0% found this document useful (0 votes)
64 views8 pages

Quranic Verses Islamic Studies

This passage is from the Quran and discusses proper etiquette when interacting with the Prophet and others. It advises believers to not raise their voices above the Prophet's voice or speak loudly to him. It also warns about spreading unverified reports that could harm others.

Uploaded by

muhammad nabeel
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
64 views8 pages

Quranic Verses Islamic Studies

This passage is from the Quran and discusses proper etiquette when interacting with the Prophet and others. It advises believers to not raise their voices above the Prophet's voice or speak loudly to him. It also warns about spreading unverified reports that could harm others.

Uploaded by

muhammad nabeel
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 8

َ ‫ُص ۡى َر ُة‬

َ‫الب َلرة‬
ۡ‫ڪ ۡم َأو‬
ُ ‫ٱۡل ۡرضۗ َوِ ُج ۡب ُُ ْوا َما ف ٓى َأ ُنفض‬
َۡ
‫ى‬ ‫ف‬ ‫ا‬‫م‬َ ‫و‬َ ‫ٲث‬‫ى‬َ ‫ـ‬
َٰ ‫ه‬
‫م‬ ‫ٱلض‬ ‫ى‬ ‫ف‬ ‫ا‬‫م‬َ ‫ّه‬
‫لِّل‬
ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ
‫هُ ََ ۡ ُ َ َ َ ُٓ َُ َ ّ ُ َ َ َ ُٓ َ ه‬
ُ‫ٱلِّل‬ ُۡ َ ُ ُ ُۡ ُ
‫اصبكم ِب ِه ٱلِّلۖ ََۡ ِفر ِِ ََاُ وَُ ُِِّ م ََاُۗ و‬ ِ ‫جخفىه يح‬
َ ٍ۬ ۡ َ ّ ُ ٰ َ َ
)٤٨٢( ‫على ڪ ِل ش ىُ ك ُِير‬
To Allah belongs what is in the heavens and what is
in the earth. If you disclose what is in your hearts
or conceal it, Allah shall hold you accountable for it,
then He will forgive whom He wills and punish
whom He wills. Allah is powerful over everything.

(284)

‫هّ َ ُۡۡ ُ َ ُ َ َ َ ه‬ ۡ َ َ ُ َٓ ُ ُ ‫َ َ َ ه‬
ِ ‫ام ٱلرصىل ِبما أ ِنسل ِإلَ ِه ِم رِب ِهۦ وٱِؤ ِمنى ۚ ُل ُام ِب‬
‫للِّل‬
ٓ
ُ
ْ ُ ََ ُ ُّ ّ ٍ۬ َ َ َ َۡ ُ ّ َ ُ َ ُ ُ َ ُ َُ َ َٰ َ َ
‫وملـ ِٕٮك ِخ ِهۦ وكخ ِب ِهۦ ورص ِل ِهۦ َل نف ِرق بي أحُ ِم رص ِل ِهۦۚ وكالىا‬
ُ َۡ َ ۡ َ َ َ ‫َ ۡ َ ََ َ ۡ َ ُ ۡ َ َ َ َه‬
)٤٨٢( ‫ص ِمَنا وأطَناۖ ُفرانَ ربنا و ِِلََ ٱِ ِصير‬
The Messenger has believed in what has been
revealed to him from his Lord, and the believers as
well. All have believed in Allah and His angels and
His Books and His Messengers. “We make no
division between any of His Messengers,” and they
have said: “We have listened, and obeyed. Our
Lord, (we seek) Your pardon! And to You is the
return.” (285
َۡ َ َ َ ‫ه‬ َ ُ‫َ ُ َّ ُ ه‬
ۗ ۡ ََ ‫ٱلِّل ن ۡف ًضا ِإَل ُو ۡص ََ َهاۚ ل َها َما ك َض ََ ۡذ َو َعل ۡۡ ََا َما ٱكد َض‬
‫ذ‬ ‫َل يك ِلف‬
َ‫ۡ ًٍ۬را َكما‬ ۡ ‫َرهب َنا ََل ُج َؤاخ ِّۡ َن ٓا إ هنض َين ٓا َأ ۡو َأ ۡخ َط ۡأ َناۚ َرهب َنا َ َوَل َج ۡحم ۡل َع َل َۡ َن ٓا إ‬
ِ ِ ِ ِ ِ
َ َ َ َ َ َ َ َ ۡ ّ َ ُ ََ َ ‫َ ۡ َ َه‬ َ ‫َ ََۡ ُ ََ ه‬
ۖ‫حملخه ۥ على ٱل ِِّي ِم كب ِلناۚ ربنا وَل جح ِملنا ما َل طاكت لنا ِب ِهۦ‬
ۡ َ ۡ ََ َۡ ُ َ َ ٰ َۡ َ َ َ َٓ ۡ َ ۡ َ َ َ ۡ ۡ َ ‫َ ۡ ُ َ ه‬
‫وٱعف عنا وٱُ ِفر لنا وٱرحمناۚ أنذ مىلٮنا َلنصرنا على ٱللى ِم‬
َ َٰ ۡ
)٤٨٢( ‫ٱلڪـ ِف ِري‬

Allah does not obligate anyone beyond his


capacity. For him is what he has earned, and on
him what he has incurred. “Our Lord, do not hold
us accountable, if we forget or make a mistake,
and, Our Lord, do not place on us such a burden as
You have placed on those before us, and, Our Lord,
do not make us bear a burden for which we have
no strength. And pardon us, and grant us
forgiveness, and have mercy on us. You are our
Lord. So then help us against the disbelieving
people.” (286)
Surah Al-Hujraat
‫جراث‬َ ‫الح‬ُ ‫ُص ۡى َر ُة‬
‫ه‬ َٰ ۡ ‫ۡ ه ه‬
‫ٱلِّل ٱلرحمـ ِ ٱلر ِح َِم‬ ِ ‫ِبض ِم‬
In the name of Allah Most Gracious
Most Merciful.
‫َ ه ُ ْ ه َ ه َه‬ ُ َ َ ‫َ ٰٓ َ ُّ َ ه َ َ َ ُ ْ َ ُ َ ّ ُ ْ َ ۡ َ َ َ ه‬
‫ٱلِّل ورص ِىل ِهۦۖ وٱجلىا ٱلِّلۚ إ ٱلِّل‬
ِ ِ ‫يـأيَا ٱل ِِّي ُامنىا َل جل ُِمىا بي يُي‬
ِ
ٍ۬ َ
‫َص ِمَع ع ِلَم‬
O you who believe, do not proceed ahead of Allah and )١(
His Messenger, 1 and fear Allah. Surely Allah is All-Hearing,
All-Knowing. (1)

ُ‫ٱلنب ّى َوََل َج ۡج َه ُرو ْا َله ۥ‬ َ ‫ۡ َى َٲج ُك ۡم ََ ۡى َق‬


‫ۡ ۡىث ه‬ ۡ َ ْ ٓ ُ َ ۡ َ َ ْ ُ َ َ َ ‫َ ٰٓ َ ُّ َ ه‬
ِ ِ ِ ‫يـأيَا ٱل ِِّي ُامنىا َل جرََىا أ‬
َ ۡ ُ َ َ ۡ ُ َُٰ ۡ َ َ َ ۡ َ َ ۡ َ ۡ ُ ۡ َ ۡ َ َ ۡ َ ۡ
‫ِبلللى ِل كجه ِر بَ ِضڪم ِلبَض أ جحبط أعمـلكم وأنخم َل‬
ۡ َ
)٤( َ ‫حَ َُ ُرو‬
O you who believe, do not raise your voices above
the voice of the Prophet, and be not loud when
speaking to him, as you are loud when speaking to
one another, lest your good deeds should become
void while you are not aware. (2)

ُ ‫ٱلِّل ُأ ْو َلٰٓـٮ ََ هٱلِّي َ ۡٱم َخ َح َ ه‬


ۡ‫ٱلِّل ُك ُل َىب َُم‬ ‫ه ه َ َ ُ ُّ َ َ ۡ َ َ ُ ۡ َ َ ُ ل ه‬
ِ ِٕ ِ ِ ‫ِإ ٱل ِِّي َۡضى ٍ۬ أۡىٲتهم ِعنُ رصى‬
َ ۡ ََ َ ۡ ‫هۡ َ ٰ َُ ه‬
)٣( ‫ي لهم مۡ ِفرة وأۡر ع َِِم‬
ۚ ‫ِللخلى‬
Surely, those who lower t heir voices before Allah‟s
Messenger are the ones whose hearts Allah has
tested for piety; for them there is forgiveness, and
a great reward. (3)
َ ُ ۡ َ َ ۡ ُ ُ َ ۡ َ َ ُ ُ ۡ َٓ َ َ َ ُ َُ َ ‫ه ه‬
)٢( ‫ٲث أڪثرهم َل ََ ِللى‬
ِ ‫ِإ ٱل ِِّي ينادونَ ِم ورا ُِ ٱلحجر‬
As for those who call you from behind the
chambers, most of them have no sense. 2 (4)
ٍ۬ ‫َ َ ۡ َ ه ُ ۡ َ َ ُ ْ َ ه ٰ َ ۡ ُ َ َ ۡ ۡ َ َ َ َ ۡ ًٍ۬ ه ُ ۡ َ ه ُ َ ُ ٍ۬ ه‬
)٢( ‫ولى أنَم ۡبروا حتى جخرج ِإلۡ َِم لكا خيرا لهمۚ وٱلِّل ُفىر ر ِحَم‬
Had they remained patient until you come out to
them, it would have been much better for them.
And Allah is Most -Forgiving, Very-Merciful. (5)
ُۢ‫َيٰٓـ َأ ُّي ََا هٱلِّي َ َُ َام ُن ٓى ْا إ َۡ ٓا َُ ُك ۡم ََاص ُُۢم ب َن َب ٍ۬ئ ََ َخ َب هي ُن ٓى ْا َأ ُجص ُيب ْىا َك ۡى َما‬
ِ ِ ِ ِ ِ
ٰ َ ۡ َ َ ْ ۡ ‫ب َج َهٰـ َل ٍ۬ت ََ ُخ‬
)٢( َ ‫ص ِب ُحىا َعل ٰى َما َ ََل ُخ ۡم نـ ُِ ِمي‬ ِ
O you who believe, if a sinful person brings you a
report, verify its correctness, lest you should harm
a people out of ignorance, and then become
remorseful onَ what you did. (6) َ
َ ‫ََ ُك ۡم فى َكِ ٍ۬ير ّم َ ۡٱۡل ۡمر َل ََن ُّخ ۡم َو َلٰـك ه ه‬
‫ٱلِّل‬ ُ ‫ٱلِّلۚ َل ۡى ُيط‬
‫َ ۡ َ ُ ٓ ْ ه ُ ۡ َ ُ َل ه‬
ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ‫وٱعلمىا أ ََِكم رصى‬
ۡ َ‫َح هب َب إ َل َۡ ُك ُم ۡٱۡل َيمٰـ َ َو َزهي َن ُه ۥ فى ُك ُلىب ُك ۡم َو َك هر َه إ َل َۡ ُك ُم ۡٱل ُك ۡف َر َو ۡٱل ُف ُضى َق َو ۡٱل‬
ۚ َ ‫ص ََا‬ ِ ِ ِ ِ ِ ِ
َ ُ ‫ُ ْ َ ٰٓ َ ُ ُ ه‬
)٧( ‫ٲشُو‬ ِ ‫أولـ ِٕٮَ هم ٱلر‬
And know that among you there is the Messenger
of Allah. If he obeys you in many a matter, you will

certainly fall into hardship. 3 But Allah has endeared


to you the Faith, and made it beautiful in your
hearts, and made detestable to you the disbelief
and sins and disobedience. Such people are rightly
guided, (7 ٍ۬ ٍ۬ ٍ۬ ‫َ ۡ ً ّ َ ه‬
ُ ‫ٱلِّل َون َۡ َم ًتۚ َو ه‬
)٨( ‫ٱلِّل َع ِلَم َح ِكَم‬ ِ ِ ‫َضل ِم‬
As a grace from Allah, and as a blessing. And Allah is All-Knowing,
All-Wise. (8)
َ َ َ ْ ۡ ََ ْ َُ َ ۡ َ ُۡۡ َ َ َٓ
‫ۡ ِل ُحىا َب َۡ َن َُ َماۖ َ ِئ ُۢ َبۡ ۡذ ِإ ۡح َُ ٰٰ ُه َما َعلى‬‫َو ِِ طا ِٕٮف َخا ِ ِم ٱِؤ ِم ِني ٱكخخلىا َأ‬
ْ ۡ َ َ ۡ َ ٓ َ َ ‫ۡ ُ ۡ َ ٰ َ َ ٰ ُ ْ ه َ ۡ َ ه ٰ َ ٓ َ َ ٰٓ َ ۡ ه‬
‫ۡ ِل ُحىا َب َۡ َن َُ َما‬‫ٱلِّلۚ َ ِئ َاُث َأ‬ ِ ‫ٱۡلخري َلـ ِخلىا ٱل ِتى جب ِغى حتى ج ِفىُ ِإلى أم ِر‬
ُۡ َ ‫ب ۡلل ََ ُۡل َو َأ ۡكض ُط ٓى ْاۖ إ ه ه‬
)٩( َ ‫ٱلِّل ُي ِح ُّب ٱِ ۡل ِض ِطي‬ ِ ِ ِ ِ
If two groups of the believers fight each other,
seek reconciliation between them. And if one
of them commits aggression against the other,
fight the one that commits aggression until it
comes back to Allah‟s command. So if it comes
back, seek reconciliation between them with
fairness, and maintain justice. Surely Allah
loves those who maintain justice. (9)
َ ُ َ ۡ ُ ۡ ُ ‫ه َ ۡ ُ ۡ ُ َ ۡ َ ٍ۬ َ َ ۡ ُ ْ َ ۡ َ َ َ َ ۡ ُ ۡ َ ه ُ ْ ه َ َ َ ه‬
)١١( ‫ِإنما ٱِؤ ِمنى ِإخىة َأۡ ِلحىا بي أخىيكمۚ وٱجلىا ٱلِّل لَلكم جرحمى‬
All believers are but brothers, therefore seek
reconciliation between your two brothers, and fear
Allah, so that you may
َ be blessed with mercy. (10)َ ٓ
ٍ۬ ٓ َ َ َ ۡ ُ ۡ ّ ًٍ۬ ۡ َ ْ ُ ُ َ ٰٓ َ َ ۡ َ ّ ٍ۬ ۡ َ ۡ َ ۡ َ َ ْ ُ َ َ َ ‫َ ٰ ُّ َ ه‬
ُ‫يـأيَا ٱل ِِّي ُامنىا َل َسخر كىم ِم كىم عس ى أ يكىنىا خيرا ِمنَم وَل ِنضا‬
َ ۡ ْ ُ َ َ َ َ َ ۡ ُ َ ُ َ ْ ٓ ُ ۡ َ َ َ ‫ّ ّ َ ٓ َ َ ٰٓ َ َ ُ ه َ ۡ ًٍ۬ ّ ۡ ُ ه‬
َ‫لۡل ۡل َلٰـبۖ ب ۡئط‬
ِ ِ ‫ِم ِنضاُ عس ى أ يك خيرا ِمنَ ۖ وَل جل ِمسوا أنفضكم وَل جنابسوا ِب‬
َ ُ ٰ ‫ۡ ُ ۡ ُ ُ ُق َ ۡ َ ۡ َ ٰ َ َ ه ۡ َ ُ ۡ َ ُ ْ َ ٰٓ َ ُ ُ ه‬
)١١( ‫ٱۡليمـ ِ ۚ وم لم يدب َأولـ ِٕٮَ هم ٱلِـ ِلمى‬ ِ َُ‫ِٱِلصم ٱلفضى ب‬
O you who believe, no men should ever scoff at
other men. May be, the latter are better than the
former. Nor should women (ever scoff) at other
women. May be, the latter women are better than
the former ones. And do not find fault with one
another, nor call one another with bad nicknames.
Bad is the name of sinfulness after embracing
Faith. 4 If anyone does not repent, then such
people are the wrongdoers. (11)
ْ َ َ ٍ۬ ۡ ‫ه َ ۡ َ ه‬ ‫َ ٰٓ َ ُّ َ ه َ َ َ ُ ْ ۡ َ ُ ْ َ ًٍ۬ ّ َ ه‬
‫ض ٱلِ ِ ّ ِإثمۖ َوَل ج َج هض ُضىا‬ َ‫ِإ ب‬ ّ ِ‫ٱل‬
َِ ‫يـأيَا ٱل ِِّي ُامنىا ٱۡخ ِنبىا ك ِِيرا ِم‬
ۚ‫ىه‬ُ ‫ڪ َل َل ۡح َم َأخَه َم َۡ ًٍ۬خا ََ َكر ۡه ُخ ُم‬ُ ‫َي ۡأ‬ ‫ڪ ۡم أ‬ُ ُُ ‫ضاۚ َأ ُيح ُّب َأ َح‬ ً َۡ ‫ض ُكم َب‬ ُ َۡ ‫َوََل ََ ۡۡ َخب هب‬
ِ ِ ِ ِ
ٍ۬ ‫َ ه ُ ْ ه َ ه ه َ َ ه ٍ۬ ه‬
)١٤( ‫وٱجلىا ٱلِّلۚ ِإ ٱلِّل جىاُ ر ِحَم‬
O you who believe, abstain from many of the
suspicions. Some suspicions are sins. 5 And do
not be curious (to find out faults of others),
and do not backbite one another. Does one of
you like that he eats the flesh of his dead
brother? You would abhor it. 6 And fear Allah.
Surely Allah is Most-Relenting, Very-Merciful.
(12)
‫اش إ هنا َخ َل ۡل َنٰـ ُكم ّم َذ َك ٍ۬ر َو ُأ َنث ٰى َو َۡ ََ ۡل َنٰـ ُك ۡم ُش َُ ًٍ۬ىبا َو َك َب ٓاٮ َل ل َخ ََا َر َُ ٓى ْاۚ إ ه‬
ُ ‫َيٰٓـ َأ ُّي ََا ٱلنه‬
ِ ِ ِٕ ِ ِ
ٍ۬ َ َ َ ‫َ ۡ ََ ُ ۡ َ ه َۡ َ ٰ ُ ۡ ه ه‬
)١٣( ‫ٱلِّل أجلٮكمۚ ِإ ٱلِّل ع ِلَم خ ِبير‬ ِ ُ‫أڪرمكم ِعن‬
O mankind, We have created you from a male and
a female, and made you into races and tribes, so
that you may identify one another. Surely the
noblest of you, in Allah‟s sight, is the one who is
most pious of you. Surely Allah is All-Knowing, All-
Aware. (13) َ َ
ٰ ۡ ُ ۡ َ ‫َ َ ۡ ۡ َ ُ َ َ ه ُ ه ۡ ُ ۡ ُ ْ َ َٰ ُ ُ ٓ ْ ۡ َ ۡ َ َ َ ه‬
‫ٱۡل َيمـ ُ ِفى‬
ِ ‫۞ كال ِذ ٱۡلعراُ ُامنۖا كل لم جؤ ِمنىا ولـ ِك كىلىا أ َصلمنا وِا ي ًُخ ِل‬
ٍ۬ َ َ ‫ُ ُ ُ ۡ َ ُ ُ ْ ه َ َ َ ُ َ ُ َ َ ۡ ُ ّ ۡ ۡ َ ٰ ُ ۡ َ ۡ ٔ ه ه‬
‫ٱلِّل ُ ُفىر‬ ‫كل ِىبكمۖ و ِِ ج ِطََىا ٱلِّل ورصىله ۥ َل ي ِلخكم ِم أعمـ ِلكم شَـاۚ ِإ‬
)١٢( ‫هر ِحَم‬
The Bedouins say, “We have come to believe.” Say,
“You have not come to believe; instead, you
(should) say, „We have surrendered‟ and the belief
has not entered your hearts so far. 7 If you obey
Allah and His Messenger, He will not curtail (the
reward of) any of your deeds in the least. Surely
Allah َ is Most-Forgiving, Very-Merciful.” (14)
ْ ٰ ْ َ َ ُ ‫ه َ ُۡۡ ُ َ ه َ َ َ ُ ْ ه‬
‫للِّل َو َر ُص ِىل ِهۦ ث هم ل ۡم َي ۡرج ُابىا َو َۡـ َه ُُوا ِبأ ۡم َى ِٲل ِه ۡم‬
ِ ‫ِإنما ٱِؤ ِمنى ٱل ِِّي ُ ٓامنىا ِب‬
َ ُ ٰ ‫ه ُ ْ َٰ َ ُ ُ ه‬
)١٢( ‫ٱلصـ ُِكى‬ ‫ٱلِّلۚ أولـ ِٕٮَ هم‬ ‫َل‬َ َ ‫َو َأ ُنفضه ۡم فى‬
‫ص‬
ِ ِ ِ ِ ِ ِ
Believers, in fact, are those who believe in Allah
and His Messenger, then have no doubt, and
struggle, with their riches and their lives, in the way
of Allah. Those
َ are the truthful. (15) َ
ُ ‫ٱلض َمٰـ َىٲث َو َما فى ۡٱۡل ۡرضۚ َو ه‬
ّ‫ٱلِّل ب ُكل‬ ‫ٱلِّل ََ َۡ َل ُم َما فى ه‬
ُ ‫ڪ ۡم َو ه‬ َ ‫ُك ۡل أ ُح ََ ّل ُمى َ ه‬
ُ ‫ٱلِّل بُين‬
ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ
ٍ۬ َ
)١٢( ‫ش ۡىُ َع ِلَم‬
Say, “Would you apprise Allah of your religion,
while Allah knows all that is in the heavens and all
that is in the earth, and Allah is All-Knowing about
every thing?” (16)

ۡ ‫ٱلِّل َي ُم ُّ َع َل َۡ ُك ۡم َأ‬
ُ ‫َأ ۡص َل ُم ْىاۖ ُكل هَل َج ُم ُّن ْىا َع َل هى إ ۡص َلٰـ َم ُكۖم َبل ه‬ ۡ ‫َي ُم ُّنى َ َع َل َۡ ََ َأ‬
ِ ِ َٰ ۡ ُ ُ ٰ ۡ ُ
)١٧( َ ‫ۡـ ُِ ِكي‬ ‫كنخم‬ ‫َه َُ ٰٮك ۡم ِل ِۡل َيمـ ِ ِإ‬
They oblige you that they have accepted Islam, (as
if it was a favour shown to you). Say, “Do not
oblige me for your accepting Islam. Rather, Allah
makes you obliged for His having guided you to the
Faith, if you are truthful. (17) َ
َ ُ َ ۡ َ َ ُُۢ َ ُ ‫ه ه َ َ ۡ َ ُ َ ۡ َ ه َ ٰ َ َ ۡ ۡ َ ه‬
)١٨( ‫ضۚ وٱلِّل ب ِصير ِبما حَملى‬
ِ ‫ٲث وٱۡلر‬
ِ ‫ِإ ٱلِّل ََلم َُب ٱلضمـى‬
Surely Allah knows the Unseen of the heavens and
the earth, and Allah keeps in sight whatever you
do.” (18)

You might also like