The Communication Process
The Communication Process
a). Malinowski
b). Bühler
c). Roman Jakobson
d). James Britton
e). Halliday
f). Other Points of View
3. LANGUAGE IN USE
4. NEGOTIATION OF MEANING
1. THE COMMUNICATION PROCESS
There have been many attempts to define the term communication. For
Widdowson, communication is understood to have the following characteristics:
CONTEXT
CONTACT
CODE
2
addressee and finally, a contact, a physical channel between the addresser and the
addressee.
When we think about the communication process, we usually think about language.
However, language is just one means of communication. All the definitions given
above refer to the exchange of meanings between individuals through a common
system of symbols, but not only linguistic symbols. This takes us to semiotics, a
field which investigates the structure of all possible sign systems and which deals
with human communication in all its modes - sound, sight, touch, smell and taste.
The visual mode is used for a variety of purposes, some linguistic, some not. The
primary way in which visual effects have linguistic use is in the various sign
languages used by deaf people. Then, we have the development of the written
language and further writing-based codes, such as traffic lights, semaphores and
Morse code, which could be included here.
Tactile communication has a very limited linguistic function, apart from the use of
the Braille alphabet. Its main uses are non-linguistic, in the form of the various
ways in which bodily contact and physical distance may carry a meaning.
The communicative use of the visual and tactile mode is often referred to as ‘non-
verbal communication’, or ‘body language’. There seems to be little active role for
the olfactory and gustatory modes in human communication. However, they play an
important part in our reception of information about the outside world.
The most logical answer to the question ‘Why do we use language?’ could be ‘to
communicate ideas’, as this is probably the most widely recognised function of
language. But it would be wrong to think of it as the only way in which we use
language. People do different things with their language; they expect to achieve
by using it for a large number of different aims and different purposes. Below, we
can examine the way a number of scholars have attempted in this century to
classify and list these functions.
3
a). Malinowski:
Malinowski classified the functions of language into the two broad categories of
pragmatic and magical. As an anthropologist, he was interested in the practical or
pragmatic uses of language on the one hand, and on the other hand in the ritual or
magical uses of language associated with ceremonial or religious activities in the
culture.
b). Bühler:
Bühler was concerned with the functions of language from the standpoint of the
individual. His classification had three types of functions: expressive language,
conative language and representational language.
Bühler was applying a conceptual framework inherited from Plato - the distinction
between first, second and third person - and he recognised three functions
according to their orientation to one or other of the three persons.
Bühler’s scheme was adopted by the Prague school and later extended by Roman
Jakobson, who, on the basis of the six factors of his own model of communication,
distinguished six different functions of language:
REFERENTIAL
PHATIC
METALINGUAL
As we have already said, to communicate our ideas is surely the most widely
recognised function of language. This use of language is often called referential or
ideational. It is when we use language in order to exchange facts and opinions.
4
ii). The Emotive Function:
The poetic function refers to the form of the message itself, when the form of
the message is more important than the content. This is the typical feature of
poetry and of some popular slogans (I Like Ike).
The conative function is mainly found in commands and orders. With this use of
language, the addresser wants to influence the addressee’s behaviour or actions.
The phatic function is when we use language in social interaction. In this case, we
are not trying to communicate ideas, but rather to maintain a comfortable
relationship between people. The use of phrases such as Pleased to meet you and
ritual exchanges about health and the weather do not communicate ideas and no
factual content is involved.
The last of Jakobson’s functions is the metalingual function. It refers to the code
and it comprises all kinds of communication which refer directly to the language
itself, such as questions about the meaning of words, etc.
5
e). Halliday:
Other functions, less common than those already mentioned, have been described
by scholars and linguists. Language can be used to control the reality, mainly, but
not always, in religious and magical contexts, in prayers and rites. The language
might be regarded as a form of referential communication with a supernatural
being as the recipient, but the response is usually appreciated only in the mind of
the speaker and there may be no evident response at all.
When language is used for the purpose of recording facts, it is very different
from that used in everyday conversation, as it displays a much greater degree of
organisation, impersonality and explicitness. This function of language is
represented by all kinds of record-keeping, such as historical records, scientific
reports, parliamentary acts, etc.
Language has been considered by some as the instrument of thought. People often
feel the need to speak their thoughts aloud. However, it is not essential that
language used in this way should always be spoken aloud or written down. Some
people can be seen to move their lips while they are thinking. Language is evidently
present, in a sub-vocal form. The subsequent question which constitutes an
interesting discussion is whether all thought, then, requires language.
3. LANGUAGE IN USE
In order to connect some ideas expressed above with the point we are going to
develop now, we have to remind ourselves that language is the most frequently
used and most highly developed form of human communication we possess. An act
of communication is basically the transmission of information of some kind - a
message - from a source to a receiver. In the case of language, both source and
6
receiver are human and the message is transmitted either vocally - through the
air - or graphically - by marks on a surface. Language is therefore one form of
communication.
When speaking about language in use, it is important to bear in mind that someone
knowing a language knows more than how to understand, speak, read and write
sentences. He/She also knows how sentences are used to communicative effect;
he/she also acquires competence as to when to speak, when not to, and as to what
to talk about, with whom, when, where and in what manner. The acquisition of such
competence is of course produced by social experience, needs and motives.
Once we accept the need to use language as communication, we can no longer think
of it in terms only of sentences. This has very important consequences in teaching
practice, as we must consider the nature of discourse and how best to teach it.
Instead of wanting our students to achieve grammatical competence or a
knowledge of sentences, we should aim at their achieving communicative
competence, as language does not occur in stray words or sentences but in
connected discourse.
Widdowson distinguishes two ways of looking at language beyond the limit of the
sentence:
Both approaches to the description of language have their purposes, and if he has
sometimes appeared to be recommending the latter at the expense of the former,
this is only to restore the balance for language teaching, which should be as much
concerned with discourse as with text.
From Widdowson, two new terms have been added to the list of grammatical
concepts: discourse analysis and text analysis. If we are to teach language in use,
7
we have to shift our attention from sentences in isolation to the manner in which
they combine in text on the one hand, and to the manner in which they are used to
perform communicative acts in discourse on the other. Text and discourse analysis
are different but complementary ways of looking at language in use.
4. NEGOTIATION OF MEANING
The correct use of a language happens when there exists interaction between the
speaker and the listener, when their attention is focused on conveying and
receiving authentic messages. This exchange is the basic unit of discourse and a
triangular relationship is established between the sender, the receiver and the
context. Therefore, interaction involves not only the expression of one’s ideas but
the comprehension of those of others.
However, in any act of communication, and even more when learners of a second
language interact with native speakers or other learners, this negotiation of
meaning, or the efforts by the conversational partners to secure mutual
understanding, becomes difficult. This is due to a number of factors related to
meaning which we will examine below:
The first aspect is the fact that defining terms, that is to say giving the
meaning of words, is not an easy task. Demonstration is possible with
concrete nouns, but this group is rather restricted. Circumlocution is a
roundabout speech which fits the same situation, as does the defined word.
This is what dictionaries do, and it is not an easy task. Translation is giving
a roughly equivalent form in one’s own language.
Another problem is what we call displaced speech. This happens when the
normal meaning of an utterance is modified by the context. If a starving
8
beggar says ‘I’m hungry’, everybody will understand the primary meaning of
the sentence. However, if a child, at bedtime, says ‘I’m hungry’, his mother
may answer by packing him off to bed.
9
devices used to avoid trouble. Examples are relinquishing topic control, selecting
salient topics and checking comprehension. Tactics are devices for repairing
trouble: topic switching or requests for clarification. Other devices such as using
a slow pace, repeating utterances, or stressing key words can serve as both
tactics and strategies.
10