2011 - 1 Sept - Indiction - NEW LITURGICAL YEAR
2011 - 1 Sept - Indiction - NEW LITURGICAL YEAR
M a tt ii n s S e r v ii c e Ma ns Serv ce
360 3854
[email protected] or [email protected]
Published -
27 August 2011
40.
Trisagion Prayers
PRIEST
is our God always now and ever, and to the Ages of Ages. O God, Glory to
Blessed
Kyrie,
katafigi, egenithis imin en genea ke genea. Ego ipa: Kyrie, eleison me, iase tin psihin mou oti imarton Si. Pros Se katefigon; didaxon me tou piin to Thelima Sou, oti Si I O Theos mou.
Thee!
Heavenly King, O Comforter, the Spirit of Truth, Who art in all places and fillest all things; Treasury of Good Things and Giver of Life: come and dwell in us and cleanse us from every stain, and save our souls, O Gracious Lord. God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy upon us.
Kyrie,
me Thy Statutes [3] Thou hast been our Refuge from generation to generation. I said: Lord, have mercy on me, heal my soul, for I have sinned against Thee. O Lord, to Thee have I fled; teach me to do Thy Will, for Thou art my God. For with Thee is the Fountain of Life; in Thy Light we shall see Light.
Lord,
Sou
tis
Extend
Agios
Holy
O Theos, Agios Ishiros, Agios Athanatos, eleison imas.[3] Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
Thy Mercy to those who know Thee. Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. [3] Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages. Immortal, have mercy on
Doxa
Glory
to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
Amin Panagia
Trias Eleison imas. Kyrie, elas thiti tes amarties imon. Despota, singhorison tas anomias imin. Agie Ipiskepse, ke iase tas asthenias imon, eneken tou Onomatos Sou.
Trinity have mercy upon us. Lord, wash away our sins. Master, pardon our transgressions. Holy One, visit and heal our infirmities for Thy Names sake.
Holy O
Amen Our
Fashioner of all Creation, who made seasons and years by Thine own Authority, Bless the Crown of the year with Thy Goodness, O Lord, and preserve our rulers and Thy city in Peace, at the Intercession of the Theotokos, and Save us.
Pater
imon O en tis Ouranis, Agiasthito to Onoma Sou, eltheto i Vasilia Sou, genithito to Thelima Sou, os en Ourano ke epi tis gis. Ton Arton imon ton epiousion dos imin simeron. Ke afes imin ta ofelimata imon, os ke imis afiement tis ofiletes imon.
Father Who art in Heaven: Hallowed be Thy Name. Thy Kingdom come. Thy Will be done on earth as it is in Heaven. Give us this day our Daily Bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. And lead us not into
2.
39.
have been endowed with Life. Wherefore we cry aloud, extolling in song: Blessed art Thou, O Christ our God, in Whose Sight it is thus well pleasing. Glory to Thee!
us
Oti
The Bells Are Rung And All The Lights Are Switched On
Glory
Imnoumen
to Thee Who has shown us the Light! Glory to God in the Highest, and on earth Peace, Goodwill among men.
Sou Estin i Vasilia ke i Dinamis ke i Doxa tou Patros, ke tou Iou, ke tou Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon. Amin
For Thine is the Kingdom, the Power and the Glory, of the Father, and of the Son and of the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages. Amen
PEOPLE
Soson
Se, Evlogoumen Se, Proskinoumense, Doxologoumen Se, Efharistoumen Si, dia tin Megalin Sou Doxan. Vasilef, Epouranie Thee, Pater Pantokrator; Kyrie Ie Monogenes, Isou Hriste, ke Agion Pnevma.
We
Kyrie
Kyrie
O Theos, O Amnos tou Theou, O Ios tou Patros, O eron tin amartian tou Kosmou, eleison imas, O eron tas amartias tou kosmou. tin deisin imon, O kathimenos en dexia tou Patros, ke eleison imas. Si i Monos Agios, Si i Monos Kyrios, Iisous Hristos, is Doxan Theou Patros
Prosdexe Oti
Amin.
Kath
ekastin imeran Evlogiso Se, ke enesio to Onoma Sou is ton eona ke is ton Eona tou Eonos. anamartitous filahthine imas.
Praise Thee, we Bless Thee, we Worship Thee, we Glorify Thee, we give Thee Thanks for Thy Great Glory. Lord, King, God of Heaven, Father Almighty: Lord, Only Begotten Son, Jesus Christ and Holy Spirit. Lord God, Lamb of God, Son of the Father, Who takes away the sin of the world, have mercy upon us; O Thou Who takes away the sins of the world. Receive our Prayer, Thou Who sits at the right Hand of the Father, and have mercy on us. For Thou alone art Holy, Thou alone art Lord, Jesus Christ, to the Glory of God the Father. Amen
Kyrie ton laon Sou ke evlogison tin klironomian Sou, Nikas tis Vasilevsi kata varvaron doroumenos ke to son filatton dia tou Stavrou Sou Politevma. Patri ke Io ke Agio Pnevmati.
Lord, Save Thy people, and Bless Thine Inheritance, granting to our God fearing Rulers Victory over all adversaries, and by Thy Cross preserving Thine Estate. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit
Doxa
Glory
Amen Prostasia
fovera ke akateskinte, mi paridis, agathi, tas ikesias imon, panimfite Theotoke. Stirixon Orthodoxon politian. Soze nothen tin Nikin. Dioti etekes ton Theon, Moni Evlogimeni.
Every day
Amen
Theotokion
I will Bless Thee, and praise Thy Name forever and to the Ages of Ages.
O Champion
Evlogitos
I, Kyrie, O Theos ton Pateron imon, ke Eneton ke Dedoxasmenon to Onoma Sou is tous Eonas.
Amin
Dread, Who cannot be put to confusion, despise not our Petitions. O Good One, All Lauded Birth giver of our God, establish Thou the State of those who hold the Orthodox Faith; Save our God fearing Rulers, whom Thou has called to rule over us, and bestow upon them Victory from Heaven: for Thou gave Birth to God, O Only Blessed One.
38.
3.
Eleison
imas O Theos, kata to Mega Eleos Sou, deometha Sou, epakouson ke Eleison.
PRIEST
Mercy on us, O God, according to Thy great Mercy, we pray Thee, hear us and have Mercy
Have
anakalesamene, pale en ti trifi tou Paradisou gegonasin, is doxan Sou tou gennithentos ek ginekos, ke sosantos to genos ton anthropon.
Kyrie Eleison [3] Eti deometha iper Kyrie Eleison [3] Eti deometha
PEOPLE PRIEST
the defeat of Mother Eve and again attained entry into Paradise to Thy Glory, O Christ, Who were born of a Woman, and Who Saves all humanity.
devout Christians
PEOPLE PRIEST
Doxa Ek
our Archbishop (Sergios) and all our Brotherhood in Christ. and Loving God, and to Thee we give Glory, to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of ages.
PEOPLE PRIEST
Good Root produced a Good Fruit, namely, Symeon, who was Pious from birth, being nursed with Grace more than with milk. He raised his body on a boulder, and his mind to God, even higher. With Virtues he built a house in the sky, and floating along with the Heavenly Hosts, he became a Dwelling Place of Christ, our God and Saviour of our souls. and ever, and to the Ages of ages.
Amin En Onomati
Pater.
PEOPLE
Amen
Kyriou
Evlogison,
Amin
Doxa
ti Agia ke Omoousio ke Zoopio ke Adiereto Triadi, pantote, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
Amin
Glory to the Holy, Consubstantial, Life giving and Undivided Trinity, always, now and ever, and to the Ages of Ages. Amen
Amen
PEOPLE
to God in the Highest, and on earth Peace, Good Will towards mankind. [3]
Kyrie,
ta hili mou anixis, ke to stoma mou anageli tin enesin Sou. [2]
arrito Sofia sistisamenos ta simpanta, Loge Hriste O Theos, O kerous ke hronous imin prothemenos, ta Erga ton Hiron Sou Evlogison, ton de Piston Vasilea en ti Dinami Sou evfranon, didous afto kata varvaron tin ishin, os Monos Agathos ke Filanthropos! eonon.
Lord, open Thou my lips, and my mouth shall show forth Thy praise [2]
Logos, Christ our God, Who constituted the Universe with ineffable Wisdom, Who set forth seasons and years, Bless the Works of Thy Hands; and hearten our Faithful Leaders, granting them Strength against alien enemies, for Thou alone art Good and Lovest mankind! Ages.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of Amin Iperevlogimeni
iparhis, Theotoke Parthene, dia gar tou ek Sou Sarkothentos O Adis ihmalotiste, O Adam anakeklite, i katara nenekrote, i Eva ileftherote, O Thanatos tethanatote ke imis ezoopiithimen. Dio animnountes
Amen
Theotokion
(SUNDAY ONLY)
4.
37.
Tone 4
Enite
Kyrie
me!
ti eplithinthisan i thlivontes
Many
Praise Thy
Him with timbrel and dance; praise Him with strings and flute. Processionals, O God, Thy Processionals are great and wonderful! Therefore we magnify the Power of Thy Dispensation, for Thou came, Light of Light, to Thy weary world, and Thou removed the Original Curse on old Adam, as Thou, O Logos, we well pleased to do. Also, for us, Thou fixed times and seasons so that we might Glorify Thy Onimificent Goodness.
ekimithin ke ipnosa, exigerthin, oti Kyrios antilipsete mou. fovithisome apo mnriadon laou, ton kiklo epitithemenon mi.
are those who rise up against me. Many say of my soul, There is no help for him in his God. (PAUSE) But Thou, O Lord, art my Protector, my Glory and the One Who lifts up my head. I cried to the Lord with my voice, and he heard me from His Holy Hill. (PAUSE) I lay down and slept; I awoke, for the Lord will help me.
Ou
porie Sou O Theos, e porie Sou Megale ke Thavmaste. Dio tis Ikonomias Sou, tin dinastian Megalinoumen, oti Fos ek Fotos, epedimisas is taleporon kosmon Sou, ke tin protin anile saran, tou paleou Adam, os iidokisas Loge, ke imin en Sofia, kerous ke hronous ipethou, tou Doxazin tin pantourgikin Sou Agathotita,
Anastra,
Kyrie, Soson me O Theos mou. Oti Si epataxas pantas tous ehthrenontas mi mateos, odontas amartolon sinetripsas.
Tou Ego
Kyriou i Sotiria, ke epi ton laon Sou i Evlogia Sou. ipnosa, Kyrios
will not be afraid of ten thousands of people who set themselves against me all around. Arise, O Lord, and Save me, O my God! For Thou struck all those who were foolishly at enmity with me; Thou broke the teeth of sinners. Salvation is of the Lord; and Thy Blessing is upon Thy people. I lay down and slept; I awoke, for the Lord will help me.
P s al m 3 7 [ 38 ]
A Psalm Of Repentance
Kyrie,
Enite
Afton en kimvalis evihis. Enite Afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion. to pathi Sou Kyrie, tin Ikoumenin estereosas, tote ke i asthenountes periezosanto dinamin, Ginekes indrisanto, kata tou pikrotatou tipannou. Ke tin ittan tis mitros
mi to thimo Sou elegxis me, mide ti orgi Sou pedevsis me. Oti ta veli Sou enepagisan mi, ke epestirixas ep eme tin Hira Sou.
Ote
When
Thou stabalised the world by Thy Passion, O Lord, those who were weak were girded with Strength, and Women fought like men against the bitterest tyrant. The reversed
Oti
e anomei mou iperiran tin kefalin mou, osi fortion vari evapinthisan ep eme.
For
my transgressions rise up over my head; like a weighty burden they are heavy on me.
36.
5.
Prosoxesan Etaleporisa
My I
Theotokion
Dimiourgos
ke katekamfthin eos telous, olin tin imeran skithropazon eporefomin. ke ouk estin iasis en ti sarki mou.
suffer misery, and I am utterly bowed down; i go all day long with a sad face. For my loins are filled with mockeries, and there is no healing in my flesh. I am afflicted and greatly humbled; I roar because of the groaning of my heart.
ke pritanis, pasis ktiseos pelon, kerous ke hronous themenos, en ti si exousia, ton eniafsion kiklon, Evlogies Iktirmon, hristotitos Stefanoson, en Irini filatton, Sou ton Laon, avlavi apimanton disopoumen, previes tis Tekousis Se, ke ton Thion Angelon.
Creator
Ke I
enantion sou pasa i epithimia mou, ke O stenagmos mou ouk apekrivi apo Sou.
kardia mou etarahthi, egkatlipe me i ishis mou, ke to fos ton ofthalmon mou - ouk esti met emou. fili mou ke i plision mou ex enantias mou ingisan ke estisan. Ke i engista mou makrothen estisan; ke exeviazonto i zitountes tin psihin mou. Ke i zitountes ta kaka mi elalisan mateotitas, ke dolistitas olin tin imeran emeletisan. alalos ouk anigon to stoma aftou.
Lord, all my desire is before Thee and My sighing is not hidden from Thee. My heart is troubled; my strength fails me, and the light of my eyes even that is not with me.
of all Creation and our Saviour and Master, by Thine Authority Thou fixed times and annual seasons. Therefore we pray Thee, O Loving Lord, that Thou Crown the coming yearly cycle with Blessings of Goodness, and keep Thy People in lasting Peace, free from harm and injury, we Entreat Thee, by Thy Mothers All Holy Prayers, and those of Holy Angels.
Pasa
My
pnoi enesato ton Kyrion. Enite ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite Afton en tis ipsistis. Si prepi imnos to Theo. Afton, pantes i Angelli Aftou. Enite Afton, pase e Dinamis Aftou. Si prepi imnos to Theo.
Let
everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God.
Oti Oti
friends and my neighbours draw near and stand against me. And my next of kin stand far away; and those who seek my soul use violence; and those who seek evil for me speak folly; and they meditate on deceit all day long. I am like a deaf man who does not hear, and I am like a mute who does not open his mouth. And I am like a man who does not hear, and who has no reproofs in his mouth. For in Thee, O Lord, I hope: Thou will hear, O Lord my God.
Enite
Psalm 150
LET ALL THINGS PRAISE THE LORD!
S t i c h e r a o f t h e I n d i c t i o n - Tone 3
Enite
Afton epi tes Dinasties Afton. Enite Afton kata to plithos tis Megalosinis Aftou. Loge tou Patros, O en morfi Theou iparhon, ke sistisamenos tin ktisin ek tou mi ontos is to ine. Ke kerous ke hronous en ti idia exousia themenos, evlogison ton stefanon tou eniaftou tis hristotitos Sou, doroumenos irinin tes Ekklisiaes Sou, Nikas to Pistotato Vasili, evforian te ti gi, ke imin to Mega Eleos.
Praise Pre
Him for His Mighty Acts; praise Him according to the greatness of His Majesty. Eternal Logos of the Father, Who art in the Form of God, and Who brought Creation from non existence into being, and Who fixed seasons and times by Thine own Authority: we pray Thee: Bless the Crown of this year with Thy Goodness; grant Peace to Thy Churches, Victory to our Faithful Leaders, Fruitfulness to the earth, and to us, Thy Great Mercy.
Proeonie
I said: Let not my enemies rejoice over me, for when my foot was shaken, they boasted against me.
Oti Oti
I am ready for wounds, and my pain is continually with me. I will declare my transgression, and be anxious about my sin.
6.
35.
PEOPLE PRIEST
pase e Dinamis ton Ouranon, ke Si tin Doxan anapempousi, to Patri, ke to Io, ke to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
praise Thee, and to Thee we ascribe Glory: to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
PEOPLE
enemies live, and have become stronger than me; and thos who hate me unjustly have multiplied; those who repaid me evil for good slandered me, because I pursue Righteousness. not forsake me, O Lord; O my God, do not depart from me; give heed to help me, O Lord of my Salvation!
Amin
Amen O
P s al m 6 2 [ 63 ]
Friendship With Almighty God
Agios Kyrios O Theos imon! [3] Holy is the Lord our God [3] Ipsoute Kyrion ton Theon imon ke Exalt the Lord our God; and bow
proskinite to ipopodio ton podon Aftou. down before His footstool
For He is Holy!
Theos O Theos mou pros Se orthrizo; edipise Se i psihi mou, posaplos Si i sarx mou, en gi erimo ke avato ke anidro. en to Agio ofthin Si, tou idin tin Dinamin Sou ke tin Doxan Sou. krisson to Eleos Sou iper zoas; ta hili mou Epenesovsi Se. to Onomati Sou aro tas hiras mou.
O God, my God:
Outos Oti
(SUNDAYS ONLY SUNDAYS ONLY) Refer To Festal Calendar & Resurrection Gospel For Hymn
Tone 2
Thee
Theon ke Kyrie, Trisipostate fisis, Aprosite Aidie, Aktiste ke ton Olon, Dimiourge Pantokrator, Si prospiptomen pantes, ke Se kathiketevomen. To paron etos touto, os Agathos, evogisas filatte en Irin i tous Vasilis ke Apanta, ton laon Sou Iktirmon.
God of gods and sovereign Lord, Tri Hypostatic Nature, Eternal Unapproachable, Uncreated Creator of all, Onmipotent Master, we all bow down before Thee, and we entreat Thee earnestly, praying Thou Bless this New Year, for Thou art Good, and preserve in long lasting Peace our Rulers and all Thy people and the world, O Compassionate Saviour.
Tone 2
I rise early to be with Thee; my soul thirsts for Thee. How often my flesh thirsts for Thee in a desolate, impassible and waterless land. So in the Holy Place I appear before Thee, to behold Thy Power and Thy Glory. Because Thy Mercy is better than life, my lips shall praise Thee. Thus I will Bless Thee in my life; in Thy Name I will lift up my hands.
May
my soul be filled, as if with marrow and fatness, and with joyful lips my mouth shall sing praises to Thy Name.
Fostiros
Dikin Osie, O fosoforos Sou vios, astrapsas katefotise, tin ifilion pasan, tes ton Thavmaton aktisi. Dia Stilou gar Pater, anilthes os en Klimaki, pros Theon entha panton, ton orekton, Simeon to Eshaton ontos peli, iper imon deomenos, ton Timonton Se Makar.
Thy
Splendid Life, a Virtual Luminary, has shone forth, and with the Rays of Miracles thoroughly has Illumined all the earth, O Devout One. For by a Pillar, as though upon a Ladder, Thou went up to God, where the ultimate object of all desire truly is; and thenceforth Thou has been praying, O Blessed Father, Symeon, for us who honour Thee.
Ekollithi
i psihi mou opiso Sou, emou antelaveto i Dexia Sou. mou, iselefsonte is ta katotata tis gis, paradothisonte is hiras romfeas, merides alopekon esonte.
de Vasilefs evfranthisete epi to Theo; penethisete pas O onmion en afto oti enefragi stoma lalounton adika.
34.
7.
stopped.
En
tis orthris emeleton is Se: oti egnithis Voithos mou, ke en ti Skepi ton Pterigon sou agaliasome. i psihi mou opiso Sou, emou antelaveto i dexia Sou. Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.
Kathile
dinastas apo thronon ke ipsose tapinous. Pinontas eneplisen agathon ke ploutountas exapestile kenous.
Ekollithi
Thy
STIHOS
Doxa
Tin Timioteran ton Herouvim ke Endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon Se Megalinomen.
Antelaveto
More Honourable than the Cherubim, and beyond compare more Glorious than the Seraphim, Thou Who without stain bore God the Word, True Theotokos, we Magnify Thee!
God
[3]
Israil pedos Aftou mnisthine Eleous kathos elalise pros tous Pateras imon, to Avraam ke to spermati aftou eos eonos. Timioteran ton Herouvim ke Endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon Se Megalinomen.
He,
remembering His Mercy, has helped His servant Israel, as He promised to our Forefather, Abraham and his seed forever.
STIHOS
Tin
VERSE
Amen
P s al m 8 7 [ 88 ]
The Darkness Of Death
O Theos tis Sotirias mou imeras ekeraxa ke en nikti Evantion Sou. enopion Sou i prosefhi mou klinon to ous Sou is tin disin mou, Kyrie. zoi mou to Adi ingise.
More Honourable than the Cherubim, and beyond compare more Glorious than the Seraphim, Thou Who without stain bore God the Word, True Theotokos, we Magnify Thee!
O Theotokos; for that Thou, being Untilled, budded forth Christ, by Whom was planted on earth the Life giving Tree of the Cross. Wherefore, as we adore It being elevated, we Magnify Thee
Mystikos
Iseltheto
Let
Ethento
my Prayer come before Thee; Incline Thine Ear to my Supplication, O Lord. For my soul is filled with sorrows, and my soul draws near to Hades. I am counted with those who go down into the pit; I am like a helpless man, free among the dead, like slain men thrown down and sleeping in a grave, whom Thou remembers no more who are removed from Thy hand. They laid me in the lowest pit in dark places and in the shadow of Death. Thy Wrath rested upon me, and Thou brought all Thy Billows over me. (PAUSE)
is, Theotoke, Paradisos, Ageorgitos Vlastisasa Hriston, if ou to tou Stavrou Zoiforon en gi pefitourgite dendron. Di ou nin ipoumenou proskinountes afton, Se Megalinomen.
Eti
ke eti, en Irini tou Kyriou deithomen. Eleison ke diafilaxon imas O Theos, ti Si Hariti Ipere Vlogimenis, Endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke alilous ke pasan tin zoin imon
PRIEST
Again, yet again, in peace let us pray to the Lord. Lord have mercy Help us, save us, have mercy Amen/Lord have mercy Remembering our Most
upon us, and keep us, O God, by Thy Grace.
PEOPLE PRIEST
PEOPLE PRIEST
Holy, All Pure, Most Blessed and Glorious Lady, Theotokos and Ever Virgin Mary, with all the Saints, let us commit ourselves and each other, and
8.
33.
Emakrinas
soul magnifies the Lord, and my spirit has rejoiced in God my Saviour.
tous gnostous mou ap emou, ethento me vdeligma eaftis; patedothin ke ouk exeporefomin. ofthalmi mou isthenisan apo ptohias; ke ekekraxa pros Se Kyrie; olin tin imeran, dipestasa pros se tas hiras mou. tis nekris piisis Thavmasia? I Iatri anastisofsi ke Exomologisonte Si? Mi diigisete tis en tafo to Eleos Sou, ke tin Alithian Sou en ti apolia? gnosthisete en to skoti ta Thavmasia Sou, ke i Dikeosini Sou en gi eplelismeni? pros se Kyrie ekeraxa, ke toproi i prosevhi mou profthasi Se.
Thou
Tin Timioteran ton Herouvim ke Endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon se Megalinomen.
VERSE
More Honourable than the Cherubim, and beyond compare more Glorious than the Seraphim, Thou Who without stain bore God the Word, True Theotokos, we Magnify Thee!
Mi
Oti epevlepsen epi tin tapinosin tis For He has regarded the Humility
doulis aftou. Idou gar apo tou nin Makariousi me pase i genee. of His Handmaiden: for behold from henceforth all generations shall call me Blessed.
VERSE
Mi
STIHOS
Tin Timioteran ton Herouvim ke Endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon Se Megalinomen.
More Honourable than the Cherubim, and beyond compare more Glorious than the Seraphim, Thou Who without stain bore God the Word, True Theotokos, we Magnify Thee!
Kago Inati
removed my acquaintances far from me they made me an abomination amongst themselves; I was betrayed, and did not go forth. My sight weakened from poverty; and I cry to Thee the whole day long, O Lord; I spread out my hands to Thee. Wilt Thou work Wonders for the dead? Or will Physicians raise them up, and acknowledge Thee? Shall anyone in the grave describe Thy Mercy and Thy Truth in destruction? Shalt Thy Wonders be known in the dark? And Thy Righteousness in the Land of Oblivion? Yet I cry to Thee, O Lord, and in the morning my Prayer shall come near to Thee.
He Who is Mighty has magnified me, and Holy is His Name; and His Mercy is upon those who fear Him, throughout all generations.
Kyrie apothis tin prosevhin mou, apostrefis to Prosopon Sou ap emou? imi ego ke en kopis ek neotitos mou; ipsothis de etapinothin ke exiporithin. eme diilthon e Orge Sou; ke i Foverismi Sou exetaraxan me; ekiklosan me os idor, olin tin imeran periehon me ama. ap emou filon, ke tous gnostous mou apo taleporias.
Ptohos
STIHOS
Tin Timioteran ton Herouvim ke Endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon Se Megalinomen.
VERSE
More Honourable than the Cherubim, and beyond compare more Glorious than the Seraphim, Thou Who without stain bore God the Word, True Theotokos, we Magnify Thee!
Ep
Epiise
Kratos en Vrahioni Aftou dieskorpisen iperifanous diania kardias afton. Timioteran ton Herouvim ke Endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon Se Megalinomen.
He
has shown Strength with His Arm; He has scattered the proud in the imagination of their hearts. Honourable than the Cherubim, and beyond compare more Glorious than the Seraphim, Thou Who without stain bore God the Word, True Theotokos, we Magnify Thee!
Emakrinas
Thou
removed far from me neighbour and friend, and my acquaintances because of my misery. Lord God of my Salvation, I cry day and night before Thee. Incline Thine Ear Supplication, O Lord. to my
STIHOS
Tin
VERSE
More
Kyrie
Iseltheto
enopion Sou i prosefhi mou klinon to ous Sou is tin disin mou, Kyrie.
32.
9.
Evlogi
i psihi mou ton Kyrion, ke panta ta entos mou to Onoma to Agion Aftou! epilanthanou pasas tas Enesis Aftou: ton evilatefonta pases tes anomies sou; ton iomenon pasas tas nosous sou; ton litroumenon ek fthoras tin zoin sou; ton stefanounta se en Elei ke Iktirmis; ton empiplonta en Agathis tin epithimian sou; anakenisthisete os meou i neotis sou.
Bless
Pion
ke
the Lord, O my soul, and everything within me: Bless His Holy Name! Bless the Lord, O my soul, and forget not all His Rewards: He Who is merciful to all your transgressions, Who heals all your disease, Who Redeems your life from corruption, Who crowns you with Mercy and Compassion, Who satisfies your desire with good things; and like the eagle, your youth is Renewed. The Lord shows Mercies and Judgement to all who are wronged.
been beguiled by Thee, by the God Who was nailed upon Thee in the flesh, Who grants Salvation to our souls.
Notiou
thiros en splaghnis palamas Ionas stavroidos diekpetasas, to sotirion pathos prodietipou safos. Othen triimeros ekdis, tin iperkosmion anastasin ipexografise tou sarki prospagentos Hristou tou Theou ke triimero egersi ton komon fotisantos.
When
Jonah in the belly of the whale stretched forth his hands in the form of a cross, he foreshadowed clearly the Passion of Salvation; and when he came out on the third day, he symbolised the world transcending Resurrection of Christ, nailed upon Thee in the Flesh, and Illuminating the world by His Third day Resurrection. mad command of the infidel tyrant shook the Nations, breathing forth threats and blasphemies loathed of God. But the three Youths were not terrified by the bestial terror, nor the consuming fire; for being together amidst the fire blown forth by a Dewy Breeze, they sang: O Thou exceedingly praised: Blessed art Thou, God of our fathers! praise, we Bless and we worship the Lord!
ODI 7
ODE 7
Eknoon
He
Iktirmon Ouk
ke Eleimon O Kyrios, makrothimos ke polieleos. is telos orgisthisete, oude is ton eona minii; ou kata tas amartias imon epiisen imin, oude kata tas anomias imon antapedoken imin.
Oti kata to
ipso tou Ouranou apo tis gis, ekrateose Kyrios to Eleos Aftou epi tous Fovoumenous Afton; kathoson apehousin anatole apo dismon, emakrinen af imin tas anomias imon. iktiri patir iious oktirise Kyrios tous fovoumenous afton. Oti aftos egno to plasma imon. Mnisthiti oti hous esmen.
Kathos
Anthropos,
osi hortos e imere aftou, osi anthos tou agrou outos exanthisi. Oti pnevma diilthen en afto, ke ouk iparxi, ke ouk epignosete eti ton topon aftou.
made known His Ways to Moses the Things He Willed to the sons of Israel. The Lord is Compassionate and Merciful, slow to anger, and abounding in Mercy. He will not become angry to the end, nor will He be wrathful forever; He did not deal with us according to our sin, nor reward us according to our transgressions. For according to the height of Heaven from earth, so the Lord reigns in Mercy over those who fear Him; as far as the East is from the West, so He removes our transgressions from us. As a father has compassion on his children, so the Lord has Compassion on those who fear Him, for He knows how He formed us; He remembers that we are but sand. As for man, his days are like grass, as a flower of the field, so he flourishes; for the wind passes through it, and it shall not remain; and it shall no
prostagma tirannou dissevous laous eklonise, pneon apilis ke disfimias theostigous. Omos tris pedas ouk edimatose thimos thiriodis, ou pir vromion. All antihounti drosovolo pnevmati piri sinontes epsalon. O iperimnitos ton pateron ke imon Theos, Evlogitos I!
The
ODI 8
ODE 8
Enoumen, Evlogite,
ke
We O
pedes tis Triados isarithmi, dimiourgon Patera Theon. Imnite ton sigkatavanta Logon ke to pir is droson metapiisanta. Ke iperipfoute to pasi zoin parehon Pnevma panagion is tou eonas
The Magnificat
The Congregation must stand
ye Youths, equal in number to the Trinity, Bless the Father, the God Creator: Praise the Word Who condescended and turned the fire to a Dewy Breeze; and exalt more and more the All Holy Spirit, Who grants Life to all for evermore!
STANDING BEFORE THE HOLY ICON OF THE EVER BLESSED THEOTOKOS, THE PRIEST DECLARES THE FOLLOWING, AFTER WHICH HE CENSES THE SANCTUARY, HOLY ICONS AND CONGREGATION.
Tin
The
Theotokos and Mother of the Light: let us honour and extol in song.
10.
31.
Ti
afti imera, Mnimi ton Agion Martiron ke aftadelfon Evodou, Kallistis, ke Ermogenous. Osios Meletios O Neos, O en to ori Mioupoleos askisas, en irnini telioute.
To
longer know its place. de Eleos tou Kyriou apo to Eonos ke Eos tou Eonos epi tous Fovoumenous Afton. Ke i Dikeosini Aftou epi iious iion, tis filassousi tin Diathikin Aftou, ke memnimenis ton Entolon Aftou tou Piise Aftas. en to Ourano itimase ton Thronon Aftou, ke i Vasilia Aftou panton despozi.
Kyrios
Agios Neomartis, Angelis O en Konstantinopoli Martirisas kata to 1680 xifi telioute. afton Agies presvies, O theos, eleison imas.
Tes
Evlogite
Amin.
ODI 1
Amen
The Katavasia of the Holy Cross
ODE 1
ton Kyrion pantes Angeli Aftou, dinati ishii piountes ton Logon Aftou, tou akouse tis Fonis ton Logon Aftou. ton Kyriou passe e Dinamis Aftou, Litourgi Aftou piountes ta Thelimata Aftou ton Kyrion pante ta Erga Aftou, en panti topo tis Despotias Aftou. Evlogi i pshihi mou ton Kyrion. [2]
Tone 3
Evlogite Evlogite
Stavron
haraxas Mosis ep evthias, ravdon tin Erthron dieteme to Israil pezefsanti. Tin de epistrepitikos Farao tis armasi krotisas inosen, ep evrous diagrapas to aittiton oplon. Dio Hristo asomen, to Theo imon, oti Dedoxaste.
Verily,
ODI 3
Moses having struck horizontally with his rod, cleaving the Red Sea and causing Israel to cross on foot, then having struck it transversely bringing it together over Pharaoh and his chariots, traced the Cross, thus symbolising that Invincible Weapon. Wherefore, we praise Christ our God, for He has been Glorified.'
Bless
the Lord, all His Works, in all places of His Dominion. Bless the Lord, O my soul! [2]
Lord hear my Prayer; hear my Supplication in Thy Truth; answer me in Thy Righteousness. with Thy servant, for no one living shall become Righteous in Thy Sight.
Ravdos
ODE 3
Ke
is tipon tou Mystiriou paralamvanete. To vlasto gar prokrini ton ireas. Ti stirevousi de proin Ekklisia nin exinithise xilon Stavrou is kratos ke stereoma.
The
rod is taken as a symbol of the Mystery; for by its budding, it designated the Priest. But now the Tree of the Cross has blossomed forth with Might and Steadfastness to the hitherto barren Church.
mi iselthis is krisin meta tou doulou Sou, oti ou Dikeothisete enopion Sou pas zon.
Oti
ODI 4
ODE 4
Isakikoa,
Kyrie, tis Ikonomias Sou to mystirion, katenoisa ta Erga Sou ke edoxasa Sou tin Theotita.
ODI 5
ODE 5
have heard, O Lord, of the Mystery of Thy Dispensation, and have contemplated Thy Works. Wherefore, have I Glorified Thy Godhead. Thou Thrice Blessed Tree, whereon the Lord Christ the King was stretched, and through which he who was beguiled by the tree fell, having
Katedioxen O ehthros tin psihin mou. Etapinosen is tin gin tin zoin mou, ekathise me en skotinis os nekrous eonos; ke ikidiasen ep eme to pnevma mou; En emi etrahthi i kardia mou.
For
the enemy1 persecuted my soul; he humbled my life to the ground; he caused me to dwell in dark places like one long dead, and my spirit was in anguish within me; my heart was troubled within me.
Trismakariston xilon! En O etathi Hristos, O Vasilefs ke Kyrios. Di ou peptoken O xilo apatisas, to en si deleasthis Theo to prospagenti sarki, to
O U R E N E M I E S ARE NOT ONLY OUR PHYSICAL, HUMAN ENEMIES, BUT ESPECIALLY THE INVISIBLE ENEMIES THE EVIL ONE AND HIS DEMONS WHO OBSESSIVELY AND CEASELESSLY, SEEK OUR DESTRUCTION AND FAILURE IN OUR EARTHLY AND ETERNAL ENDEAVOURS. BUT, NO MATTER HOW THEY TEMPT US INTO SPIRITUAL DEATH, THE CHOICE IS OURS TO MAKE OBEY GOD AND REAP ALL THE SPIRITUAL AND PHYSICAL BENEFITS SPIRITUAL LIFE WITH GOD - OR CHOOSE THE WEAKER, DESTRUCTIVE, SELF-INDULGENT TEMPTATIONS THAT LEAD US TO SPIRITUAL DEATH AND EVENTUALLY, ETERNAL CONDEMNATION AND ALIENATION FROM GOD AND EVERYTHING GOOD!
30.
11.
Emnisthin
imeron arheon. Ke emeletisa en pasi tis Ergis Sou, en piimasi ton Hiron Sou emeleton. pros se tas hiras mou; i psihi mou os gi anidros Si.
Dipetasa
remembered the days of old, and I meditated on all Thy Works; I meditated on the Works of Thy Hands. my soul thirsts for Thee like a waterless land. (PAUSE)
Kontakion of St Symeon -
Tone 2
Ta
ano ziton, tis kato sinaptomenos, ke Arma Piros, ton Stilon Ergasamenos, di aftou simnomilos, ton Angelon gegonas Osie, sin aftis Hristo to Theo, PRESVEVON APAFSTOS
IPER PANTON IMON.
In
seeking the Heights while connected to the things below, and making Thy Pillar a Fiery Chariot, O Devout One, Thou became conversant with Angels by means thereof, and with them, on our behalf, Thou
Tahi
isakouson mou, Kyrie, exelie to pnevma mou; mi aspostrepsis to Prosopon Sou ap emou, ke omiothisome tis katavenonsin is lakkon.
Ikos of St
Tou
Exelou
me ek ton ehthron mou, Kyrie, oti pros Se katefigon. me tou piin to Thelima Sou, oti Theos mou is Si; to Pnevma Sou to Agathon Odigisi me en ti Evthia.
Deliver
Symeon ton amempton vion, pia glossa anthropon exarkesi pote, pros epenon exigisasthe? Omos imniso Theou sofia, ta tou iroos athla ke tous agonas, tou en ti gi os fostiros fanentos tis pasi vrotis, ke Megalos ti karteria to horo ton Angelon eklampsantos. Sin toutis gar psallon apafstos Hristo to Theo
PRESVEVON OU PANTON IMON. PAVI IPER
No
human language is sufficient to tell of Symeons blameless life or to praise it. Nevertheless, by Gods Wisdom I will extol this Heros Contests and Feats. He appeared on earth like a Beacon for all, and by his perseverance, shone mightily for the Choir of Angels. With them unceaselessly singing, he
INTERCEDES WITH CHRIST.
Didaxon
Ti
A tou aftou minos, Arhi tis Indiktou, iti tou Neou Etous.
Ke
en to Eleei Sou exolothrevsis tous ehthous mou; ke apolis pantas tous thlivontas tin psihin mou, oti doulos Sou imi ego. isakouson tis prosefhis mou, enotise tin deisin mou en ti alithia Sou, epakouson mou en ti Dikeosini Sou. mi iselthis is krisin meta tou doulou Sou, oti ou dikeothisete enopion Sou pas zon. Pnevma Sou to Agathon Odigisi me en ti evthia.
In
Thy Mercy Thou shall destroy my enemies; and Thou shall utterly destroy all who afflict my soul, for I am Thy servant. Lord hear my Prayer; hear my Supplication in Thy Truth; answer me in Thy Righteousness. with Thy servant, for no one living shall become Righteous in Thy Sight.
Ti Ti
afti imera, Mnimi tou Osiou Patros imon Simeon tou Stilitou. afti imera, mnimi tis Osias Marthas, Mitros tou Osiou Simeon, ke tis Osias Evanthias, ke i kimisis Iisou tou Navi.
Kyrie
Ke To
Thy
12.
29.
Ton
Agion Evdoxon, Megalon Martiron Theklas, Varvaras, Anastasias, Ekjaterinis, Kiriakis, fotinis, Marinis, Paraskevis ke Irinis... Agion Evdoxon ke Kallinikon Martiron... Osion ke Theoforon Pateron imon ton en Askisei Lampsanton...
Ton Ton
the Holy, Glorious, Great Martyrs, Thekla, Barbara, Anastasia, Catherine, Kyriaki, Photini, Marina, Paraskevi and Irene... Of the Holy, Glorious and Victorious Martyrs... Of our venerable and godly Ascetic Fathers...
Of
Doxa
Amin Allelouia
Theos!
[(3)
[3]
Doxa
Si, O
Amen Alleluia
Glory
to Thee, O
I Elpis imon, Kyrie, doxa Si! En irini tou Kyriou deithomen Kyrie Eleison Iper tis anothen Irinis ke tis Sotirias
ton psihon imon, tou Kyriou deithomen...
Our Hope, O Lord: Glory to Thee! In Peace let us pray to the Lord
Of (the Patron of the Parish) Tou (Agiou tou Naou) Ton Agion ke Dikeon Theopatoron Of the Holy and Righteous
Ioakim ke Annis. ... .ke tin mnimin episteloumen. Ke Panton Sou ton Agion... Ancestors of God, Joachim and Anna; of St whose memory we keep today, and of all Thy Saints... We beseech Thee, the Only, Most Merciful Lord: listen to us sinners who pray unto Thee, and have Mercy on us.
PEOPLE PRIEST
Lord have mercy PRIEST For the Peace from Above and
PEOPLE
ke Filanthropia tou Monogenous Sou Iou, meth ou Evlogitos is, sin to Panagio, ke Agatho, ke Zoopio Sou Pnevmati, nin ke ai, ke is tous Eonas ton Eonon.
and Bounties, and Compassion of Thine Only Begotten Son, with Whom Thou art Blessed, together with Thine All Holy, and Good, and Life giving Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
tou simpantos kosmou, efsthias ton Agion tou Theou Ekklision ke tis ton panton enoseaos tou Kyriou deithomen... Ikou toutou ke ton meta Pisteos, evlavias ke Fovou Theou isionton en afto, tou Kyriou deithomen...
the whole world, for the well being of the Holy Churches of God, and for the union of all, let us pray to the Lord....
PEOPLE PRIEST
those who enter with Faith, Reverence and the Fear of God, let us pray to the Lord...
PEOPLE PRIEST
Amin
On Sundays: For The Desginated Tone Refer To Festal Calendar & Sunday Hymns
imon: Papa ke Patriarhi (T h e o d o r o u ) ke tou Arhiepiskopou imon ( S e r g i o u ) tou timiou Presviteriou, tis en Hristo diakonias, pantos tou Kyriou ke tou laou tou Kyriou deithomen. ke poleos taftis, pasis poleos, horas, ke ton pisti ikounton en aftes tou Kyriou deithomen. aeron, eforias ton karpon tis gis ke keron irinikon tou Kyriou deithomen.
Pope & Patriarch ( T h e o d o r o s ) and for our Archbishop ( S e r g i o s , ) for the venerable Priesthood of the Diaconate in Christ, for all the clergy and the laity, let us pray to the Lord.
K o n t a k i o n o f t h e I n d i c t o s - Tone 4
ton eonon Piitis ke Despotis Thee ton olon iperousie ontos, tin eniafsion Evlogison periodon, sozon to elei Sou, to apiro Iktirmon, pantas tous latrevontas, Si to mono Despoti, ke ekvoontas fovo Litrota.
EVFORON PASI HORIGISON. TO ETOS
O God of all, transcending all that exists: we earnestly entreat, that in Thine Infinite Mercy, Thou will Bless the year, and Save all who worship Thee Who art our only Master, and we cry out in fear, O Redeemer:
HEALTHY,
PEOPLE PRIEST
and for every city and country, and for the faithful who dwell therein, let us pray to the Lord
PEOPLE PRIEST
for the abundance of the fruits of the earth, and for peaceful times, let us pray to the Lord
28.
13.
Kyrie Iper
Eleison
pleonton, odiporounton, nosounton, kamnonton, ehmaloton ke tis Sotirias afton tou Kyriou deithomen.
Prayer of Salvation
and those who travel by land or air, for the sick and the suffering, for captives and for their salvation, let us pray to the Lord from all affliction, wrath, danger and necessity, let us pray to the Lord
Soson
O Theos ton Laon Sou, ke Evlogison tin Klironomian Sou. ton kosmon Sou en Elei ke Iktirmis.
PRIEST
Episkepse Ipsoson
Visit Thy
imas apo pasis thlipseos, orgis, kindinou ke anangis, tou Kyriou deithomen
Keras Hristianon Orthodoxon ke katamempson ef imas ta Elei Sou ta Plousia. tis Panahrantou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias... tou Timiou ke Zoopiou Stavrou...
Presvies Dinami
PEOPLE PRIEST
Eleison ke Diafilaxon imas O Theos, ti Si Hariti. ipere vlogimenis, Endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke allilous ke pasan tin zoin imon Hristo to Theo parathometha.
Lord have mercy Help us, Save us, have Mercy Amen/Lord have mercy Rembering our All Holy,
Prostasies Ikesies
world with Mercies and Bounties. Exalt the Horn of Orthodox Christians, and send down upon us Thy rich Mercies. Through the Intercessions of our All Pure Lady, the Theotokos and Ever Virgin Mary... Through the Might of the Precious and Life giving Cross... Through the Protection of the honourable Bodiless Powers of Heaven...
Pure, Most Blessed and Glorious Lady, Theotokos and Ever Virgin Mary, with all Thy Saints, let us commit ourselves and one another and our whole life to Christ our God.
tou Timiou, ke Evdoxou Profitou, Prodromou, ke Vaptisou Ioannou; ton Agion Endoxon ke panevfimon Apostolon... en Agiis Pateron imon, Megalon Ierarhon, ke Ikoumenikon Didaskalon: Vasiliou tou Megalou, Grigoriou tou Theologon ke Ioannou tou Hrisostomou; Ananasiou ke Kirillou, Patriarhon Alexandries... tou en Miris, Nektarios Pentapolis, Spiridonos episkopou Trimithountos, ton Thavmatourgon
Of
Ton
To Thee, O Lord! PRIEST For to Thee belong all Glory, Honour and Worship, to the
PEOPLE
Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
PEOPLE
Nikolaou
Amin Theos
Amen
The
Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
Ton
STIHOS 1:
VERSE 1:
Give thanks to the Lord, for He is Good; His Mercy endures forever!
Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
8
Theos
The
Agion Evdoxon Megalomartiron Georgiou tou Tropeoforou, Dimitriou tou Mirovlitou, Theodorou tou Tironos, Theodorou tou Stratilatou, Mina tou Thavmtourgou, ke Ieromartirou Haralambos ke Eleftheriou...
the honourable, glorious Prophet, Forerunner and Baptist, John; of the Holy, Glorious and All Laudable Apostles... Of our Fathers among the Saints the Great Hierarchs and Ecumenical Teachers: Basil the Great, Gregory the Theologian and John Chrysostom; Athanasios, Cyril [and John the Almsgiver] Patriarchs of Alexandria... Of our Holy Father Nicholas, Archbishop of Myra in Lycia, the Wonder Worker, Nectarios of Pentapolis; Spyridon of Trimithountos... Of the Holy and Glorious great Martyrs: George the victorious, Demetrios the Myrrh flowing, Theodore Tyron and Theodore the General, Menas the Miracle worker, and the Hieromartyrs, Charalambos and Eleftherios...
SAL VA TION
14.
27.
Thisia
to Theo, pnevma sintetrimmenon. Kardian sintetrimmenin ke tetapinomenin O Theos ouk exoudenosi. Kyrie, en ti Evdokia Sou tin Sion, ke ikodomithito ta tihi Ierousalim; tote eudoisis Thisian Dieosinis, Anaforan ke Olokaftomata; tote aniisousin epi to Thisiastirion Sou moshous!
pleased with Whole Burnt Offerings. sacrifice to God is a broken spirit a broken and humbled heart God will not despise.
STIHOS 2:
VERSE 2:
All the nations surrounded me, but in the Name of the Lord I drove them back.
Theos
The
Agathinon,
Do
Divine Mercy
good, O Lord, in Thy Good Pleasure to Zion, and let the walls of Jerusalem be built; then Thou wilt be pleased with a Sacrifice of Rigtheousness, with Offerings and Whole Burnt Offering; then shall they offer young bulls on Thine Altar. Have mercy on me, O God!
Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
STIHOS 3:
VERSE 3:
Theos
The
Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
Resurrection Apolytikion
On Sunday: For the Desginated Tone refer to festal calendar & Sunday hymns A p o l y t i k i o n A p o l y t i k i o n o f t h e I n d i c t i o n Tone 2
Doxa Tes
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of
eonon. Ages.
Amin Tes
pasis Dimiourgos tis ktiseos, O kerous ke hronous en ti idia exousia themenos, Evlogison ton Stefanon, tou eniaftou tis Hristotitos Sou, Kyrie, filatton en Irini tous Vasilis ke tin Polin Sou, Presvies tis Theotokou, Mone Filanthrope. Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati
Doxa
Eleimon
eleison me, O Theos, kata to Mega Eleos Sou ke kata to plithos ton iktirmon Sou Exalipson to anomima mou.
Have
mercy upon me, O God, according to Thy Great Mercy and according to the abundance of Thy Compassion blot out my transgression.
Ipomonis
Sunday Only
Anastas
O Isous apo tou Tafou, kathos proipen, edoken imin tin Eonion Zoin ke Mega Eleos.
Stilos gegonas, zilosas tou propatoras Osie, ton Iob en tis pathesi ton Iosif en tis pirasmis ke tin ton Asomaton Politian iparhon en somatic. Simeon Patir imon Osie, Presveve Hristo to Theo, sothine tas Psihas imon.
Thou
became a Pillar of Patience, and the Ancient Fathers Thou equalled and rivalled; Thou rivalled Job in Sufferings, Joseph in Temptations, and the Lifestyle of the Incorporeals while in the flesh. Therefore, O our Righteous Father, Symeon, Intercede with Christ God to Save our souls!
Ke
Amin
Amen
26.
15.
Here
Keharitomeni Theotoke Parthene. Ek Sou gar anetilen O Ilios tis Dikeosinis, Hristos O Theos imon, fotizon tous en skoti. Evfrenou ke si Presvita Dikee, dexamenos en agkales ton elevtherotin ton psihon imon, harizomenon imin ke tin Anastasin
Hail,
Small Litany
O Theotokos Virgin Full of Grace: for from Thee has shone forth the Sun of Righteousness, Christ our God, giving Light to those in darkness. Be glad also, Thou Righteous Elder, for Thou hast received in Thine arms the Deliverer of our souls, Who bestows upon us Resurrection.
Idou
gar Alithian igapisas. Ta adila ke ta krifia tis Sofias Sou edilosas mi.
Rantiis
me issopo, ke katharisthisome; plinis me, ke iper hiona levkanthisome. mi agalliasin ke evfrosinin, agaliasonte ostea tetapinomena.
Eti
PRIEST
Akoutiis
Lord have mercy! PRIEST Help us, Save us, have Mercy
PEOPLE PEOPLE PRIEST
Apostrepson
to Prosopon Sou apo tin amartion mou, ke pasas tas anomias mou exalipson. Theos, ke pvevma evthes egkenison en tis egkatis mou.
behold I was conceived in transgressions, and in sins my mother bore me. Behold! Thou Loved Truth:7 Thou showed me the unknown and secret Things of Thy Wisdom. Thou shalt sprinkle me with hyssop, and I will be Cleansed; Thou shalt wash me, and I will be made whiter than snow. Thou shalt make me hear Joy and Gladness; my bones that were humbled shall greatly rejoice. Turn Thy Sight from my sins, and blot out all my transgressions.
Panagias, ahrantou, ipere flogimenis, endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke allilous ke pasan tin zoin imon Hristo to Theo parathometha.
our Most Holy, All Pure, Most Blessed and Glorious Lady, Theotokos and Ever Virgin Mary, with all the Saints, let us commit ourselves and one another and our whole life to Christ our God.
Amen Remembering
Kardian katharan ktison en emi, O Create a clean heart in me, O God: Mi aporripsis me apo tou Prosopou
Sou, ke to Pnevma Sou to Agion mi antanelis ap emou. and renew a right spirit within me. Cast me not away from Thy Sight; and take not Thy Holy Spirit from me. Restore to me the Joy of Thy Salvation, and uphold me with Thy Guiding Spirit. I will teach transgressors Thy Ways: and the ungodly shall turn back to Thee. Deliver me from blood guiltiness, O God, Thou God of my Salvation; my tongue shall greatly rejoice in Thy Righteousness. O Lord, Thou shalt open my lips, and my mouth will declare Thy praise.
Apodos
to Kratos ke sou Estin i Vasilea, ke i Dinamis ke i Doxa tou Patros, ke tou Iou, ke tou Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous Eonas ton Eonon.
Thine is the Kingdom and the Power and the Glory of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
PEOPLE
Rise
me ex ematon, O Theos, O Theos tis Sotirias mou; agalliasete i glossou mou tin Dikeosinin Sou. ta hili mou anixis, ke to stoma mou aanangeli tin Enesin Sou.
Amin
Amen
2
Kyrie Oti
On Sunday: For the Desginated Tone refer to festal calendar & Sunday hymns
For
if Thou desired sacrifice, I would give it; with Burnt Offerings Thou wilt not be
kerous karpoforous ke ietous, Ouranothen Parehon tis epi gis, ke nin prosdehomenos, tas etisis ton doulon Sou, apo pasis litrose anangis tin polin Sou. I
Provider of seasons, producing fruit and of rains from the heavens for those on earth, accept now the Fervent Prayers that Thy servants present to
T H E P R I E S T S T A N D S B E F O R E T H E R O Y A L G A T E S HOLDING THE HOLY G O S P E L W H I C H T H E C O N G R E G A T I O N V E N E R A T E BY MAKING THE SIGN OF THE CROSS AND KISSING THE HOLY ICON DEPICTED ON THE COVER - ON SUNDAYS THE ICON OF THE RESURRECTION & DURING THE WEEK THE ICON OF THE CRUCIFIXION IS VENERATED. AFTERWARDS, IN PROCESSION, T H E H O L Y G O S P E L I S C A R R I E D T O T H E B A C K O F T H E C H U R C H AND PLACED UPON THE ICON STAND SO THAT LATECOMERS MAY ALSO VENERATE GODS TRUTH.
T HE
16.
25.
Resurrection Prayer6
Anastasin
Hristou theasameni, proskinisomen Agion Kyrion Isoun, ton monon anamartiton. Stavron Sou, Hriste, proskinoumen ke tin Agian Sou Anastasin imnoumen ke doxazomen. Si gar is Theos imon, ektos Sou allon ouk idamen, to Onoma Sou Onomazomen. pantes is Pisti Proskinisomen tin tou Hrisou Agian Anastasin. Idou gar ilthe dia tou Stavrou hara en olo to kosmo. evlongonntes ton Kyrion imnoumen tin Anastasin aftou. Stavron gar ipominas di imas, thanato thanaton olesen.
HAST LOVED TRUTH
Having seen
the Resurrection of Christ, let us bow down before the Holy Lord Jesus, the only sinless One. and Thy Holy Resurrection we laud and glorify: For Thou art our God, and we know none other beside Thee. We call upon Thy Name.
Ton
Iktirmi ke gar Sou, is panta ta Erga Sou. Othen tas isodous evlogon ke exodous, ta Erga katefthinon ef imas ton hiron imon, ke ptesmaton tin afesin, dorise imin O Theos. Si gar ex ouk onton ta simpanta, os dinatos is to ine parigages.
Defte
come, all ye Faithful, let us adore Christs Holy Resurrection. For behold, through the Cross is Joy come into all the world. Blessing the Lord, let us sing His Resurrection. For in that He endured the Cross, He has destroyed Death by death!
Thee, and deliver Thy City from every necessity. And may Thy tender Mercies be lavished on all Thy Works. Therefore, we entreat Thee, Bless our comings and goings, rightly guiding the works of our hands for our benefit O our God, and bestow on us forgiveness of our every offence. For Thou art the One Who brought the Universe from nonexistence into being, as the One Who can.
Doxa
Glory
to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and forever, and to the ages of ages.
Diapantos
Ever
Amin O kerous
ON
S U N D A Y : T H E P R I E S T S T A N D S A T T H E H O L Y A L T A R W I T H T H E H O L Y G O S P E L UNTIL THE CHOIR, CHANTING PSALM 50, THE PSALM OF REPENTANCE, REACHES THE VERSE FOR BEHOLD, THOU
Psalm 50/51
The Psalm of Repentance
Eleison me,
O Theos kata to Mega Eleos Sou, ke kata to plithos ton iktrmon Sou exalipson to anomima mou. plion plinon me apo tis anomias mou, ke apo tis amartias mou katharison me. tin anomie mou ego ginosko, ke i amartia mou enopion mou esti diapantos.
Have
Epi
Oti Si
Mercy on me, O God, according to Thy Great Mercy, and according to the abundance of Thy Compassion, blot out my transgression. Wash me thoroughly from my lawlessness, and cleanse me from my sin. For I know my lawlessness, and my sin is always before me.
karpoforous ke ietous, Ouranothen Parehon tis epi gis, ke nin prosdehomenos, tas etisis ton doulon Sou, apo pasis litrose anangis tin polin Sou. I Iktirmi ke gar Sou, is panta ta Erga Sou. Othen tas isodous evlogon ke exodous, ta Erga katefthinon ef imas ton hiron imon, ke ptesmaton tin afesin, dorise imin O Theos. Si gar ex ouk onton ta simpanta, os dinatos is to ine parigages.
mono imarton, ke to poniron enopion Sou epiisa. Opos an dikeothis en tis logis Sou, ke nikisis en to krinesthe Se.
Against
Thee only have I sinned, and have done evil in Thy Sight; that Thou may be Justified in Thy Words, and overcome when Thou art judged.
Engkratia
ton vion Sou katekosmisas, ke nekrosas to soma Sou exifanisas, tou ehthrou tas prosvolas Pater Makarie. Ke metestis pros Theon, is tin Eonion Zoin, os Axios Klironomos. Dio mi pafsi Presvevon, eleithine tas psihas imon.
Blessed
Father, assaults of the enemy of mankind disappeared, once Thou mortified Thy Holy Life with Virtue and Self control. Thou were transported to God and to Eternal Life, as a Worthy Heir. Ceaselessly Intercede and entreat Him to have Mercy on us.
THE RESURRECTION PRAYER IS READ NOT CHANTED ONLY ON SUNDAYS. DURING THE WEEK IT IS OMITTED.
24.
17.
Doxa Isilthes
Glory Thou
PEOPLE
Glory to Thee!
O Lord:
entered Martyrdoms Arena with Faith, O Callista, and with Thy two brothers, Thou confessed and bravely proclaimed that Christ is indeed our God. Raised as Thou were to Love Him, Thou became Instrumental in making them Spiritual Vessels of Christs Church. And therefore, O Holy Martyr, Thou joined them in the Higher Life.
Make The Sign Of The Cross & Bow To God In Gratitude And Worship Before & After The Holy Gospel
To
Ke
Now
kero ekino, esti O Iisous epi topou pedinou, ke ohlos Mathiton Aftou, ke plithos poli tou laou apo pasis tis Ioudeas ke Ierousalim ke tis paraliou Tirou ke Sidonos, i ilthon akouse Aftou ke iathine apo ton noson afton. Ke i enohloumeni apo pnevmaton akathoarton etherapevonto.
At
Amin.
Amen O
Amnades
Logike, to Amno ke Pimeni, prosihthite Pistos, dia tou Martirou, ton dromon telesase, ke tin Pistin tirisase. Othen simeron, perharos evfimoumen, Axiagasti, tin ieran imon mnimin, Hriston Megalinontes.
Spiritual Lambs: to the Lamb and Shepherd You came; preserving the Faith through Martyrdom, You finished the Race and kept the Faith. Therefore, on this day joyfully and worthily honouring Your Holy Memory, we magnify Christ. Son, and to the Holy Spirit, now and forever, and to the Ages of ages.
Ke
pas O ohlos ezitoun aptesthe Aftou, oti Dinamis par Aftou exirheto ke iato pantas. Aftos eparas tou ofthalmous aftou is tous Mathitas Aftou elegen: Vasilia tou Theou.
Ke
that time, Jesus went down with them and stood on a level place with a crowd of His Disciples and a great multitude of people from all Judea and Jerusalem, and from the seacoast of Tyre and Sidon, who went to hear Him and be healed of their diseases, as well as those who were tormented by unclean spirits. And they were healed. And the whole multitude sought to touch Him, for Power went out from Him and healed them all. And He lifted up His Eyes towards His Disciples and said: Blessed are you poor; for yours is the Kingdom of God.
Doxa Amin Os
are you who hunger now; for you shall be filled. are you who now weep; for you shall be filled with laughter. are you when people hate you, and when they shun and revile you and cast out your name as evil, for the Son of Mans sake.
Despoti tou Pantos, ke Horigo ton Agathon: Si prospiptomen Pistos, anavoontes ektenos. Ipo tis Sis disopoumenos efsplaghnias, Sotir ke tes efhes tis tekousis Se, ke panton ton ai evarestounton Si, eniafton evprosdekton prosase Si, os Agathos kataxioson, tous en ousies, disi timontas, ke Pistos Se Doxazontas.
este otan misisosin imas i anthropi, ke otan aforisosin imas ke onidisosin ke ekvalosin to Onoma imon os poniron eneka tou Iiou tou Anthropou.
Harite
18.
23.
Prokeimenon
For The Desginated Tone Refer To Festal Calendar & Sunday Hymns
TH E
THE HOLY SANCTUARY, THE HOLY ICONS AND THE CONGREGATION WHILE THE HYMNS ARE
VERSE
Ton
The
Small Litany
ke en Agiis epanapavi, ke Si tin doxan anapempomen to Patri, ke to Io, ke to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
our God, Who rests in the Saints, and to Thee we ascribe Glory: to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
Let us pray to the Lord Lord have mercy For Holy art Thou, O
STIHOS:
VERSE
Amin
PEOPLE
Amen
Pasa pnoi enesato ton Kyrion [2] Enesato pnoi ... Pasa ton Kyrion
Let Let
everything that has breath praise the Lord. [2] the Lord be praised ... by everything that has breath
STIHOS:
VERSE
Ke
iper tou kataxiothine imas tis akroaseos tou Agiou Evangeliou Kyriou ton Theon imon iketevsomen. Akiousomen tou Agiou Evangeliou
PRIEST
And that He will graciously grant us to hear His Holy Gospel, let us pray to the Lord.
STIHOS:
VERSE
Mirofori
The
Agiou E v a n g e l i o u to anagnosma...
Doxa
3
T HE
R ESURRE CTION
22.
19.
Trisagion Hymns
Oti
PRIEST
Proskinoumen
Patera ke ton toutou Iion te ke to Agion Pnevma. Tin Agian Triada en mia ti ousia, sin tis Serafim krazontes to : Agios, Agios, Agios i, Kyrie! eonon.
We
adore the Father, as also His Son, and the Holy Spirit, the Holy Trinity in One Essence, crying with the Seraphim: Holy, Holy, Holy art Thou, O Lord! and ever, and to the Ages of ages.
Dedoxaste Sou i Vasilia, tou Patros, ke tou Iiou, ke tou Agiou Pnevmatos, nin ke ai, ke is tous eonas ton eonon.
For Blessed is Thy Name and Glorified is Thy Kingdom, of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages. Amen
Amin
PEOPLE
Ipakoi
For the Desginated Tone refer to festal calendar & Sunday hymns
Amen
Theotokion
tekousa, elitroso, Parthene, ton Adam amartias. Harmonin de ti Eva anti lipis pareshes. Revsanta zois, ithine pros taftin de O ek Sou sarkothis Theos ke Anthropos.
Because
Anabathmi
For the Desginated Tone refer to festal calendar & Sunday hymns
Alleluia
[3]
[3]
Doxa
Si, O Theos!
Thou bore the Giver of Life, O Virgin, Thou Redeemed Adam from sin, and gave to Eve Joy in place of sadness; and He Who was Incarnate of Thee, both God and Man, has restored to Life those who had fallen therefrom.
[3]
[3]
Ek
Alleluia
God!
PRIEST
Glory
to Thee, O
neotitos mou, pola polemi me pathi al aftos andilavou, ke soson, Sotir mou. [2]
From
Small Litany
my youth up many passions have warred against me. But do Thou succour and save me, O Saviour. [2] to confusion by the Lord; like grass in the fire shall they be withered up. [2]
Eti
ke eti, en Irini tou Kyriou deithomen. Eleison ke Diafilaxon imas O Theos, ti Si Hariti. Ipere Vlogimenis, Endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke allilous ke pasan tin zoin imon Hristo to Theo parathometha.
Again,
PEOPLE PRIEST
Lord have mercy Help us, Save us, have Mercy Amen/ Lord have mercy Remembering our Most
misoundes Sion, eshinthite apo tou Kyriou; os hortos gar, piri esesthe apexirameni. [2] Patri ke Io ke Agio Pnevmati.
Doxa Agio
Holy, All Pure, Most Blessed and Glorious Lady, Theotokos and Ever Virgin Mary, together with all the Saints, let us commit ourselves and one another, and all our life to Christ our God.
Pnevmati, pasa psihi zooute, ke katharsi, ipsoute, lambrinete, ti Triadiki Monadi, Ierokrifios
Through
the Holy Spirit is every soul quickened and exalted in purity, and Illumined by the Triune Unity in Mystic Holiness. Ages.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of
eonon.
Amin Agio
Si Kyrie
4
PEOPLE
To Thee, O Lord!
5
Pnevmati, anavlizi ta tis Haritos reithra, arthevonda, apasan tin ktisin pros Zoogonion.
Amen From
the Holy Spirit do the streams of Grace well forth; they irrigate everything created, so that Life can be produced.
T R I S A G I O N O R T H R I C E H O L Y H Y M N S ARE HYMNS OF ADORATION OF THE HOLY TRINITY WHICH WE SING TOGETHER WITH THE HEAVENLY HOSTS & THE CHURCH TRIUMPHANT
T H E I P E R K O I IS A SHORT HYMN THAT IS U S U A L L Y R E A D A N D N O T C H A N T E D W H I C H REPLACES THE THIRD POETIC KATHISMA ON SUNDAYS AND CERTAIN FEASTS. (IN THE BYZANTINE RITE IT IS ALSO READ DURING THE HOURS ON SUNDAYS IN PLACE OF THE KONTAKION. IN STRICT ATHONITE USE IT IS SUNG AT THE DIVINE LITURGY AFTER THE APOLYTIKIA AND BEFORE THE KONTAKIA.)
20.
21.