, le produit sera réparé, remplacé ou remboursé à la
valeur de son prix d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut être amenée à
utiliser des pièces neuves ou reconditionnées lors de la réparation du produit, ou à remplacer le
CUISINIÈRE À GAZ SAMSUNG
produit par un produit neuf ou reconditionné. Les pièces et produits de rechange sont garantis
GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT pendant la partie restante de la garantie initiale du produit ou alors pendant quatre-vingt-
dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toute pièce ou tout produit remplacé
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA devient la propriété de SAMSUNG et vous devez les restituer à SAMSUNG.
INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son carton d'origine à l'acheteur et consommateur initial,
s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces La présente garantie limitée couvre les défauts de fabrication au niveau des pièces et de la
et de la main d'œuvre pendant une période limitée, commençant à la date d'achat initial, de : main-d'œuvre survenant dans le cadre d'un usage domestique normal, non commercial de cet
appareil et ne couvre pas les situations suivantes : dommages survenant pendant le transport, la
Un (1) an (pièces et main d'œuvre) livraison, l'installation et l'utilisation de l'appareil qui serait contraire au but auquel il était destiné  ;
La présente garantie limitée ne s'applique qu'aux produits achetés et utilisés au sein des États- dommages causés par une modification ou altération non autorisée de l'appareil ; appareils dont
Unis et ayant été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou le numéro de série initial apposé en usine a été effacé, déformé, modifié d'une quelconque façon
fournies avec le produit. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter ou est illisible ; dommages de nature esthétique notamment les rayures, piqûres, éclats et autres
SAMSUNG à l'adresse ou au numéro de téléphone fournis ci-dessous afin d'établir les procédures dommages sur la finition de l'appareil ; dommages causés par un abus, un usage inapproprié,
relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Les services de garantie ne peuvent être une prolifération d'insectes nuisibles, un accident, un incendie, des inondations, ou d'autres
assurés que par un centre de service SAMSUNG agréé. La facture datée et originale doit être catastrophes naturelles  ; dommages causés par l'utilisation de matériel, utilitaires, services, pièces,
présentée sur demande comme preuve d'achat à SAMSUNG ou au service technique agréé fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblage externe ou connecteurs
SAMSUNG pour pouvoir bénéficier du service de garantie. non fournis ou non autorisés par SAMSUNG ; dommages causés par un courant de phase ou une
tension électrique incorrect(e), des fluctuations et surtensions ; dommages causés par le non-
SAMSUNG vous assure un service de réparation à domicile au sein des États-Unis contigus respect des instructions d'utilisation et de maintenance de l'appareil ; instructions à domicile sur
pendant la période de garantie et ce gratuitement, sous réserve de disponibilité des agents la bonne utilisation de votre appareil ; et interventions visant à corriger une installation qui n'est
agréés du service technique SAMSUNG dans la zone géographique du client. Si le service de pas conforme aux normes d'électricité et de plomberie ou à corriger les raccordements électriques
réparation à domicile n'est pas disponible, SAMSUNG peut organiser, à sa seule discrétion, le ou de plomberie du domicile (c.-à-d. câblage du domicile, fusibles, ou tuyaux d'arrivée d'eau).
transport du produit vers ou depuis un centre technique agréé. Si le produit se trouve dans une En outre, la présente garantie limitée ne prend pas en charge les dommages de la table de
zone où la réparation par un agent agréé du service technique SAMSUNG n'est pas disponible, cuisson vitrée causés par (i) l'utilisation de produits et de tampons nettoyants non recommandés
il se peut que vous deviez vous acquitter de frais de transport ou apporter le produit dans un ou (ii) les éclaboussures durcies de sucre ou de plastique fondu qui n'auraient pas été nettoyées
service technique agréé SAMSUNG pour faire la réparation. selon les instructions fournies dans le manuel d'entretien et d'utilisation.
Garantie

Pour bénéficier du service de réparation à domicile, vous devez veiller à ce que le produit soit Le coût des réparations ou du remplacement dans de telles circonstances exclues sera à la
dépourvu d'obstacle et accessible à l'agent de maintenance. charge au client.

Les interventions par un réparateur agréé visant à expliquer les fonctions de l'appareil ou les
procédures de maintenance ou d'installation ne sont pas couvertes par la présente garantie
limitée. Veuillez communiquer avec SAMSUNG au numéro indiqué ci-dessous pour obtenir de
l'aide sur l'un de ces problèmes.

44  Français
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES Enregistrement

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE Veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register.
OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE
Questions
PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de
limitations quant à la durée d'une garantie implicite ; il se peut par conséquent que les limitations Pour les questions sur les fonctions, le fonctionnement/la performance, les pièces, les accessoires
et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous ou l'entretien, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou consultez notre site Web à l'adresse
confère des droits spécifiques ; il est donc possible que vous bénéficiiez d'autres droits qui www.samsung.com/us/support.
varieront d'un État ou d'une juridiction à un(e) autre.
Modèle # Série #
LIMITATION DE RECOURS
Veuillez joindre votre facture (ou une copie) à ce manuel. Vous pouvez en avoir besoin, ainsi que
VOTRE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS EST LA RÉPARATION DU PRODUIT, LE REMPLACEMENT DU du numéro de modèle et de série, si vous devez appeler l'assistance.
PRODUIT, OU LE REMBOURSEMENT DE SON PRIX D'ACHAT À LA SEULE DISCRÉTION DE SAMSUNG,
COMME PROPOSÉ DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE SAURA ÊTRE TENU
RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX, NOTAMMENT
MAIS SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER LE TEMPS PRIS SUR LE TRAVAIL, LES FRAIS D'HÔTELS
ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LA PERTE DE BÉNÉFICES,
DE REVENUS OU DE FONDS COMMERCIAL OU L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES
ESCOMPTÉES, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION,
ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États et
certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou les limitations pour dommages accessoires
ou indirects. Il est donc possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas
à votre cas. La présente garantie vous confère des droits spécifiques ; il est donc possible que
vous bénéficiiez d'autres droits qui varieront d'un État ou d'une juridiction à un(e) autre.

SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Samsung ne


sera tenu d'honorer aucune autre garantie donnée par toute autre personne, firme ou société en
regard de ce produit.

Pour bénéficier du service de garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :

Garantie
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/us/support

Français  45
Garantie (CANADA)

VEUILLEZ NE PAS JETER. La présente garantie limitée ne peut s'étendre aux cas d'alimentation ou de tension électrique
incorrectes, d'ampoules inappropriées, d'installations électriques défectueuses, aux cas de
demandes d'assistance pour information ou de résolutions d'erreurs d'installation. En outre, elle
CUISINIÈRE À GAZ SAMSUNG
ne prend pas en charge l'endommagement de la table de cuisson qui résulterait de l'utilisation de
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL produits et de tampons nettoyants non recommandés, l'endommagement de la table de cuisson
provoqué par des éclaboussures durcies de sucre ou de plastique fondu qui n'auraient pas été
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA nettoyées selon les instructions fournies dans le manuel d'entretien et d'utilisation. SAMSUNG ne
INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit.
fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de :
À L'EXCEPTION DE CELLES EXPOSÉES PAR LA PRÉSENTE, IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE
Un (1) an (pièces et main d'œuvre) SUR CE PRODUIT, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ET SAMSUNG REJETTE TOUTE AUTRE
GARANTIE Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA
La présente garantie limitée entre en vigueur à compter de la date d'acquisition initiale et
QUALITÉ MARCHANDE, À L'ABSENCE DE CONTREFAÇON OU À L'ADAPTATION À UN USAGE
couvre uniquement les appareils achetés et utilisés au Canada. Pour se prévaloir du service de
PARTICULIER.
garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG afin d'établir les procédures relatives au diagnostic
et à l'intervention nécessaire. Le service de garantie ne peut être effectué que par un centre de SAMSUNG NE SERA EN AUCUN TENUE D'HONORER UNE GARANTIE DONNÉE PAR UNE PERSONNE,
service SAMSUNG agréé, et tout autre service non autorisé annule la présente garantie. Lors FIRME OU SOCIÉTÉ QUELCONQUE CONCERNANT CET APPAREIL.
de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé,
SAMSUNG N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE
l'acquéreur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre
À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER,
de preuve d'achat. Samsung vous assure un service à domicile pendant la période de garantie
OU EN CAS DE DOMMAGES EN GÉNÉRAL, INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU INDUITS
d'un (1) an sans frais supplémentaires en fonction des disponibilités sur le territoire du Canada
RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE
contigu. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénéficier du
INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE
service de réparation à domicile, vous devez veiller à ce que le produit soit dépourvu d'obstacle
REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS
et accessible à l'agent de maintenance. En cas d'indisponibilité de ce service, Samsung pourra
DOMMAGES.
choisir le moyen de transport adéquat pour acheminer ou renvoyer l'appareil vers et depuis un
centre de service agréé. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS
EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DE L'APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du
PRÉTENDUS DOMMAGES. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACQUÉREUR PREND
produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement
EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS CONCERNANT LA PERTE,
ou au changement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite
LES DOMMAGES OU LES BLESSURES SUBIS PAR L'ACQUÉREUR ET LES BIENS DE CELUI-CI ET
Garantie

de la période de garantie mentionnée précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé


PAR TOUTE AUTRE PERSONNE OU BIEN, SUITE À L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION OU
devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange
L'INCAPACITÉ À UTILISER L'APPAREIL.
sont protégés pendant le reste de la période de garantie initiale, ou pendant quatre-vingt-dix
(90) jours, la période la plus longue s'appliquant. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR
INITIAL DE L'APPAREIL, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.

46  Français
Certains États ou certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée d'une Enregistrement
garantie implicite ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se
Veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register.
peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à
votre cas. Questions

La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques ; il est donc possible que vous Pour les questions sur les fonctions, le fonctionnement/les performances, les pièces, les
bénéficiiez d'autres droits qui varieront d'un État ou d'une juridiction à un(e) autre. accessoires ou l'entretien, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou consultez notre site Web à
l'adresse www.samsung.com/ca/support (English) ou www.samsung.com/ca_fr/support (French).
Pour bénéficier du service de garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
Modèle # Série #
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada Veuillez joindre votre facture (ou une copie) à ce manuel. Vous pouvez en avoir besoin, ainsi que
1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/ca/support (English) du numéro de modèle et de série, si vous devez appeler l'assistance.
www.samsung.com/ca_fr/support (French)

Garantie
Français  47
Garantie (CANADA) Notes

Annonce de contenu libre


Le présent produit contient un logiciel libre.

L’URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 suivante permet


d’accéder aux informations sur la licence de source libre relatives à ce produit.
Garantie

48  Français
Notes
Scannez le code QR* ou rendez-vous
sur le site www.samsung.com/spsn
pour voir nos vidéos et
démonstrations en direct d'utilisation.
*Requiert l'installation d'un lecteur sur votre
smartphone

Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter
des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.

UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ?

PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET


U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
Consumer Electronics
www.samsung.com/ca/support (English)
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)

DG68-01341A-02

You might also like