Manual-Mr751 MAESTRO
Manual-Mr751 MAESTRO
Bread maker
RO Manualul proprietarului. Prăjitor de pâine
PL Instrukcji obsługi. Wypiekacz do chleba
RU Руководство по эксплуатации.
UA Керівництво з експлуатації. Хлібопіч
Model/Модель: MR751
091
Сertificated in Ukraine
Виріб сертифіковано в Україні
Dear customer, we thank you for purchase of goods
Functionality, design and conformity to the quality standards guarantee to y ou reliability and
convenience in use of this device.
Please read and comply with these original instructions prior t o the initial operation of your appliance
and store them for later use of subsequent owners.
This appliance is designed for domestic use only.
Under condition of observance of user regulations and a special -purpose designation, a parts of
appliance do not contain unhealthy substances.
Technical specifications
Model: MR 751
Electrical supply:
Alternating current- AC;
Rated voltage 220-240V;
Rated frequency 50Hz;
Power consumption: 730-870 W;
Protective class I
Protection class IPX0
Bread size: 900 g /1125 g /1350 g (2.0pound/2.5 pound/3 pound)
Delay time up to 15 hours
Programs quantity 12
1. Lid
2. Bread baking pan
3. Kneading bar
4. LCD
5. Control panel
6. Housing
7. Measuring cup
8. Measuring spoon
9. Hook for kneading bar extraction
Safety instructions EN
When using your appliance, basic safety precautions should alwa ys be followed,
including the following:
WARNING!
- NEVER immerse the appliance, cable or plug in any liquid.
- DO NOT allow water and moisture on the electrical parts of the device.
- NEVER touch the appliance with wet or damp hands.
- ONLY plug the appliance into an outlet with an earthed (ground) con tact.
Failure to observe these rules may result in electric shock!
- DO NOT let children or untrained persons use the appliance without su pervision.
- DO NOT leave the appliance unnecessarily plugged in. Disconnect the p lug from the mains when
the appliance is not being used.
- DO NOT use the power cord or the appliance in order to pull the plug out of the socket.
- DO NOT leave the appliance exposed to the weather (rain, sun, etc. ).
- DO NOT leave the appliance without supervision when it is connected t o the power supply.
- Close supervision is necessary when the appliance is used nea r children.
- Always use the appliance on a dry, level surface.
- Always unplug from the plug socket when not in use and before c leaning.
- Do not operate the appliance if damaged, after an appliance m alfunctions or it has been damaged in
any manner, return to at authorized service engineer for repair .
- In the interest of safety, regular periodic close checks should be carried out on the su pply cord to
ensure no damage is evident. Should there be any signs that the cord i s damaged in the slightest
degree, the entire appliance should be returned be authorized service engineer.
- Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces. Allow unit to cool
before wrapping cord around base for storage.
- Do not place this appliance on or near a hot gas or electric burner, in or where it could touch a
heated oven, or a microwave oven.
- Do not use harsh abrasives, caustic cleaners or oven cleaners when cleaning this appliance.
- Caution-bread may burn. When using this appliance, allow adeq uate air space above and on
all sides for air circulation. Do not allow this appliance to touch curtains, wal l coverings, clothing,
dishtowels or other flammable materials during use.
CAUTION is required on surfaces where heat may cause a problem – an ins ulated heat pad is
recommended.
- If the power cord is damaged, it must be replaced by the manu facturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
- This appliance is not intended for use by persons (including ch ildren) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for the ir safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
3
WARNING!
The temperature of accessible surfaces may be high when the app liance is operating.
- Do not touch any hot surfaces, do not store or cover the appl iance until it has full cooled down;
- Place appliance on a firm, stable, dry non slip surface only;
- Use heat-proof pot holders for safe extraction of bread.
Otherwise you can get burn!
ATTE NTION!
Specific smell or light smoke may appear after the first switchi ng on the device due to dust or
lubricating oil ingress on heating surfaces. This is normal and after several minutes of the device
operatio n these effects shall disappear.
4
How to control the bread maker EN
Control panel
1. Display. The Display shows the following settings: menu setting, time, the loaf weight, crust
Colour,the cycle of making bread
2. START/STOP button. Press this button to start or stop the breadmaker.
3. TIMER set Button. Press the button “+” or “-” button to increase or decrease the setting time:
ten minute will be added by pressing“+” button each time, while ten minute will be decreased
by pressing“-” button each time.
4. Colour Button. The Colour button allows you to choose how light or dark to make the crust
of the bread, including: LIGHT, MEDIUM, DARK. The programs 4,5,6,7,8, 9, 10, 11, and 12
cannot select the Colour setting.
5. One pan Mode button. You can select one of the following bread weight you want to make
by pressing One pan Mode button: 2.0pound, 2.5 pound, 3 pound . The programs 6, 7, 8, 9,
10, 11 and 12 you cannot adjust the loaf .
6. Menu. Press this button to select the kind of bread you want to make. The display shows
the setting you select, including: 1—“BASIS” 2—“FRENCH” 3—“WHOLE WHEAT”
4—“SWEET” 5—“CAKE” 6—“GLUTEN FREE” 7— “Fast baking”” 8—“DOUGH”
9—“PASTA” ,10—“BUTTER MILK” 11—“JAM” ,12—“BAKE”.
7. Programs list.
Program descriptions
1. Basic white bread. For white and brown bread. Also for flavored breads with added herbs
and raisins.
2. French bread. For the baking of light weight bread such as French bread which has a
crisper crust and light texture.
3. Wholewheat bread. For the baking of bread containing significant amounts of wholew heat.
This setting has longer preheat time to allow the grain to soak up the water and expand . It
is not advised to use the delay timer as this can produce poor results.
4. Sweet. For the baking of sweet type bread which gives a crisper crust than on basic setting.
The crisper crust is produced by the sugar ‘burning’.
5
5. Cake. This setting will mix ingredients and then bake for a preset ti me. It is required to mix
two groups of ingredients in bowls before adding to the bread maker (see cake recipes).
6. “GLUTEN-FREE BREAD” Program – program for cooking healthy bakery from gluten-free
sorts of flour.
7. Fast baking. For white bread that is required in a shorter time. Bread bake d on this setting
is usually smaller with a dense texture.
8. Dough. This setting only makes the dough and will not bake the final br ead. Remove the
dough and shape it to make bread rolls, pizza, etc. Any dough can be prepared on this
setting.
9. “PASTA” Program – program for cooking dough for macaroni products. Baking function is
absent.
10. “BUTTERMILK” Program – program for cooking buttermilk by way of churning butter out of
cream.
11. Jam. quantity or allow the recipe to boil over the pan into baking c hamber. Should this
happen, stop the machine immediately. Remove the pan carefully, allow to cool a little and
clean thoroughly.
Operating instructions:
Making bread:
Ensure that the kneading blade is securely positioned on the drive shaft.
Put the ingredients into the bread pan. Tip: add the yeast at the end, and place the yeast in the middle
of other ingredients to ensure performance of the yeast.
Place the bread pan into the baking chamber securely ensuring it clicks in position and close the lid.
Plug in the breadmaker, the display will show the default setting: “MENU 1 TIMER 2:55”, press the
Menu button to select one of the menu settings: “BASIC”, “FRENCH”, “WHOLE WHEAT”, “SWEET”,
“CAKE”, “GLUTEN FREE”, “Fast baking”, “DOUGH”, “PASTA”, “BUTTER MILK”, “JAM”, “BAKE”.
Press the Colour button to select one of the following crust Colours: Light, Medium, dark, (Your
breadmaker will automatically produce a Medium crust Colour unless you change to a different
setting.)
Press the Loaf button to select from the following bread weights; 2.0LB,2.5LB, 3.0LB. Unless you
change to a different setting, the setting will be the default 2.5LB.
You can press the Timer plus or minus button to set the timer delay.
Press the Start/Stop button for 0.5s. The colon ( : ) will flash and start to work. Tip: if you want to re-
adjust the settings, please press the Start/Stop button to stop the breadmaker. If you do not want to
adjust the setting, please do not to touch the control panel when the breadmaker is working.
During the operation of the breadmaker, the time counts downs by minute in the display until “0:00”
shows. It will then start to beep and automatically go to keep warm mode (except in the dough setting)
with “ : ” flashing for 1 hour. After 1 hour in “keep Warm” mode the breadmaker will start to beep and
the “ : ” will stop flashing, the breadmaker will then turn to the begin state. If you want to stop the Keep
Warm mode, press the start/stop button for 1 second and the breadmaker will turn to begin state.
6
When the bread is finished, you can remove the bread pan from the baking chamber. Shake EN
the bread pan to loosen the bread if you find it hard to take out the bread. Make sure the
Breadmaker has stopped working before you take out the bread pan. Caution: the breadmaker and the
bread pan may be very hot, please take care.
Kneading dough:
The operation instruction for kneading dough is almost same as the one for making bread. Please
refer to the above operating instruction.
Baking:
This function can be used to bake the bread or other types of food, it will last for 1 hour.
Put the bread pan into the baking chamber.
Put the food that you want to bake into the bread pan, then close the lid.
Press the Menu Button to select the Bake setting.
The time is set for 1 hour, use the timer + and Timer – buttons to select the required cooking time as
required. (5 – 55 min)
Press the Start/Stop button to start baking.
During the operation of the breadmaker, the time counts downs by minute in the display until
“0:00” shows. It will then switch to “:15” to cook a further 15 min at high temp, It will then beep and
automatically go to keep warm mode (except in the dough setting) for 59 min. After 59 min in “keep
Warm”, the breadmaker will start to beep and the “ : ” will stop flashing, the breadmaker will then turn
to the begin status. If you want to stop the Keep Warm mode, press the start/stop button for 1 second
and the breadmaker will turn to begin status.
If you find the food is already cooked, you can stop baking by pressing the Start/Stop button before it
reaches 1 hour.
Additional Functions:
This breadmaker has built in memory retention, if the power supply is cut off accidentally after the
breadmaker has started to work, the breadmaker can retain the settings and status when the power is
resupplied. If the length of time the power is off exceeds 15 min the appliance will not be able to retain
the settings and will revert to the initial mode, then you must discard the ingredients in the bread pan
and add new ingredients into the bread pan then the bread maker must be restarted. If the dough has
not entered the rising phase when the power supply is interrupted, you can press the “START/STOP”
button directly to continue the program from the beginning.
The appliance will judge the startup condition and go into protection mode when it senses a
malfunction. If you are confronted with an abnormal condition please follow the below instructions:
Starting up judging
1.
If the starting up condition cannot meet the requirement in the menu, for example, when BREAD
or DOUGH is selected but the oven temperature is too high (above 50C) or too low (-10C), it would
display “H:HH” in the LCD and the appliance would beep to alert you. Under this condition, please
take out the bread bucket and restart when the oven returns to the required temperature. If the
appliance still doesn’t work. Please contact your place of purchase for servicing instructions.
Sensor Malfunction
2.
The appliance will sense when sensor is open or shorted. When the sensor is open, “L:LL” will be
displayed in the LCD and the appliance would beep to alert you. When the sensor is shorted, “L:LL”
7
would be displayed in the LCD and it will beep to alert you. Please contact your place of purchase for
servicing instructions.
Keep warm:
The appliance has an automatic keep-warm function to retain the bread freshness without being taken
out immediately when finished. Please refer to the menu to see the details.
Environment:
The machine may work well in a wide range of temperatures, but there may be some difference in
loaf Weight between a very warm room and a very cold room. We suggest that the room temperature
should be within the range of 15℃ to 34℃.
8
flour/whole meal flour can be mixed w ith Bread flour or strong plain flour to produce a high EN
light
Salt
Salt is necessary to balance the flavor of breads and cakes, as well as for the crust color that
develops during baking. Salt also limits the growth of yeast so the amounts sho wn in the recipes
should not be increased. For dietary reasons it may be reduced, however, your baking may
suffer.
Sugar
Sugar is important for the color and flavor of breads. It is als o food for the yeast as it is part of
the fermentation process. Artificial sweeteners cannot be used as a substitute for sugar a s the
yeast will not react properly with them.
Liquids/milk
Liquids such as milk or a combination of powdered milk and wate r can be used when making
bread. Milk will improve flavor provide a velvety texture and soften the crust, w hile water alone
will produce a crispier crust. Some liquids call for juice (orange, apple, etc) to be added as a
flavor enhancer. If the ambient temperature is above 27 °C use milk with temperature 5 °C. Use
tepid water 21-28 °C.
Note: For most recipes we suggest the use of dry skimmed milk.
Eggs add richness and a velvety texture to bread doughs and cakes.
Weight 2.0LB. 2.5LB. 3.0LB. 2.0LB. 2.5LB. 3.0LB. 2.0LB. 2.5LB. 3.0LB.
Preheat NULL NULL NULL NULL NULL NULL NULL NULL NULL
Knead 1 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min
Rest 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min
Knead 2 25min 25min 25min 25min 25min 25min 25min 25min 25min
Rise 1 34min 34min 34min 34min 34min 34min 34min 34min 34min
Punch 60S 60S 60S 60S 60S 60S 60S 60S 60S
Rise 2 45min 45min 45min 45min 45min 45min 45min 45min 45min
Bake 50min 55min 60min 50min 55min 60min 50min 55min 60min
Keep Warm 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h
Total Time 2:50 2:55 3:00 2:50 2:55 3:00 2:50 2:55 3:00
Stuffer . (Adding
2:23 2:28 2:33 2:23 2:28 2:33 2:23 2:28 2:33
nuts, fruit etc.)
9
Program 2*French bread
Weight 2.0LB. 2.5LB. 3.0LB. 2.0LB. 2.5LB. 3.0LB. 2.0LB. 2.5LB. 3.0LB.
Delayed 3:20- 3:22- 3:25- 3:20- 3:22- 3:25- 3:20- 3:22- 3:25-
Preheat NULL NULL NULL NULL NULL NULL NULL NULL NULL
Knead 1 10min 10min 10min 10min 10min 10min 10min 10min 10min
Rest 5min 5min 5min 5min 5min 5min 5min 5min 5min
Knead 2 25min 25min 25min 25min 25min 25min 25min 25min 25min
Rise 1 34min 34min 34min 34min 34min 34min 34min 34min 34min
Punch 60S 60S 60S 60S 60S 60S 60S 60S 60S
Rise 2 60min 60min 60min 60min 60min 60min 60min 60min 60min
Bake 65min 67min 70min 65min 67min 70min 65min 67min 70min
Keep Warm 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h
Total Time 3:20 3:22 3:25 3:20 3:22 3:25 3:20 3:22 3:25
Stuffer Adding
NULL NULL NULL NULL NULL NULL NULL NULL NULL
nuts, fruit etc.)
Rest 5min 5min 5min 5min 5min 5min 5min 5min 5min
Punch 60S 60S 60S 60S 60S 60S 60S 60S 60S
10
EN
Bake 65min 67min 70min 65min 67min 65min 67min 70min
Keep Warm 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h
Total Time
3:15 3:17 3:20 3:15 3:17 3:20 3:15 3:17 3:20
Stuffer Adding
2:30 2:32 2:35 2:30 2:32 2:35 2:30 2:32 2:35
nuts, fruit etc.)
4 5 6 7 8 9
Fast Pasta
Program Sweet Bread Cake Gluten Dough
baking Dough
Weight 2.0LB. 2.5LB. 3.0LB. 2.0LB. 2.5LB. 3.0LB. 3.0LB. 3.0LB. 3.0LB. 3.0LB.
Delayed 3:00- 3:05- 3:10- 1:40- 1:50- 2:00- 2:10- 1:40- 1:30-
0:15
15:00 15:05 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00
Preheat NULL NULL NULL NULL NULL NULL NULL NULL NULL NULL
Knead 1 10min 10min 10min 15min 15min 15min 17min 10min 10min 15min
Rest 5min 5min 5min NULL NULL NULL NULL 5min 5min NULL
Knead 2 25min 25min 25min NULL NULL NULL NULL 5min 15min NULL
Rise 1 34min 34min 34min NULL NULL NULL 48min 15min 60 min NULL
Punch 60S 60S 60S NULL NULL NULL NULL NULL NULL NULL
Rise 2 45min 45min 45min 20min 25min 30min NULL NULL NULL NULL
Bake 60min 65min 70min 65min 70min 75min 65min 65min NULL NULL
Keep
1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h NULL NULL
Warm
Total
3:00 3:05 3:10 1:40 1:50 2:00 2:10 1:40 1:30 0:15
Timer
Stuffer
Adding
2:33 2:38 2:43 NULL NULL NULL NULL NULL NULL NULL
nuts, fruit
etc.)
11
Standard Recipe
1* Basic Bread
2*French Bread
900g 1125g 1350g
Oil 2 Tbsp. 3 Tbsp. 4Tbsp
Salt 1 Tsp. 1Tsp 1Tsp
Sugar 2 Tbsp. 3 Tbsp. 4Tbsp
Flour 4 1/4Cup(650g) 5 Cup(750g) 5 1/2 Cup(820g)
Water 420ml. 450ml. 500ml.
Yeast 1Tsp 1 1/3 Tsp. 1 1/2Tsp
3*Sweet Bread
900g 1125g 1350g
Oil 3 Tbsp.(2Tbsp) 3 Tbsp. 4Tbsp
Salt 1 Tsp. 1Tsp 1Tsp
Sugar 2 Tbsp. 3 Tbsp. 4 Tbsp.
Powdered milk 2 Tbsp. 3 Tbsp. 4 Tbsp.
Flour 41/4 Cup(650g) 5 Cup(750g) 5 1/2 Cup(820g)
Water 410ml. 440ml. 480ml.
Yeast 1Tsp 1 1/3 Tsp. 1 1/2Tsp
4*Cake
Egg 3个 4个 5个
12
6*Gluten Free 9*Pasta
EN
3Pound 3 Pound
Oil 4 Tbsp. Oil 2 Tbsp.
Salt 2 Tsp. Salt 2 Tsp.
Sugar 4 Tbsp. Flour 4 1/2 Cup
Egg 4 PCS Water 410ml.
Vinegar 1Tsp
Potato Flour 1Cup 10*Butter Milk
Soybean Flour 2/3Cup 3 Pound
Cassava Flour 1/2Cup Butter 2 Tbsp.
Xanthan gum 1 Tbsp. Salt 2Tsp
Powdered milk 1/2Cup Powdered milk 2 Tbsp.
Rice Flour 1Cup Sugar 1Tbsp
Flour 2 1/4Cup Flour 4 1/2 Tbsp.
Water (115~125℉) 320ml. Water 410ml.
Yeast 1.5Tsp Yeast 1Tsp
8*DOUGH
3.0Pound
Oil 2 Tbsp.
Salt 2 Tsp.
Powdered milk 2 Tbsp.
Sugar 1 Tbsp.
Flour 4 1/2 Cup
Water 410ml.
Yeast 1 Tsp.
Why do the loaves vary in height and weight? The whole wheat/wholewheat breads are always
shorter. Am I doing something wrong?
No. it is normal for Whole Wheat and Wholemeal breads to be shorter and denser than Basic or
French breads. Wholewheat and Wholemeal flour are heavier than white b read flour therefore they
don’t rise as much during the bread making process. This is also true for bread containing fruit, nuts
oats and bran.
13
Why do I get air bubbles at the top of the bread?
This can be caused by using too much yeast. Decrease the yeast by ¼ tsp.
The kneading blade is stuck in the bread pan. After baking how do I get it out?
The kneading blade may ‘stick’ in place after baking. Running warm or hot water over the blade should
loosen it enough to be removed. I f still stuck, soak in hot water for about 30 minutes.
Can I use my favorite bread recipes (traditional yeast bread) in my bread machine?
Yes, but you will need to experiment to get the right proportion of ingredients. Become familiar with the
unit and make several loaves of bread before you begin ex perimenting\. Never exceed a total amount
of 5 cups dry ingredients (that includes the total amount of flour, oats, oatmeal, bran).
Use the recipes in this book to help determine the ratio for dr y ingredients to liquid and amounts of
yeast, sugar, salt and oil/butter/margarine to use. W e advise creating your own bread recipes using
the basic mode, then progress to the others using the Banking cycle times chart as a guide.
Is it important for ingredients to be at room temperat ure before adding them to the baking
pan?
Yes, even when the delay timer is being used. (W ater must be between 21°C and 28°C).
Troubleshooting
• Measure ingredients
accurately. Use liquids at
temperatures between 21
ºC and 28 and 28 ºC.
• Measure ingredients
• Too much liquid or liquid too accurately.
warm • M easure ingredients
• Salt was not added causing. accurately, if problem
Bread to over rise and collapse. persists,reduce yeast by ¼
Bread sinks
• Too much yeast was added. teaspoon.
in the center
• High humidity and hot ambient • Bake during the coolest
temperatures can cause bread part of the day, Try
to over rise and collapse. reducing the yeast by ¼
• Lid is open during baking teaspoon or use liquids
direct from the refrigerator.
Do not use the timer
function.
• Do not open the lid during
baking.
14
• Measure ingredients EN
accurately.
• Never use outdated yeast.
Store in a cool, dark place.
• Not enough yeast was added.
• Measure ingredients
• Yeast is outdated or inactive.
accurately.
• Too little sugar was added.
• Measure ingredients
Bread did not • Too much salt was added.
accurately action of the
rise enough • Water was too hot and killed
yeast.
the yeast
• Use liquids at temperatures
• Yeast has been activated
between 21ºC and 28ºC.
before program has stared
• Take care that yeast does
not come in contact with
liquid before program has
started.
• Bake during the coolest
part of the day. Try
reducing the yeast by
• High humidity and hot ambient ¼ teaspoon or use
temperatures can cause bread liquids directly from the
to over rise refrigerator. Do not use the
• Too much yeast Timer function.
Bread rises
• Too much liquid • Measure ingredients
too much
• Hot liquids accelerated the accurately.
yeast ac tion • Measure ingredients
• Too much flour or not enough accurately.
salt • Use liquids at temperatures
between 21ºC and 28ºC.
• Measure ingredients
accurately.
• Measure ingredients
Bread dry • Not enough liquid added. accurately.
with dense • Flour may be passed use by • Try increasing liquid by 1
texture date or be dry causing tablespoon at a time wet/
dry imbalance.
• Measure ingredients
Bread over • Too much sugar.
accurately.
browned • Crust colour set too high.
• Set crust colour to light.
15
Maintenance and care
WARNING!
- Before cleaning the appliance in any way, make sure that the appliance plug is not connected to the
soc ket.
- Before cleaning unplug the appliance and let it cool completely .
- Never place bread maker in water or any other liquid.
- Do not clean with scouring pads. Do not wash the baking pan, k neading blade measuring cup or
spoon in a dishwasher.
Cleaning
- Do not use abrasive cleansers. Simply wipe the exterior with a clean damp cloth and dry
thoroughly. Apply any cleaning agent to cloth, not directly onto the bread maker.
Exterior : Wipe the lid and outer body of the unit with a damp cloth or slightly dampened sponge.
Interior : Use a damp cloth or sponge to wipe the interior of t he bread maker.
Baking pan : Clean the baking pan with warm water , soap is not necessary. Avoid scratching the
nonstick surface. Dry it thoroughly before placing it back in the baking chamber.
Do not soaking the baking pan for long periods as this could in terfere with the working of the
drive shaft.
If the paddle becomes stuck in the bread pan, pour hot water ov er it and allow to soak for 30
minutes. This will enable you to remove the paddle more easily.
Storage
Environmental protection
Old appliances contain valuable materials that can be recycled. Please arrange for the proper
recycling of old appliances. Please dispose your old appliances using appropriat e collection
systems.
16
Vă mulțumim pentru achiziționarea tehnicii
RO
Mașina de copt pâine este destinată pentru coacerea pâinii, a produselor de panificație și a gemului în
condiții de uz casnic.
În condiția respectării normelor de exploatare și destinației ținte, piesele produsului nu conțin
substanțe dăunătoare.
Caracteristici tehnice
Model: MR 751
Электропитание:
Alimentarea electrică:
Curent electric alternativ;
Frecvența nominala: 50 Hz;
Tensiunea electică (interval): 220V – 240V;
Puterea de consum: 730-870 W;
Clasa de protecție împotriva electrocutării I;
Protecția carcasei cu privire la pătrunderea umidității este normală, corespunde cu IPX0;
Greutatea pâinii coapte: 900 g / 1125 g / 1350 g
Start întârziat: până la 15 ore
Numărul de programe: 12
Structura produsului
1. Capac
2. Cuvă pentru pâine
3. Scapulă pentru frământarea aluatului
4. Ecran LCD
5. Panoul de control
6. Carcasa mașinii de copt pâine
7. Cană de măsurare
8. Lingură de măsurare combinată
9. Cârlig
17
Măsuri de securitate
Stimate utilizator, respectarea normelor de siguranță acceptate și regulilor, stabilite în acest
manual, face utilizarea acestui aparat excepțional de sigură.
ATENTIE!
-Niciodată nu scufundați subansamblul motorului, cablul de alimentare și ștecherul acestuia în apă sau
alte lichide.
-Nu apucați dispozitivul avînd mâinele ude.
- Înainte de dezasamblare, reasamblare, încărcare și descărcare a produsului, deconectați
întotdeauna aparatul de la rețeaua electrică.
În caz de nerespectare a regulilor de mai sus apare pericolul de electrocutare!
18
ATENȚIE! RO
- Elementele interioare și unele părți externe ale aparatului devin foarte fierbinți în timpul
funcționării. Fiți atent, deoarece vă puteți opări, atingând suprafețele încălzite.
- Instalați multifierbătorul numai pe o suprafață uscată, stabilă și netedă.
- Folosiți sau mănuși de bucătărie pentru a scoate pâinea din cuvă.
În caz de nerespectare a regulile de mai sus, apare RISCUL DE ARSURI!
- Nu porniți mașina de copt pâine fără alimente, deoarece acest lucru poate provoca la deteriorări
grave.
- Nu depășiți cantitățile maxime de ingrediente specificate, deoarece acest lucru poate provoca
supraîncărcarea mașinii de copt pâine.
- Pentru a evita pătrunderea ingredientelor în interiorul camerei, scoateți întotdeauna recipientul de
coacere din mașina de copt pâine înainte de a încărca sau adăuga ingrediente.
- În cazul unei întreruperi neașteptate a curentului electric pentru mai mult de 15 minute, atunci
produsele au fost gătite parțial, trebuie să scoateți toate ingredientele din cuptor și să începeți din nou
gătitul.
- Nu utilizați mașinii de copt pâine pentru a păstra pâinea coaptă mai mult de o oră după ciclul de
coacere.
- Nu blocați orificiile de evacuare a aburilor de pe capac, nu acoperiți mașina de copt pâine în timpul
funcționării și asigurați-vă că există o distanță suficientă în jurul mașinii de copt pâine pentru ventilație
în timpul funcționării.
- Nu utilizați aparatul în apropierea obiectelor inflamabile (de exemplu, lângă sau sub perdele).
- Nu scufundați cuva de copt pâine în apă, pentru curățare ștergeți și clătiți părțile exterioare fără
scufundare.
- Înainte de prima utilizare îndepărtaţi toate materialele de ambalare, și asigurați-vă că toate părțile
aparatului nu sunt deteriorate.
- Verificați setul de livrare a mașinii de copt pâine.
- Inspectați toate părțile componente ale mașinii de copt pâine, cablul de alimentare și fișa. Asigurați-
vă că nu există deteriorări asociate cu transportul, cum ar fi:
• deteriorarea capacului, fisurilor sau defectele din geamul de vizionare;
• îndoituri pe carcasă și cuva de copt;
• deteriorarea acoperirii neaderente a cuvei;
• deteriorarea cablului de alimentare și ștecherului.
19
ATENȚIE! Dacă este prezentă oricare dintre deteriorările de mai sus, nu instalați mașina de copt
pâine și comunicați imediat vânzătorului despre aceste deteriorări.
Dacă este prezentă oricare dintre deteriorările de mai sus, nu instalați mașina de copt pâine și
comunicați imediat vânzătorului despre aceste deteriorări.
- Atunci când alegeți un loc pentru instalarea mașinii de copt pâine, nu o așezați sub lumina directă
a soarelui, în apropierea aparatelor încălzite sau în pescaj. Toate acestea pot afecta temperatura din
interiorul mașinii de copt pâine și pot reduce calitatea pâinii care este gătită.
- Instalați mașina de copt pâine pe o suprafață plană, nealunecoasă, asigurând un spațiu liber pe toate
laturile, cel puțin de 10 cm, pentru o circulație suficientă a aerului.
Pentru suprafețele care pot fi deteriorate de căldură, se recomandă utilizarea unor suporturi
termoizolante, neinflamabile.
- Înainte de a conecta mașina de copt pâine la rețeau electrică, verificați dacă parametrii de alimentare
a mașinii de copt pâine, indicați în tabel corespund caracteristicilor tehnice a sursei de alimentare
a rețelei. Folosirea unei tensiuni mai mari poate provoca deteriorarea produsului și chiar incendiu.
Utilizarea unei tensiuni mai mici conduce la o calitate nesatisfăcătoare a pâinii.
ATENȚIE! În timpul primei utilizări este posibil să apară un miros specific sau o cantitate mică de fum,
cauzat de depunerea prafului sau materialor de conservare de la uzină pe motor. Acest lucru este
normal, după câteva minute de funcționare a aparatului acestea trebuie să dispară.
1. Ecran LCD - indică numărul programului selectat, nivelul de coacere, greutatea pâinii, timpul
de gătire.
2. Butonul „START / STOP” - pornirea și oprirea pregătirii.
3. Butoanele „TIMP” - setarea orei de lansare a programului.
4. Butonul „CULOAREA CRUSTEI” - setarea culorii dorite a crustei de pâine.
5. Buton „GREUTATEA PRODUSULUI” - setarea greutății pâinii.
6. Butonul „MENU” – selectarea programului
7. Lista programelor.
20
RO
Programe
1. Programul “PÂINE ALBĂ” este programul principal. Se folosește pentru coacerea pâinii obișnuite cu
făină albă sau întunecată. Pentru a selecta acest program, apăsați butonul “MENU” 1 dată.
2. Programul “PÂINE FRANCEZĂ” - program de coacere a pâinii franceze. Oferă pâinii o crustă
crocantă și este potrivit pentru coacerea pâinii cu conținut scăzut de grăsimi și zahăr. Pentru a selecta
acest program, apăsați butonul “MENU” de 2 ori.
3. Programul “PÂINE DIN GRÂU INTEGRAL” - program de coacere a pâinii din făină din grâu integral
sau din făină măcinată pe piatră. Pentru a selecta acest program, apăsați butonul “MENU” de 3 ori.
6. Programul “PÂINE FĂRĂ GLUTEN” este un program de coacere a produselor dietetice din soiurile
de făină care nu conțin gluten. Pentru a selecta acest program, apăsați butonul “MENU” de 6 ori.
7. Programul “COACERE RAPIDĂ A PÂINII” - un program pentru pregătirea rapidă a pâinii cu adaos
de levuri. Se folosește dacă doriți să coaceți pâinea într-o perioadă mai scurtă. Pâinea coaptă cu
ajutorul acestui program este de obicei mai mică și are o structură mai densă. Pentru a selecta acest
program, apăsați butonul “MENU” de 7 ori.
9. Programul “PASTĂ” - programul de pregătire a aluatului pentru paste făinoase. Nu există funcția de
coacere. Pentru a selecta acest program, apăsați butonul “MENU” de 9 ori.
10. Programul “ZARĂ” - program de gătire a zarei în rezultatul baterii untului din smântână. Pentru a
selecta acest program, apăsați butonul “MENU” de 10 ori.
11. Programul “GEM”. Prepară automat gem din fructe proaspete. Fructele mari, înainte de a fi puse
în recipient, trebuie tăiate în jumătate sau în 4 părți. Pentru a selecta acest program, apăsați butonul
“MENU” de 11 ori.
12. Programul “NUMAI COACERE” - se folosește numai pentru coacerea pâinii dintr-un aluat gata
preparat, poate fi folosit și pentru reîncălzirea sau obținerea unei cruste crocante a pâinuu găte răcite.
21
GREUTATEA PRODUSULUI
Prin apăsarea butonului „GREUTATEA PRODUSULUI” puteți alege greutatea pâinii de 900
g, 1125 g și 1350 g. În același timp, pe ecran se va aprinde indicatorul de lângă pictograma
dimensiunii selectate. Când utilizați programele 6, 7, 8, 9, 10, 11 și 12, funcția de selectare a
greutății pâinii este dezactivată.
Temporizatorul de întârziere a gătitului vă permite să amânați lansarea procesului de preparare a
pâinii cu 15 ore.
ATENȚIE! Când utilizați această funcție, nu folosiți ingredientele perisabile care își pierd rapid
proprietățile la temperatura mediului ambiant sau la temperaturi mai ridicate, cum ar fi laptele,
ouăle, cașcavalul, iaurtul, brânza de vaci etc. Pentru a utiliza timerul de întârziere a gătitului
plasați toate produsele în recipient și fixați recipientul în mașina de copt pâine.
Apoi:
1. Apăsați butonul «MENU» pentru a selecta programul dorit – ecranul va afișa durata ciclului
programului selectat.
2. Selectați culoarea dorită a crustei și dimensiunea pâinii.
3. Setați temporizatorul de întârziere a gătitului apăsând butonul «TIMP +» și ținându-l apăsat
până când timpul de întârziere dorit este afișat pe ecran. Dacă ați ales un interval prea mare
a perioadei de întârziere a gătitului, apăsați butonul «TIMP -» pentru al micșora. De fiecare
dată când apăsați butonul temporizatorului, timpul se schimbă cu 10 minute. Nu este nevoie să
calculați diferența dintre timpul programului selectat și numărul total de ore, mașina de copt pâine
va adăuga automat timpul programului selectat.
Exemplu: Pâinea trebuie să fie gata la ora 7 dimineața. Dacă seara la orele 10 ați încărcat
ingredientele necesare în mașina de copt pâine în conformitate cu rețeta, timpul total care va fi
setat pe temporizatorul de întârziere va fi de 9 ore.
1. Folosiți butonul „MENU” pentru a seta timpul de întârziere „9:00”.
2. Apăsați butonul „START / STOP” pentru a activa temporizatorul de întârziere.
ÎNCEPEREA / OPRIREA PREGĂTIRII
Pentru a lansa programul selectat sau pentru a porni numărătoarea inversă a temporizatorului,
apăsați butonul „START/STOP”. Se va auzi un semnal sonor. Pentru a opri programul sau
temporizatorul, apăsați și țineți apăsat butonul „START / STOP” timp de 2 secunde până când
auziți un semnal sonor. La finalizarea procesului de gătit, mașina de copt pâine se comută
automat în modul de păstrare a căldurii timp de 1 oră (excepție - programurile 8, 9, 11). Pentru
a anula modul de păstrare a căldurii, apăsați și țineți apăsat butonul „START / STOP” timp de o
secundă. După utilizare, deconectați mașina de copt pâine de la rețeaua electrică.
SEMNALUL SONOR
La apăsarea butoanelor „Meniu”, „Culoare crustă”, „START / STOP”, „+”, „-”, dispozitivul va emite
un semnal sonor. Unele programe emit un semnal sonor după un anumit timp specificat în tabel.
După semnalul sonor, puteți adăuga astfel de ingrediente cum ar fi fructe sau nuci. La sfârșitul
procesului de gătit, mașina de copt pâine va emite un semnal sonor triplu.
22
Utilizarea aparatului RO
Înainte de utilizare:
ATENȚIE! Nu scufundați complet cuva în apă sau soluții cu detergent, acest lucru poate deteriora axul
și garnitura telului, cuva se va deteriora.
Nu utilizați detergenți abrazivi pentru a evita deteriorarea acoperirii antiaderente a cuvei de copt
pâine. Nu spălați componentele dispozitivului în mașina de spălat vase.
3. Aplicați puțin ulei vegetal pe cârpă sau burete și ștergeți acoperirea antiaderentă a cuvei și
telului.
4. Setați cuva în mașina de copt pâine și activați modul “NUMAI COACERE”. După 5 minute
deconectați aparatul și lăsați-l să se răcească.
ATENȚIE!
Depășirea timpului recomandat pentru pornirea mașinii de copt pâine fără încărcarea ingredientelor
poate provoca deteriorarea aparatului.
Notă: Ingredientele suplimentare, cum ar fi fructe, semințe sau nuci, se adaugă mai târziu, în
timpul celei de-a doua etape de frământat. Mașina de copt pâine va emana un semnal sonor,
avertizând că este timpul să adăugați ingrediente. Pentru a obține rezultatul optim, este extrem
de important să adăugați ingredientele atent cântărite în secvența specificată.
2. Introduceți cuva de copt în camera mașinii de copt pâine. Dați în jos mânerul și închideți
capacul.
3. Porniți mașina de copt pâine. La pornire mașina de copt pâine va emana un semnal sonor.
Apăsați butonul “MENU” pentru a seta programul dorit de gătit. Dacă este necesar, setați timpul
pentru gătit întârziat. Apăsați butonul “CULOARE CRUSTĂ” pentru a seta culoarea dorită a
crustei de pâine. Utilizați butonul “GREUTATEA PRODUSULUI” pentru a selecta greutatea pâinii
coapte.
4. Apăsați butonul “START / STOP”. Pe ecran se va afișa timpul total de gătire al pâinii și apoi se
va afișa timpul de gătire rămas.
Notă: La sfârșitul ciclului de coacere, dispozitivul va emite un semnal sonor. Cuptorul trece
23
automat în faza de păstrare a temperaturii timp de 1 oră. În interiorul camerei de lucru, aerul
fierbinte continuă să circule, contribuind la îndepărtarea condensului de pe pâine.
5. Pâinea poate fi scoasă din camera de gătit după terminarea programului în orice moment,
chiar în timp ce în cuptor se păstrează căldura. Apăsați butonul “START / STOP” pentru a finaliza
încălzirea și deconectați aparatul din priză.
6. După coacere, cuva pentru copt rămâne fierbinte. Pentru a extrage pâinea din camera de gătit,
utilizați mănușe. Scoateți cuva cu pâine, răciți pâinea în cuvă timp de 10 minute. Pentru a scoate
produsele de patiserie, loviți ușor pe baza și pe laturile cuvei, întoarceți-o și agitați-o până când
pâinea va cădea. Dacă este necesar, produsele de patiserie pot fi separate de pe pereții cuvei cu
o spatulă de plastic. Se întâmplă ca telul malaxorului să se amestece cu pâinea, acest lucru este
normal, telul trebuie îndepărtat atent cu un cârlig.
7. Puneți pâinea pe grătarul metalic și răciți-o. Vă recomandăm să răciți pâinea timp de 15
minute, astfel încât să aibă o consistență optimă pentru ulterioară tăiere.
8. După utilizarea mașinii de copt pâine, lăsați-o să se răcească timp de cel puțin 30 de minute
înainte de a porni un alt program. Dacă aparatul nu este încă pregătit pentru utilizarea repetată,
pe ecran se va aprinde mesajul “H:HH”, indicând faptul că aparatul nu sa răcit suficient.
În acest aparat, trebuie de utilizat levuir uscate active proaspăte sau levuri proaspete pentru
creșterea rapidă, care nu necesită o fermentare prealabilă.
După deschiderea ambalajului de levuri, puneți restul în frigider pentru a păstra activitatea
și încercați să folosiți restul cât mai repede posibil. Când folosiți levuri luate din frigider sau
congelator, trebuie să le încălziți pînă la temperatura ambiantă, deoarece levurile reci nu sunt
active.
FĂINĂ
Proteina vegetală (gluten), conținută în făină, formează structura pâinii. Făina de pâine este cea
mai potrivită pentru coacerea pâinii din cauza conținutului ridicat de proteine. De obicei, făina de
uz general este folosită pentru a face prăjituri (plăcinte). Adăugarea de făină integrală, tărâțe de
grâu, făinei de secară sau orz oferă pâinii o aromă și o textura deosebită. Unele tipuri de făină nu
suportă temperaturi și umiditate ridicate. Păstrați făina într-un loc uscat și rece.
SARE
Sarea controlează activitatea levurilor și asigură densitatea aluatului și, de asemenea, protejează
aluatul de fermentare excesivă.
ZAHĂR
Contribuie la procesul de fermentare a levurilor, oferă gust și culoare pâinii și, de asemenea,
face pâinea să fie moale. Puteți adăuga miere sau melasă neagră în loc de zahăr (în aceeași
cantitate). Când utilizați miere sau melasă, rețineți că lichidul conținut în acestea trebuie luat în
considerare la calcularea conținutului total de lichid.
Rețetele cu adăugarea fructelor necesită mai puțin zahăr din cauza conținutului ridicat de zahăr
în fructe de padure.
Puteți schimba culoarea pâinii, adăugând o cantitate diferită de zahăr (mai mult zahăr – pâinea
este mai întunecată).
GRĂSIMI
24
Uleiul sau margarina ar trebui să aibă o temperatură ambiantă pentru obținerea celor mai buneEN
rezultate în procesul de coacere. Grăsimile împiedică întăririi pâinii și îi oferă o aromă. Utilizați
unt sau margarină în cantități mici, până la 25 grame sau 22 ml de ulei vegetal. Dacă în rețetă
sunt indicate cantități mari pentru a îmbunătăți gustul, este mai bine să utilizați unt.
PRODUSE LACTATE
Produsele lactate, cum ar fi laptele proaspăt și laptele praf, foarte mult influență asupra gustului
și culorii pâinii.
Când utilizați temporizatorul de întârziere, din motive de siguranță, utilizați lapte praf și apă în loc
de lapte proaspăt.
La o temperatură ridicată în încăpere (peste + 27 °C), utilizați lapte proaspăt cu o temperatură de
aproximativ + 5 °C (temperatura apei răcite în frigider).
Frișca, iaurtul, smântâna, brânza presată sunt folosite ca parte a lichidului pentru a forma o
crustă mai umedă și mai delicată. Frișca oferă produsului panificat un gust plăcut, puțin acru.
APA
Apa se adaugă în făină pentru formarea glutenului și este un factor important care influențează
la rezultatele procesului de coacere. Pentru majoritatea programelor, este potrivită apa cu o
temperatură de cameră în jurul valorii de 21ºC. La temperaturi foarte scăzute ale ingredientelor sub 10
°C, levurile nu se activează, la temperaturile foarte ridicate, care depășesc 40 °C levurile se dezactivează.
La o temperatură ridicată în cameră (peste + 27 °C) utilizați apă răcită, la o temperatură mai
joasă a încăperii – utilizați apă încălzită la o temperatură de 21-28 °C.
OUĂ
Pentru îmbogățirea gustului aluatului, îmbunătățirea culorii și aromei pâinii, oferirea structurii și
stabilității glutenului, ouăle pot fi adăugate când aluatul crește. Când adăugați un ou întreg 1,
reduceți cantitatea de lichid cu 1/8 cupă.
CULOAREA
Deschis Mediu Întunecat
CRUSTEI
Greutate 900 g 1125 g 1350 g 900 g 1125 g 1350 g 900 g 1125 g 1350 g
Frământare 1 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min
Pauză
5 min 5 м min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min
(odihnă)
Frământare 2 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min
25
Ridicare 1 34 min 34 min 34 min 34 min 34 min 34 min 34 min 34 min 34 min
Defalcarea
60 s 60 s 60 s 60 s 60 s 60 s 60 s 60 s 60 s
aluatului
Ridicare 2 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min 45 min
Coacere 50 min 55 min 60 min 50 min 55 min 60 min 50 min 55 min 60 min
Păstrarea 1 oră 1 oră 1 oră 1 oră 1 oră 1 oră 1 oră 1 oră 1 oră
căldurii
Timp total 2:50 2:55 3:00 2:50 2:55 3:00 2:50 2:55 3:00
Adăugarea 2:23 2:28 2:33 2:23 2:28 2:33 2:23 2:28 2:33
CULOAREA
Deschis Mediu Întunecat
CRUSTEI
Greutate 900 g 1125 g 1350 g 900 g 1125 g 1350 g 900 g 1125 g 1350 g
Încălzire 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Frământare 1 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min
Pauză
5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min
(odihnă)
Frământare 2 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min
Ridicare 1 34 min 34 min 34 min 34 min 34 min 34 min 34 min 34 min 34 min
Defalcarea
60 s 60 s 60 s 60 s 60 s 60 s 60 s 60 s 60 s
aluatului
Ridicare 2 60 min 60 min 60 min 60 min 60 min 60 min 60 min 60 min 60 min
Coacere 65 min 67 min 70 min 65 min 67 min 70 min 65 min 67 min 70 min
Păstrarea 1 oră 1 oră 1 oră 1 oră 1 oră 1 oră 1 oră 1 oră 1 oră
căldurii
Timp total 3:20 3:22 3:25 3:20 3:22 3:25 3:20 3:22 3:25
Adăugarea 0 0 0 0 0 0 0 0 0
CULOAREA
Deschis Mediu Întunecat
CRUSTEI
1350 1350
Greutate 900 g 1125 g 1350 g 900 g 1125 g 900 g 1125 g
g g
3:15- 3:20- 3:15- 3:20- 3:15- 3:20-
3:17- 3:17-
Start întârziat 3:17- 15:07
15:07 15:07
15:05 15:00 15:05 15:00 15:05 15:00
26
RO
Încălzire 30 min 30 min 30 min 30 min 30 min 30 min 30 min 30 min 30 min
Frământare 1 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min 10 min
Pauză
5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min
(odihnă)
Frământare 2 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min 25 min
Ridicare 1 19 min 19 min 19 min 19 min 19 min 19 min 19 min 19 min 19 min
Defalcarea
60 s 60 s 60 s 60 s 60 s 60 s 60 s 60 s 60 s
aluatului
Ridicare 2 30 min 30 min 30 min 30 min 30 min 30 min 30 min 30 min 30 min
Coacere 65 min 67 min 70 min 65 min 67 min 70 min 65 min 67 min 70 min
Păstrarea 1 oră 1 oră 1 oră 1 oră 1 oră 1 oră 1 oră 1 oră 1 oră
căldurii
Timp total 3:15 3:17 3:20 3:15 3:17 3:20 3:15 3:17 3:20
Adăugarea
ingredientelor
2:30 2:32 2:35 2:30 2:32 2:35 2:30 2:32 2:35
(nuci, fructe
etc.)
4 5 6 7 8 9
PÂINE COACERE
Programul PRODUSE DULCI CHEC FĂRĂ RAPIDĂ A PASTĂ
GLUTEN PÂINII
Încălzire 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Frământare 10 10 10 15 15
15 min 17 min 10 min 10 min 15 min
1 min min min min min
Pauză
5 min 5 min 5 min 0 0 0 0 5 min 5 min 0
(odihnă)
Frământare 25 25 25
0 0 0 0 5 min 15 min 0
2 min min min
34 34 34
Ridicare 1 0 0 0 48 min 15 min 60 min 0
min min min
Defalcarea
60 s 60 s 60 s 0 0 0 0 0 0 0
aluatului
27
45 45 45 20 30
Ridicare 2 25 min 0 0 0 0
min min min min min
60 65 70 65 75
Coacere 70 min 65 min 65 min 0 0
min min min min min
Timp total 3:00 3:05 3:10 1:40 1:50 2:00 2:10 1:40 1:30 0:15
Rețete
1* PÂINE ALBĂ
3 PÂINE DIN GRÂU INTEGRAL
900 g 1125 g 1350 g
Ulei vegetal 2 Lingură 3 Lingură 4 Lingură. 900 g 1125 g 1350 g
Sare 1 Linguriță 1 Linguriță 1 Linguriță Ulei vegetal 2 Lingură 3 Lingură 4 Lingură
Zahăr 2 Lingură 3 Lingură 4 Lingură Sare 1 Linguriță 1 Linguriță 1 Linguriță
Lapte praf 2 Lingură 3 Lingură 4 Lingură Zahăr întunecat
2 Lingură 2 1/Lingură . 3 Lingură
Făină 680 g 750 g 820 g (detrestie)
Apă 410 Ml 440 Ml 480 Ml Lapte praf 3 Lingură 3 Lingură 4 с Lingură
Levuri 1 Linguriță 1 1/3 Linguriță 1 1/2 Linguriță Făină 450 g 450 g 450 g
Făină de grâu din
200 g 300 g 370 g
cereale integrale
2 PÂINE FRANCEZĂ Apă 420 Ml 450 Ml 500 Ml
1 1/3
900 g 1125 g 1350 g Levuri 1 Linguriță 1 1/2 Linguriță
Linguriță
28
5 CHEC RO
7 COACERE RAPIDĂ A PÂINII
900 g 1125 g 1350 g
1350 g
Unt 113 g 142 g 170 g
Ulei vegetal 3 Lingură
Lapte praf 1+1/2 Pahar 1+3/4 Pahar 2 Pahar
Sare 3 Linguriță
Zahăr 3/4 Pahar 3/4 Pahar 1 Pahar
Zahăr 2 Lingură
Ouă 3 buc 4 buc 5 buc
Lapte praf 3 Lingură
Aromă 1 ½ Linguriță 1 ½ Linguriță 1 ½ Linguriță
Făină 6 Pahar
1350 g 1350 g
29
10 ZARĂ
1350 g
Unt 2 Lingură
Sare 2 Linguriță
Zahăr 1 Lingură
Apă 410 Ml
Levuri 1 Linguriță
De ce nu a crescut aluatul?
Dacă uitați să adăugați levuri în aluat sau să introduceți malaxorul, aluatul nu se va ridica. Acest
lucru se poate întâmpla și în cazul în care cantitatea de levuri nu este suficientă sau a expirat
perioada de valabilitate a acestora. Puteți obține o chiflă mică în funcție de tipul, cantitatea și
prospețimea levurilor, precum și de tipul făinei utilizate.
Pâinea are un miros neplăcut, de ce?
Au fost folosite ingrediente neproaspete sau cantitatea de levuri a fost excesivă. Modul de
coacere rapidă necesită o cantiate de levuri puțin mai mare și acest lucru poate provoca un miros
puternic. Se recomandă utilizarea produselor proaspete. Măsurarea exactă a produselor este o
condiție necesară pentru obținerea unei pâini gustoase.
Partea superioară a pâinii este granulată sau bătută, de ce?
Forma pâinei coapte în condiții casnice are un vârf care se deosebește de chiflele standarde de
la fabrică. Forma pâinei de casă este determinată de creșterea verticală a aluatului și de poziția
sa în timpul coacerii.
De ce a apărut o gaură în interiorul pâinii?
În timpul amestecării, aerul a pătruns în aluat și nu a fost îndepărtat în timpul pauzei și ieșirii
gazelor. Și pâinea a fost coaptă împreună cu bulele de aer dinăuntru.
De ce spatulul pentru frământare a rămas în pâine?
Acest lucru este normal, deoarece malaxorul este un element detașabil. Pentru a îndepărta
malaxorul, utilizați o spatulă sau un cârlig nemetalic. Atenție! Malaxorul se încălzește puternic în
timpul când pâinea se coace.
30
Pot folosi jumătate sau o cantitate dublă de ingrediente specificate în rețetă? RO
Nu. Proporțiile specificate în fiecare rețetă a acestui manual trebuie respectate cu strictețe.
În caz de cantitate insuficientă de ingrediente, malaxorul va ieși din axă. Dacă cantitatea de
ingrediente este excesivă, aluatul va ieși peste marginile recipientului.
Ce este glutenul?
GLUTENUL este fracția proteică a făinei de grâu, rămasă în apă sub formă de cheag elastic
după spălarea amidonului din aluat cu apă. Anume calitatea și procentul de gluten determină
proprietățile de panificaţie a făinii. Cel mai bun aluat, cea mai aromatizată și mai umflată pâine,
cele mai persistente paste sunt obținute din făină bogată în gluten calitativ.
Pot găti cu ajutorul acestei mașini de copt pâine produse de panificație fără levuri?
Da, folosind programul “NUMAI COACERE”. Frământați aluatul conform rețetei selectate.
Scoateți malaxorul din cupa de frămîntat, încărcați aluatul în recipient și rulați programul “NUMAI
COACERE”.
31
Pâinea nu s-a primit, cauze și metode posibile de remediere
FORMA PÂINII
32
• Mașina de copt pâine a fost plasată într-un loc cu curent și
• Mutați mașina de copt pâine în alt RO
loc.
aluatul s-a prăbușit în timpul creșterii.
• Utilizați cantitatea de sare specificată în
6. Aluatul s-a prăbușit în • Cantitate insuficientă de sare sau nu a fost adăugată deloc
rețetă.
timpul coacerii. (sarea nu permite aluatului să supradospească).
• Măsurați cu precizie cantitatea de levuri.
• Cantitate prea mare de levuri.
• Reduceți cantitatea de lichid cu 15 ml / 3
•Vreme umedă și caldă
lingurițe și de levuri cu 1/4 linguriță
TEXTURA PÂINII
13. Pâinea s-a ars. • Defecțiunea mașinii de copt pâine. • Contactați centrul de service.
33
PROBLEME MECANICE
Curățare și întreținere
ATENȚIE!
- Niciodată nu curățați dispozitivul care este conectat la rețeaua electrică.
- Înainte de curățare deconectați dispozitivul de la rețeaua electrică și lăsați ca acesta să se
răcească.
- Niciodată nu scufundați dispozitivul și cablul electric al acestuia în apă sau alte lichide.
- Nu utilizați soluții de curățat cu proprietăți agresive sau materiale abrazive.
34
Curățarea cupei pentru aluat și a scapulei RO
1. Pentru a spăla bine cupa, se recomandă de îndepărtat malaxarul, care este instalat în
interiorul acesteia. Uneori este dificil de al deconecta de pe axă. Imediat după îndepărtarea pâinii
coapte, turnați apă caldă în recipient și lăsați recipientul timp de 30 de minute. Apoi scoateți
scapula de pe arbore.
2. Ștergeți interiorul cupei și spatula cu o cârpă umedă sau clătiți-le ușor cu un detergent slab,
folosind o cârpă moale și uscați-le. Nu utilizați burete dure sau detergenți agresivi pentru a evita
deteriorarea suprafeței antiaderente. Nu scufundați cupa, în special partea inferioară, în care
este situat arborele, în apă. Principiul este următorul: cu cât mai puțină apă aveți nevoie pentru
curățare, cu atât este mai bine.
3. Ștergeți foarte atent arborele cu o cârpă moale sau burete, pentru a nu deteriora garnitura
etanșată, apoi uscați-l.
Notă:
După o anumită perioadă de timp în caz de utilizare frecventă a dispozitivului, culoarea stratului
antiaderent al cupei se poate schimba datorită aburului, umidității, alimentelor, acizilor și
amestecului de ingrediente. Aceste modificări nu afectează funcționarea mașinii de copt pâine
sau calitatea pâinii coapte.
Păstrarea
Reciclarea
Acest produs și derivații acestuia, nu trebuie aruncate împreună cu alte deșeuri. Insistăm să
aveți un punct de vedere responsabil față de prelucrare și depozitare, pentru a păstra resursele
materiale prin folosirea repetată a acestora. Dacă vă decideți să aruncați aparatul la gunoi, vă
rugăm să folosiți sistemele publice special prevăzute pentru reciclarea deșeurilor, din localitatea
Dvs.
35
Dziękujemy za zakup sprzętu AGD
Charakterystyka techniczna
Model:MR 751
Zasilanie: Prąd zmienny;
Częstotliwość znamionowa: 50 Hz;
Napięcie znamionowe: 220-240 V;
Moc znamionowa: 730-870 W;
Klasa ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym I;
Wykonanie korpusu ochronnego zabezpieczenie przed
wilgocią, odpowiada normie IPX0;
Waga wypiekanego pieczywa: 900 g/1125 g/1350 g
Opóźnienie rozpoczęcia pracy programu: 15 godzin;
Liczba programów: 12
Budowa Urządzenia
1. Pokrywka
2. Forma do wypieków
3. Łopatka do zagniatania ciasta
4. Wyświetlacz LCD
5. Panel sterowania
6. Obudowa wypiekacza
7. Kubek z miarką
8. Łyżka z miarką
9. Hak do wyciągania formy
36
Środki bezpieczeństwa PL
Drogi użytkowniku, przestrzeganie zasad bezpieczeństwa opisanych w niniejszej
instrukcji obsługi, czyni to że, korzystanie z urządzenia jest bardzo bezpieczne.
UWAGA!
- Nigdy nie zanurzaj urządzenia, jego przewodu zasilającego i wtyczki w wodzie lub innych cieczach.
- Nie pozwól aby woda lub wilgoć dostały się na elektryczne części urządzenia.
- Nie należy dotykać urządzenia mokrymi rękami.
W przypadku nie przestrzegania powyższych zasad może dojść do porażenia prądem!
- Jeśli urządzenie wpadnie do wody lub zostanie zalane wodą, należy natychmiast odłączyć przewód
zasilający bez dotykania samego urządzenia lub wody.
- W przypadku wystąpienia z urządzenia dymu, iskier, silnego zapachu palonej izolacji, należy
natychmiast przestać korzystać z urządzenia, należy odłączyć przewód zasilający i skontaktować się
ze sprzedawcą.
37
UWAGA!
- Wewnątrz i na zewnątrz urządzenia, znajdują się elementy które bardzo mocno się nagrzewają
podczas pracy urządzenia. Bądź ostrożny, ponieważ można się poparzyć dotykać gorących
powierzchni.
- Umieść urządzenie do wypieku chleba na suchej, stabilnej i poziomej, antypoślizgowej powierzchni.
- Aby wyciągnąć formę z wypieczonym chlebem użyj chwytaków lub rękawic kuchennych.
Przy nieprzestrzeganiu powyższych zasad istnieje możliwość poparzenia się!
- Jeżeli przyrząd wpadł do wody, natychmiast, wyjmijcie wtyczkę z rozetki, nie dotykając samego
przyrządu lub wody.
- W przypadku pojawienia się dymu, iskrzenia, silnego zapachu przypalonej izolacji, natychmiast
przerwijcie wykorzystanie urządzenia, wyjmijcie wtyczkę z rozetki i zwróćcie się do najbliższego
centrum serwisowego.
38
UWAGA! PL
W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń opisanych powyżej, nie używaj urządzenia skontaktuj się
ze sprzedawcą.
- Przy wyborze miejsca do ustawienia wypiekacza, pamiętaj nie należy umieszczać go w pobliżu
urządzeń grzewczych, w miejscach gdzie jest narażony na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub przeciągu.
Wszystko to może mieć wpływ na temperaturę wewnątrz wypiekacza i jakość wypiekanego chleba.
- Ustaw urządzenie na płaskiej, antypoślizgowej powierzchni, tak by zapewnić odpowiednią cyrkulację
powietrza pamiętaj, żeby postawić urządzenie tak, aby między urządzeniem, a ścianą zapewnić około
10 cm wolnego miejsca.
W przypadku powierzchni, które mogą zostać uszkodzone przez działanie wysokiej temperatury,
zaleca się używać termoizolacyjnej i niepalnej podkładki.
- Przed podłączeniem urządzenia do sieci, upewnij się, że napięcie sieci w twoim domu odpowiada
napięciu na którym powinno pracować urządzenie. Korzystanie z wyższego napięcia może
spowodować uszkodzenie produktu, a nawet powstanie pożaru. Jeśli zaś napięcie jest zbyt niskie
będzie to skutkowało złą jakością chleba.
UWAGA!
Po pierwszym włączeniu urządzenia może pojawić się specyficzny zapach lub niewielką ilość
dymu spowodowana przez kurz lub materiały ochronne stosowane w fabryce, które dostały się do
powierzchni grzewczej. Jest to zjawisko normalne, po kilku minutach pracy urządzenia powinno
zniknąć.
Sterowanie wypiekaczem
1. Wyświetlacz LCD - pokazuje numer wybranego programu, poziomu pieczenia, wagę chleba, czas
pieczenia.
2. Przycisk Start / Stop
3-Timer - ustaw czas rozpoczęcia pracy programu
4. Przycisk do ustawienia stopnia wypieczenia ‘’Kolor Skórki’’
5. Przycisk ustawienie wagi bochenka ‘’Waga pieczywa’’
6. Przycisk MENU - wybór programu
7. Spis programów
39
Programy
1. «Biały chleb» («БЕЛЫЙ ХЛЕБ») główny program. Jest on używany do pieczenia chleba za pomocą
zwykłej białej lub ciemnej mąki jako głównym składnikiem. Aby wybrać ten program, naciśnij przycisk
«MENU» 1 raz.
4. «Bułka» («СДОБА») wypiek bułek. Program ten używa niskiej temperatury, aby zmniejszyć
zbrązowienie ciasta o dużej zawartości cukru. Aby wybrać ten program, naciśnij przycisk «MENU» 4
razy.
5. «Tort» («КЕКС»)- program do przygotowania ciasta na torty. Aby wybrać program, naciśnij «MENU»
5 razy.
10. Program “MAŚLANKA” – program do gotowania maślanki w wyniku ubijania masła ze śmietany.
11. «Dżem» («ДЖЕМ») Urządzenie automatycznie gotuje dżem ze świeżych owoców. Duże owoce,
należy przeciąć na pół lub na 4 części. Aby wybrać ten program, naciśnij «MENU» 11 razy.
12. «Tylko pieczenie» («ТОЛЬКО ВЫПЕЧКА») - program tylko do pieczenia lub do podgrzania
wcześniej przygotowanych wypieków.
40
WAGA PIECZYWA PL
Po naciśnięciu przycisku «Waga Pieczywa» Możesz wybrać rozmiar bochenka 900 g,
1125 g и 1350 g. Przy wybranej wadze
pojawi się identyfikator świetlny funkcja ta nie jest dostępna po wybraniu program 6, 7, 8, 9, 10,
11, 12.
Uwaga! Przy wykorzystaniu tej funkcji nie można używać łatwo psujących się składników które
szybko tracą swoje wartości w temperaturze pokojowej lub wyższej np.: mleko, jajka, ser, jogurt,
twaróg, i tak dalej.
- Aby użyć funkcji “TIMER”, wystarczy umieścić składniki w formie do wypieku i włożyć ją do
wypiekacza.
Następnie:
1. Naciśnij przycisk «MENU», aby wybrać program - na wyświetlaczu pojawi się wybrany numer
wybranego programu. Wybierz kolor skórki i wielkości bochenka.
Ustawianie opóźnienia poprzez naciśnięcie przycisku «+», trzymając wciśnięty przycisk
ustawienia czasu, do momentu gdy na wyświetlaczu pokaże odpowiedni czas opóźnienia. Jeśli
ustawisz zbyt duże opóźnienie, naciśnij «TIME», aby je zmniejszyć. Po każdym naciśnięciu czas
opóźnienia zmienia się o 10 minut. Nie ma potrzeby, aby obliczać czas pieczenia i opóźnienia
wypiekacz sam dolicza czas trwania programu do ustawionego czasu opóźnienia.
Przykład: Chleb powinien być gotowy na 7 rano. Jeśli o 10 wieczorem poprzedniego dnia
załadujemy wypiekacz potrzebnymi składnikami według receptury, całkowity czas do ustawienia
za pomocą funkcji «TIMER» to 9 godzin.
1. Naciśnij przycisk «MENU», aby ustawić czas opóźnienia «09:00».
2. Naciśnij przycisk «START / STOP», aby funkcja opóźnienia zaczęła odliczać czas.
«START /STOP»
«START /STOP»
Aby uruchomić wybrany program lub uruchomić TIMER, naciśnij przycisk «START / STOP».
Usłyszysz sygnał dźwiękowy. Aby zatrzymać program, lub TIMER, naciśnij i przytrzymaj przycisk
«START / STOP» przez 2 sekundy, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy. Po zakończeniu prac
wypiekacz do chleba automatycznie przechodzi w tryb oszczędzania ciepła na 1 godzinę (za
wyjątkiem programów 8, 9, 11). Aby anulować tryb oszczędzania ciepła, naciśnij i przytrzymaj
przycisk «START/STOP» przez 1 sekundę. Po zakończeniu wypiekania odłącz urządzenie od
sieci elektrycznej.
SYGNAŁ DŹWIĘKOWY
Po naciśnięciu przycisków “Menu”, “Kolor skórki”, “START/STOP”, ustawień «+», «-»urządzenie
będzie wydawało sygnał dźwiękowy. W niektórych programach, rozlegnie się sygnał dźwiękowy
po określonym czasie podanym w tabeli. Po sygnale, można dodać dodatkowe składniki, na
przykład owoce i orzechy. Pod koniec procesu pieczenia wypiekacz do chleba poda sygnał
trzykrotny.
Ochrona przed awarią zasilania
W przypadku przerwy w dostarczaniu energii elektrycznej podczas przygotowywania chleba,
lub jeśli proces przygotowania chleba został przerwany przez naciśnięcie przycisku «Start /
Stop», urządzenie zachowuje w pamięci wybrany program przez 15 minut, będzie automatycznie
kontynuowało pracę do zakończenia programu. Jeżeli przerwa w dostawie prądu przekracza 15
minut, należy wyrzucić zawartość formy i rozpocząć proces gotowania od początku.
41
Korzystanie z urządzenia
Przed pierwszym użyciem
1. Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia, należy ostrożnie wyjąć formę do pieczenia.
2. Oczyścić pojemnik i mieszadło wilgotną ściereczką (gąbką), można umyć powierzchnię formy
ciepłą wodą z użyciem łagodnego detergentu lub mydła, a następnie spłukać czystą wodą i
dokładnie osuszyć.
UWAGA!
Nie zanurzać formy w roztworach wody z silnymi środkami myjącymi ponieważ może dojść do
rozszczelnienia formy.
Nie należy używać agresywnych środków czyszczących, aby nie uszkodzić powłoki która zapobiega
przywieraniu.
Nie myć części urządzenia w zmywarce!
4. Przed pierwszym użyciem należy przetrzeć wewnętrzną powłokę formy i mieszadło ściereczką
lub gąbką z odrobiną oleju jadalnego.
5. Zainstalować formę w wypiekaczu i wybrać program ‘’BAKE ONLY”.
Po 5 min. wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę z gniazdka i poczekać aż ostygnie.
UWAGA! Przekroczenie podanego czasu bez załadowanych produktów może uszkodzić urządzenie.
Uwaga:
Gdy forma jest zapełniana składnikami, drożdże nie mogą mieć kontaktu z płynnymi składnikami.
Aby poprawić jakość chleba, używaj suchych drożdży.
Dodatkowe składniki, takie jak owoce, nasiona lub orzechy są dodawane później, podczas
drugiego mieszania (zagniatania). Urządzenie informuje, że nadszedł czas, aby dodać składniki
emitując sygnał dźwiękowy. Aby uzyskać najlepszej jakości pieczywo, ważne jest to, aby
dodawać dobrane składniki w podanej kolejności.
2. Umieścić formę do pieczenia chleba w komorze urządzenia. Opuść uchwyt i zamknij pokrywę.
3. Włącz urządzenie, wypiekacz poinformuje Cię o gotowości emitując sygnał dźwiękowy.
Naciśnij przycisku «MENU», aby ustawić program. Jeśli chcesz ustaw czas opóźnienia. Naciśnij
przycisk «KOLOR SKÓRKI», aby ustawić stopień wypieczenia i kolor skórki chleba. Naciśnij
przycisk «WAGA BOCHENKA» wybierz wagę chleba.
4. Naciśnij przycisk «START / STOP». Wyświetlacz pokazuje całkowity czas przygotowania
chleba, a w przyszłości pokaże czas pozostały do zakończenia procesu wypiekania.
Uwaga: na koniec cyklu pieczenia, urządzenie emituje sygnał dźwiękowy. Piec automatycznie
przełącza się na podtrzymywanie, utrzymując temperaturę przez 1 godzinę. Wewnątrz komory
obróbki będzie krążyć gorące powietrze co przyczynia się do zmiękczania skórki chleba.
5. Chleb może być wyjęty z komory roboczej, po zakończeniu programu w dowolnym momencie,
42
nawet przy utrzymywaniu ciepła w piecu. Nacisnąć przycisk «Start / Stop», aby wyłączyć tę PL
funkcję i odłączyć urządzenie od sieci.
6. Po upieczeniu chleba forma jest gorąca. Aby wyjąć chleb z komory roboczej, należy użyć
chwytaków bądź rękawic kuchennych, wyciągnij formę i pozostaw ją na 10 minut. Aby usunąć
wypiek obróć formę do góry dnem i lekko potrząśnij tak aby chleb wypadł. Jeśli jest to konieczne,
za pomocą łopatki z tworzywa sztucznego oddziel chleb od formy. Zdarza się, że mieszadło
przywiera do bochenka chleba, to jest normalne, należy je delikatnie zdjąć.
7. Połóż chleb na metalowym ruszcie aby ostygł przynajmniej 15 minut, aby nabrał optymalnej
konsystencji do późniejszego krojenia.
8. Po użyciu urządzenia pozostawić je do ostygnięcia na co najmniej 30 minut przed
uruchomieniem kolejnego programu. Jeśli urządzenie nie jest jeszcze gotowe do ponownego
użycia, na wyświetlaczu pojawi się napis «H: HH», co oznacza że urządzenie nie ostygło.
43
chleba.
Uwaga: Podczas korzystania z opóźnienia czasowego dla bezpieczeństwa zamiast świeżego
mleka, używaj mleka w proszku.
Świerze mleko stosuj wtedy gdy nie używasz opóźnienia czasowego stosuj mleko schłodzone w
lodówce.
Śmietana, jogurt, twaróg stosowane są jako część cieczy, nadaje wypiekanemu chlebowi
wilgotniejszą strukturę i miększą skórkę, a również przyjemny nieco kwaśnawy posmak.
WODA
Dodając wodę do mąki wytwarza się gluten, który jest istotnym czynnikiem w procesie wypieku.
Dla większości programów odpowiednią temperaturą wody jest około 21º. Przy bardzo niskiej
temperaturze składników, poniżej 10 ° C, drożdże nie są aktywne, bardzo wysokie temperatury
powyżej 40 ° zabijają drożdże.
Przy wysokiej temperaturze pokojowej (powyżej 27 ° C) używaj wody o niższej temperaturze, w
pomieszczeniach o niskiej temperaturze używaj cieplejszej wody o temperaturze około 21-28ºS.
JAJKA
Jaja dodawane są aby wzbogacić smak chleba, poprawić barwę i strykturę. Po dodaniu do
przepisu jednego jaja, pamiętaj żeby zmniejszyć ilość płynu o 1/8 kubka i analogicznie z każdym
następnym.
Waga
wypiekanego 900 g 1125 g 1350 g 900 g 1125 g 1350 g 900 g 1125 g 1350 g
pieczywa
2:50- 2:55- 3:00- 2:50- 2:55- 3:00- 2:50- 2:55- 3:00-
opóźnionego
rozpoczęcia
15:00 15:05 15:00 15:00 15:05 15:00 15:00 15:05 15:00
Nagrzewanie 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Zagniatanie 1 10 Min 10 Min 10 Min 10 Min 10 Min 10 Min 10 Min 10 Min 10 Min
Przerwa
5 Min 5 Min 5 Min 5 Min 5 Min 5 Min 5 Min 5 Min 5 Min
(odpoczynek)
Zagniatanie 2 25 Min 25 Min 25 Min 25 Min 25 Min 25 Min 25 Min 25 Min 25 Min
Odpoczynek 1 34 Min 34 Min 34 Min 34 Min 34 Min 34 Min 34 Min 34 Min 34 Min
Zagniatania ciasta 60 s 60 s 60 s 60 s 60 s 60 s 60 s 60 s 60 s
Odpoczynek 2 45 Min 45 Min 45 Min 45 Min 45 Min 45 Min 45 Min 45 Min 45 Min
Pieczenie 50 Min 55 Min 60 Min 50 Min 55 Min 60 Min 50 Min 55 Min 60 Min
44
PL
Zachowanie ciepła 1 godzina 1 godzina 1 godzina 1 godzina 1 godzina 1 godzina 1 godzina 1 godzina 1 godzina
Całkowity czas 2:50 2:55 3:00 2:50 2:55 3:00 2:50 2:55 3:00
Dodawanie
składników
2:23 2:28 2:33 2:23 2:28 2:33 2:23 2:28 2:33
(orzechy, owoce
itp.)
Waga wypiekanego
900 g 1125 g 1350 g 900 g 1125 g 1350 g 900 g 1125 g 1350 g
pieczywa
3:20- 3:22- 3:25- 3:20- 3:22- 3:25- 3:20- 3:22- 3:25-
opóźnionego
rozpoczęcia
15:00 15:02 15:05 15:00 15:02 15:05 15:00 15:02 15:05
Nagrzewanie 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Zagniatanie 1 10 Min 10 Min 10 Min 10 Min 10 Min 10 Min 10 Min 10 Min 10 Min
Przerwa
5 Min 5 Min 5 Min 5 Min 5 Min 5 Min 5 Min 5 Min 5 Min
(odpoczynek)
Zagniatanie 2 25 Min 25 Min 25 Min 25 Min 25 Min 25 Min 25 Min 25 Min 25 Min
Odpoczynek 1 34 Min 34 Min 34 Min 34 Min 34 Min 34 Min 34 Min 34 Min 34 Min
Zagniatania ciasta 60 s 60 s 60 s 60 s 60 s 60 s 60 s 60 s 60 s
Odpoczynek 2 60 Min 60 Min 60 Min 60 Min 60 Min 60 Min 60 Min 60 Min 60 Min
Pieczenie 65 Min 67 Min 70 Min 65 Min 67 Min 70 Min 65 Min 67 Min 70 Min
Zachowanie ciepła 1 godzina 1 godzina 1 godzina 1 godzina 1 godzina 1 godzina 1 godzina 1 godzina 1 godzina
Całkowity czas 3:20 3:22 3:25 3:20 3:22 3:25 3:20 3:22 3:25
Dodawanie
składników
0 0 0 0 0 0 0 0 0
(orzechy, owoce
itp.)
Waga wypiekanego
900 g 1125 g 1350 g 900 g 1125 g 1350 g 900 g 1125 g 1350 g
pieczywa
3:15- 3:20- 3:15- 3:20- 3:15- 3:20-
opóźnionego 3:17- 3:17-
3:17- 15:07
rozpoczęcia 15:07 15:07
15:05 15:00 15:05 15:00 15:05 15:00
Nagrzewanie 30 Min 30 Min 30 Min 30 Min 30 Min 30 Min 30 Min 30 Min 30 Min
45
Zagniatanie 1 10 Min 10 Min 10 Min 10 Min 10 Min 10 Min 10 Min 10 Min 10 Min
Przerwa
5 Min 5 Min 5 Min 5 Min 5 Min 5 Min 5 Min 5 Min 5 Min
(odpoczynek)
Zagniatanie 2 25 Min 25 Min 25 Min 25 Min 25 Min 25 Min 25 Min 25 Min 25 Min
Odpoczynek 1 19 Min 19 Min 19 Min 19 Min 19 Min 19 Min 19 Min 19 Min 19 Min
Zagniatania ciasta 60 s 60 s 60 s 60 s 60 s 60 s 60 s 60 s 60 s
Odpoczynek 2 30 Min 30 Min 30 Min 30 Min 30 Min 30 Min 30 Min 30 Min 30 Min
Pieczenie 65 Min 67 Min 70 Min 65 Min 67 Min 70 Min 65 Min 67 Min 70 Min
Zachowanie ciepła 1 godzina 1 godzina 1 godzina 1 godzina 1 godzina 1 godzina 1 godzina 1 godzina 1 godzina
Całkowity czas 3:15 3:17 3:20 3:15 3:17 3:20 3:15 3:17 3:20
Dodawanie
składników
2:30 2:32 2:35 2:30 2:32 2:35 2:30 2:32 2:35
(orzechy, owoce
itp.)
4 5 6 7 8 9
Szybkie
Programu Bułka Tort CHLEB pieczenie Ciasta Pasta
chleba
Waga 900 г g 1125 g 1350 g 900 g 1125 g 1350 g 1350 g 1350 g 1350 g 1350 g
opóźnionego
3:00- 3:05- 3:10- 1:40- 1:50- 2:00- 2:10- 1:40- 1:30- 0:15
rozpoczęcia
Nagrzewanie 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Zagniatanie 1 10 Min 10 Min 10 Min 15 Min 15 Min 15 Min 17 Min 10 Min 10 Min 15 Min
Przerwa
5 Min 5 Min 5 Min 0 0 0 0 5 Min 5 Min 0
(odpoczynek)
Zagniatania
60 s 60 s 60 s 0 0 0 0 0 0 0
ciasta
46
PL
Pieczenie 60 Min 65 Min 70 Min 65 Min 70 Min 75 Min 65 Min 65 Min 0 0
Zachowanie 1
1 1 1 1 1 1 1 godzina 0 0
ciepła godzina
Całkowity
3:00 3:05 3:10 1:40 1:50 2:00 2:10 1:40 1:30 0:15
czas
Dodawanie
składników
2:33 2:38 2:43 0 0 0 0 0 0 0
(orzechy,
owoce itp.)
Przydatne wskazówki
1. Używaj tylko świeżych produktów. Zwróć uwagę na datę produkcji kupując mąkę i drożdże.
Produkty mają wpływ na smak i rozmiar chleba.
2. Używaj drożdży świeżych lub drożdży suszonych o szybkiej fermentacji. W zależności od
rodzaju, ilości I świeżości drożdży możesz uzyskać bochenek chleba w różnych rozmiarach.
Po otwarciu przechowuj drożdże w lodówce aby utrzymać ich aktywności. Drożdże szybka
fermentacja są szczególnie polecane do szybkiego chleba.
3. Aby przygotować pyszny chleb bardzo ważne jest, aby dokładnie odmierzyć ilość produktów.
W zestawie z urządzeniem znajdują się dwustronna łyżka (łyżeczka i łyżka stołowa) oraz miarka.
Odmierzając składniki sypkie łyżka lub miarka musi być napełniona równo z rantem bez „górki”.
UWAGA!
Jeśli używasz przepis zaczerpnięty z instrukcji, należy skorzystać z tabeli porównawczej do
precyzyjnego odmierzania składników.
4. Temperatura wody i temperatura w pomieszczeniu odgrywają bardzo ważną rolę w
przygotowaniu chleba.
Zakres temperatur:
Optymalna temperatura pokojowa: + 15 ° C do + 25 ° C. Temperatura wody od 21 ° C do 28 ° C.
Jeśli temperatura pomieszczenia jest powyżej 27° C, użyj chłodniejszej wody.
Nie należy używać ciepłej wody, ponieważ ciasto na chleb robi się gęste i może nie wyrosnąć
tak jak powinno, jeżeli w pomieszczeniu jest natomiast zbyt wysoka temperatura chleb może
popękać w górnej części.
5. Na chleb w czasie pieczenia, można dodawać różne dodatkowe składniki - aromatyczne zioła,
nasiona sezamu, itp. Otwórz pokrywę urządzenia, nasmarować powierzchnię ciasta mlekiem lub
żółtkiem i dodaj składniki. Staraj się aby dodawać składniki tak żeby nie dotykały formy.
Zamknij pokrywę i kontynuuj pieczenie.
47
Uwaga: Na tym etapie działania muszą być wykonywane bardzo szybko, aby chleb nie opadł.
Przepisy
1 Biały chleb
Suche drożdże 1 łyż. do herbaty 1 1/3 łyż. do herbaty 1 1/2 łyż. do herbaty
2 Chleb francuski
Suche drożdże 1 łyż. do herbaty 1 1/3 łyż. do herbaty 1 1/2 łyż. do herbaty
3 Chleb pełnoziarnisty
48
PL
Olej 2 łyż.stołowa 3 łyż.stołowa 4 łyż.stołowa
Cukier brązowy
2 łyż.stołowa 2 1/2 łyż.stołowa 3 łyż.stołowa
(trzcinowy)
Mąka pszenna z
200 g 300 g 370 g
pełnego ziarna
Suche drożdże 1 łyż. do herbaty 1 1/3 łyż. do herbaty 1 1/2 łyż. do herbaty
4 Bułka
3 łyż.stołowa 2 łyż.
Olej 3 łyż.stołowa 4 łyż.stołowa
stołowa
Suche drożdże 1 łyż. do herbaty 1 1/3 łyż. do herbaty 1 1/2 łyż. do herbaty
5 Tort
49
1 ½ łyż. do
Aromatyzator 1 ½ łyż. do herbaty 1 ½ łyż. do herbaty
herbaty
1.5 łyż. do
Suche drożdże 2 łyż. do herbaty 2.5 łyż. do herbaty
herbaty
1350 g 1350 g
50
PL
9 Паста 10 MAŚLANKA
1350 g 1350 g
Woda 410 ml
51
-Czy mogę podwoić ilość używanych składników lub zwiększyć ich ilość o połowę?
Nie. Należy ściśle przestrzegać proporcji podanych w każdej z receptur w niniejszej instrukcji.
Ponieważ mieszadło może nie wymieszać dokładnie wszystkich składników a ciasto podczas
pieczenia może wydostać się z formy.
-Co się stanie, jeśli podczas pracy urządzenia wystąpi zanik energii?
Jeśli przerwa w zasilaniu będzie krótkotrwała, po upływie 30 sekund, urządzenie automatycznie
kontynuuje pracę. Nie należy naciskać przycisku START / STOP w trakcie pracy, wszystkie
ustawienia zostaną anulowane i urządzenie zostanie wyłączone. Naciśnięcie przycisku START /
STOP uruchamia urządzenie, i zaczyna ono pracować od wyrabiania wstępnego.
- Czy w wypiekaczu możemy wypiekać inne rodzaje ciast do których wypieku nie używa
się drożdży?
Tak, korzystając z programu «Tylko Pieczenie». Zagnieć ciasto według wybranej receptury.
Zdemontuj łopatkę do zagniatania ciasta przełóż ciasto do formy włącz program «Tylko
Pieczenie».
52
PL
Defekt Możliwa przyczyna Metoda zwalczenia przyczyny
Forma chleba
1. Chleb • Chleb z mąki pełno ziarnistej zawsze •Jest to normalna sytuacja nie ma
nie wyrasta będzie słabiej wyrastał niż chleb biały środków zapobiegawczych.
wystarczająco zależne jest to od zawartości glutenu. •zwiększenie ilości cieczy o 15ml / 3
wysoki • Ciasto jest za mało płynne. łyż od herbaty.
• Nie dodano cukru lub dodano za małą •dodawaj składniki w ilościach
jego ilość wskazanych w przepisie.
• Niewłaściwy rodzaj mąki а) być może została użyta zwykła
• Drożdże które dodaliśmy są nie biała mąka o niskiej zawartości
właściwego gatunku. glutenu.
• Dodana ilość drożdży jest zbyt mała б) nie wskazane jest używanie mąki
lub drożdże, które dodaliśmy straciły uniwersalnej służącej do każdego
swoje właściwości. rodzaju ciast.
• wybrany został zły program „Szybkie • używaj drożdży które się łatwo
Pieczenie”. łączą z innymi składnikami i takich
•Drożdże i cukier zostały połączone które szybko są aktywne.
przed procesem mieszania. •dokładnie odmierz ilość i sprawdź
datę ważności.
• Z tego programu bochenki
zazwyczaj są mniejsze
•upewnij się że drożdże nie mają
kontaktu z cukrem
53
3. Spuchnięty •Zbyt dużo drożdży •zmniejszyć ilość drożdży o 1/4 łyż.
wierzch w •Za dużo cukru. od herbaty.
kształcie •Za dużo mąki. •Zmniejszyć ilość cukru o 1 łyż. od
grzyba. •za mało soli. herbaty.
•Ciepłe wilgotne powietrze w •zmniejszyć ilość mąki o 6-9 łyż. od
pomieszczeniu. herbaty.
•zastosować taką ilość soli jaka jest
w przepisie.
•zmniejszyć ilość cieczy o 15 ml/ 3
łyż. Od herbaty i ilość drożdży o ¼
łyż. od herbaty
5. Chropowata •za mało płynne ciasto. •zwiększ ilość cieczy o 15ml /3 łyż.
górna •zbyt dużo mąki od herbaty
powierzchnia •wierzch nie będzie miał nigdy •dokładnie odmierz ilość mąki.
chleba. idealnego kształtu, lecz nie ma to Upewnij się że ciasto jest właściwie
wpływu na walory smakowe chleba. mieszane w odpowiednich
warunkach.
7. Nie równy • ciasto było zbyt suche i warunki do • zwiększ ilość cieczy o 15 ml/ 3 łyż.
chleb wzrostu ciasta były nie odpowiednie od herbaty.
Struktura chleba
54
PL
10. Wnętrze • zbyt dużo cieczy • zmniejszyć ilość cieczy o 15 ml/3
chleba nie • w czasie wypieku przerwa w łyż od herbaty..
upieczone dostarczaniu energii. • jeśli wystąpią braki energii należy
• ilość składników jest zbyt duża usunąć zawartość formy i zacząć
maszyna nie zdołała ich wymieszać. przygotowanie chleba od początku.
•zmniejszyć ilość składników do
ilości podanych w przepisie.
12. Ciemna • ustawiono ciemny kolor skórki. • następnym razem użyj ustawienia
zbyt gruba średnio wypieczony lub słabo
skórka. wypieczony.
14. Chleb zbyt •chleb był wypiekany zbyt krótko •wydłuż czas wypieku.
jasny •w przepisie nie było mleka w proszku •dodaj 15 ml/3 łyż. od herbaty mleka
lub świeżego mleka. w proszku, lub połowę wody zastąp
świeżym mlekiem
15. Nie da się • podczas wypieku ciasto dostało się w • zalej formę wodą tak aby łopatka
wyjąć łopatka miejsce połączenia formy i łopatki. została zanurzona i odczekaj aż
do mieszania. ciasto które utknęło rozmoczy się
łopatkę powinno dać się usunąć.
16. Chleb nie Objaw ten może wystąpić po długim • przed użyciem nasmaruj nieco
odchodzi od czasie używania urządzenia. formę olejem roślinnym.
formy ciężko
go wyjąć.
Problemy techniczne
55
17. Wypiekacz • Wypiekacz nie jest włączony. •sprawdź przełącznik i umieść go w
nie działa • forma nie jest zamontowana pozycji ON, załaduj dokładnie taką
łopatka nie prawidłowo. ilość składników jaka jest podana w
porusza się. •wybrano opcje opóźniony start. recepturze .
• sprawdź czy forma jest poprawnie
zamontowana.
•Wypiekacz nie zacznie pracować
dopóki Timer nie wskaże rozpoczęcia
cyklu.
19. Podczas • składniki dostały się poza formę. podczas załadunku składników
pracy •wyciek z formy przedostały się one między formę a
odczuwa • ciasto przerosło i dostało się poza ścianki urządzenia i przy kontakcie z
się zapach formę elementem grzewczym może dojść
spalenizny. do wystąpienia dymu
• skontaktuj się ze sprzedawcą.
• •nie należy używać więcej
składników niż jest to napisane w
recepturze.
Czyszczenie i konserwacja
UWAGA!
- Nigdy nie czyścić urządzenia podłączonego do sieci.
- Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego i pozostaw je do
ostygnięcia.
- Nie należy używać ściernych i silnych środków czyszczących, ostrych przedmiotów oraz
metalowych gąbek.
- Nigdy nie zanurzaj urządzenia lub wtyczki w wodzie lub innych cieczach.
- Nie myć części urządzenia w zmywarce do naczyń.
56
PL
Czyszczenie obudowy i pokrywy
1. W celu dokładnego umycia formy zaleca się usunięcie zamontowanej wewnątrz łopatki do
mieszania. Czasami trudno jest je zdemontować. Natychmiast po wyjęciu pieczywa wlać do
naczynia z gorącą wodę i pozostawić na 30 minut. Następnie zdjąć łopatkę z wału.
2. Wytrzyj wewnętrze formy i łopatkę wilgotną szmatką i delikatnie umyj wodą z łagodnym
detergentem do mycia naczyń, przy użyciu miękkiej szmatki wytrzyj je do sucha. Nie stosować
gąbek ściernych ani agresywnych środków czyszczących, aby nie uszkodzić powierzchni
nieprzywierającej. Nie zanurzać formy, zwłaszcza dolnej jej część, w wodzie. Zasada im mniej
wody, tym lepiej.
3. Przetrzyj formę miękką szmatką lub gąbką bardzo delikatnie, aby nie uszkodzić uszczelki, a
następnie wysusz.
Uwaga:
Przy częstym korzystaniu z powłoki kolor powłoki nieprzywierającej może ulec w wyniku kontaktu
z parą, wilgocią i kwasami zawartymi w żywności. Zmiany te nie mają wpływu na działanie
urządzeniu lub jakości pieczywa.
Magazynowanie
Utylizacja
Ten produkt i jego części nie należy wyrzucać razem z jakimikolwiek odpadami. Należy
odpowiedzialnie podchodzić do przetwarzania i przechowywania, żeby podtrzymywać wtórne
wykorzystanie zasobów materialnych. Jeśli zdecydowałeś się wyrzucić urządzenie, skorzystaj ze
specjalnych punktów zwrotów.
Charakterystyka, wyposażenie i wygląd zewnętrzny wyrobu mogą zostać nieznacznie zmienione
przez producenta, bez pogorszenia podstawowych właściwości konsumpcyjnych wyrobu.
57
Благодарим Вас за покупку техники
Технические характеристики
Модель: MR 751
Электропитание:
Род тока- переменный;
Номинальная частота: 50Гц;
Номинальное напряжение (диапазон): 220-240В;
Номинальная мощность: 730-870 Вт;
Класс защиты от поражения электротоком I;
Исполнение защиты корпуса
от проникновения влаги обычное, соответствует IPХ0;
Вес выпекаемого хлеба: 900 г/1125 г/1350 г
Отсрочка начала программы: до 15 ч;
Количество программ: 12
Устройство изделия
1. Крышка
2. Форма для хлеба
3. Лопатка для замеса теста
4. ЖК-дисплей
5. Панель управления
6. Корпус хлебопечки
7. Мерный стакан
8. Комбинированная мерная ложка
9. Крюк
58
Меры безопасности RU
Уважаемый пользователь, соблюдение общепринятых правил безопасности и
правил изложенных в данном руководстве делает использование данного прибора
исключительно безопасным.
ВНИМАНИЕ!
- Никогда не погружайте электроприбор, его сетевой шнур и вилку в воду или другие жидкости.
- Не допускайте попадание воды и влаги на электрические части прибора.
- Не берите прибор мокрыми руками.
При несоблюдении правил возникает опасность поражения электротоком!
ВНИМАНИЕ!
- Внутренние и некоторые наружные части прибора сильно нагреваются во время работы.
Будьте осторожны так как можно обжечься касаясь нагретых поверхностей.
- Устанавливайте хлебопечку только на сухой, устойчивой, ровной, нескользящей поверхности.
- Используйте прихватки или кухонные рукавицы для извлечения формы с хлебом.
При несоблюдении вышеуказанных правил возникает ОПАСНОСТЬ ОЖЕГА!
59
- Запрещается включать хлебопечь без загрузки продуктов, поскольку это может привести к
серьезному повреждению.
- Не превышайте указанные максимальные объемы ингредиентов, это может привести к
перегрузке хлебопечки.
- Чтобы избежать попадания ингредиентов внутрь камеры, всегда извлекайте контейнер для
выпечки из хлебопечки, прежде чем загружать или добавлять ингредиенты.
- В случае непредвиденного выключения электропитания более чем на 15 минут, в момент,
когда продукты были приготовлены частично, необходимо удалить все ингредиенты из печи и
начать приготовление заново.
- Не используйте камеру хлебопечи для хранения готового хлеба более 1 часа по окончании
цикла выпечки.
- Не перекрывайте вентиляционные отверстия для пара в крышке, не некрывайте хлебопечку во
время работы, и убедитесь, что вокруг хлебопечки обеспечивается достаточное расстояние для
вентиляции во время ее работы.
- Не используйте прибор вблизи легковоспламеняющихся предметов (например вблизи
занавесок или под ними).
- Используйте с прибором только части из комплекта поставляемого производителем.
- Не погружайте форму для хлеба в воду, для очистки протирайте и ополаскивайте ее наружные
части без погружения.
- Не используйте Ваш прибор для других целей кроме тех, для которых он предназначен.
Для коммерческого использования приобретите технику промышленного назначения.
60
возгорание. Использование более низкого напряжения приводит к неудовлетворительному RU
качеству хлеба.
ВНИМАНИЕ! Во время первого включения прибора может появиться специфический запах или
незначительное количество дыма, вызванные попаданием пыли или заводских материалов на
нагревательные поверхности. Это нормальное явление, через несколько минут эксплуатации
прибора они должны исчезнуть.
- В целях безопасности рекомендуется регулярно осматривать хлебопечку перед
использованием.
Управление хлебопечкой
Панель управления и функции
Программы
1.Программа «БЕЛЫЙ ХЛЕБ» - основная программа. Применяется для выпечки обычного хлеба
с использованием белой или темной муки в качестве основной. Для выбора этой программы
нажмите кнопку «МЕНЮ» 1 раз.
61
4. Программа «СДОБА» - программа приготовления сдобы. Хлеб выпекается при низкой
температуре для уменьшения потемнения теста с высоким содержанием сахара. Для выбора
этой программы нажмите кнопку «МЕНЮ» 4 раза.
5. Программа «КЕКС» - программа приготовления кексов, пирогов. Для выбора этой программы
нажмите кнопку «МЕНЮ» 5 раз.
11. Программа «ДЖЕМ». Автоматически варит джем из свежих фруктов. Крупные плоды, перед
тем как их положить в контейнер, должны быть разрезаны пополам или на 4 части. Для выбора
этой программы нажмите кнопку «МЕНЮ» 11 раз.
12. Программа «ТОЛЬКО ВЫПЕЧКА» - Применяется только для выпекания хлеба из готового
теста, может также быть использована для повторного подогрева или получения хрустящей
корочки у ранее приготовленного и остывшего хлеба.
ВЕС ВЫПЕЧКИ
При нажатии кнопки «ВЕС ВЫПЕЧКИ», Вы можете выбрать размер буханки 900 г, 1125 г и
1350 г.. При этом на дисплее
загорится индикатор возле пиктограммы выбранного Вами размера. При использовании
программ 6, 7, 8, 9, 10, 11, и 12 функция выбора размера буханки отключается.
62
ингредиенты, которые быстро теряют свои свойства при комнатной или более высокой RU
температуре, такие как молоко, яйца, сыр, йогурт, творог и т. д. Чтобы использовать
таймер отсрочки, просто поместите ингредиенты в контейнер для хлеба и зафиксируйте
контейнер в хлебопечке.
Затем:
1. Нажмите кнопку «МЕНЮ» для выбора нужной программы - на дисплее будет отображена
длительность цикла выбранной программы.
2. Выберите нужный цвет корки и размер буханки.
3. Установите таймер отсрочки приготовления, нажав кнопку «ВРЕМЯ +» и удерживая ее
нажатой до тех пор, пока на дисплее не будет показано нужное время отсрочки. Если вы
набрали слишком большое время отсрочки приготовления, нажмите кнопку «ВРЕМЯ -»,
чтобы уменьшить его. При каждом нажатии кнопки таймера время изменяется на 10 минут.
Вам не нужно высчитывать разницу между выбранным временем программы и полным
количеством часов, хлебопечка автоматически прибавит время выбранной программы.
Пример: Хлеб должен быть готов к 7 утра. Если в 10 часов вечера предыдущего дня в
хлебопечку загружены необходимые ингредиенты в соответствии с рецептом, то суммарное
время, которое необходимо установить на таймере отсрочки, будет равно 9 часам.
1. С помощью кнопки «МЕНЮ» установите время отсрочки «9:00».
2. Нажмите кнопку «СТАРТ/СТОП», чтобы активизировать таймер отсрочки.
НАЧАЛО/ОСТАНОВКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Для запуска выбранной программы или для начала отсчета таймера нажмите кнопку
«СТАРТ/СТОП». Прозвучит звуковой сигнал. Для остановки программы или таймера
нажмите и удерживайте кнопку «СТАРТ/СТОП» 2 секунды, пока не услышите звуковой
сигнал. По звершению работы хлебопечка автоматически перейдет в режим сохранения
тепла на 1 час. (исключение программы 8,9,11). Для отмены режима сохранения тепла
нажмите и удерживайте кнопку «СТАРТ/СТОП» 1 секунду. После использования отключите
хлебопечку от электерической сети.
ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ
При нажатии кнопок “Меню”, “Цвет корочки”, СТАРТ/СТОП”, настроек «+», «-» прибор
будет подавать звуковой сигнал. В некоторых программах звучит звуковой сигнал через
определенное время указ анное в таблице. После звукового сигнала, можно добавлять
ингредиенты, такие как фрукты или орехи. При завершении процесса приготовления
хлебопечка подаст троекратный сигнал.
Использование прибора
Перед первым использованием
1. Прежде чем приступить к использованию устройства, аккуратно выньте форму для
выпечки.
2. Протрите контейнер и лопатку для замеса тестомешалки влажной тряпкой (губкой),
можете промыть поверхности формы теплой водой с применением мягкого моющего
63
средства или мыла, затем ополосните чистой водой, после чего тщательно вытрите
насухо.
ВНИМАНИЕ! Не погружайте полностью форму в воду или моющие растворы, это может
повредить ось и уплотнение лопатки, форма быстро выйдет из строя.
Примечание:
При загрузке формы ингредиентами, дрожжи не должны соприкасаться с жидкими
ингредиентами.
Для улучшения качества выпекаемого хлеба используйте сухие дрожжи.
Примечание: Дополнительные ингредиенты, такие как фрукты, семечки или орехи
добавляются позже, во время второго замеса теста. Хлебопечь издает звуковой сигнал,
предупреждая, что пора добавлять ингредиенты. Для получения оптимального результата
предельно важно выкладывать тщательно взвешенные ингредиенты в указанной
последовательности.
2.Вставьте форму для выпечки в камеру хлебопечки. Опустите ручку и закройте крышку.
3. Включите хлебопечь. При включении печь подаст звуковой сигнал. Нажатием кнопки
«МЕНЮ» установите необходимую программу приготовления. Если необходимо установите
время для отсроченного приготовления. Нажатием кнопки «ЦВЕТ КОРОЧКИ» установите
необходимый цвет корочки хлеба. Кнопкой «ВЕС ВЫПЕЧКИ» выберите вес выпекаемого
хлеба.
4. Нажмите кнопку «СТАРТ/СТОП». На дисплее появится общее время приготовления
хлеба, а в дальнейшем будет отображаться время, оставшееся до конца процесса
приготовления.
64
5.Хлеб можно извлечь из рабочей камеры после окончания программы в любой RU
момент, даже во время поддержания в печи тепла. Нажмите кнопку «СТАРТ/СТОП»,
чтобы закончить подогрев и отключите устройство от электросети.
6. После окончания выпекания форма для хлеба остается горячей. Для извлечения хлеба
из рабочей камеры используйте прихватки. Достаньте форму с хлебом, остудите хлеб в
форме в течение 10 минут. Для того чтобы извлечь выпечку, похлопайте по основанию
и бокам формы, переверните ее и встряхивайте до тех пор, пока хлеб не выпадет. Если
это необходимо, выпечку можно отделить от стенок формы при помощи пластмассовой
лопатки. Бывает, что лопасть тестомешалки припекается к хлебу, это нормальное явление,
лопасть необходимо аккуратно убрать крюком.
7. Поместите хлеб на металлическую решетку и остудите его. Мы рекомендуем остужать
хлеб в течение 15 минут, чтобы он приобрел оптимальную консистенцию для последующей
нарезки.
8. После использования хлебопечки дайте ей остыть минимум 30 минут, прежде чем
приступить к запуску другой программы. Если устройство еще не готово к повторному
использованию, на дисплее загорится надпись «Н:НН», сообщая о недостаточном
остывании устройства.
65
Можно изменять цвет хлеба, добавляя различное количество сахара (больше сахара -
темнее хлеб).
ЖИРЫ
Масло или маргарин должны иметь комнатную температуру при их использовании для
получения наилучших результатов при выпечке. Жиры предотвращают затвердевание
хлеба и придают ему аромат. Используйте сливочное масло или маргарин в маленьких
количествах, до 25 гр., или 22 мл растительного масла. Если в рецепте указаны большие
количества для усиления вкуса, лучше всего использовать сливочное масло.
МОЛОЧНЫЕ ПРОДУКТЫ
Молочные продукты, такие как сухое и свежее молоко, оказывают большое влияние на вкус
и цвет хлеба.
Внимание! При использовании таймера отсрочки в целях безопасности вместо свежего
молока следует использовать сухое молоко и воду.
При высокой температуре в помещении (выше +27°С) используйте свежее молоко с
температурой около +5°С (температура воды, охлажденной в холодильнике).
Сливки, йогурты, сметана, прессованный творог используются как часть жидкости для
формирования более влажной нежной корочки. Сливки придают выпечке приятный,
несколько кисловатый привкус.
ВОДА
Вода добавляется в муку для формирования клейковины и является существенным
фактором, влияющим на результаты выпечки. Для большинства программ подходит вода
комнатной температуры около 21º. При очень низкой температуре ингредиентов ниже 10ºС
дрожжи не активируются, очень высокой температуре свыше 40º дрожжи погибают.
При высокой температуре в комнате (выше +27°С) используйте охлажденную воду, при
низкой температуре в помещении более теплую с температурой 21-28ºС.
ЯЙЦА
Для обогащения вкуса теста, улучшения цвета и аромата хлеба и добавления структуры и
стабильности клейковине во время подъема теста можно добавить яйца. При добавлении к
рецепту 1 целого яйца уменьшите количество жидкости на 1/8 чашки.
Вес 900 г 1125 г 1350 г 900 г 1125 г 1350 г 900 г 1125 г 1350 г
Разогрев 0 0 0 0 0 0 0 0 0
66
RU
10
Замес 1 10 мин 10 мин 10 мин 10 мин 10 мин 10 мин 10 мин 10 мин
мин
Перерыв
5 мин 5 мин 5 мин 5 мин 5 мин 5 мин 5 мин 5 мин 5 мин
(отдых)
25
Замес 2 25 мин 25 мин 25 мин 25 мин 25 мин 25 мин 25 мин 25 мин
мин
34
Подъем 1 34 мин 34 мин 34 мин 34 мин 34 мин 34 мин 34 мин 34 мин
мин
Обминка
60 с 60 с 60 с 60 с 60 с 60 с 60 с 60 с 60 с
теста
45
Подъем 2 45 мин 45 мин 45 мин 45 мин 45 мин 45 мин 45 мин 45 мин
мин
55
Запекание 50 мин 55 мин 60 мин 50 мин 60 мин 50 мин 55 мин 60 мин
мин
Сохранение
1ч 1ч 1ч 1ч 1ч 1ч 1ч 1ч 1ч
тепла
Общее
2:50 2:55 3:00 2:50 2:55 3:00 2:50 2:55 3:00
время
Добавление 2:23 2:28 2:33 2:23 2:28 2:33 2:23 2:28 2:33
Вес 900 г 1125 г 1350 г 900 г 1125 г 1350 г 900 г 1125 г 1350 г
Отложенный
3:20- 3:22- 3:25- 3:20- 3:22- 3:25- 3:20- 3:22- 3:25-
старт
15:00 15:02 15:05 15:00 15:02 15:05 15:00 15:02 15:05
Разогрев 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Замес 1 10 мин 10 мин 10 мин 10 мин 10 мин 10 мин 10 мин 10 мин 10 мин
Перерыв
5 мин 5 мин 5 мин 5 мин 5 мин 5 мин 5 мин 5 мин 5 мин
(отдых)
Замес 2 25 мин 25 мин 25 мин 25 мин 25 мин 25 мин 25 мин 25 мин 25 мин
Подъем 1 34 мин 34 мин 34 мин 34 мин 34 мин 34 мин 34 мин 34 мин 34 мин
Обминка
60 с 60 с 60 с 60 с 60 с 60 с 60 с 60 с 60 с
теста
Подъем 2 60 мин 60 мин 60 мин 60 мин 60 мин 60 мин 60 мин 60 мин 60 мин
Запекание 65 мин 67 мин 70 мин 65 мин 67 мин 70 мин 65 мин 67 мин 70 мин
67
Сохранение
1ч 1ч 1ч 1ч 1ч 1ч 1ч 1ч 1ч
тепла
Общее время 3:20 3:22 3:25 3:20 3:22 3:25 3:20 3:22 3:25
Добавление 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Вес 900 г 1125 г 1350 г 900 г 1125 г 1350 г 900 г 1125 г 1350 г
30 30
Разогрев 30 мин 30 мин 30 мин 30 мин 30 мин 30 мин 30 мин
мин мин
10 10
Замес 1 10 мин 10 мин 10 мин 10 мин 10 мин 10 мин 10 мин
мин мин
Перерыв
5 мин 5 мин 5 мин 5 мин 5 мин 5 мин 5 мин 5 мин 5 мин
(отдых)
25 25
Замес 2 25 мин 25 мин 25 мин 25 мин 25 мин 25 мин 25 мин
мин мин
19 19
Подъм 1 19 мин 19 мин 19 мин 19 мин 19 мин 19 мин 19 мин
мин мин
Обминка
60 с 60 с 60 с 60 с 60 с 60 с 60 с 60 с 60 с
теста
30 30
Подъем 2 30 мин 30 мин 30 мин 30 мин 30 мин 30 мин 30 мин
мин мин
67 67
Запекание 65 мин 70 мин 65 мин 70 мин 65 мин 67 мин 70 мин
мин мин
Сохранение
1ч 1ч 1ч 1ч 1ч 1ч 1ч 1ч 1ч
тепла
Общее время 3:15 3:17 3:20 3:15 3:17 3:20 3:15 3:17 3:20
Добавление
ингредиентов
(орехи,
фрукты и 2:30 2:32 2:35 2:30 2:32 2:35 2:30 2:32 2:35
т.п.)
68
RU
4 5 6 7 8
Хлеб
Безглютеновый Замешивание
Программа Сдоба Кекс быстрой
хлеб теста
выпечки
1350 1125
Вес 900 г 1125 г 900 г 1350 г 1350 г 1350 г 1350 г
г г
Разогрев 0 0 0 0 0 0 0 0 0
10 10 10 15 15 15
Замес 1 17 мин 10 мин 10 мин
мин мин мин мин мин мин
Перерыв
5 мин 5 мин 5 мин 0 0 0 0 5 мин 5 мин
(отдых)
25 25 25
Замес 2 0 0 0 0 5 мин 15 мин
мин мин мин
34 34 34
Подъм 1 0 0 0 48 мин 15 мин 60 мин
мин мин мин
Обминка
60 с 60 с 60 с 0 0 0 0 0 0
теста
45 45 45 20 25 30
Подъем 2 0 0 0
мин мин мин мин мин мин
60 65 70 65 70 75
Запекание 65 мин 65 мин 0
мин мин мин мин мин мин
Сохранение
1ч 1ч 1ч 1ч 1ч 1ч 1ч 1ч 0
тепла
Общее время 3:00 3:05 3:10 1:40 1:50 2:00 2:10 1:40 1:30
Добавление
ингредиентов
(орехи,
2:33 2:38 2:43 0 0 0 0 0 0
фрукты и т.п.)
69
Во время работы хлебопечки в некоторых программах раздается звуковой сигнал,
извещающий о том, что пора добавить фрукты, орехи или другие ингредиенты.
Сохранение тепла позволяет поддерживать хлеб в теплом состоянии. Тем не менее, для
сохранения на хлебе хрустящей корочки рекомендуется вынимать хлеб из формы сразу
после окончания выпечки.
Полезные советы
4.Температура воды и температура в помещении также играют очень важную роль при
приготовлении вкусного хлеба.
Диапазон температуры:
Оптимальная температура помещения: от +15°С до +25°С. Температура воды для теста:
от +21°С до +28°С. Если температура в помещении выше +27, используйте в рецептах
охлажденную воду. Не используйте теплую воду, иначе получится низкий плотный хлеб с
осевшим или вздувшимся верхом (особенно при высокой температуре в помещении).
5.В хлеб уже на стадии выпечки можно добавлять различные дополнительные ингредиенты
- ароматические травы, кунжутное семя и т.п. Откройте крышку устройства, смажьте
поверхность теста молоком или яичным желтком и добавьте вкусовые ингредиенты.
Следите, чтобы ингредиенты не попали мимо контейнера. Закройте крышку и продолжайте
выпекание.
Примечание: На этой стадии операции должны производиться предельно быстро, чтобы
хлеб не опал в форме.
70
Рецепты RU
1* Белый хлеб
2 Французкий хлеб
3 Цельнозерновой хлеб
Сахар темный
2 ст.л. 2 1/2 ст.л. 3 ст.л.
(тростниковый)
71
Мука 450 г 450 г 450 г
Пшеничная мука из
200 г 300 г 370 г
цельного зерна
4 Сдоба
5 Кекс
Яйца 3 шт 4 шт 5 шт
Какао порошок 2 ½ ст 2 ¾ ст 2 ст
72
6 Безглютеновый хлеб 8 Замешивание теста RU
1350 г 1350 г
Мука из кассавы
½ ст.
(маниоки) 9 Паста
Ксантановая камедь 1350 г
1 ст. л.
(добавка Е415)
Масло растительное 2 ст.л.
Молоко сухое ½ ст
Соль 2 ч.л.
Рисовая мука 1 ст
Мука 4 1/2 ст
Мука 2 ¼ ст
Вода 410 мл
Вода 320 мл
1350 г
7 Хлеб быстрой выпечки
Масло сливочное 2 ст.л.
1350 г
Соль 2 ч.л.
Масло растительное 3 ст. л
Молоко сухое 2 ст.л.
соль 3 ч.л.
Сахар 1 ст.л.
Сахар 2 ст.л.
Мука 4 1/2 ст.л.
Молоко сухое 3 ст.л.
Вода 410 мл.
Мука 6 ст
Дрожжи 1 ч.л.
Вода 480 мл
Дрожжи 2 ч.л.
73
Часто задаваемые вопросы и ответы по выпечке хлеба
74
клейковины определяет хлебопекарные свойства муки. Самое лучшее тесто, самый RU
ароматный и пышный хлеб, самые стойкие макароны получаются из муки богатой
качественной клейковиной.
Какие дрожжи лучше всего использовать?
Используйте сухие дрожжи. Все рецепты изложенные в данной инструкции рассчитаны с
использованием сухих дрожжей. Обращайте внимание на срок годности продукта.
Можно ли открывать крышку во время работы хлебопечки?
Крышку можно открыть только в том случае, когда необходимо добавить дополнительные
ингредиенты после соответствующего сигнала хлебопечки. В других случаях открывать
крышку не желательно, так как это может привести к оседанию теста. Для удобства
наблюдения за процессом приготовления хлеба, хлебопечка снабжена смотровым окном.
В этой хлебопечке могу я приготовить бездрожжевые виды выпечки?
Да, используя программу «ТОЛЬКО ВЫПЕЧКА». Замесите тесто согласно выбранному
рецепту. Извлеките из формы лопатку для замеса, загрузите тесто в контейнер и запустите
программу «ТОЛЬКО ВЫПЕЧКА».
ФОРМА ХЛЕБА
75
2. Плоские •Не добавлены дрожжи. • Добавить ингредиенты, как указано
буханки, тесто •Дрожжи слишком старые. в рецепте.
не поднялось. •Жидкость слишком горячая. • Проверить срок годности.
•Слишком много соли. • Использовать жидкость
•Во время использования таймера соответствующей температуры для
дрожжи намокли до начала соответствующей программы.
процесса выпечки. • Использовать рекомендуемое
количество ингредиентов.
• Положить сухие ингредиенты
в уголки контейнера и сделать
углубление в сухих ингредиентах,
чтобы дрожжи не соприкасались с
жидкостями до начала замешивания.
76
7. Неровный • Тесто было слишком сухим, • Увеличить содержание жидкости RU
хлеб, ниже или не было условий для на 15 мл/3 ч. л.
с одной его равномерного подъема в
стороны. контейнере.
СТРУКТУРА ХЛЕБА
11. Хлеб • Нарезан в горячем состоянии. • Дать хлебу остыть на решетке как
плохо • Не использован подходящи нож. минимум 30 минут перед нарезкой.
режется, • Использовать хороший нож для
липкий. хлеба.
77
14. Слишком •Выпечка хлеба производилась не •Увеличьте время приготовления.
светлая достаточное количество времени. •Добавить 15 мл/3 ч. л. снятого
корка. •В рецепте нет сухого или свежего сухого обезжиренного молока или
молока. заменить 50% воды молоком, для
получения более темной корочки.
16. Хлеб • Это может произойти после • Слегка смажьте внутреннюю часть
прилипает длительного периода эксплуатации формы растительным маслом.
к стенкам машины.
контейнера/
трудно
доставать.
МЕХАНИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ
78
19. Во время • Ингредиенты пролились внутрь • Следить за тем, чтобы не RU
работы камеры. проливать ингредиенты внутрь
чувствуется • Протекает емкость. камеры при их загрузке в форму.
горелый • Превышение вместимости Ингредиенты могут сгореть при
запах. контейнера попадании на
нагревательное устройство и
вызвать появление
дыма.
• Обратитесь в сервисный центр.
• Не использовать больше
ингредиентов, чем
указано
в рецепте, и всегда точно их
отмерять.
Чистка и уход
ВНИМАНИЕ!
- Никогда не чистите прибор подключенную к сети.
- Перед очисткой отключите хлебопечку от электросети и дайте ей остыть.
- Не используйте абразивные и сильно действующие чистящие средства, острые
предметы, металлические губки.
- Никогда не погружайте хлебопечку ее сетевой шнур и вилку в воду или другие жидкости.
- Не мойте части хлебопечки в посудомоечной машине.
79
кладку, затем просушите.
Примечание:
По истечении некоторого срока при частом использовании прибора цвет анитипригарного
покрытия формы может измениться из-за воздействия пара, влажности, пищевых
продуктов, кислот и смеси ингредиентов. Эти изменения не влияют на работу хлебопечки
или качество выпеченного хлеба.
Хранение
- Перед хранением отключите прибор от сети и дайте ему остыть.
- Очистите, протрите насухо и просушите прибор перед хранением.
- Соберите хлебопечку.
- Не наматывайте сетевой шнур вокруг включенного или не остывшего прибора.
- Не кладите на прибор тяжелых предметов.
- Храните прибор в сухом, прохладном, не запыленном месте вдали от детей и людей с
ограниченными физическими и умственными возможностями.
Утилизация
Этот продукт и его производные не следует выбрасывать вместе с какими-либо отходами.
Следует, ответственно относится к их переработке и хранению, чтобы поддерживать
повторное использование материальных ресурсов. Если Вы решили выбросить устройство,
пожалуйста, используйте специальные возвратные и сберегающие системы.
80
Дякуємо Вам за покупку техніки UA
Технічні характеристики
Модель: MR 751
Електроживлення:
Номінальна частота: 50Гц;
Номінальна напруга (діапазон) : 220-240В;
Номінальна потужність: 730-870 Вт;
Клас захисту від поразки електрострумом I;
Виконання захисту корпусу
від проникнення вологи звичайне, відповідає IPХ0;
Вага випікаємого хліба: 900 г/1125 г/1350 г
Відстрочення початку програми: до 15 годин;
Кількість програм: 12
Склад приладу
1. Кришка
2. Форма для хліба
3. Лопатка для замісу тіста
4. ЖК-дісплей
5. Панель управління
6. Корпус хлібопічки
7. Мірна склянка
8. Комбінована мірна ложка
9. Крюкк
81
Заходи безпеки
Шановний користувач, дотримання загальноприйнятих правил безпеки і правил
вик ладених у даному керівництві робить використання даного приладу виключно
безпечним.
УВАГА!
- Ніколи не занурюйте електроприлад, його мережевий шнур та вилку у воду або інші рідини.
- Не допускайте потрапляння води і вологи на електричні частини приладу.
- Не беріть прилад мокрими руками.
- При недотриманні правил виникає небезпека ураження електрострумом!
- Завжди виймайте вилку з розетки якщо Ви закінчили використовувати прилад, а також перед
очищенням і збереженням.
- Забороняється відключати прилад від мережі висмикуванням мережевої вилки з розетки за
кабель.
- Перед використанням приладу переконайтеся, що напруга живлення зазначена на приладі
відповідає напрузі електромережі у Вашому домі.
- Прилад повинен підключатися тільки до електричної розетки яка має заземлення.
Переконайтеся, що розетка у Вашому будинку розрахована на споживану потужність приладу.
- Використання електричних подовжувачів або перехідників мережевої вилки може стати
причиною пошкодження електроприладу і виникнення пожежі.
-Цей пристрій не призначено для використання з зовнішніми таймерами або незалежними
системами дистанційного керування.
- Якщо ваш прилад внесений з холоду в тепле приміщення, не вмикайте прилад протягом 2-х
годин, щоб уникнути поломки через утворення конденсату на внутрішніх частинах приладу.
- Ніколи не використовуйте прилад, якщо пошкоджений шнур або вилка, якщо прилад не працює
належним чином, якщо прилад пошкоджений або потрапив у воду. Не ремонтуйте прилад
самостійно, зверніться в найближчий сервісний центр.
- Цей пристрій не призначено для використання дітьми та людьми з обмеженими фізичними
або розумовими можливостями, а також людьми що не мають знань і досвіду використання
побутових приладів, якщо вони не знаходяться під контролем, або проінструктовані особою
відповідальною за їх безпеку.
- Не дозволяйте дітям гратися з приладом та пакувальними матеріалами.
- Не допускайте торкання шнура живлення до нагрітих чи гострих поверхонь.
- Не допускайте сильного натягу, звисання з краю столу, заломів і перекручування шнура
живлення.
- Не кидайте прилад.
- Не використовуйте прилад поза приміщеннями.
- Не використовуйте прилад під час грози, штормового вітру. У цей період можливі стрибки
мережевої напруги.
82
УВАГА! UA
- Внутрішні і деякі зовнішні частини приладу сильно нагріваються під час роботи. Будьте
обережні тому що можна обпектися торкаючись нагрітих поверхонь або від гарячого пару що
виходить з кришки.
- Відкривайте кришку гарячої хлібопічки обережно, не наближаючись до пару.
- Встановлюйте хлібопіч тільки на сухій, стійкій, рівній, нековзкій поверхні.
-Використовуйте прихватки або кухонні рукавиці для вилучення форми з хлібом.
При недотриманні вищевказаних правил виникає НЕБЕЗПЕКА ОПІКУ!
- Якщо прилад впав у воду або на нього виплеснулася вода, негайно, вийміть вилку з розетки, не
торкаючись до самого приладу або води.
- У разі появи з електроприладу диму, іскріння, сильного запаху горілої ізоляції, негайно
припиніть використання приладу, вийміть вилку з розетки, зверніться в найближчий сервісний
центр.
83
УВАГА! Якщо є присутнім яке-небудь з вищеперелічених ушкоджень, не робіть установку
хлібопічки і негайно повідомте про ушкодження Вашого продавця.
- При виборі місця для установки печі, не розміщуйте її під прямими сонячними променями, біля
приладів, що нагріваються, або на протязі. Усе це може вплинути на температуру усередині
хлібопічки і понизити якість хліба, що готується.
- Встановите хлібопічку на рівній, нековзній поверхні, забезпечивши вільний простір з усіх боків,
не менше 10 см, для достатньої циркуляції повітря.
Для поверхонь які можуть бути пошкоджені від дії тепла, рекомендується використати
теплоізолюючі, негорючі підставки.
- Перед включенням хлібопічки в мережу переконайтеся, чи відповідають параметри
електроживлення хлібопічки, вказані в таблиці з технічними характеристиками,
електроживленню Вашої мережі. Використання більш високої напруги може викликати поломку
виробу і навіть займання. Використання нижчої напруги призводить до незадовільної якості
хліба.
УВАГА! Під час першого включення приладу може з’явитися специфічний запах або незначна
кількість диму, викликані попаданням пилу або заводських матеріалів на нагрівальні поверхні.
Це нормальне явище, через декілька хвилин експлуатації приладу вони повинні зникнути.
- В цілях безпеки рекомендується регулярно оглядати хлібопічку перед використанням.
Управління хлібопічкой
Панель управління та функції
1. ЖК-дісплей - показує номер вибраної програми, рівень випічки, вагу хліба, час приготування.
2. Кнопка «СТАРТ/СТОП» - початок і зупинка приготування
3. Кнопки «ВРЕМЯ» - установка часу початку запуску програми
4. Кнопка «ЦВЕТ КОРОЧКИ» - установка бажаного кольору скоринки хліба
5. Кнопка «ВЕС ВИПЕЧКИ» - установка ваги хліба
6. Кнопка «МЕНЮ» - вибір програми
7. Список програм
84
Програми UA
1. Програма «БІЛИЙ ХЛІБ» - основна п рограма. Застосовується для випічки звичайного хліба
з використанням білого або темного борошна в якості основного. Для вибору цієї програми
натисніть кнопку « МЕНЮ» 1 раз.
2. Програма «ФРАНЦУЗЬКИЙ ХЛІБ» - програма випічки французького хліба. Надає хлібу хрустку
скориночку і підходить для випічки буханців з низьким вмістом жирів і цукру. Для вибору цієї
програми натисніть кнопку « МЕНЮ» 2 рази.
4. Програма « ЗДОБА» - програма приготування здоби. Хліб випікається при низькій температурі
для зменшення потемніння тесту з високим вмістом цукру. Для вибору цієї програми натисніть
кнопку «МЕНЮ» 4 рази.
5. Програма «КЕКС» - програма приготування кексів, пирогів. Для вибору цієї програми натисніть
кнопку «МЕНЮ» 5 разів.
9. Програма “ПАСТА”. – програма приготування тіста для макаронних виробів. Функція випічки
відсутня. Для вибору цієї програми натисніть кнопку «МЕНЮ» 9 разів.
10. Програма “ПАХТА” – програма приготування пахти в результаті збивання масла з вершків.
Для вибору цієї програми натисніть кнопку «МЕНЮ» 10 разів.
11. Програма « ДЖЕМ». Автоматично варить джем зі свіжих фруктів. Великі плоди, перш ніж
їх покласти в контейнер, мають розрізати навпіл або на 4 частини. Для вибору цієї програми
натисніть кнопку « МЕНЮ» 11 разів.
12. Програма «ТІЛЬКИ ВИПІЧКА» - Застосовується тільки для випікання хліба з готового тіста,
може також бути використана для повторного підігрівання або отримання хрусткої скориночки у
раніше приготованого і захололого хліба.
85
відсутня можливість вибору кольору скоринки.
ВАГА ВИПІЧКИ
При натисненні кнопки «ВЕС ВИПЕЧКИ», Ви можете вибрати розмір буханця 900 г, 1125 г и
1350 г. При цьому на
дисплеї спалахне індикатор біля піктограми вибраного Вами розміру. При використанні програм
6, 7, 8, 9, 10, 11, и 12 функція вибору розміру буханця відключається.
Таймер відстрочення приготування дозволить Вам відкласти початок процесу приготування
хліба до 15 годин.
УВАГА! При використанні цієї функції не можна використати швидкопсувні інгредієнти, які
швидко втрачають свої властивості при кімнатній або більш високій температурі, такі як
молоко, яйця, сир, йогурт, сир і т. д.
Щоб використати таймер відстрочення, просто помістіть інгредієнти в контейнер для хліба і
зафіксуйте контейнер в хлібопічці.
Потім:
1. Натисніть кнопку «МЕНЮ» для вибору потрібної програми - на дисплеї буде відображена
тривалість циклу вибраної програми.
2. Виберіть потрібний колір скоринки і розмір буханця.
3. Встановіть таймер відстрочення приготування, натиснувши кнопку «ЧАС +» і утримуючи її
натиснутою до тих пір, поки на дисплеї не буде показано потрібний час відстрочення.
Якщо ви набрали занадто великий час відстрочення приготування, натисніть кнопку «ЧАС
-», щоб зменшити його. При кожному натисненні кнопки таймера час змінюється на 10
хвилин. Вам не треба вираховувати різницю між вибраним часом програми і повною
кількістю годин, хлібопіч автоматично додасть час обраної програми.
Приклад: Хліб має бути готовий до 7 ранку. Якщо о 10 годині вечора попереднього дня в
хлібопічку завантажені необхідні інгредієнти відповідно до рецепту, то сумарний час, який
необхідно встановити на таймері відстрочення, дорівнюватиме 9 годинам.
1. За допомогою кнопки « МЕНЮ» встановите час відстрочення «9:00».
2. Натисніть кнопку «СТАРТ/СТОП», щоб активізувати таймер відстрочення.
ЗВУКОВИЙ СИГНАЛ
При натисканні кнопок «Меню», «Колір скоринки», “СТАРТ / СТОП «, налаштувань« + »,«
- »прилад буде подавати звуковий сигнал. У деяких програмах звучить звуковий сигнал
через певний час вказане в таблиці. Після звукового сигналу, можна додавати інгредієнти,
такі як фрукти або горіхи. При завершенні процесу приготування хлібопіч подасть
триразовий сигнал.
86
в пам’яті встановлену програму впродовж 15 хвилин, і з відновленням електроживлення UA
процес приготування буде продовжений автоматично з моменту зупинки програми. Якщо
період відсутності електроживлення перевищив 15 хвилин, то зіпсовані продукти необхідно
викинути і почати процес приготування із самого початку.
Використання приладу
Перед першим використанням
1. Перш ніж приступити до використання пристрою, акуратно вийміть форму для випічки.
2. Протріть контейнер і лопатку для замісу тістомісилки вологою ганчіркою (губкою), можете
промити поверхні форми теплою водою із застосуванням м’якого миючого засобу або мила,
потім обполосніть чистою водою, після чого ретельно витріть досуха.
УВАГА! Не занурюйте повністю форму у воду або миючі розчини, це може пошкодити вісь і
ущільнення лопатки, форма швидко вийде з ладу.
3. Нанесіть на тканину або губку трохи харчової олії, і протріть антипригарне покриття
форми і лопатки.
4. Встановіть форму в хлібопіч і включіть режим «ТІЛЬКИ ВИПІЧКА». Через 5 хв. відключіть
прилад і дайте йому остигнути.
87
Примітка: Після закінчення циклу випічки пристрій подасть звуковий сигнал. Пекти
автоматично переходить до стадії підтримки температури на протязі 1 години. Усередині
робочої камери продовжує циркулювати гаряче повітря, сприяючи видаленню конденсату з
хліба.
5. Хліб можна витягнути з робочої камери після закінчення програми у будь-який момент,
навіть під час підтримки в печі тепла. Натисніть кнопку «СТАРТ/СТОП», щоб закінчити
підігрівання і відключите пристрій від електромережі.
УВАГА! Не відкривайте кришку приладу під час випікання. Хліб буде зіпсований.
6. Після закінчення випікання форма для хліба залишається гарячою. Для витягання
хліба з робочої камери використайте прихватки. Дістаньте форму з хлібом, остудіть хліб у
формі впродовж 10 хвилин. Для того, щоб витягнути випічку, поплещіть по основі і бокам
форми, переверніть її і струшуйте до тих пір, поки хліб не випаде. Якщо це необхідно,
випічку можна відокремити від стінок форми за допомогою пластмасової лопатки. Буває,
що лопатка тістомісилки припікається до хліба це нормальне явище, лопатку необхідно
акуратно витягнути крюком.
7. Помістіть хліб на металеві грати і остудіть його. Ми рекомендуємо остуджувати хліб
впродовж 15 хвилин, щоб він придбав оптимальну консистенцію для подальшої нарізки.
8. Після використання хлібопічки дайте їй остигнути мінімум 30 хвилин перш ніж приступити
до запуску іншої програми. Якщо пристрій ще не готовий до повторного використання, на
дісплеї спалахне напис «Н : НН», повідомляючи про недостатнє остигання пристрою.
88
Можна змінювати колір хліба, додаючи різну кількість цукру (більше цукру - темніше хліб). UA
ЖИРИ
Олія або маргарин повинні мати кімнатну температуру при їх використанні для отримання
найкращих результатів при випічці. Жири запобігають твердінню хліба і надають йому
аромат. Використайте вершкове масло або маргарин в маленьких кількостях, до 25 гр., чи
22 м л рослинної олії. Якщо в рецепті вказані великі кількості для посилення смаку, краще
всього використати вершкове масло.
МОЛОЧНІ ПРОДУКТИ
Молочні продукти, такі як сухе і свіже молоко, роблять великий вплив на смак і колір хліба.
Примітка: При використанні таймера відстрочення в цілях безпеки замість свіжого молока
слід використати сухе молоко і воду.
При високій температурі в приміщенні (вище +27°С) використайте свіже молоко з
температурою близько +5°С (температура води, охолодженої в холодильнику).
Вершки, йогурти, сметана, пресований сир використовуються як частину рідини для
формування вологішої ніжної кірочки. Вершки надають випічці приємний, дещо кислуватий
присмак.
ВОДА
Вода додається у борошно для формування клейковини і є істотним чинником, що впливає
на результати випічки. Для більшості програм підходить вода кімнатної температури
близько 21ºС. При дуже низькій температурі інгредієнтів нижче 10 ºС дріжджі не ак
тивуються, дуже високій температурі понад 40ºС; дріжджі гинуть.
При високій температурі в кімнаті (вище +27°С) використайте охолоджену воду, при низькій
температурі в приміщенні теплішу з температурою 21-28 ºС.
ЯЙЦЯ
Для збагачення смаку тесту, поліпшення кольору і аромату хліба і додавання структури
і стабільності клейковині під час підйому тесту можна додати яйця. При додаванні до
рецепту 1 цілого яйця зменшите кількість рідини на 1/8 чашки.
Вага 900 г 1125 г 1350 г 900 г 1125 г 1350 г 900 г 1125 г 1350 г
Разігрів 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Заміс 1 10 хв 10 хв 10 хв 10 хв 10 хв 10 хв 10 хв 10 хв 10 хв
89
Перерва 5 хв 5 хв 5 хв 5 хв 5 хв 5 хв 5 хв 5 хв 5 хв
Заміс 2 25 хв 25 хв 25 хв 25 хв 25 хв 25 хв 25 хв 25 хв 25 хв
Під’єм 1 34 хв 34 хв 34 хв 34 хв 34 хв 34 хв 34 хв 34 хв 34 хв
Обминка
60 с 60 с 60 с 60 с 60 с 60 с 60 с 60 с 60 с
тіста
Під’єм 2 45 хв 45 хв 45 хв 45 хв 45 хв 45 хв 45 хв 45 хв 45 хв
Випікання 50 хв 55 хв 60 хв 50 хв 55 хв 60 хв 50 хв 55 хв 60 хв
Збереження
1г 1г 1г 1г 1г 1г 1г 1г 1г
тепла
Загальний
2:50 2:55 3:00 2:50 2:55 3:00 2:50 2:55 3:00
час
Додавання
інгредієнтів
(горіхи,
2:23 2:28 2:33 2:23 2:28 2:33 2:23 2:28 2:33
фрукти і т.п.)
Вага 900 г 1125 г 1350 г 900 г 1125 г 1350 г 900 г 1125 г 1350 г
Відложений
3:20- 3:22- 3:25- 3:20- 3:22- 3:25- 3:20- 3:22- 3:25-
старт
15:00 15:02 15:05 15:00 15:02 15:05 15:00 15:02 15:05
Разігрів 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Заміс 1 10 хв 10 хв 10 хв 10 хв 10 хв 10 хв 10 хв 10 хв 10 хв
Перерва 5 хв 5 хв 5 хв 5 хв 5 хв 5 хв 5 хв 5 хв 5 хв
Заміс 2 25 хв 25 хв 25 хв 25 хв 25 хв 25 хв 25 хв 25 хв 25 хв
Під’єм 1 34 хв 34 хв 34 хв 34 хв 34 хв 34 хв 34 хв 34 хв 34 хв
Обминка
60 с 60 с 60 с 60 с 60 с 60 с 60 с 60 с 60 с
тіста
Під’єм 2 60 хв 60 хв 60 хв 60 хв 60 хв 60 хв 60 хв 60 хв 60 хв
Випікання 65 хв 67 хв 70 хв 65 хв 67 хв 70 хв 65 хв 67 хв 70 хв
Збереження
1г 1г 1г 1г 1г 1г 1г 1г 1г
тепла
90
Загальний
UA
3:20 3:22 3:25 3:20 3:22 3:25 3:20 3:22 3:25
час
Додавання
інгредієнтів
(горіхи,
0 0 0 0 0 0 0 0 0
фрукти і т.п.)
Вага 900 г 1125 г 1350 г 900 г 1125 г 1350 г 900 г 1125 г 1350 г
Відложений
3:20- 3:22- 3:25- 3:20- 3:22- 3:25- 3:20- 3:22- 3:25-
старт
15:00 15:02 15:05 15:00 15:02 15:05 15:00 15:02 15:05
Разігрів 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Заміс 1 10 хв 10 хв 10 хв 10 хв 10 хв 10 хв 10 хв 10 хв 10 хв
Перерва 5 хв 5 хв 5 хв 5 хв 5 хв 5 хв 5 хв 5 хв 5 хв
Заміс 2 25 хв 25 хв 25 хв 25 хв 25 хв 25 хв 25 хв 25 хв 25 хв
Під’єм 1 34 хв 34 хв 34 хв 34 хв 34 хв 34 хв 34 хв 34 хв 34 хв
Обминка
60 с 60 с 60 с 60 с 60 с 60 с 60 с 60 с 60 с
тіста
Під’єм 2 60 хв 60 хв 60 хв 60 хв 60 хв 60 хв 60 хв 60 хв 60 хв
Випікання 65 хв 67 хв 70 хв 65 хв 67 хв 70 хв 65 хв 67 хв 70 хв
Збереження
1г 1г 1г 1г 1г 1г 1г 1г 1г
тепла
Загальний
3:20 3:22 3:25 3:20 3:22 3:25 3:20 3:22 3:25
час
Додавання
інгредієнтів
(горіхи,
0 0 0 0 0 0 0 0 0
фрукти і т.п.)
91
Програмы 3 Цільнозерновий хліб
Вага 900 г 1125 г 1350 г 900 г 1125 г 1350 г 900 г 1125 г 1350 г
Розігрів 30 хв 30 хв 30 хв 30 хв 30 хв 30 хв 30 хв 30 хв 30 хв
Заміс 1 10 хв 10 хв 10 хв 10 хв 10 хв 10 хв 10 хв 10 хв 10 хв
Перерыв
5 хв 5 хв 5 хв 5 хв 5 хв 5 хв 5 хв 5 хв 5 хв
(отдых)
Заміс 2 25 хв 25 хв 25 хв 25 хв 25 хв 25 хв 25 хв 25 хв 25 хв
Під’єм 1 19 хв 19 хв 19 хв 19 хв 19 хв 19 хв 19 хв 19 хв 19 хв
Обминка
60 с 60 с 60 с 60 с 60 с 60 с 60 с 60 с 60 с
тіста
Під’єм 2 30 хв 30 хв 30 хв 30 хв 30 хв 30 хв 30 хв 30 хв 30 хв
Випікання 65 хв 67 хв 70 хв 65 хв 67 хв 70 хв 65 хв 67 хв 70 хв
Збереження
1г 1г 1г 1г 1г 1г 1г 1г 1г
тепла
Загальний
3:15 3:17 3:20 3:15 3:17 3:20 3:15 3:17 3:20
час
Додавання
інгредієнтів
(горіхи,
2:30 2:32 2:35 2:30 2:32 2:35 2:30 2:32 2:35
фрукти і т.п.)
4 5 6 7 8 9
Хліб
Замішування
Програма Здоба Кекс швидкого
тіста
випікання
Розігрів 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
92
10 15 15
UA
Заміс 1 10 хв 10 хв 15 хв 17 хв 10 хв 10 хв 15 хв
хв хв хв
Перерва 5 хв 5 хв 5 хв 0 0 0 0 5 хв 5 хв 0
25
Заміс 2 25 хв 25 хв 0 0 0 0 5 хв 15 хв 0
хв
34
Під’єм 1 34 хв 34 хв 0 0 0 48 хв 15 хв 60 хв 0
хв
Обминка
60 с 60 с 60 с 0 0 0 0 0 0 0
тіста
45 25 30
Під’єм 2 45 хв 45 хв 20 хв 0 0 0 0
хв хв хв
60 70 75
Випікання 65 хв 70 хв 65 хв 65 хв 65 м хв 0 0
хв хв хв
Збереження
1г 1г 1г 1г 1г 1г 1г 1г 0 0
тепла
Загальний
3:00 3:05 3:10 1:40 1:50 2:00 2:10 1:40 1:30 0:15
час
Додавання
інгредієнтів
(горіхи,
2:33 2:38 2:43 0 0 0 0 0 0 0
фрукти і т.п.)
Під час роботи хлібопічки в деяких програмах лунає звуковий сигнал, що сповіщає про те,
що пора додати фрукти, горіхи або інші інгредієнти.
Збереження тепла дозволяє підтримувати хліб в теплому стані. Проте, для збереження на
хлібі хрусткої скориночки рекомендується виймати хліб з форми відразу після закінчення
випічки.
Корисні поради
1. Використайте тільки свіжі продукти. Звертайте увагу на дату виготовлення при купівлі
борошна і
дріжджів. Несвіжі або старі продукти впливають на аромат і висоту хліба.
2. Використайте сухі дріжджі швидкого бродіння або сухі активні дріжджі. Відповідно до
типу, кількістю і свіжістю дріжджів може вийти булка хліба різного розміру. Після розкриття
упаковки зберігаєте дріжджі в холодильнику для підтримки їх активності.
Дріжджі швидкого бродіння особливо рекомендуються для режиму швидкої випічки хліба.
3. Для приготування смачного хліба дуже важливо правильно відміряти продукти. У
комплекті з цим приладом поставляються комбінована мірна ложка (чайна ложка і столова
ложка разом) і мірна склянка. Відміряючи чайну або
столову ложку, заповнюйте її по самі вінця, але «без гіроньки».
93
УВАГА! Якщо Ви використовуєте рецепти, узяті не з цього керівництва по експлуатації,
скористайтеся порівняльною таблицею для точного відмірювання кількості інгредієнтів.
4. Температура води і температура в приміщенні також грають дуже важливу роль при
приготуванні смачного хліба. Діапазон температури :
Оптимальна температура приміщення : від +15°З до +25°С. Температура води для тесту:
від +21°С до +28°С Якщо температура в приміщенні вище +27С, використайте в рецептах
охолоджену воду.
Не використайте теплу воду, інакше вийде низький щільний хліб з верхом що осів (особливо
при високій температурі в приміщенні).
5. У хліб вже на стадії випічки можна додавати різні додаткові інгредієнти - ароматичні
трави, кунжутне сім’я і тому подібне. Відкрийте кришку пристрою, змастіть поверхню тесту
молоком або яєчним жовтком і додайте смакові інгредієнти. Стежте, щоб інгредієнти не
потрапили повз контейнер. Закрийте кришку і продовжуйте випікання.
Примітка: На цій стадії операції повинні робитися гранично швидко, щоб хліб не обпав у
формі.
6. Для отримання найкращих результатів і збереження на буханці кірочки, виймайте хліб
відразу після закінчення випічки. Кірочка розм’якне, якщо буханець залишиться в духовці
для циклу збереження тепла.
7. Після того, як хліб повністю охолоне, загорніть його у фольгу або пластиковий пакет. При
2-3 денному зберіганні помістите добре упакований хліб в холодильник. Для тривалішого
зберігання помістите його в морозильну камеру.
8. Під час їжі вживайте свіжонарізаний або підсмажений в тостері хліб. Для збереження
свіжості і оберігання від висихання хліб, що залишився, помістите в пластиковий пакет.
Рецепты
1 Білий хліб
2 Французький хліб
94
Сіль 1 ч.л. 1 ч.л. 1 ч.л.
UA
Цукор 2 ст.л. 3 ст.л. 4 ст.л.
4 Здоба
5 Кекс
Яйця 3 шт 4 шт 5 шт
Какао порошок 2 ½ ст 2 ¾ ст 2 ст
95
6 Безглютеновый хліб 8 Замішування тіста
1350 г 1350 г
Борошно із кассави
½ ст.
(маніоки)
9 Паста
Ксантанова камідь
1 ст. л.
(добавка Е415) 1350 г
Дріжджі 2 ч.л.
96
Питання, що часто ставляться, і відповіді по випічці хліба UA
Чому висота і форма хліба кожного разу відрізняються?
Висота і форма хліба залежать від температури в приміщенні і часі відстрочення
приготування (при використанні таймера відстрочення приготування). Для приготування
смачного хліба важливо також точно відміряти продукти. Важчі зерна, горіхи або фрукти
змінять висоту хліба.
Чому тісто не зійшло?
Якщо Ви забудете покласти в тісто дріжджі або вставити мішалку, тісто не підніметься.
Це може статися також, якщо дріжджів мало або вони з простроченою датою зберігання.
Мала булка може вийти залежно від типу, кількості і свіжості дріжджів, а т акож від типу
використаного борошна.
Хліб видає неприємний запах, чому?
Були використані несвіжі продукти або кількість дріжджів було надмірним. Режим
швидкої випічки вимагає дещо більшої кількості дріжджів, і це може послужити причиною
виникнення сильного запаху.
Рекомендується використати свіжі продукти. Точний відмер продуктів є необхідною умовою
приготування смачного хліба.
Верх хліба зернистий або пом’ятий, чому?
Форма хліба, що випікається в домашніх умовах, має верхівку, що відрізняється від
стандартних заводських булок. Форма домашнього хліба обумовлена вертикальним
підйомом тесту і його положенням при випічці.
Чому усередині хліба утворилася порожнеча?
Під час замісу в тісто потрапило повітря і не був видалений під час паузи і виходу газів. І
хліб був запечений разом з бульбашкою повітря усередині.
Чому лопатка для замісу вийшла разом з хлібом?
Це нормальне явище, оскільки мішалка є знімним елементом. Для витягання мішалки
користуйтеся неметалічною лопаткою або крюком. Увага! Мішалка сильно нагрівається при
випічці хліба.
Чи можна використати половинну або подвійну кількість продуктів, вказаних в
рецепті?
Ні. Слід точно дотримуватися пропорцій, вказаних в кожному рецепті цього посібника. При
недостатній кількості продуктів мішалка зійде з осі. При надмірній кількості тісто вийде за
краї контейнера.
Чи можна замість сухого молока використати свіже молоко?
Так. Замініть воду рівною йому кількістю свіжого молока, додавши ще 1/8 чашок свіжого
молока. Приклад: 1 + 1/8 чашок води замінюється 1 + 1/4 чашки свіжого молока. При
завданні таймера відстроченого приготування не рекомендується брати свіже молоко,
оскільки воно може скиснути в приладі.
Чому, коли встановлений таймер, прилад вночі видає звук?
Тому що прилад починає заміс вночі для того, щоб на ранок був готовий свіжий хліб. Звук
робиться мотором мішалки.
Що станеться, якщо прилад під час роботи буде помилково відключений від мережі? Якщо
переривання живлення буде короткочасним, то через 30 секунд прилад автоматично
продовжить роботу.
Не натискайте кнопку СТАРТ/СТОП під час роботи приладу, станеться відміна усіх операцій
і відключення живлення. А подальше натиснення кнопки СТАРТ/СТОП запускає прилад,
починаючи з процесу першого замісу.
Що таке клейковина?
КЛЕЙКОВИНА, білкова частина пшеничного борошна, що залишається у воді
еластичного згустка після вимивання крохмалю з тіста водою. Саме якість і відсотковий
97
вміст клейковини визначає хлібопекарські властивості борошна. Саме краще тісто,
найароматніший і пишніший хліб, найстійкіші макарони виходять з борошна багатою
якісною клейковиною.
Які дріжджі краще всього використати?
Використайте сухі дріжджі. Усі рецепти викладені в цій інструкції розраховані з
використанням сухих дріжджів. Звертайте увагу на термін придатності продукту.
Чи можна відкривати кришку під час роботи хлібопічки?
Кришку можна відкрити тільки у тому випадку, коли необхідно додати додаткові інгредієнти
після відповідного сигналу хлібопічки. У інших випадках відкривати кришку не бажано,
оскільки це може привести до осідання тесту. Для зручності спостереження за процесом
приготування хліба, хлібопічка забезпечена оглядовим вікном.
Чи можливо приготувати бездріжджові види випічки у цій хлібопічці?
Так, використовуючи програму «ТІЛЬКИ ВИПІЧКА». Замісіть тісто згідно з вибраним
рецептом. Витягніть з форми лопатку для замісу, завантажте тісто в контейнер і запустіть
програму «ТІЛЬКИ ВИПІЧКА».
ФОРМА ХЛЕБА
98
2. Плоскі - Не додані дріжджі. - Додати інгредієнти, як вказано в
UA
буханці, - Дріжджі занадто старі. рецепті.
тісто не - Рідина занадто гаряча. - Перевірити термін придатності.
піднялося. - Надто багато солі. - Використати рідину відповідної
- Під час використання таймера дріжджі температури для відповідної
намокнули до початку процесу випічки. програми.
- Використати рекомендовану
кількість інгредієнтів.
- Покласти сухі інгредієнти в
куточки контейнера і зробити
поглиблення в сухих інгредієнтах,
щоб дріжджі
99
7. Нерівний - Тісто було занадто сухим, або не було - Збільшити зміст рідини на 15
хліб, нижче умов для його рівномірного підйому в мл/3 ч. л.
з одного контейнері.
боку.
СТРУКТУРА ХЛіБА
100
14. -Выпічка хліба робилася не достатньо - Збільште час приготування.
UA
Занадто кількість часу. - Додати 15 мл/3 ч. л. знятого
світла -В рецепті немає сухого або свіжого сухого знежиреного молока або
скоринка. молока. замінити 50% води молоком, для
отримання темнішої кірочки.
15. Не - Під час приготування тісто потрапило - Додати в контейнер води і дати
між віссю і тістомісилкою. тістомісилці відмокнути, потім
витягнути. Можливо, треба злегка
покрутити тістомісилку після
відмочування.
МЕХАНІЧНІ ПРОБЛЕМИ
19. Під час - Інгредієнти пролилися всередину Стежити за тим, щоб не проливати
роботи камери. інгредієнти всередину камери
- Протікає місткість. при їх завантаженні у форму.
- Перевищення місткості контейнера Інгредієнти можуть згоріти при
попаданні на нагрівальний
пристрій і викликати появу диму.
- Зверніться у сервісний центр.
- Не використати більше
інгредієнтів, ніж вказано у рецепті,
і завжди точно їх відміряти.
101
20. На • Обрив температурного датчика. - Зверніться у сервісний центр.
дисплеї
Чищення та догляд
УВАГА!
- Ніколи не чистіть прилад підключену до мережі.
- Перед очищенням відключіть хлібопічку від електромережі і дайте їй остигнути.
- Не використайте абразивні і сильно діючі чистячі засоби, гострі предмети, металеві губки.
- Ніколи не занурюйте хлібопічку її мережевий шнур і вилку у воду або інші рідини.
- Не мийте частини хлібопічки в посудомийній машині.
Зберігання
- Перед зберіганням відключіть прилад від мережі і дайте йому остигнути.
- Очистіть, протріть досуха і просушіть прилад перед зберіганням.
- Зберіть хлібопічку.
- Не намотуйте мережевий шнур навколо включеного або не охололого приладу.
- Не кладіть на прилад важких предметів.
- Зберігайте прилад в сухому, прохолодному, не запиленому місці далеко від дітей і людей з
обмеженими фізичними і розумовими можливостями.
102
UA
Утилізація
Цей продукт і його похідні не слід викидати разом з якими-небудь відходами. Слідує,
відповідально відноситься до їх переробки і зберігання, щоб підтримувати повторне
використання матеріальних ресурсів.
Якщо Ви вирішили викинути пристрій, будь ласка, використайте спеціальні поворотні і
зберігаючі системи.
103
Ознакомиться со всем перечнем изделий
торговой марки «Maestro»
Вы можете на информационном сайте компании
www.feel-maestro.eu
091