0% found this document useful (0 votes)
74 views56 pages

Fm/Am Digital Media Player: Operating Instructions Manual de Instrucciones

Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
74 views56 pages

Fm/Am Digital Media Player: Operating Instructions Manual de Instrucciones

Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 56

4-697-415-13(1)

FM/AM Operating Instructions GB

Digital Media Manual de instrucciones ES

Player

To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 10.


To switch the FM/AM tuning step, see page 6.
For the connection/installation, see page 19.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte
la página 12.
Para cambiar el paso de sintonización de FM/AM, consulte la
página 7.
Para la conexión/instalación, consulte la página 22.

DSX-A110U/DXS-A1116U
For safety, be sure to install this unit in the
dashboard of the car as the rear side of the unit
becomes hot during use.
For details, see “Connection/Installation”
(page 19).

The nameplate indicating operating voltage, etc., is


located on the bottom of the chassis.

This product conforms to the relevant Essential


Requirement of TEC, Department of
Telecommunications, Ministry of Communications,
Govt of India, New Delhi-110001

WARNING: Do not ingest battery,


Chemical Burn Hazard.
The remote commander contains a coin/
button cell battery. If the coin/button cell battery is
swallowed, it can cause severe internal burns in just
2 hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children. If
the battery compartment does not close securely,
stop using the product and keep it away from
children.
If you think batteries might have been swallowed or
placed inside any part of the body, seek immediate
medical attention.

Note on the lithium battery


Do not expose the battery to excessive heat such as
direct sunlight, fire or the like.

Warning if your car’s ignition has no ACC


position
Be sure to set the AUTO OFF function (page 11).
The unit will shut off completely and
automatically in the set time after the unit is
turned off, which prevents battery drain. If you
do not set the AUTO OFF function, press and hold
OFF until the display disappears each time you
turn the ignition off.

Disclaimer regarding services offered by third


parties
Services offered by third parties may be changed,
suspended, or terminated without prior notice.
Sony does not bear any responsibility in these sorts
of situations.

2GB
Table of Contents Connection/Installation
Cautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Guide to Parts and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Parts List for Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Getting Started Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Detaching the Front Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Resetting the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Switching the FM/AM Tuning Step (except for
Argentine models) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Setting the Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Checking the Battery Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connecting a USB Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connecting Other Portable Audio Device . . . . . . . 7

Listening to the Radio


Listening to the Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Using Radio Data System (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . 8

Playback
Playing a USB Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Searching and Playing Tracks . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Settings
Canceling the DEMO Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Basic Setting Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
General Setup (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sound Setup (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Display Setup (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Additional Information
Updating the Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

3GB
Guide to Parts and Controls

Main unit

 Front panel release button  / (SEEK –/+)


Tune in radio stations automatically. Press and
 SRC (source)
hold to tune manually.
Turn on the power.
Change the source. / (prev/next)
/ (fast-reverse/fast-forward)
OFF
Press and hold for 1 second to turn the source  PTY (program type)
off and display the clock. Select PTY in RDS.
Press and hold for more than 2 seconds to turn (browse) (page 9, 10)
off the power and the display. Enter the browse mode during playback.
If the unit is turned off and the display (Not available when a USB device in Android™
disappears, operation by the remote mode is connected.)
commander is not available.
 EQ (equalizer)
 Control dial Select an equalizer curve.
Rotate to adjust the volume.
 (back)
PUSH ENTER
Return to the previous display.
Enter the selected item.
Press SRC, rotate then press to change the MODE (page 8)
source (timeout in 2 seconds).  Receptor for the remote commander
MENU
 Number buttons (1 to 6)
Open the setup menu.
Receive stored radio stations. Press and hold to
 Display window store stations.
ALBUM /
Skip an album for audio device. Press and hold
to skip albums continuously.

4GB
(Not available when a USB device in Android  ATT (attenuate)
mode is connected.) Attenuate the sound. Press again to cancel the
(repeat) attenuation.
(Not available when a USB device in Android  SOUND
mode is connected.) Open the SOUND menu directly.
(shuffle) MENU
(Not available when a USB device in Android Press and hold to open the setup menu.
mode is connected.)
 ///
 (play/pause)
Select a setup item, etc.
 EXTRA BASS ENTER
Reinforces bass sound in synchronization with Enter the selected item.
the volume level. Press to change the EXTRA
/ (prev/next)
BASS setting: [1], [2], [OFF].
+/– (album +/–)
 AUX input jack
 VOL (volume) +/–
 DSPL (display)
Press to change display items.
Remove the insulation film before use.
SCRL (scroll)
Press and hold to scroll a display item.
 USB port

RM-X211 Remote commander

The VOL (volume) + button has a tactile dot.

5GB
Note
Resetting the unit will erase the clock setting and some
stored contents.
Getting Started
Setting the display language (except for
India models)
Detaching the Front Panel After resetting the unit, the display language
You can detach the front panel of this unit to setting display appears.
prevent theft.
1 Press ENTER while [SET LANGUAGE] is
1 Press and hold OFF  until the unit turns displayed.
off, press the front panel release button The display language currently set appears.
, then pull the panel towards you to
remove.
2 Rotate the control dial to select
[ENGLISH] or [SPANISH], then press it.
The setting is complete and the clock is
displayed.

This setting can be configured in the general setup


menu (page 11).

Caution alarm Switching the FM/AM Tuning


If you turn the ignition switch to the OFF position
without detaching the front panel, the caution
Step (except for Argentine models)
alarm will sound for a few seconds. The alarm will Set the FM/AM tuning step of your country. This
only sound if the built-in amplifier is used. setting appears only while the source is off and
the clock is displayed.

Attaching the front panel 1 Press MENU, rotate the control dial to
select [GENERAL], then press it.
2 Rotate the control dial to select [SET
TUNER-STP], then press it.
3 Rotate the control dial to select from [SET
50K/9K], [SET 100K/10K] or [SET 200K/
10K], then press it.

Resetting the Unit Setting the Clock


Before operating the unit for the first time, or after 1 Press MENU, rotate the control dial to
replacing the car battery or changing connections, select [GENERAL], then press it.
you must reset the unit.
2 Rotate the control dial to select [SET
1 Press DSPL and (back)/MODE for CLOCK-ADJ], then press it.
more than 2 seconds. The hour indication flashes.

6GB
3 Rotate the control dial to set the hour unit with a connecting cord (not
and minute. supplied)*.
To move the digital indication, press / * Be sure to use a straight type plug.
(SEEK –/+).

4 After setting the minute, press MENU.


The setup is complete and the clock starts.

To display the clock


Press DSPL.

Checking the Battery Voltage


You can check the current battery voltage. (Not 4 Press SRC to select [AUX].
available while the source is off and the clock is
displayed.) To match the volume level of the connected
device to other sources
1 Press DSPL repeatedly until the battery Start playback of the portable audio device at a
voltage display appears. moderate volume, and set your usual listening
volume on the unit.
Press MENU, then select [SOUND]  [SET AUX VOL]
(page 12).
Connecting a USB Device
1 Turn down the volume on the unit.
2 Connect the USB device to the unit.

Connecting Other Portable


Audio Device
1 Turn off the portable audio device.
2 Turn down the volume on the unit.
3 Connect the portable audio device to the
AUX input jack (stereo mini jack) on the

7GB
Receiving the stored stations
Listening to the Radio 1 Select the band, then press a number
button (1 to 6).
Listening to the Radio
Tuning step setting is required (except for Argentine
models) (page 6). Using Radio Data System (RDS)
To listen to the radio, press SRC to select [TUNER].

Storing automatically (BTM) Selecting program types (PTY)

1 Press MODE to change the band (FM1,


1 Press PTY during FM reception.
FM2, FM3, AM1 or AM2). 2 Rotate the control dial until the desired
program type appears, then press it.
2 Press MENU, rotate the control dial to
The unit starts to search for a station
select [GENERAL], then press it. broadcasting the selected program type.
3 Rotate the control dial to select [SET Type of programs
BTM], then press it.
The unit stores stations in order of frequency on NEWS (News), AFFAIRS (Current Affairs), INFO
the number buttons. (Information), SPORT (Sports), EDUCATE
(Education), DRAMA (Drama), CULTURE (Culture),
SCIENCE (Science), VARIED (Varied), POP M (Pop
Tuning Music), ROCK M (Rock Music), EASY M (M.O.R.
Music), LIGHT M (Light classical), CLASSICS (Serious
1 Press MODE to change the band (FM1, classical), OTHER M (Other Music), WEATHER
FM2, FM3, AM1 or AM2). (Weather), FINANCE (Finance), CHILDREN
(Children’s program), SOCIAL A (Social Affairs),
2 Perform tuning. RELIGION (Religion), PHONE IN (Phone In), TRAVEL
To tune manually (Travel), LEISURE (Leisure), JAZZ (Jazz Music),
Press and hold / (SEEK –/+) to locate COUNTRY (Country Music), NATION M (National
the approximate frequency, then press / Music), OLDIES (Oldies Music), FOLK M (Folk Music),
 (SEEK –/+) repeatedly to fine adjust to the DOCUMENT (Documentary)
desired frequency.
To tune automatically
Press / (SEEK –/+). Setting clock time (CT)
Scanning stops when the unit receives a station.
The CT data from the RDS transmission sets the
clock.
Storing manually
1 Set [SET CT] in [GENERAL] to [SET CT-ON]
1 While receiving the station that you want (page 11).
to store, press and hold a number button
(1 to 6) until [MEM] appears.

8GB
Searching and Playing Tracks
Playback

Playing a USB Device Repeat play and shuffle play


AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC (Mass Not available when a USB device in Android mode is
Storage Class) and MTP (Media Transfer Protocol) connected.
type USB devices* compliant with the USB standard
can be used. Depending on the USB device, the
1 During playback, press (repeat) or
Android mode or MSC/MTP mode can be selected (shuffle) repeatedly to select the desired
on the unit. play mode.
Some digital media players or Android Playback in the selected play mode may take
smartphones may require setting to MTP mode. time to start.

* e.g., a USB flash drive, digital media player, Available play modes differ depending on the
Android smartphone selected sound source.
Notes
 For details on the compatibility of your USB device,
visit the support site on the back cover. Searching a track by name (Quick-
 Smartphones with Android OS 4.1 or higher installed BrowZer™)
support Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0).
However, some smartphones may not fully support
Not available when a USB device in Android mode is
AOA 2.0 even if Android OS 4.1 or higher is installed.
For details on the compatibility of your Android connected.
smartphone, visit the support site on the back cover.
 Playback of the following files is not supported.
1 During USB playback, press (browse)*
MP3/WMA/FLAC: to display the list of search categories.
 copyright-protected files When the track list appears, press (back)
 DRM (Digital Rights Management) files repeatedly to display the desired search
 Multi-channel audio files category.
MP3/WMA:
 lossless compression files * During USB playback, press (browse) for more
than 2 seconds to directly return to the beginning
Before making a connection, select the USB mode of the category list.
(Android mode or MSC/MTP mode) depending on
the USB device (page 11).
2 Rotate the control dial to select the
desired search category, then press it to
1 Connect a USB device to the USB port confirm.
(page 7).
Playback starts. 3 Repeat step 2 to search the desired track.
If a device is already connected, to start Playback starts.
playback, press SRC to select [USB].
To exit the Quick-BrowZer mode
2 Adjust the volume on this unit. Press (browse).

To stop playback
Press and hold OFF for 1 second.

To remove the device


Stop playback, then remove the device.

9GB
Searching by skipping items
(Jump mode) Settings
Not available when a USB device in Android mode is
connected. Canceling the DEMO Mode
1 Press (browse). You can cancel the demonstration display which
appears when the source is off and the clock is
2 Press  (SEEK +). displayed.

3 Rotate the control dial to select the item. 1 Press MENU, rotate the control dial to
The list is jumped in steps of 10% of the total select [GENERAL], then press it.
number of items.
2 Rotate the control dial to select [SET
4 Press ENTER to return to the Quick- DEMO], then press it.
BrowZer mode.
The selected item appears. 3 Rotate the control dial to select [SET
DEMO-OFF], then press it.
5 Rotate the control dial to select the The setting is complete.
desired item, then press it.
Playback starts. 4 Press (back) twice.
The display returns to normal reception/play
mode.

Basic Setting Operation


You can set items in the following setup categories:
General setup (GENERAL), Sound setup (SOUND),
Display setup (DISPLAY)

1 Press MENU.
2 Rotate the control dial to select the setup
category, then press it.
The items that can be set differ depending on
the source and settings.

3 Rotate the control dial to select the


options, then press it.

To return to the previous display


Press (back).

10GB
EDIT CUSTOM
General Setup (GENERAL) Registers the functions (SOURCE, ATT, VOL +/–,
SEEK +/–) to the steering wheel remote control:
LANGUAGE (except for India models)  Rotate the control dial to select the function
you want to assign to the steering wheel
Changes the display language: [ENGLISH],
remote control, then press it.
[SPANISH].
 While [REGISTER] is blinking, press and hold
DEMO (demonstration) the button on the steering wheel remote
Activates the demonstration: [ON], [OFF]. control you want to assign the function to.
When registration is complete, [REGISTERED]
CLOCK-ADJ (clock adjust) (page 6) is displayed.
 To register other functions, repeat steps 
TUNER-STP (tuner step) (page 6) (except for and .
Argentine models) (Available only when [STR CONTROL] is set to
(Available only while the source is off and the [CUSTOM].)
clock is displayed.) RESET CUSTOM
Resets the setting of the steering wheel remote
CAUT ALM (caution alarm) control: [YES], [NO].
Activates the caution alarm: [ON], [OFF] (Available only when [STR CONTROL] is set to
(page 6). [CUSTOM].)
(Available only while the source is off and the
clock is displayed.) Notes
 While making settings, only button operation on
BEEP the unit is available. For safety, park your car
Activates the beep sound: [ON], [OFF]. before making this setting.
 If an error occurs while registering, all the
AUTO OFF previously-registered information remains. Restart
Shuts off automatically after a certain time when registration from the function where the error
the unit is turned off: [ON] (30 minutes), [OFF]. occurred.
 This function may not be available on some
vehicles. For details on the compatibility of your
STEERING
vehicle, visit the support site on the back cover.
Registers/resets the setting of the steering
wheel remote control. USB MODE
(Available when connected with the connection Changes the USB mode: [ANDROID], [MSC/MTP].
cable (not supplied).) (Available only when the USB source is selected.)
(Available only while the source is off and the
clock is displayed.) CT (clock time)
STR CONTROL (steering control) Activates the CT function: [ON], [OFF].
Selects the input mode of the connected remote
control. To prevent a malfunction, be sure to BTM (best tuning memory) (page 8)
match the input mode with the connected (Available only when the tuner is selected.)
remote control before use.
CUSTOM FIRMWARE
Input mode for the steering wheel remote (Available only while the source is off and the
control. clock is displayed.)
PRESET Checks/updates the firmware version. For
Input mode for the wired remote control details, visit the support site on the back cover.
excluding the steering wheel remote control FW VERSION (firmware version)
(automatically selected when [RESET CUSTOM] Displays current firmware version.
is performed). FW UPDATE (firmware update)
Enters firmware update process: [YES], [NO].

11GB
Updating the firmware takes a few minutes to This setting negates the need to adjust the
complete. During the update, do not turn the volume level between sources.
ignition to the OFF position, nor remove the USB (Available only when the AUX is selected.)
device.

Display Setup (DISPLAY)


Sound Setup (SOUND)
BLK OUT (black out)
This setup menu is available when any source is
Turns off the illumination automatically for any
selected.
source (e.g., during radio reception, etc.) if no
EQ10 PRESET operation is performed for 5 seconds: [ON],
Selects an equalizer curve from 10 equalizer [OFF].
curves or off: To turn the light back on, press any button on
[OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [EDM], the unit or the remote commander.
[JAZZ], [REGUETON], [SALSA], [KARAOKE]*,
DIMMER
[CUSTOM].
Changes the display brightness: [ON], [OFF],
For India models:
[CLK] (clock).
[BOLLYWOOD], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP],
To set this function to be active only during a
[EDM], [JAZZ], [REGUETON], [KARAOKE]*,
fixed period, select [CLK], then set the start and
[CUSTOM], [OFF].
end times.
The equalizer curve setting can be memorized
– To set the brightness when the dimmer
for each source.
function is activated:
* [KARAOKE] reduces the vocal sound but cannot Set [DIMMER] to [ON], then adjust
be fully removed during playback. Also, using a [BRIGHTNESS].
microphone is not supported.
– To set the brightness when the dimmer
EQ10 CUSTOM function is deactivated:
Sets [CUSTOM] of EQ10. Set [DIMMER] to [OFF], then adjust
Setting the equalizer curve: [BRIGHTNESS].
[BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, The brightness setting is stored and applied
[BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz, when the dimmer function is activated or
[BAND7] 2 kHz, [BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz, deactivated.
[BAND10] 16 kHz.
BRIGHTNESS
The volume level is adjustable in 1 dB steps,
Adjusts the display brightness. The brightness
from -6 dB to +6 dB.
level is adjustable: [1] – [10].
BALANCE
SND SYNC (sound synchronization)
Adjusts the sound balance: [RIGHT-15] –
Activates the synchronization of the illumination
[CENTER] – [LEFT-15].
with the sound: [ON], [OFF].
FADER
AUTO SCR (auto scroll)
Adjusts the relative level: [FRONT-15] – [CENTER]
Scrolls long items automatically: [ON], [OFF].
– [REAR-15].
(Not available when the AUX or tuner is
AUX VOL (AUX volume level) selected.)
Adjusts the volume level for each connected
auxiliary device: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].

12GB
If you have any questions or problems concerning
your unit that are not covered in this manual,
Additional Information consult your nearest Sony dealer.

Updating the Firmware


To update the firmware, visit the support site on the
Maintenance
back cover, then follow the online instructions.
Replacing the lithium battery of the remote
Notes commander
 Using a USB device (not supplied) is required for Under normal conditions, the battery will last
updating the firmware. Store the updater in the USB approximately 1 year. (The service life may be
device, and connect the device to the USB port, then
shorter, depending on the conditions of use.)
perform the update operation.
 Updating the firmware takes a few minutes to When the battery becomes weak, the range of the
complete. During the update, do not turn the ignition remote commander becomes shorter.
to the OFF position, nor remove the USB device.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replaced only with the same or
Precautions equivalent type.
 Cool off the unit beforehand if your car has been + side up
parked in direct sunlight.
 Do not leave the front panel or audio devices
brought in inside the car, or it may cause
malfunction due to high temperature in direct
sunlight.
 Power antenna (aerial) extends automatically.

To maintain high sound quality Notes on the lithium battery


Do not splash liquid onto the unit.  Keep the lithium battery out of the reach of children.
Should the battery be swallowed, immediately
consult a doctor.
 Wipe the battery with a dry cloth to ensure a good
Playback order of audio files contact.
 Be sure to observe the correct polarity when installing
Folder (album) the battery.
 Do not hold the battery with metallic tweezers,
Audio file (track) otherwise a short-circuit may occur.

Cleaning the connectors


The unit may not function properly if the
connectors between the unit and the front panel
are not clean. In order to prevent this, detach the
front panel (page 6) and clean the connectors with
a cotton swab. Do not apply too much force.
Otherwise, the connectors may be damaged.

13GB
USB Player section
Interface: USB (Full-speed)
Maximum current: 500 mA
Maximum number of recognizable folders and files:
Folders (albums): 256
Files (tracks) per folder: 256
Compatible Android Open Accessory protocol
Notes
(AOA): 2.0
 For safety, turn off the ignition before cleaning the
connectors, and remove the key from the ignition Corresponding codec:
switch. MP3 (.mp3)
 Never touch the connectors directly with your fingers Bit rate: 8 kbps – 320 kbps (Supports VBR
or with any metal device. (Variable Bit Rate))
Sampling rate: 16 kHz – 48 kHz
WMA (.wma)
Bit rate: 32 kbps – 192 kbps (Supports VBR
Specifications (Variable Bit Rate))
Sampling rate: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
Tuner section FLAC (.flac)
FM Bit depth: 16 bit, 24 bit
Sampling rate: 44.1 kHz, 48 kHz
Tuning range:
87.5 MHz – 108.0 MHz (at 50 kHz step)
Power amplifier section
87.5 MHz – 108.0 MHz (at 100 kHz step)
87.5 MHz – 107.9 MHz (at 200 kHz step) Output: Speaker outputs
For Argentine models: 87.5 MHz – 107.9 MHz Speaker impedance: 4 Ω – 8 Ω
FM tuning step (except for Argentine models): Maximum power output: 55 W × 4 (at 4 Ω)
50 kHz/100 kHz/200 kHz switchable
Antenna (aerial) terminal:
General
External antenna (aerial) connector Outputs:
Usable sensitivity: 7 dBf Audio outputs terminal (REAR)
Selectivity: 75 dB at 400 kHz Power antenna (aerial)/Power amplifier control
terminal (REM OUT)
Signal-to-noise ratio: 73 dB
Inputs:
Separation: 50 dB at 1 kHz
Remote controller input terminal
Frequency response: 20 Hz – 15,000 Hz
Antenna (aerial) input terminal
AM AUX input jack (stereo mini jack)
Tuning range: USB port
531 kHz – 1,602 kHz (at 9 kHz step) Power requirements: 12 V DC car battery (negative
530 kHz – 1,710 kHz (at 10 kHz step) ground (earth))
For Argentine models: 530 kHz – 1,710 kHz Rated current consumption: 10 A
AM tuning step (except for Argentine models): Dimensions:
9 kHz/10 kHz switchable Approx. 178 mm × 50 mm × 119 mm
Antenna (aerial) terminal: (7 1/8 in × 2 in × 4 3/4 in) (w/h/d)
External antenna (aerial) connector Mounting dimensions:
Sensitivity: 26 μV Approx. 182 mm × 53 mm × 102 mm
(7 1/4 in × 2 1/8 in × 4 1/8 in) (w/h/d)
Mass: Approx. 0.7 kg (1 lb 9 oz)
Package contents:
Main unit (1)
Remote commander (1): RM-X211

14GB
Parts for installation and connections (1 set) THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
Your dealer may not handle some of the above EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
listed accessories. Please ask the dealer for detailed BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
information. MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
Design and specifications are subject to change EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
without notice. BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
Copyrights PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
Windows Media is either a registered trademark or
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
trademark of Microsoft Corporation in the United
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
States and/or other countries.
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
This product is protected by certain intellectual NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
property rights of Microsoft Corporation. Use or OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
distribution of such technology outside of this ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
product is prohibited without a license from
Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.

MPEG Layer-3 audio coding technology and patents Troubleshooting


licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. The following checklist will help you remedy
problems you may encounter with your unit.
Android is a trademark of Google Inc.
Before going through the checklist below, check
the connection and operating procedures.
libFLAC
For details on using the fuse and removing the unit
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson from the dashboard, see “Connection/Installation”
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation (page 19).
Redistribution and use in source and binary forms, If the problem is not solved, visit the support site on
with or without modification, are permitted the back cover.
provided that the following conditions are met:
 Redistributions of source code must retain the General
above copyright notice, this list of conditions and
No power is being supplied to the unit.
the following disclaimer.
 If the unit is turned off and the display
 Redistributions in binary form must reproduce disappears, the unit cannot be operated with the
the above copyright notice, this list of conditions remote commander.
and the following disclaimer in the  Turn on the unit.
documentation and/or other materials provided
with the distribution. No sound or the sound is very low.
 The position of the fader control [FADER] is not
 Neither the name of the Xiph.org Foundation nor
set for a 2-speaker system.
the names of its contributors may be used to
 The volume of the unit and/or connected device
endorse or promote products derived from this
is very low.
software without specific prior written
 Increase the volume of the unit and connected
permission.
device.

15GB
No beep sound. Radio reception
 An optional power amplifier is connected and
you are not using the built-in amplifier. Stations cannot be received.
The sound is hampered by noises.
The contents of the memory have been erased.  The connection is not correct.
 The power supply lead or battery has been  If your car has built-in radio antenna (aerial) in
disconnected or not connected properly. the rear/side glass, connect an REM OUT lead
(blue/white striped) or accessory power supply
Stored stations and correct time are erased. lead (red) to the power supply lead of a car’s
The fuse has blown. antenna (aerial) booster. (except for Argentine
Makes a noise when the position of the ignition models)
is switched.  Check the connection of the car antenna
 The leads are not matched correctly with the car’s (aerial).
accessory power connector.  If the auto antenna (aerial) will not extend,
check the connection of the power antenna
During playback or reception, the demonstration (aerial) control lead.
mode starts.  The tuning step setting has been erased.
 If no operation is performed for 5 minutes with  Set the tuning step again (page 6). (except for
[DEMO-ON] set, the demonstration mode starts. Argentine models)
 Set [DEMO-OFF] (page 11).
Preset tuning is not possible.
The display disappears from/does not appear in  The broadcast signal is too weak.
the display window.
 The dimmer is set to [DIM-ON] (page 12). RDS
 The display disappears if you press and hold OFF.
 Press OFF on the unit until the display appears. PTY displays [- - - - - - - -].
 The connectors are dirty (page 13).  The current station is not an RDS station.
 RDS data has not been received.
The display disappears while the unit is  The station does not specify the program type.
operating.
 [BLK OUT] (black out) is set to [B.OUT-ON]
(page 12).
USB device playback
You cannot play items via a USB hub.
The display/illumination flashes.  This unit cannot recognize USB devices via a USB
 The power supply is not sufficient. hub.
 Check that the car battery supplies enough
power to the unit. (The power requirement is A USB device takes longer to play.
12 V DC.)  The USB device contains files with a complicated
tree structure.
The operation buttons do not function.
 Press DSPL and (back)/MODE for more than The sound is intermittent.
2 seconds to reset the unit.  The sound may be intermittent at a high-bit-rate.
The contents stored in memory are erased.  DRM (Digital Rights Management) files may not
For your safety, do not reset the unit while you be playable in some cases.
are driving.
Audio file cannot be played.
 USB device formatted with file systems other
than FAT16 or FAT32 are unsupported.*

16GB
* This unit supports FAT16 and FAT32, but some USB
device may not support all of these FAT. For details, READ: Now reading information.
refer to the operating instruction of each USB device  Wait until reading is complete and playback
or contact the manufacturer. starts automatically. This may take some time
depending on the file organization.
Operations for skipping an album, skipping
items (Jump mode), and searching a track by USB ERROR: The USB device cannot be played.
name (Quick-BrowZer) cannot be performed.  Connect the USB device again.
 These operations cannot be performed when a
USB device in Android mode is connected. USB NO DEV: A USB device is not connected or
 Set [USB MODE] to [MSC/MTP] (page 11). recognized.
 The USB mode of the device is not set to the  Make sure the USB device or USB cable is securely
appropriate mode. connected.
 Make sure that the USB mode of the device is
set to MSC/MTP mode. USB NO MUSIC: There is no playable file.
 Connect a USB device containing playable files
The sound cannot be output during playback in (page 14).
Android mode.
 While the unit is in Android mode, the sound USB NO SUPRT: The USB device is not supported.
outputs only from the Android smartphone.  For details on the compatibility of your USB
 Check the status of the audio playback device, visit the support site on the back cover.
application on the Android smartphone.
 Playback may not perform properly depending
on the Android smartphone. For steering wheel remote control
operation:
ERROR: An error occurred during the function
Messages registration.
The following messages may appear or flash during  Register again from the function where the error
operation. occurred (page 11).

HUB NO SUPRT: USB hubs are not supported. TIMEOUT: The function registration failed due to a
timeout.
INVALID  Try completing the registration while [REGISTER]
 The selected operation could be invalid. is blinking (about 6 seconds) (page 11).

NOT SUPPORT - ANDROID MODE


 A USB device not supporting AOA (Android Open For firmware update operation:
Accessory) 2.0 is connected to the unit while [USB
MODE] is set to [ANDROID]. FILE ERROR: The updater is not stored in the USB
 Set [USB MODE] to [MSC/MTP] (page 11). device.
 Store the updater in the USB device, then try
OVERLOAD: The USB device is overloaded. again (page 13).
 Disconnect the USB device, then press SRC to
select another source.
 The USB device has a fault, or an unsupported
device is connected.

17GB
UPDATE ERROR PRESS ENTER: Firmware update is
not completed properly.
 Press ENTER to clear the message, then try again.
During the update, do not turn the ignition to the
OFF position, nor remove the USB device
(page 13).
 Insert the USB device storing the updater, and
then press ENTER.

If these solutions do not help improve the situation,


consult your nearest Sony dealer.

18GB
Parts List for Installation
Connection/Installation
 

Cautions
 Run all ground (earth) leads to a common
ground (earth) point. ×2
 Do not get the leads trapped under a screw, or
caught in moving parts (e.g., seat railing).
 
 Before making connections, turn the car ignition
off to avoid short circuits. 5 × max. 8 mm
 Connect the yellow and red power supply leads (7/32 × max. 5/16 in)
only after all other leads have been connected.
For Argentine models: Connect the power supply
×4
lead  to the unit and speakers before

connecting it to the auxiliary power connector.
 Be sure to insulate any loose unconnected leads
with electrical tape for safety.

Precautions
For Argentine models
 Choose the installation location carefully so that
the unit will not interfere with normal driving  
operations.
 Avoid installing the unit in areas subject to dust,
dirt, excessive vibration, or high temperature,
such as in direct sunlight or near heater ducts.
 Use only the supplied mounting hardware for a
safe and secure installation.
 This parts list does not include all the package
Note on the power supply lead (yellow) contents.
When connecting this unit in combination with other  The bracket  and the protection collar  are
stereo components, the amperage rating of the car
attached to the unit before shipping. Before
circuit to which the unit is connected must be higher
than the sum of each component’s fuse amperage mounting the unit, use the release keys  to
rating. remove the bracket  from the unit. For details,
see “Removing the protection collar and the
Mounting angle adjustment bracket” (page 23).
Adjust the mounting angle to less than 45°.  Keep the release keys  for future use as they are
also necessary if you remove the unit from your
car.

19GB
Connection

*3

Power amplifier*1

White
White/black striped
Front speaker*1*2
Gray
Gray/black striped
Green
Green/black striped
Rear speaker*1*2
Purple
Purple/black striped
Black
Yellow
For details, see “Making
Red
connections” (page 21).
Blue/white striped

For Argentine models


 *2

See “Power connection diagram (Argentine models


only)” (page 22) for details.

from a wired remote control


(not supplied)*4

from a car antenna (aerial)*5


20GB
*1 Not supplied For Argentine models:
*2 Speaker impedance: 4 Ω – 8 Ω × 4 If you have a power antenna (aerial) without a relay
*3 RCA pin cord (not supplied) box, connecting this unit with the supplied power
*4 Depending on the type of car, use an adaptor for a supply lead  may damage the antenna (aerial).
wired remote control (not supplied). For details on
using the wired remote control, see “Using the wired  To the car’s speaker connector
remote control” (page 22).
*5 Note for the antenna (aerial) connecting (Argentine
models only):
If your car antenna (aerial) is an ISO (International
Organization for Standardization) type, use the
supplied adaptor  to connect it.

1  Purple
Making connections Rear speaker
Purple/black
2 (right) 
 To a common ground (earth) point striped
First connect the black ground (earth) lead, then 3 Front speaker  Gray
connect the yellow and red power supply leads. 4 (right)  Gray/black striped
 To the +12 V power terminal which is 5  White
Front speaker
energized at all times White/black
6 (left) 
Be sure to first connect the black ground (earth) striped
lead to a common ground (earth) point. 7  Green
Rear speaker
 To the +12 V power terminal which is Green/black
8 (left) 
energized when the ignition switch is set to striped
the accessory position
If there is no accessory position, connect to the  To the car’s power connector
+12 V power (battery) terminal which is
energized at all times.
Be sure to first connect the black ground (earth)
lead to a common ground (earth) point.
 To the power antenna (aerial) control lead or
the power supply lead of the antenna (aerial)
booster continuous power
12 Yellow
It is not necessary to connect this lead if there is supply
no power antenna (aerial) or antenna (aerial) power antenna (aerial) /
booster, or with a manually-operated telescopic 13 power amplifier control Blue/white striped
antenna (aerial). (REM OUT)
To AMP REMOTE IN of an optional power 15 switched power supply Red
amplifier 16 ground (earth) Black
This connection is only for amplifiers and a
power antenna (aerial). Connecting any other
system may damage the unit.

21GB
Subwoofer Easy Connection Common connection
You can use a subwoofer without a power amplifier Red Red
when it is connected to a rear speaker cord.

Front speaker

Yellow Yellow

continuous power
Subwoofer 12 Yellow
supply
15 switched power supply Red
Notes
 Preparation of the rear speaker cords is required
(Argentine models only).
When the positions of the red and yellow
 Use a subwoofer with an impedance of 4 Ω to 8 Ω, leads are inverted
and with adequate power handling capacities to Red Red
avoid damage.

Memory hold connection


When the yellow power supply lead is connected,
power will always be supplied to the memory Yellow Yellow
circuit even when the ignition switch is turned off.
12 switched power supply Yellow
Speaker connection continuous power
15 Red
 Before connecting the speakers, turn the unit off. supply
 Use speakers with an impedance of 4 Ω to 8 Ω,
and with adequate power handling capacities to When the car without ACC position
avoid damage. Red Red

Power connection diagram (Argentine


models only)
Yellow Yellow
Make sure your car’s auxiliary power connector, and
match the connections of cords correctly After matching the connections and switching
depending on the car. power supply leads correctly, connect the unit to
the car’s power supply. If you have any questions
Auxiliary power connector
and problems connecting your unit that are not
covered in this manual, consult the car dealer.

Using the wired remote control


1 To enable the wired remote control, set
[STR CONTROL] in [SET STEERING] to
[PRESET] (page 11).

22GB
Mounting the unit in the dashboard
Installation
 Before installing, make sure the catches on both
sides of the bracket  are bent inwards 2 mm (3/
Removing the protection collar and the 32 in).

bracket  For Japanese cars, see “Mounting the unit in a


Japanese car” (page 24).
Before installing the unit, remove the protection
collar  and the bracket  from the unit.
1 Position the bracket  inside the
dashboard, then bend the claws outward
1 Pinch both edges of the protection collar for a tight fit.
, then pull it out.
182 mm (7 1/4 in)

53 mm (2 1/8 in)

2 Insert both release keys  until they 


Catch

click, and pull down the bracket , then


pull up the unit to separate. 2 Mount the unit onto the bracket , then

attach the protection collar .




Face the hook inwards.

Notes
 If the catches are straight or bent outwards, the unit
will not be installed securely and may spring out.
 Make sure the 4 catches on the protection collar 
are properly engaged in the slots of the unit.

23GB
Mounting the unit in a Japanese car Resetting the unit
You may not be able to install this unit in some
makes of Japanese cars. In such a case, consult your For details, see “Resetting the Unit” (page 6).
Sony dealer.

TOYOTA Fuse replacement



When replacing the fuse, be sure Fuse (10 A)
to dashboard/center console
to use one matching the
amperage rating stated on the
original fuse. If the fuse blows,
check the power connection and
Bracket replace the fuse. If the fuse blows
again after replacement, there
Bracket may be an internal malfunction. In such a case,
consult your nearest Sony dealer.


Existing parts supplied with
your car

NISSAN

to dashboard/center console

Bracket

Bracket


Existing parts supplied with
your car

Note
To prevent malfunction, install only with the supplied
screws .

Detaching and attaching the front panel


For details, see “Detaching the Front Panel”
(page 6).

24GB
AUTOESTEREO AM/FM CON CONEXIÓN PARA Exención de responsabilidad sobre los
REPRODUCTOR DE AUDIO PORTATIL servicios prestados por otros proveedores
Los servicios prestados por otros proveedores están
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE sujetos a cambios, anulaciones o interrupciones sin
MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE previo aviso. Sony no asume responsabilidad
CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE alguna en estas situaciones.
QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA
ANULAR LA GARANTÍA.

Para mayor seguridad, asegúrese de instalar esta


unidad en el panel del auto ya que la parte
trasera de la unidad se calienta durante el uso.
Para obtener más información, consulte
“Conexión/Instalación” (página 22).

La placa de características que indica el voltaje de


funcionamiento, etc., está situada en la parte
inferior del chasis.

ADVERTENCIA: no ingiera las


baterías, riesgo de quemaduras
químicas.
El control remoto contiene baterías del tipo botón/
moneda. Si la batería del tipo botón/moneda se
ingiere, podría causar quemaduras internas severas
en apenas 2 horas, y podría causar la muerte.
Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del
alcance de los niños. Si el compartimento de la
batería no cierra correctamente, deje de utilizar el
producto y manténgalo fuera del alcance de los
niños.
Si considera que las baterías podrían haber sido
ingeridas o colocadas dentro de cualquier parte del
cuerpo, busque atención médica de inmediato.

Nota sobre la pila de litio


No exponga la pila a fuentes de calor excesivo
como luz solar directa, fuego o similar.

Advertencia: si el encendido del automóvil


no dispone de una posición ACC
Asegúrese de ajustar la función AUTO OFF
(página 13). La unidad se apagará completa y
automáticamente en el tiempo establecido
después de apagarla, lo cual evita que se agote
la batería. Si no ajusta la función AUTO OFF,
mantenga presionado OFF hasta que se apague
la pantalla cada vez que apague el motor.

2ES
Tabla de contenidos Conexión/Instalación
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Guía para las partes y los controles . . . . . . . . . . . . 4 Lista de piezas para la instalación . . . . . . . . . . . . . 22
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Procedimientos iniciales Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Extracción del panel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Glosario de términos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Reinicio de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Alternar el paso de sintonización FM/AM
(excepto para los modelos de Argentina) . . . . 7
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Comprobar el voltaje de la batería . . . . . . . . . . . . . 7
Conexión de un dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexión de otro dispositivo de audio portátil . . . 8

Escuchar la radio
Escuchar la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Usar el RDS (Sistema de datos de radio) . . . . . . . . 9

Reproducción
Reproducción de un dispositivo USB . . . . . . . . . . 10
Búsqueda y reproducción de pistas . . . . . . . . . . . . 11

Ajustes
Cancelación del modo DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Operación básica de ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configuración General (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . 13
Configuración del Sonido (SOUND) . . . . . . . . . . . 14
Configuración de Pantalla (DISPLAY) . . . . . . . . . . 14

Información complementaria
Actualizar el Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

3ES
Guía para las partes y los controles

Unidad principal

 Botón de desbloqueo del panel frontal  / (SEEK –/+)


Para sintonizar emisoras de radio en forma
 SRC (fuente)
automática. Manténgalo presionado para
Para encender la unidad.
sintonizarlas en forma manual.
Para cambiar la fuente.
/ (anterior/siguiente)
OFF
/ (retroceso rápido/avance rápido)
Manténgalo presionado durante 1 segundo para
apagar la fuente y mostrar el reloj en la pantalla.  PTY (tipo de programa)
Manténgalo presionado durante más de Seleccione PTY en RDS.
2 segundos para apagar la unidad y la pantalla. (navegar) (página 11)
Si se apaga la unidad y la pantalla desaparece, Para entrar al modo de navegación durante la
la operación mediante el control remoto no se reproducción.
encuentra disponible. (No disponible cuando un dispositivo USB en
 Selector de control modo Android™ está conectado.)
Gírelo para ajustar el volumen.  EQ (ecualizador)
PUSH ENTER Seleccione una curva de ecualización.
Ingresar el elemento seleccionado.
 (atrás)
Presione SRC, gírelo y luego presione para
Para volver a la pantalla anterior.
cambiar la fuente (el tiempo de espera es de
2 segundos). MODE (página 9)
MENU  Receptor para el control remoto
Para abrir el menú de configuración.
 Ventana de visualización

4ES
 Botones numéricos (1 al 6)
Para recibir las emisoras almacenadas. Control remoto RM-X211
Manténgalo presionado para almacenarlas en
forma manual.
ALBUM /
Para saltearse un álbum en el dispositivo de
audio. Manténgalo apretado para saltear
álbumes en forma continua.
(No disponible cuando un dispositivo USB en
modo Android está conectado.)
(repetir)
(No disponible cuando un dispositivo USB en
modo Android está conectado.)
(reproducción aleatoria)
(No disponible cuando un dispositivo USB en
modo Android está conectado.)
 (reproducir/pausar)
 EXTRA BASS
Refuerza los sonidos graves en sincronía con el
nivel del volumen. Presione para cambiar los
ajustes de EXTRA BASS: [1], [2], [OFF].
 Toma de entrada AUX
 DSPL (pantalla)
Presione para cambiar los elementos de la
El botón VOL (volumen) + tiene un punto sensible al
pantalla.
tacto.
SCRL (desplazamiento)
Manténgalo apretado para desplazarse a un  ATT (atenuar)
elemento de pantalla. Atenúe el sonido. Vuelva a presionar para
cancelar la atenuación.
 Puerto USB
 SOUND
Abra el menú SOUND directamente.
MENU
Manténgalo presionado para abrir el menú de
configuración.
 ///
Seleccione un elemento de configuración, etc.
ENTER
Ingresar el elemento seleccionado.
/ (anterior/siguiente)
+/– (álbum +/–)
 VOL (volumen) +/–

5ES
Retire la película de aislamiento antes del uso.

Procedimientos iniciales

Extracción del panel frontal


Es posible extraer el panel frontal de la unidad para
evitar que la roben.

1 Mantenga presionado OFF  hasta que


la unidad se apague, presione el botón
de desbloqueo del panel frontal ,
luego deslice el panel hacia usted para
quitarlo.

Alarma de precaución
Si gira el interruptor de la llave de encendido hasta
la posición OFF sin haber extraído el panel frontal,
la alarma de precaución sonará durante unos
segundos. La alarma sonará solamente si se utiliza
el amplificador incorporado.

Colocación del panel frontal

6ES
3 Gire el selector de control para
Reinicio de la unidad seleccionar entre [SET 50K/9K], [SET
Antes de operar la unidad por primera vez, o luego 100K/10K] o [SET 200K/10K], luego
de remplazar la batería del automóvil o cambiar las presiónelo.
conexiones, debe reiniciar la unidad.

1 Presione DSPL y (volver)/MODE


durante más de 2 segundos. Ajuste del reloj
Nota
Al reiniciar la unidad, borrará los ajustes del reloj y
1 Presione MENU, gire el selector de
algunos contenidos almacenados. control para seleccionar [GENERAL] y, a
continuación, presiónelo.
Ajuste del idioma de la pantalla (excepto
para los modelos de India) 2 Gire el selector de control para
Después de reiniciar la unidad, aparecerá la seleccionar [SET CLOCK-ADJ] y, a
pantalla de ajustes de idioma de la pantalla. continuación, presiónelo.
1 Presione ENTER mientras la pantalla La indicación de la hora parpadea.
muestre [SET LANGUAGE]. 3 Gire el selector de control para ajustar la
Aparecerá el idioma actual de la pantalla. hora y los minutos.
Para mover la indicación digital, presione
2 Gire el selector de control para
/ (SEEK –/+).
seleccionar [ENGLISH] o [SPANISH] y
presiónelo. 4 Una vez ajustados los minutos, presione
El ajuste se completará y aparecerá el reloj. MENU.
La configuración se completa y el reloj se pone
Este ajuste se puede configurar en el menú de en funcionamiento.
configuración general (página 13).
Para visualizar el reloj
Presione DSPL.

Alternar el paso de
sintonización FM/AM (excepto Comprobar el voltaje de la
para los modelos de Argentina) batería
Establezca el paso de sintonización FM/AM de su
Usted puede comprobar el voltaje actual de la
país. Los ajustes aparecen solo mientras la fuente
batería. (No disponible mientras la fuente esté
esté apagada y se muestre el reloj.
apagada y se muestre el reloj).
1 Presione MENU, gire el selector de
1 Presione DSPL varias veces hasta que
control para seleccionar [GENERAL] y, a
aparezca la pantalla de voltaje de la
continuación, presiónelo.
batería.
2 Gire el selector de control para
seleccionar [SET TUNER-STP] y luego
presiónelo.

7ES
Coincidencia del nivel de volumen del
Conexión de un dispositivo USB dispositivo conectado con otras fuentes
Comience la reproducción del dispositivo de audio
1 Baje el volumen de la unidad. portátil en un nivel moderado y configure su nivel
habitual de volumen en la unidad.
2 Conecte el dispositivo USB a la unidad. Presione MENU, luego seleccione [SOUND] 
[SET AUX VOL] (página 14).

Conexión de otro dispositivo de


audio portátil
1 Apague el dispositivo de audio portátil.
2 Baje el volumen de la unidad.
3 Conecte el dispositivo de audio portátil a
la toma de entrada AUX (minitoma
estéreo) en la unidad con un cable de
conexión (no suministrado)*.
* Asegúrese de utilizar un tapón de respiradero.

4 Presione SRC para seleccionar [AUX].

8ES
Almacenamiento manual
Escuchar la radio 1 Mientras recibe la emisora que desea
almacenar, mantenga presionado un
Escuchar la radio botón numérico (de 1 a 6) hasta que
Se debe configurar el paso de sintonización
aparezca [MEM].
(excepto para los modelos de Argentina) (página 7).
Para escuchar una estación de radio, presione SRC
para seleccionar [TUNER].
Recepción de las emisoras almacenadas
1 Seleccione la banda y, a continuación,
Almacenamiento automático (BTM) presione un botón numérico (de 1 a 6).

1 Presione MODE para cambiar la banda


de radio (FM1, FM2, FM3, AM1 o AM2).
Usar el RDS (Sistema de datos
2 Presione MENU, gire el selector de
de radio)
control para seleccionar [GENERAL] y, a
continuación, presiónelo.
3 Gire el selector de control para Selección de tipos de programa (PTY)
seleccionar [SET BTM] y, a continuación, 1 Presione PTY durante la recepción FM.
presiónelo.
La unidad almacena las emisoras en el orden de 2 Gire el selector de control hasta que
frecuencia en los botones numéricos. aparezca el tipo de programa deseado y,
a continuación, presiónelo.
La unidad comienza a buscar una estación que
Sintonización emita el tipo de programa seleccionado.
1 Presione MODE para cambiar la banda Tipos de programas
de radio (FM1, FM2, FM3, AM1 o AM2).
NEWS (Noticias), AFFAIRS (Temas de actualidad),
2 Realice la sintonización. INFO (Información), SPORT (Deportes), EDUCATE
Para realizar la sintonización manual (Educación), DRAMA (Teatro), CULTURE (Cultura),
Mantenga presionado / (SEEK –/+) para SCIENCE (Ciencia), VARIED (Variado), POP M
ubicar la frecuencia aproximada y luego (Música pop), ROCK M (Música rock), EASY M
presione / (SEEK–/+) repetidas veces (Música ligera), LIGHT M (Clásica tranquila),
para ajustar la frecuencia deseada con mayor CLASSICS (Clásicos importantes), OTHER M (Otra
precisión. música), WEATHER (Clima), FINANCE (Economía),
Para realizar la sintonización automática CHILDREN (Infantil), SOCIAL A (Sociedad),
Presione / (SEEK –/+). RELIGION (Religión) , PHONE IN (Llamada
La búsqueda se detiene cuando la unidad entrante), TRAVEL (Viajes), LEISURE (Ocio), JAZZ
recibe una emisora. (Jazz), COUNTRY (Música country), NATION M
(Música nacional), OLDIES (Clásicos), FOLK M
(Música folk), DOCUMENT (Documental)

9ES
Ajuste de la hora del reloj (CT)
Los datos CT de la transmisión RDS ajustan el reloj. Reproducción
1 Ajuste [SET CT] en [GENERAL] a
[SET CT-ON] (página 13). Reproducción de un dispositivo
USB
Se pueden utilizar dispositivos de tipo USB*
compatibles con el estándar USB, de tipo AOA
(Accesorio de protocolo abierto de Android) 2,0,
MSC (Clase de Almacenamiento Masivo) y MTP
(Protocolo de Transferencia Multimedia). Según el
dispositivo USB, se podrá seleccionar el modo
Android o el modo MSC/MTP en la unidad.
Algunos reproductores de medios digitales o
teléfonos inteligentes con Android podrían requerir
configuración en modo MTP.
* por ejemplo, una unidad flash USB, un
reproductor de medios digitales, un teléfono
inteligente con Android
Notas
 Para obtener más información acerca de la
compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio web
de soporte técnico que figura en la cubierta posterior.
 Los teléfonos inteligentes que tengan instalado el
sistema operativo Android 4,1 o superior son
compatibles con Accesorio de protocolo abierto de
Android 2,0 (AOA 2,0). Sin embargo, es posible que
algunos teléfonos inteligentes no sean totalmente
compatibles con AOA 2,0, aunque tengan instalado
sistema operativo Android 4,1 o superior.
Para obtener más información acerca de la
compatibilidad del teléfono inteligente con Android,
visite el sitio web de soporte técnico que figura en la
contratapa.
 No es posible reproducir los archivos que se indican a
continuación.
MP3/WMA/FLAC:
 archivos protegidos por derechos de autor
 archivos DRM (Gestión de derechos digitales)
 archivos de audio de canales múltiples
MP3/WMA:
 archivos con formato de compresión sin pérdida

Antes de establecer una conexión, seleccione el


modo USB (modo Android o modo MSC/MTP) en
función del dispositivo USB (página 13).

10ES
1 Conecte el dispositivo USB a al puerto
Búsqueda de una pista por nombre
USB (página 8).
Se inicia la reproducción. (Quick-BrowZer™)
Si ya está conectado un dispositivo, para iniciar
No disponible cuando se conecta un dispositivo
la reproducción presione SRC para seleccionar
USB en modo Android.
[USB].

2 Ajuste el volumen de esta unidad. 1 Durante la reproducción desde USB,


presione (navegar)* para que
Para detener la reproducción aparezca la lista de categorías de
Mantenga presionado OFF por 1 segundo. búsqueda.
Cuando aparece la lista de pistas, presione
Para extraer el dispositivo (volver) repetidamente hasta que aparezca
Detenga la reproducción y extraiga el dispositivo. la categoría de búsqueda deseada.
* Durante la reproducción USB, presione
(navegar) durante más de 2 segundos para
Búsqueda y reproducción de volver directamente al inicio de la lista de
categorías.
pistas 2 Gire el selector de control para
seleccionar la categoría de búsqueda
Reproducción repetida y aleatoria deseada y, a continuación, presiónelo
para confirmarla.
No disponible cuando se conecta un dispositivo
USB en modo Android. 3 Repita el paso 2 para buscar la pista
deseada.
1 Durante la reproducción, presione Se inicia la reproducción.
(repetir) o (aleatorio)
repetidamente para seleccionar el modo Para salir del modo Quick-BrowZer
de reproducción deseado. Presione (navegar).
La reproducción en el modo de reproducción
seleccionado puede tardar en comenzar.
Búsqueda salteando elementos
Los modos de reproducción disponibles varían en (Modo saltar)
función de la fuente de sonido seleccionada.
No disponible cuando se conecta un dispositivo
USB en modo Android.

1 Presione (navegar).
2 Presione  (SEEK +).
3 Gire el selector de control para
seleccionar el elemento.
Se realizan omisiones en pasos del 10% de la
cantidad total de elementos presentes en la
lista.

11ES
4 Presione ENTER para volver al modo
Quick-BrowZer.
Aparecerá el elemento seleccionado. Ajustes
5 Gire el selector de control para
seleccionar el elemento deseado y, a Cancelación del modo DEMO
continuación, presiónelo. Puede cancelar la pantalla de muestra que aparece
Se inicia la reproducción. cuando la fuente está apagada y se muestra el reloj.

1 Presione MENU, gire el selector de


control para seleccionar [GENERAL] y, a
continuación, presiónelo.
2 Gire el selector de control para
seleccionar [SET DEMO] y, a
continuación, presiónelo.
3 Gire el selector de control para
seleccionar [SET DEMO-OFF] y, a
continuación, presiónelo.
El ajuste finalizó.

4 Presione (volver) dos veces.


La pantalla vuelve al modo de recepción/
reproducción normal.

Operación básica de ajustes


Puede seleccionar elementos de las siguientes
categorías de configuración:
Configuración general (GENERAL), Configuración de
sonido (SOUND), Configuración de pantalla
(DISPLAY)

1 Presione MENU.
2 Gire el selector de control para
seleccionar la categoría de configuración
y, a continuación, presiónela.
Los elementos que pueden establecerse
difieren según la fuente y los ajustes.

3 Gire el selector de control para


seleccionar las opciones y, a
continuación, presiónelas.

Para regresar a la pantalla anterior


Presione (volver).

12ES
PRESET
Configuración General Modo de entrada para el control remoto
conectado con excepción del control remoto
(GENERAL) del volante (seleccionado de forma
automática al realizar [RESET CUSTOM]).
LANGUAGE (excepto para los modelos de India) EDIT CUSTOM
Cambia el idioma de la pantalla: [ENGLISH], Registra las funciones (SOURCE, ATT, VOL+/–,
[SPANISH]. SEEK +/–) para el control remoto del volante:
 Gire el selector de control para seleccionar la
DEMO (demostración) función que quiere asignar al control remoto
Activa la demostración: [ON], [OFF]. del volante, luego presiónela.
 Mientras [REGISTER] está parpadeando,
CLOCK-ADJ (ajuste del reloj) (página 7) mantenga presionado el botón en el control
remoto del volante al que quiera asignar esta
TUNER-STP (paso de sintonización) (página 7)
función. Cuando el registro está completo, se
(excepto para los modelos de Argentina)
muestra [REGISTERED].
(Disponible solamente mientras la fuente esté
 Para registrar otras funciones, repita los
apagada y se muestre el reloj).
pasos  y .
CAUT ALM (alarma de precaución) (Solo estará disponible cuando [STR CONTROL]
Activa la alarma de precaución: [ON], [OFF] está configurado en [CUSTOM]).
(página 6). RESET CUSTOM
(Disponible solamente mientras la fuente esté Reinicia la configuración del control remoto del
apagada y se muestre el reloj). volante: [YES], [NO].
(Solo estará disponible cuando [STR CONTROL]
BEEP está configurado en [CUSTOM]).
Activa el sonido de los pitidos: [ON], [OFF].
Notas
 Cuando realice ajustes, sólo está disponible en la
AUTO OFF
unidad el botón de operación. Por seguridad,
Se apaga automáticamente luego un cierto estacione su automóvil antes de realizar este
período cuando la unidad está apagada: [ON] ajuste.
(30 minutos), [OFF].  Si ocurre un error durante el registro, toda la
información registrada anteriormente permanece.
STEERING Reinicie el registro desde la función de donde se
Registros/reinicios de la configuración del produjo el error.
control remoto del volante.  Esta función puede no estar disponible en ciertos
(Disponible cuando se conecta con el cable de automóviles. Para detalles acerca de la
compatibilidad de su automóvil, visite el sitio web
conexión (no suministrado)).
de soporte técnico que figura en la cubierta
(Disponible solamente mientras la fuente esté posterior.
apagada y se muestre el reloj).
STR CONTROL (control del volante) USB MODE
Selecciona el modo de entrada del control Cambia el modo USB: [ANDROID], [MSC/MTP].
remoto conectado. Para evitar un mal (Solo estará disponible cuando la fuente USB
funcionamiento, asegúrese de que el modo de está seleccionada).
entrada coincida con el control remoto
conectado antes de usarlo. CT (hora del reloj)
CUSTOM Activa la función CT: [ON], [OFF].
Modo de entrada para el control remoto del
volante. BTM (memoria de la mejor sintonía) (página 9)
(Solamente estará disponible cuando la
sintonización esté seleccionada).

13ES
FIRMWARE EQ10 CUSTOM
(Disponible solamente mientras la fuente esté Ajuste [CUSTOM] de EQ10.
apagada y se muestre el reloj). Selecciona la curva de ecualización:
Revisa/Actualiza la versión del firmware. Para [BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz,
obtener más información, visite el sitio de [BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz,
soporte técnico que figura en la contratapa. [BAND7] 2 kHz, [BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz,
FW VERSION (versión del firmware) [BAND10] 16 kHz.
Muestra la versión actual del firmware. El nivel de volumen puede ajustarse en
FW UPDATE (actualización del firmware) intervalos de 1 dB entre -6 dB y +6 dB.
Ingresa el proceso de actualización del
firmware: [YES], [NO]. BALANCE
La actualización del firmware tardará unos Permite ajustar el balance de sonido: [RIGHT-15]
minutos en finalizar. Durante la actualización, no – [CENTER] – [LEFT-15].
ponga el encendido en la posición OFF, ni retire
el dispositivo USB. FADER
Permite ajustar el nivel relativo: [FRONT-15] –
[CENTER] – [REAR-15].

AUX VOL (nivel de volumen AUX)


Configuración del Sonido Ajusta el nivel de volumen de cada dispositivo
auxiliar conectado: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
(SOUND) Este ajuste elimina la necesidad de ajustar el
Este menú de configuración estará disponible nivel de volumen entre fuentes.
cuando se seleccione una fuente. (Solo estará disponible cuando AUX está
seleccionado).
EQ10 PRESET
Selecciona una curvas de ecualización de las 10
disponible o entre:
[OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [EDM],
[JAZZ], [REGUETON], [SALSA], [KARAOKE]*,
Configuración de Pantalla
[CUSTOM]. (DISPLAY)
Para modelos de India:
[BOLLYWOOD], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], BLK OUT (apagar iluminación)
[EDM], [JAZZ], [REGUETON], [KARAOKE]*, Apaga la iluminación automáticamente para
[CUSTOM], [OFF]. cualquier fuente (por ej., durante la recepción de
El ajuste de la curva de ecualizador se puede radio, etc.) si no se realiza ninguna operación
memorizar para cada fuente. durante 5 segundos: [ON], [OFF].
* [KARAOKE] reduce el sonido vocal, aunque no Para volver a encender la iluminación, presione
puede ser omitido en su totalidad durante la cualquier botón de la unidad o del control
reproducción. Además, no se admite el uso de remoto.
micrófonos.

14ES
DIMMER
Cambia el brillo de la pantalla: [ON], [OFF], [CLK]
(reloj). Información complementaria
Para activar esta función solo por un tiempo
determinado, seleccione [CLK], y luego
configure la hora de inicio y fin.
Actualizar el Firmware
– Para ajustar el brillo una vez que se activa la Para actualizar el firmware, visite el sitio de soporte
función de atenuación: técnico que figura en la contratapa y siga las
Configure [DIMMER] a [ON] y luego ajuste el instrucciones en línea.
[BRIGHTNESS].
Notas
– Para ajustar el brillo una vez que se desactiva la  Se debe utilizar un dispositivo USB (no suministrado)
función de atenuación: para actualizar el firmware. Guarde el archivo de
Configure [DIMMER] a [OFF] y luego ajuste el actualización en el dispositivo USB, y conecte el
[BRIGHTNESS]. dispositivo al puerto USB, luego realice la operación
La configuración de brillo se almacenan y de actualización.
aplican cuando la función de atenuación está  La actualización del firmware tardará unos minutos
en finalizar. Durante la actualización, no ponga el
activada o desactivada.
encendido en la posición OFF, ni retire el dispositivo
USB.
BRIGHTNESS
Ajusta el brillo de la pantalla. El nivel de brillo se
puede ajustar: [1] – [10].

SND SYNC (sincronización de sonidos)


Precauciones
Activa la sincronía de la iluminación con el  Deje que la unidad se enfríe antes de usarla si el
sonido: [ON], [OFF]. automóvil ha estado estacionado bajo la luz
directa del sol.
AUTO SCR (desplazamiento automático)  No deje el panel frontal o los dispositivos de
Permite desplazarse por los elementos de la audio dentro del vehículo o podría causar fallas
pantalla automáticamente: [ON], [OFF]. en el funcionamiento debido a las altas
(No disponible cuando está seleccionado el AUX temperaturas bajo la luz directa del sol.
o sintonizador).  La antena de alimentación se extiende
automáticamente.

Para mantener una alta calidad de sonido


No derrame ningún tipo de líquido sobre la unidad.

15ES
Notas sobre la batería de litio
Orden de reproducción de los archivos  Mantenga la batería de litio fuera del alcance de los
niños. Si se ingiere, póngase en contacto
de audio inmediatamente con un médico.
 Limpie la batería con un paño seco para asegurar un
Carpeta (álbum) buen contacto.
 Asegúrese de respetar la polaridad al instalarla.
Archivo de audio (pista)  No sujete la batería con pinzas metálicas, ya que
podría producirse un cortocircuito.

Limpieza de los conectores


Es posible que la unidad no funcione
correctamente si los conectores entre esta y el
panel frontal están sucios. Para evitar esta
situación, extraiga el panel frontal (página 6) y
limpie los conectores con un hisopo de algodón.
Realice esta operación con suavidad. De lo
contrario, los conectores pueden dañarse.

Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún


problema relativo a la unidad que no se traten en
este manual, póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano.

Notas
 Por razones de seguridad, apague el motor antes de
Mantenimiento limpiar los conectores y extraiga la llave del
interruptor de la llave de encendido.
Sustitución de la batería de litio del control  No toque nunca los conectores directamente con los
remoto dedos ni con ningún dispositivo metálico.
Bajo condiciones normales, la batería durará
aproximadamente 1 año. (La vida útil puede ser
más corta, dependiendo de las condiciones de
uso). Especificaciones
El alcance del control remoto disminuye a medida
que se agota la batería. Sección del sintonizador
FM
PRECAUCIÓN
Rango de sintonización:
Peligro de explosión si la batería se reemplaza
incorrectamente. Reemplazarla solamente con una 87,5 MHz – 108,0 MHz (a pasos de 50 kHz)
igual o equivalente. 87,5 MHz – 108,0 MHz (a pasos de 100 kHz)
87,5 MHz – 107,9 MHz (a pasos de 200 kHz)
Lado + hacia arriba
Para los modelos de Argentina:
87,5 MHz – 107,9 MHz
Paso de sintonización FM (excepto para los
modelos de Argentina):
Alternable entre 50 kHz/100 kHz/200 kHz
Terminal de antena:
Conector de antena externa

16ES
Sensibilidad útil: 7 dBf Sección del amplificador de corriente
Selectividad: de 75 dB a 400 kHz Salida: salidas de altavoz
Relación señal-ruido: 73 dB Impedancia del altavoz: 4 Ω – 8 Ω
Separación: de 50 dB a 1 kHz Salida de potencia máxima: 55 W × 4 (a 4 Ω)
Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 15 000 Hz
AM Generales
Rango de sintonización: Salidas:
531 kHz – 1 602 kHz (a pasos de 9 kHz) Terminal de salidas de audio (REAR)
530 kHz – 1 710 kHz (a pasos de 10 kHz) Antena de alimentación/Terminal de control del
Para los modelos de Argentina: amplificador de potencia (REM OUT)
530 kHz – 1 710 kHz Entradas:
Paso de sintonización AM (excepto para los Terminal de entrada del control remoto
modelos de Argentina): Terminal de entrada de la antena
Alternable entre 9 kHz/10 kHz Toma de entrada AUX (minitoma estéreo)
Terminal de antena: Puerto USB
Conector de antena externa Requisitos de alimentación: batería de automóvil
Sensibilidad: 26 μV de cc 12 V (masa negativa)
Tasa de consumo actual: 10 A
Sección Reproductora de USB Dimensiones:
Interfaz: USB (velocidad máxima) Aprox. 178 mm × 50 mm × 119 mm
Corriente máxima: 500 mA (an/al/prf)
Número máximo de carpetas y archivos Dimensiones de montaje:
reconocibles: Aprox. 182 mm × 53 mm × 102 mm
Carpetas (álbumes): 256 (an/al/prf)
Archivos (pistas) por carpeta: 256 Peso: aprox. 0,7 kg
Accesorio de protocolo abierto de Android (AOA) Contenidos del paquete:
compatible: 2,0 Unidad principal (1)
Códec correspondiente: Control remoto (1): RM-X211
MP3 (.mp3) Componentes de instalación y conexiones
Velocidad de transferencia: 8 kbps – 320 kbps (1 juego)
(compatible con VBR (Velocidad de
Es posible que su distribuidor no comercialice
transferencia variable))
algunos de los accesorios que figuran en la lista
Velocidad de muestreo: 16 kHz – 48 kHz
anterior. Solicite información detallada.
WMA (.wma)
Velocidad de transferencia: El diseño y las especificaciones están sujetos a
32 kbps – 192 kbps (compatible con VBR cambios sin previo aviso.
(Velocidad de transferencia variable))
Velocidad de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
FLAC (.flac)
Profundidad de bits: 16 bits, 24 bits
Velocidad de muestreo: 44,1 kHz, 48 kHz

17ES
ESTE SOFTWARE ES PROVISTO POR LOS DUEÑOS Y
Derechos de autor CONTRIBUIDORES DEL COPYRIGHT “COMO ES” Y
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, QUE
Windows Media es una marca comercial registrada INCLUYE PERO NO SE LIMITA, A LAS GARANTÍAS
o una marca comercial de Microsoft Corporation en IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDAD O APTITUD PARA
los EE. UU. y otros países. UN PROPÓSITO PARTICULAR ESTÁN DENEGADAS.
BAJO NINGÚN PUNTO DE VISTA DEBERÁN LOS
Este producto está protegido por los derechos de
CONTRIBUIDORES SER RESPONSABLES POR
propiedad intelectual de Microsoft Corporation.
CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL,
Queda prohibido el uso o la distribución de esta
EJEMPLAR O COMO CONSECUENCIA (LO QUE
tecnología fuera de este producto si no se dispone
INCLUYE PERO NO SE LIMITA A LA ADQUISICIÓN DE
de una licencia de Microsoft o una división
BIENES SUSTITUTOS O SERVICIOS; PÉRDIDA DE USO,
autorizada de Microsoft.
INFORMACIÓN O GANANCIAS; O INTERRUPCIÓN
Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y COMERCIAL) SIN IMPORTAR CUAL SEA LA CAUSA Y
patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. EN CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA
SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA
Android es una marca comercial de Google Inc. O RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (LO QUE
INCLUYE NEGLIGENCIA U OTROS) QUE SURJA DE
libFLAC CUALQUIER MANERA DEL USO DE ESTE SOFTWARE,
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson AÚN SI HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation TAL DAÑO.

La redistribución y el uso en formas binarias y de


fuente, con o sin modificación, están permitidos
siempre y cuando se cumplan las siguientes Solución de problemas
condiciones:
La siguiente lista de comprobación le ayudará a
 Las redistribuciones de los códigos fuente deben solucionar los problemas que puedan producirse
retener la nota de copyright antes mencionada, con la unidad.
esta lista de condiciones y el siguiente aviso. Antes de consultarla, revise los procedimientos de
 Las redistribuciones en forma binaria deben conexión y de funcionamiento.
reproducir la noticia de copyright antes Para más detalles sobre el uso del fusible y sobre
mencionada, la lista de condiciones y el siguiente cómo quitar la unidad del tablero, ver “Conexión/
aviso en el documento u otros materiales Instalación” (página 22).
provistos con la distribución. Si el problema no se resuelve, visite el sitio web de
soporte técnico que figura en la cubierta posterior.
 Ni el nombre de Xiph.org Foundation o los
nombres de sus contribuidores deben utilizarse
para promocionar o publicitar los productos Generales
derivados de este software sin la autorización La unidad no recibe alimentación.
previa por escrito.  Si la unidad está apagada y la pantalla
desaparece, no se puede operar con el control
remoto.
 Encienda la unidad.

18ES
No hay sonido o el sonido es muy bajo. La pantalla/iluminación parpadeará.
 La posición del control de equilibrio [FADER] no  La fuente de alimentación no es suficiente.
está ajustada para un sistema de 2 altavoces.  Revise si la batería del coche le suministra la
 El volumen de la unidad o dispositivo conectado energía necesaria a la unidad. (El
es muy bajo. requerimiento de potencia es de 12 V cc).
 Aumente el volumen de la unidad o del
dispositivo conectado. Los botones de operación no funcionan.
 Presione DSPL y (volver)/MODE durante más
No se escuchan pitidos. de 2 segundos para restablecer la unidad.
 Se encuentra conectado un amplificador de Los contenidos almacenados en la memoria son
potencia opcional y no está usando el eliminados.
amplificador integrado. Por su seguridad, no realice la restauración de la
unidad mientras maneja.
El contenido de la memoria se borró.
 Se desconectó la batería o el cable de fuente de
alimentación, o no están conectados
Recepción de radio
correctamente. No es posible recibir emisoras.
El sonido está obstaculizado por los ruidos.
Las emisoras almacenadas y la hora correcta se  La conexión no es correcta.
borraron.  Si su automóvil cuenta con una antena de radio
El fusible se fundió. incluida en el vidrio lateral o posterior, conecte
Se escucha un ruido cuando se cambia la un cable REM OUT (con rayas azules y blancas)
posición de la llave de encendido. o un cable de fuente de alimentación accesorio
 Los cables no se conectaron de forma correcta al (rojo) al cable de fuente de alimentación del
conector de alimentación auxiliar del automóvil. amplificador de señal de la antena del
automóvil. (excepto para los modelos de
Durante la reproducción o la recepción, el modo Argentina)
demostración se inicia.  Compruebe la conexión de la antena del
 Si no se realiza ninguna operación durante automóvil.
5 minutos y la opción [DEMO-ON] está ajustada,  Si la antena automática no se extiende,
se iniciará el modo de demostración. compruebe la conexión del cable de control de
 Ajuste [DEMO-OFF] (página 13). la antena motorizada.
 Los ajustes del paso de sintonización han sido
Las indicaciones desaparecen del visualizador o borrados.
no aparecen en él.  Establezca el paso de sintonización
 El atenuador está ajustado en [DIM-ON] nuevamente (página 7). (excepto para los
(página 15). modelos de Argentina)
 La pantalla se apaga si mantiene presionado OFF.
 Presione OFF en la unidad hasta que se ilumine No es posible utilizar la sintonización
la pantalla. programada.
 Los conectores están sucios (página 16).  La señal de emisión es demasiado débil.

La pantalla no podrá visualizarse mientras la


unidad está en funcionamiento.
 [BLK OUT] (apagar iluminación) está configurado
en [B.OUT-ON] (página 14).

19ES
RDS El sonido no se emitirá durante la reproducción
en modo Android.
PTY muestra [- - - - - - - -].  Mientras la unidad está en modo Android, el
 La emisora actual no es una emisora RDS. sonido se emite solo desde el teléfono
 No se recibieron datos RDS. inteligente con Android.
 La emisora no especifica el tipo de programa.  Verifique el estado de la aplicación de
reproducción de audio en el teléfono
Reproducción en dispositivo USB inteligente con Android.
 La reproducción podría no realizarse
No es posible reproducir elementos a través de correctamente, dependiendo del teléfono
un concentrador USB. inteligente con Android.
 Esta unidad no puede reconocer dispositivos USB
a través de un concentrador USB.

El dispositivo USB tarda en reproducirse. Mensajes


 El dispositivo USB contiene archivos con una
El siguiente mensaje puede aparecer o parpadear
estructura de árbol compleja.
durante la operación.
El sonido es discontinuo.
HUB NO SUPRT: Los concentradores USB no son
 El sonido puede ser intermitente si la velocidad
compatibles.
de transferencia es elevada.
 En algunos casos es posible que los archivos INVALID
DRM (Gestión de derechos digitales) no se
 Puede que la operación seleccionada no sea
reproduzcan.
válida.
Un archivo de audio no puede reproducirse.
NOT SUPPORT - ANDROID MODE
 Los dispositivos USB formateados con sistemas
 Un dispositivo USB que no admite AOA (Android
de archivos distintos a FAT16 o FAT32 no son
Open Accessory) 2,0 estará conectado a la
soportados.*
unidad mientras [USB MODE] se encuentre
* Esta unidad soporta FAT16 y FAT32, pero algunos configurado en [ANDROID].
dispositivos USB pueden no soportar todos estos FAT.  Establecer [USB MODE] a [MSC/MTP]
Para detalles, refiérase a la instrucción de operación (página 13).
de cada dispositivo USB o contacte al fabricante.
OVERLOAD: El dispositivo USB se encuentra
Las operaciones para saltar un álbum, saltar sobrecargado.
artículos (Modo saltar) y buscar una pista por su  Desconecte el dispositivo USB, luego presione
nombre (Quick-BrowZer) no se pueden realizar. SRC para seleccionar otra fuente.
 Estas operaciones no se pueden realizar al  El dispositivo USB tiene una falla, o se ha
conectar un dispositivo USB en modo Android. conectado un dispositivo incompatible.
 Establecer [USB MODE] a [MSC/MTP]
(página 13). READ: Leyendo información.
 El modo USB del dispositivo no está configurado  Espere hasta que finalice la lectura y se inicie la
en el modo apropiado. reproducción automáticamente. Esto puede
 Asegúrese de que el modo USB del dispositivo demorar un poco según la estructura de la
esté configurado en modo MSC/MTP. información.

USB ERROR: No puede reproducirse el dispositivo


USB.
 Conecte el dispositivo USB nuevamente.

20ES
USB NO DEV: No reconoce un dispositivo USB o no Para la operación de actualización del
está conectado. firmware:
 Asegúrese de que el dispositivo USB o el cable
USB esté conectado de forma segura. FILE ERROR: El actualizador no se encuentra
almacenado en el dispositivo USB.
USB NO MUSIC: No existe un archivo reproducible.  Almacene el actualizador en el dispositivo USB y
 Conecte un dispositivo USB que contenga vuelva a intentarlo (página 15).
archivos reproducibles (página 17).
UPDATE ERROR PRESS ENTER: La actualización del
USB NO SUPRT: El dispositivo USB no es firmware no se ha completado correctamente.
compatible.  Presione ENTER para cerrar el mensaje y vuelva a
 Para obtener más información acerca de la intentarlo.
compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio Durante la actualización, no coloque el
web de soporte técnico que figura en la cubierta encendido en posición OFF ni quite el dispositivo
posterior. USB (página 15).
 Inserte el dispositivo USB que contiene el
actualizador, y luego presione ENTER.
Para funcionamiento con control remoto de
mando: Si estas soluciones no ayudan a solucionar el
problema, póngase en contacto con el distribuidor
ERROR: Ocurrió un error durante el registro de la Sony más cercano.
función.
 Realice el registro nuevamente desde la función
donde ocurrió el error (página 13).

TIMEOUT: Falló el registro de la función debido a


que se agotó el tiempo de espera.
 Intente completar el registro mientras [REGISTER]
parpadea (alrededor de 6 segundos) (página 13).

21ES
Lista de piezas para la
Conexión/Instalación
instalación
Advertencias  

 Conecte todos los cables hacia un punto a tierra


en común.
 No deje que los cables queden atrapados debajo
de un tornillo o que se enganchen en piezas ×2
móviles (por ej. rieles del asiento).
 Antes de hacer conexiones, apague el auto para  
evitar cortocircuitos.
5 × máx. 8 mm
 Conecte los cables de alimentación amarillo y
rojo únicamente después de que todos los
demás cables hayan sido conectados.
Para los modelos de Argentina: Conecte el cable ×4
de alimentación  a la unidad y a los altavoces 
antes de conectarlo al conector de alimentación
auxiliar.
 Asegúrese de aislar cualquier cable suelto sin
conexión con cinta aislante para mayor
seguridad.

Para los modelos de Argentina


Precauciones
 
 Elija la ubicación de la instalación con cuidado
para que la unidad no interfiera con las
operaciones de conducción normales.
 Evite instalar la unidad en áreas expuestas a
polvo, tierra, vibración excesiva o alta
temperatura, como luz solar directa o cerca de
 Esta lista de piezas no incluye todo el contenido
calefactores.
del paquete.
 Utilice solamente el hardware de montaje
 El soporte  y el marco de protección  se unen
suministrado para obtener una instalación a la unidad antes del envío. Antes de montar la
segura. unidad, utilice las claves de liberación  para
Observe el cable de alimentación (amarillo) quitar el soporte  de la unidad. Para obtener
Cuando conecte esta unidad junto con otros más información, consulte “Quitar el marco de
componentes estéreo, la capacidad nominal de la protección y el soporte” (página 26).
corriente del circuito del auto al cual la unidad se  Conserve las claves de liberación  para un uso
encuentra conectada debe ser mayor que la suma de la
futuro ya que son también necesarias si quita la
capacidad nominal del fusible de cada componente.
unidad de su auto.
Montar el ajuste del ángulo
Ajustar el ángulo de montaje a menos de 45°.

22ES
Conexión

*3

Amplificador de potencia*1

Blanco
Blanco/negro a rayas
Altavoz frontal*1*2
Gris
Gris/negro a rayas
Verde
Verde/negro a rayas
Altavoz posterior*1*2
Púrpura
Púrpura/negro a rayas
Negro
Amarillo Para obtener más
Rojo información, consulte “Hacer
conexiones” (página 24).
Azul/blanco a rayas

Para los modelos de Argentina


 *2

Consulte “Diagrama de conexión de alimentación (solo para


los modelos de Argentina)” (página 25) para obtener más
detalles.

desde un control remoto conectado


(no suministrado)*4
desde una antena de
automóvil (aérea)*5

23ES
*1 No suministrado Para los modelos de Argentina:
*2 Impedancia del altavoz: 4 Ω – 8 Ω × 4 Si tiene una antena de alimentación sin relevador,
*3 Cable con clavija RCA (no suministrado) es posible que la antena se dañe cuando conecte la
*4 Dependiendo del tipo de automóvil, utilice un unidad con el cable de alimentación suministrado
adaptador para un control remoto conectado (no .
suministrado). Para obtener información sobre cómo
utilizar el control remoto cableado, consulte la  Al conector de altavoces del automóvil
sección “Uso del control remoto conectado”
(página 26).
*5 Aviso para la conexión de la antena (solo para los
modelos de Argentina):
si la antena de su automóvil tiene una norma ISO
(Organización Internacional para la Estandarización),
utilice el adaptador  suministrado para conectarla.
1  Púrpura
Altavoz posterior
Hacer conexiones 2 (derecho) 
Púrpura/negro a
rayas
 Para un punto de puesta a tierra 3 Altavoz frontal  Gris
Primero conecte el conector a tierra, luego 4 (derecho)  Gris/negro a rayas
conecte los cables de alimentación amarillo y
rojo. 5  Blanco
Altavoz frontal
Blanco/negro a
 A la terminal de potencia +12 V que se 6 (izquierdo) 
rayas
encuentra energizada en todo momento
7  Verde
Asegúrese de conectar primero el cable a tierra Altavoz posterior
negro a un punto de puesta a tierra. Verde/negro a
8 (izquierdo) 
rayas
 A la terminal de potencia +12 V que se
encuentra energizada cuando el interruptor  Al conector de la alimentación del automóvil
de encendido se encuentra fijo en la posición
accesorio
Si no existe la posición accesorio, conecte la
terminal de potencia +12 V (batería) la cual se
encuentra energizada en todo momento.
Asegúrese de conectar primero el cable a tierra
negro a un punto de puesta a tierra.
suministro de energía
12 Amarillo
 Al cable de control de la antena motorizada o continuo
al cable de alimentación del amplificador Antena de
No es necesario conectar este cable si no hay alimentación/control Azul/blanco a
13
antena motorizada o al amplificador de la del amplificador de rayas
antena, o con una antena telescópica operada potencia (REM OUT)
manualmente. suministro de energía
Para AMP REMOTE IN de un amplificador de 15 Rojo
alternado
potencia opcional
16 a tierra Negro
Esta conexión se usa solamente para
amplificadores y para una antena motorizada.
Conectar cualquier otro sistema puede dañar la
unidad.

24ES
Conexión fácil de subwoofer Conexión común
Puede utilizar un subwoofer sin un amplificador de Rojo Rojo
potencia cuando está conectado al cable del
altavoz posterior.

Altavoz frontal
Amarillo Amarillo

suministro de energía
12 Amarillo
continuo
Subwoofer
suministro de energía
15 Rojo
alternado
Notas
 Se requiere la preparación de los cables de los
Cuando se invierten las posiciones del cable
altavoces posteriores (solo para los modelos de
Argentina). rojo y el amarillo
 Utilice un altavoz potenciador de graves con una Rojo Rojo
impedancia de 4 Ω a 8 Ω que cuente con las
capacidades adecuadas para el manejo de la
alimentación para evitar daños.

Conexión para sostener la memoria


Amarillo Amarillo
Cuando el cable de alimentación amarillo está
conectado, la alimentación siempre abastecerá al suministro de energía
circuito de la memoria incluso cuando el interruptor 12 Amarillo
alternado
de encendido se encuentre apagado.
suministro de energía
15 Rojo
continuo
Conexión del altavoz
 Antes de conectar los altavoces, apague la Cuando el automóvil no esté en posición
unidad. ACC
 Utilice altavoces con una impedancia de 4Ω a 8 Ω Rojo
Rojo
que cuenten con las capacidades adecuadas para
el manejo de la alimentación para evitar daños.

Diagrama de conexión de alimentación


Amarillo Amarillo
(solo para los modelos de Argentina)
Después de que las conexiones coincidan y de
Verifique el conector de la alimentación auxiliar de conectar los cables de alimentación correctamente,
su automóvil, y asegúrese que las conexiones de conecte la unidad al suministro de energía del
los cables coincidan en función al automóvil. automóvil. Si desea realizar alguna consulta o surge
Conector de alimentación auxiliar
algún problema al conectar la unidad que no se
haya sido tratado en este manual, póngase en
contacto con su concesionario.

25ES
Uso del control remoto conectado Montar la unidad en el panel
1 Para habilitar el control remoto  Antes de efectuar la instalación, asegúrese de
conectado, ajuste [STR CONTROL] en [SET que los pestillos en ambos lados del soporte 
estén doblados hacia adentro 2 mm.
STEERING] en [PRESET] (página 13).
 Para los automóviles japoneses, consulte “Montar
la unidad en un auto japonés” (página 27).

Instalación 1 Coloque el soporte  dentro del panel,


luego doble las pinzas hacia afuera hasta
que queden bien ajustadas.
Quitar el marco de protección y el 182 mm
soporte
53 mm
Antes de instalar la unidad, quite el marco de
protección  y el soporte  de la unidad.

1 Apriete ambos ejes del marco de


protección , luego retírelo.

Pestillo
 

2 Monte la unidad dentro del soporte ,


luego una el marco de protección .

2 Inserte ambas llaves  hasta que hagan



clic y empuje el soporte , luego retire
la unidad para separar.
 


Notas
 Si los pestillos están derechos o doblados hacia
Coloque el gancho hacia adentro. afuera, la unidad no se instalará de manera segura y
se puede salir.
 Asegúrese de que los 4 pestillos en el marco de
protección  se encuentren sujetados correctamente
a las ranuras de la unidad.

26ES
Montar la unidad en un auto japonés Desenganchar y enganchar el panel
Tal vez no pueda instalar esta unidad en algunas
marcas de autos japoneses. En dicho caso, consulte frontal
con su distribuidor Sony.
Para obtener más información, consulte “Extracción
del panel frontal” (página 6).
TOYOTA

para panel/consola central Reinicio de la unidad
Para obtener más información, consulte “Reinicio
de la unidad” (página 7).

Soporte

Soporte
Reemplazo del fusible
Cuando reemplace el fusible, Fusible (10 A)
asegúrese de utilizar uno que
 coincida con la capacidad nominal
Partes existentes
del fusible original. Si el fusible se
suministradas con su auto
quema, verifique la conexión
eléctrica y reemplace el fusible. Si
el fusible se quema nuevamente
NISSAN después de reemplazarlo, puede haber un mal
 funcionamiento interno. En dicho caso, consulte
para panel/consola central con su distribuidor Sony más cercano.

Soporte

Soporte


Partes existentes
suministradas con su auto

Nota
Para evitar el mal funcionamiento, instale la unidad
solamente con los tornillos suministrados .

27ES
Glosario de términos
ACC: Control de crucero adaptativo
ALBUM: Álbum
AM: Modulación de amplitud
AMP REMOTE IN: Entrada para amplificador
opcional
AOA: Accesorio de protocolo abierto de Android
ATT: Atenuar
AUTO OFF: Apagado automático
AUX: Auxiliar
BTM: Almacenamiento automático
CT: Hora del reloj
DEMO: Demostración
DISPLAY: Mostrar
DRM: Gestión de derechos digitales
DSPL: Pantalla
ENTER: Activar o ejecutar
EQ: Ecualizador
EXTRA BASS: Sistema de extra bajos (Sistema que
realza los sonidos bajos)
FAT: Tabla de asignación de archivos
FLAC: Códec de audio sin pérdidas libre
FM: Frecuencia modulada
MENU: Menú
MODE: Modo
MP3: Capa de audio 3
MSC: Clase de almacenamiento masivo
MTP: Protocolo de transferencia multimedia
OFF: Apagado
PTY: Tipo de programa
PUSH ENTER: Ingresar el elemento seleccionado
RDS: Sistema de datos de radio
SCRL: Desplazamiento
SEEK: Buscar
SOUND: Sonido
SRC: Fuente
STEERING: Registrar/inicios de la configuración del
control remoto del volante
Subwoofer: Altavoz de subgraves
USB: Puerto serial universal
VBR: Velocidad de bits variable
VOL: Volumen
WMA: Windows media audio

28ES
Support site Sitio Web de soporte técnico en línea
If you have any questions or for the latest support Para resolver cualquier duda u obtener la información
information on this product, please visit más reciente sobre el soporte técnico de este producto,
the web site below: visite el siguiente sitio Web:

Customers in Latin America/Clientes en Latinoamérica:


http://esupport.sony.com/ES/LA/
Customers in Asia Pacific/Clientes en Asia-Pacífico:
http://www.sony-asia.com/section/support
http://www.sony-asia.com/caraudio/

http://www.sony.net/
©2017 Sony Corporation Printed in Thailand

You might also like