Honeywell Thermostat Owners Manual RTH6350/RTH6450 Series
Honeywell Thermostat Owners Manual RTH6350/RTH6450 Series
Manual
RTH6350/RTH6450 Series
Programmable Thermostat
69-2415ES-04
M28400
NOTE: Remove battery holder; model number is on the battery holder.
Need Help?
For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502
About of
Table your
contents
new thermostat
About your new thermostat Appendices
Thermostat features.................................... 2 Battery installation.................................... 19
Programming at a glance........................... 3 Customer assistance................................ 20
Quick reference to controls........................ 4 In case of difficulty................................... 21
Quick reference to display......................... 5 Limited warranty....................................... 23
Programming & Operation
Set time and day......................................... 6
Select fan setting (auto/on) ....................... 7 This thermostat is ready to go!
Select system setting (heat/cool).............. 8 Your new thermostat is pre-programmed
Using program schedules.......................... 9 and ready to go.
Program schedule overrides.................... 13 See page 3 to check settings.
Auto Changeover (RTH6450 only)............ 15
Built-in compressor protection................ 17
Smart Response Technology.................. 18
®
1 69-2415ES—04
69-2415ES—04 2
ONE-TOUCH TEMP CONTROL: You can override the program schedule at any time, and
manually adjust the temperature (see pages 12-13).
3 69-2415ES—04
Temperature buttons
Press to adjust temperature
settings (see pages 11-13).
Hold button
M28401 Press to override programmed
temperature control (see page 13).
Function buttons
Press to select the function displayed just above each button.
(Functions change depending on the task.)
69-2415ES—04 4
Smart Response ®
Temperature setting
technology in effect Inside Replace Battery Heat
75
Setting (see pages 11-13)
75
(see page 17)
In Recovery
System status
Current program period
Wake/Leave/Return/Sleep 6:30 AM
Heat On
On when “calling” for
heating or cooling;
(see pages 9-11) Wake Wed
flashes when waiting for
Fan System
Set clock/day/schedule Set Clock/Day/ Auto Heat compressor restart (see
Press to set time, day or Schedule page 14)
program schedules (see
pages 6 & 11) System setting
Heat/Cool/Off
(see page 8)
Function buttons M28402
Press the button beneath each function to view or change Fan setting
settings (functions change depending on the task) Auto/On (see page 7)
5 69-2415ES—04
M28406
7 69-2415ES—04
62 ° 9 69-2415ES—04
Return
(6:00 pm) 70 ° 75 ° 70 °
[Or cancel period]
75 °
[Or cancel period]
Sleep
(10:00 pm) 62 ° 78 ° 62 ° 78 °
69-2415ES—04 10
62
Set Schedule
Sun), then press DONE to save & exit.
8:00 AM
Leave Mon Tue Wed Thu Fri Note: Make sure the thermostat is set to the system
you want to program (Heat or Cool).
Done CancelPeriod Next
Note: You can press CANCEL PERIOD to eliminate
unwanted time periods (except Wake).
M28409
11 69-2415ES—04
About
To adjust
yourprogram
new thermostat
schedules (RTH6450 only)
Fan System 1. Press SET CLOCK/DAY/SCHEDULE, then SET
Set Clock/Day/ Auto Heat SCHEDULE.
Schedule
2. Press s or t to set your weekday Wake
time (Mon–Fri), then press NEXT.
3. Press s or t to set the temperature for this
Done
time period, then press NEXT.
Set Day Set Schedule
4. Set time and temperature for the next time
period (Leave). Repeat steps 2 and 3 for each
weekday time period.
Heat
Setting
5. Press NEXT to set Saturday time periods.
About your
Program schedule
new thermostat
override (temporary)
Press to temporarily adjust temperature.
Inside Temporary Heat Press s or t to immediately adjust
69
Setting the temperature. This will temporarily
6:30 AM
75 override the temperature setting for the
current time period.
The new temperature will be
Run Schedule Fan System maintained only until the next
Auto Heat programmed time period begins (see
page 10). For example, if you want to
turn up the heat early in the morning, it
M28410
will automatically be lowered when you
Press to cancel temporary setting and leave for the day.
resume program schedule.
To cancel the temporary setting at any
Note: Make sure the thermostat is set time, press RUN SCHEDULE.
to the system you want to control (heat
or cool).
13 69-2415ES—04
About your
Program schedule
new thermostat
override (permanent)
Press to permanently adjust temperature.
Press HOLD to permanently adjust
Inside Heat
69
Hold Setting the temperature. This will override
6:30 AM
75 the temperature settings for all time
periods.
The “Hold” feature turns off the
Run Schedule Fan System program schedule and allows you
Auto Heat to adjust the thermostat manually,
as needed.
Whatever temperature you set will
M28411
be maintained 24 hours a day until
Press to cancel “Hold” setting and you manually change it, or press
resume program schedule.
RUN SCHEDULE to cancel “Hold” and
Note: Make sure the thermostat is set resume the programmed schedule.
to the system you want to control (heat
or cool).
69-2415ES—04 14
AboutChangeover
Auto your new thermostat
(RTH6450 only)
Use this feature in climates where both air conditioning and heating are used on the
same day. When the system mode is in Auto, the thermostat automatically selects
heating or cooling depending on the indoor temperature.
While in the Auto mode, if a schedule override takes place (temporarily or perma-
nently) the thermostat will automatically adjust the cooling and heating settings to
maintain a 3-degree separation between the cool and heat settings.
For example, if the heat temperature is raised to where it gets within 3-dgrees of the
cool setting, the display will show an up arrow next to “cool” to show the thermostat
is raising the cool setting up to maintain a 3-dgreee separation.
Press the Select Heat/Cool button to select between the heat and cool to view/adjust
either mode.
15 69-2415ES—04
AboutChangeover
Auto your new thermostat
(RTH6450 only)
If the cool temperature is lowered to where it gets close to the heat setting, an arrow
next to heat will show the thermostat is lowering the heat setting down to maintain a
3-degree separation.
73
Setting
1:05 PM
73 The triangle indicates the cool temperature is
increasing to maintain 3 degrees between heat
Cool and cool settings.
Run Schedule Fan Select
Auto Heat/Cool
Press Select Heat/Cool to set the heat or cool
temperature.
M27477
About your
Built-in compressor
new thermostat
protection
Inside Cool This feature helps prevent damage to the
75
Setting compressor in your air conditioning or heat
6:30 AM
75 pump system.
Damage can occur if the compressor is
Cool On re-started too soon after shutdown. This
Fan System feature forces the compressor to wait a few
Set Clock/Day/ Auto Cool
Schedule
minutes before restarting.
M28412
During the wait time, the display will flash
the message Cool On (or Heat On if you have
Message flashes until safe restart a heat pump). When the safe wait time has
time has elapsed.
elapsed, the message stops flashing and the
compressor turns on.
17 69-2415ES—04
About your
Smart Response
new thermostat
Technology ®
75
Setting allows the thermostat to “learn” how long
In Recovery
6:38 AM
75 the furnace and air conditioner take to reach
programmed temperature settings, so the
temperature is reached at the time you set.
Cool On
Fan System For example: Set the Wake time to 6 am, and
Set Clock/Day/ Auto Cool the temperature to 70°. The heat will come
Schedule on before 6 am, so the temperature is 70°
M27476 by the time you wake at 6. The message “In
Recovery” is displayed when the system is
Displays when Smart Response is active. activated before a scheduled time period.
69-2415ES—04 18
Battery replacement
Press down and pull to remove.
Install fresh batteries immediately when the
REPLACE BATTERY warning begins flashing. The
warning flashes about two months before the
Replace Battery batteries are depleted.
Even if the warning does not appear, you
should replace batteries once a year, or before
leaving home for more than a month.
M28413
If batteries are inserted within two minutes, the
Insert fresh AA alkaline time and day will not have to be reset. All other
batteries, then reinstall settings are permanently stored in memory and
battery holder. do not require battery power.
M28414
19 69-2415ES—04
Customer assistance
About
In caseyour
of difficulty
new thermostat
If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions.
Most problems can be corrected quickly and easily.
Display is blank • Make sure fresh AA alkaline batteries are correctly installed
(see page 15).
Temperature Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges:
settings do not • Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C).
change • Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C).
To restore Follow these steps to restore default schedule settings (see page 10):
default schedule 1. Press SET CLOCK/DAY/SCHEDULE.
settings 2. Press SET SCHEDULE.
3. Press DONE and NEXT at the same time for 4 seconds.
21 69-2415ES—04
About
In caseyour
of difficulty
new thermostat
Heating or • Press SYSTEM button to set system to Heat. Make sure the temperature
cooling system is set higher than the Inside temperature.
does not respond • Press SYSTEM button to set system to Cool. Make sure the temperature
is set lower than the Inside temperature.
• Check circuit breaker and reset if necessary.
• Make sure power switch at heating & cooling system is on.
• Make sure furnace door is closed securely.
• Wait 5 minutes for the system to respond.
“Cool On” or • Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system
“Heat On” is to restart safely, without damage to the compressor (see page 14).
flashing
Other problems • If the above measures do not resolve the problem, check the In Case of
Difficulty section in your thermostat Installation Guide.
69-2415ES—04 22
About your
1-year limited
newwarranty
thermostat
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materi-
als, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase by the consumer. If
at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell
shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether
the product should be returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885
Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by
Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the
possession of a consumer.
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above.
HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH
OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply
to you.
23 69-2415ES—04
About your
1-year limited
newwarranty
thermostat
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE
DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE ONE-YEAR DURATION OF THIS
WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from
state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas
Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell
Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.
69-2415ES—04 24
25 69-2415ES—04
Serie RTH6350/RTH6450
Termostato programable
69-2415ES-04
M28400
NOTA: Retire el soporte de la batería; el número de modelo está en el soporte de la batería.
¿Necesita asistencia?
Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite http://yourhome.honeywell.com
o comuníquese con el número gratuito de servicio de atención al cliente de Honeywell, llamando al 1-800-468-1502
Acerca
Índice de su nuevo termostato
Acerca de su nuevo termostato Apéndices
Características del termostato..................... 2 Instalación de la batería............................. 19
Programación rápida.................................... 3 Ayuda al cliente.......................................... 20
Rápida referencia de los controles.............. 4 En caso de inconvenientes........................ 21
Rápida referencia de la pantalla.................. 5 Garantía limitada......................................... 23
Programación y funcionamiento
Configure la hora y el día............................. 6
Seleccione la configuración del ventilador ¡Este termostato está listo
(“auto/on” [automático/encendido]) ........... 7 para funcionar!
Seleccione la configuración del sistema
(“heat/Cool” [calor/frío])............................... 8 Su nuevo termostato está preprogramado
y listo para funcionar.
Use los cronogramas del programa............ 9
Vea la página 3 para revisar
Programe la anulación del cronograma.... 13
las configuraciones.
Conversión automática
(RTH6450 solamente)............................. 15
Protección del compresor incorporado.... 17
Tecnología Smart Response ..................... 18
®
1 69-2415ES—04
69-2415ES—04 2
3 69-2415ES—04
Botones de la temperatura
Presiónelos para ajustar las
configuraciones de temperatura
(vea las páginas 11 a 13).
Botón “Hold”
M28401
Presiónelo para anular el control
de temperatura programada
(vea la página 13).
Botones de funcionamiento
Presiónelos para elegir la función que se muestra justo
debajo de cada botón. (Las funciones cambian según la tarea).
69-2415ES—04 4
de temperatura
miento (ver página 17) (vea las páginas 11 a 13)
Período de Inside Replace Battery Heat Estado del sistema
75
Setting
Encendido cuando
75
programación actual
“Wake/Leave/Return/Sleep” In Recovery selecciona calor o frío.
6:30
(horas en que se despierta, AM Titila cuando espera que
se va de su casa, regresa se reinicie el compresor
y se duerme); (vea las Heat On (vea la página 14)
Wake Wed
páginas 9 a 11) Fan System Configuración del
Ajuste “clock/day/schedule” Set Clock/Day/ Auto Heat sistema “Heat/Cool/
Presione estos botones para Schedule Auto/Off/Em Heat”
configurar la hora, el día o las (calor/frío/automático/
configuraciones programadas apagado/calentador
de emergencia);
(vea las páginas 6 y 11)
(vea la página 8)
Botones de funcionamiento M28402
Configuración del
Presione el botón detrás de cada función para ver o cambiar
ventilador
las configuraciones (las funciones cambian según la tarea)
“Auto/On” (vea la página 7)
5 69-2415ES—04
M28406
7 69-2415ES—04
70 °
“LEAVE” Programe la hora en que usted se va de su casa y la temperatura que
8:00 a. m. quiere mientras no esté en su casa (por lo general, un nivel de ahorro
62 ° de energía).
70 °
“SLEEP” Programe la hora en que usted se va a dormir y la temperatura que quiere
10:00 p. m. durante toda la noche (por lo general, un nivel de ahorro de energía).
62 ° 9 69-2415ES—04
“Heat” (de lunes a viernes) “Cool” (de lunes a viernes) “Heat” (sábado y domingo) “Cool” (sábado y domingo)
“Wake”
(6:00 a. m.)
70 ° 75 ° 70 ° 75 °
“Leave”
(8:00 a. m.)
62 ° 83 ° 62 ° 83 °
[O cancele el período] [O cancele el período]
“Return”
(6:00 p. m.)
70 ° 75 ° 70 ° 75 °
[O cancele el período] [O cancele el período]
“Sleep”
(10:00 p. m.)
62 ° 78 ° 62 ° 78 °
69-2415ES—04 10
8:00 AM
de semana (sábado y domingo), luego, presione
“DONE” para guardar y salir.
Leave Mon Tue Wed Thu Fri
Nota: Asegúrese de que el termostato esté configurado con el
Done CancelPeriod Next sistema que quiere programar (calor o frío).
Nota: Puede presionar “CANCEL PERIOD” (cancelar período) para
M28409 eliminar los períodos no deseados (excepto “Wake”).
11 69-2415ES—04
Acerca
Para ajustar
de sulos
nuevo
cronogramas
termostato
del programa (RTH6450)
Fan System 1. Presione “SET CLOCK/DAY/SCHEDULE” y luego “SET
Set Clock/Day/ Auto Heat SCHEDULE”.
Schedule 2. Presione s o t para configurar la hora en que
se despierta los días de la semana (de lunes a
viernes), luego presione “NEXT”.
3. Presione s o t para configurar la temperatura
Done para este período de tiempo, luego, presione
“NEXT”.
Set Day Set Schedule 4. Configure la hora y la temperatura para el próximo
período de tiempo (“Leave”). Repita los pasos 2 y 3
para cada día de la semana.
Heat
Setting 5. Presione NEXT (siguiente) para configurar los
62
Set Schedule períodos de tiempo del sábado.
8:00 AM
6. Presione NEXT (siguiente) para configurar los
períodos de tiempo del domingo, y seguidamente
Leave Mon Tue Wed Thu Fri presione DONE (terminado) para guardar y salir.
Nota: Asegúrese de que el termostato esté configurado
Done CancelPeriod Next
con el sistema que quiere programar (calor o frío).
Nota: Puede presionar “CANCEL PERIOD” (cancelar período)
M28409 para eliminar los períodos no deseados (excepto “Wake”).
69-2415ES—04 12
Acerca de la
Programe suanulación
nuevo termostato
del cronograma (temporario)
Presione para ajustar temporariamente la temperatura.
Presione s o t para ajustar la temperatura
Inside Temporary Heat en forma inmediata. Esto anulará temporariamente
69
Setting la configuración de la temperatura para el período
6:30 AM
75 de tiempo actual.
La nueva temperatura se mantendrá solamente
hasta que comience el próximo período
programado (vea la página 10). Por ejemplo,
Run Schedule Fan System si quiere aumentar el calor a la mañana temprano,
Auto Heat disminuirá automáticamente más tarde, cuando
usted se vaya de su casa.
Para cancelar la configuración en cualquier
M28410 momento, presione “RUN SCHEDULE”.
Acerca de la
Programe suanulación
nuevo termostato
del cronograma (permanente)
Presione para ajustar permanentemente la temperatura.
Presione “HOLD” para ajustar
Inside Heat
permanentemente la temperatura.
69
Hold Setting
75
Esto anulará las configuraciones
de la temperatura para todos los
6:30 AM períodos de tiempo.
La función “Hold” apaga el cronograma
Run Schedule Fan System del programa y le permite ajustar el
Auto Heat
termostato manualmente, según sea
necesario.
Cualquiera que sea la temperatura que
M28411
configure, ésta se mantendrá las 24 horas
Presione para anular la configuración “Hold”
del día, hasta que la cambie manualmente
y volver al cronograma del programa.
o presione “RUN SCHEDULE” para anular
Nota: Asegúrese de que el termostato esté “Hold” y retomar el cronograma.
configurado con el sistema que usted quiere
controlar (calor o frío).
69-2415ES—04 14
Acerca de su
Conversión nuevo termostato
automática (RTH6450 solamente)
Utilice esta característica en climas donde se utilicen tanto el aire acondicionado
como la calefacción durante el mismo día. Cuando el sistema está configurado en
Auto (automático), el termostato elige automáticamente cuándo calentar o enfriar,
dependiendo de la temperatura interior.
Mientras está en la modalidad Auto (automático), si ocurre una anulación del
cronograma (temporal o permanente) el termostato ajustará automáticamente las
configuraciones de frío y calor para mantener una separación de 3 grados entre ellas.
Por ejemplo, si la temperatura de calefacción se eleva a un punto donde queda a 3
grados de la configuración de aire acondicionado, la pantalla mostrará una flecha
ascendente al lado de “cool” (frío) para mostrar que el termostato está elevando la
configuración de frío para mantener una separación de 3 grados.
Presione el botón Select Heat/Cool (selección de calor/frío) para elegir entre el calor y
el frío para ver/ajustar cualquier modalidad.
15 69-2415ES—04
Acerca de su
Conversión nuevo termostato
automática (RTH6450 solamente)
Si la temperatura fría desciende a donde queda cercana a la configuración de cale-
facción, una flecha al lado del calor mostrará que el termostato está bajando la con-
figuración de calor para mantener una separación de 3 grados.
Inside Temporary Heat
73
Setting
1:05 PM
73 El triángulo indica que la temperatura fría está
aumentando para mantener 3 grados entre las
Cool configuraciones para calor y frío.
Run Schedule Fan Select
Auto Heat/Cool
Presione Select Heat/Cool (selección de calor/
frío) para colocar la temperatura de calor o frío.
M27477
69-2415ES—04 16
Acerca de su
Protección delnuevo
compresor
termostato
incorporado
Inside Cool Esta función ayuda a prevenir el daño del compresor
75
Setting en su acondicionador de aire o en su sistema de
6:30 AM
75 bomba de calor.
El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciar
inmediatamente después de ser apagado. Esta
Cool On
característica hace que el compresor demore unos
Fan System
Set Clock/Day/ Auto Cool minutos antes de volver a iniciarse.
Schedule
Durante el tiempo de espera, el indicador mostrará
M28412 el mensaje “Cool On” (o “Heat On” si tiene una
bomba de calor). Cuando haya transcurrido el
El mensaje titila hasta que haya
tiempo de espera de seguridad, el mensaje dejará
transcurrido el tiempo de reinicio
de seguridad. de titilar y se encenderá el compresor.
17 69-2415ES—04
Acerca de su
Tecnología Smart
nuevo
Response
termostato ®
75
Setting termostato “aprenda” cuánto tiempo les lleva a
In Recovery
6:38 AM
75 la estufa y al acondicionador de aire alcanzar la
temperatura programada, de modo que se alcance
la temperatura a la hora fijada. Por ejemplo, fije
Cool On la hora de levantarse a las 6 AM y la temperatura
Fan System a 70°. La calefacción se encenderá antes de las
Set Clock/Day/ Auto Cool 6 AM, para que la temperatura alcance los 70º
Schedule cuando usted se despierte a las 6. El mensaje “In
Recovery” aparecerá en pantalla cuando el sistema
M27476
se active antes del horario del período fijado.
Se muestra cuando Smart Response
está activa.
69-2415ES—04 18
Reemplazo de la batería
Presione el soporte y tire de él para quitar.
Instale las baterías nuevas inmediatamente cuando
la advertencia “REPLACE BATTERY” (reemplazo de
baterías) comience a titilar. La advertencia titilará
Replace Battery durante alrededor de dos meses antes de que se
consuman las baterías.
Aunque la advertencia no aparezca, deberá
reemplazar las baterías una vez por año o antes
de abandonar el hogar por más de un mes.
M28413
Si las baterías se colocan antes de que transcurran
Inserte dos baterías nuevas dos minuntos, el tiempo y el día no deberán ser
AA alcalinas, luego, vuelva configurados nuevamente. Todos los ajustes se
a instalar el soporte de la almacenan de manera permanente en la memoria
batería. y no requieren energía de la batería.
M28414
19 69-2415ES—04
Acercaaldecliente
Ayuda su nuevo termostato
69-2415ES—04 20
Acerca
En casode
desu
inconvenientes
nuevo termostato
Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación.
La mayoría de los problemas pueden corregirse rápida y fácilmente.
La pantalla • Asegúrese de que las baterías AA alcalinas estén instaladas correctamente
está vacía (vea la página 15).
Las configuraciones Asegúrese de que las temperaturas de calor y frío estén configuradas en rangos
de la temperatura aceptables:
no cambian • “Heat”: De 40 °F a 90 °F (de 4,5 °C a 32 °C).
• “Cool”: De 50 °F a 99 °F (de 10 °C a 37 °C).
Para restituir las Siga estos pasos para restituir las configuraciones predeterminadas del programa (vea la
configuraciones página 10):
predeterminadas del 1. Presione “SET” “CLOCK/DAY/SCHEDULE”.
programa 2. Presione “SET” “CLOCK/DAY/SCHEDULE”.
3. Presione “DONE” y “NEXT” al mismo tiempo durante 4 segundos.
21 69-2415ES—04
Acerca
En casode
desu
inconvenientes
nuevo termostato
El sistema • Presione el botón “SYSTEM” para configurar el sistema en “Heat”.
de calefacción Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la temperatura interna.
o enfriamiento • Presione el botón “SYSTEM” para configurar el sistema en “Cool”.
no responde Asegúrese de que la temperatura sea más baja que la temperatura interna.
• Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.
• Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción
y enfriamiento esté encendido.
• Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.
• Espere 5 minutos para que responda el sistema.
El mensaje “Cool On” • La función de la protección del compresor está funcionando. Espere 5 minutos
o “Heat On” titila para que el sistema se vuelva a iniciar de forma segura, sin dañar el compresor
(vea la página 14).
69-2415ES—04 22
Acerca delimitada
Garantía su nuevo
de termostato
1 año
Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de
un (1) año contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por
parte del consumidor. Si en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el producto
tiene un defecto o que funciona
mal, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell).
Si el producto tiene defectos,
(i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de compra fechada, al lugar donde lo compró; o
(ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. Atención al cliente
decidirá si se debe devolver el producto a la siguiente dirección: Devolución de mercaderías de Honeywell,
Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto en
reemplazo.
Esta garantía no cubre los costos de extracción o reinstalación. Esta garantía no se
aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o mal funcionamiento estaba causado
por daños ocurridos mientras el producto estaba en posesión de un consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto dentro
de los plazos establecidos anteriormente. HONEYWELL NO RESPONDERÁ POR LA PÉRDIDA O DAÑO DE
NINGÚN TIPO, INCLUIDO EL DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO
23 69-2415ES—04
Acerca delimitada
Garantía su nuevo
de termostato
1 año
DERIVADO, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS, EXPRESAS
O IMPLICÍTAS, O DE OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o
limitación del daño incidental o indirecto, entonces, esta limitación puede no resultar aplicable a su caso.
LA PRESENTE GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE HONEYWELL PROPORCIONA RESPECTO
DE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUÍDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN OBJETIVO
PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE UN AÑO DE LA PRESENTE GARANTÍA.
Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración del período de una garantía implícita, entonces
la limitación anterior puede no resultar aplicable a su caso.
Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted podrá tener otros derechos
que varían según el estado.
Si tiene preguntas sobre la presente garantía, sírvase escribir a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas
Dr, Golden Valley, MN 55422 o llamar al 1-800-468-1502.
En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée,
35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.
69-2415ES—04 24
25 69-2415ES—04