Usuario STC Mod Maestro (En-Es-Fr) 260721
Usuario STC Mod Maestro (En-Es-Fr) 260721
Master Version
Control Panel
Panel de Control Smart Touch Control
Panneau de Commandes Modular
Elecsol
NOTE: Read the safety instructions in the User Manual carefully before starting up the oven.
ATENCIÓN: Antes de poner en marcha el horno, lea atentamente las instrucciones de seguridad del Manual de Usuario.
ATTENTION : Avant de mettre le four en marche, lisez attentivement les consignes de sécurité du Mode d’emploi.
You can download this Manual as well as other do- Puede descargar este Manual así como más docu- Vous pouvez télécharger ce mode d’emploi ainsi que
cuments and videos by visiting our website www. mentación y vídeos, visitando nuestra web www.salva. d’autres documents et fichiers vidéo, en vous rendant
salva.es, or using the links on the back of this do- es o a través de los vínculos de la parte trasera de esta sur notre site Web www.salva.es ou via les liens figurant
cument. documento. au dos de ce guide.
Usuario_STC_mod_MAESTRO_(EN-ES-FR)260721
-EN-
INDEX
1. Power Display.........................................................................................................................................................
Display.........................................................................................................................................................3
3
5. Preheating Display..................................................................................................................................................
Display..................................................................................................................................................6
6
11.1. Configuration.......................................................................................................................................... 10
11.2. Regulation.............................................................................................................................................. 10
11.3. Idle screen.............................................................................................................................................. 10
11.4. Energy saving.......................................................................................................................................... 11
11.5. Water softener........................................................................................................................................ 11
11.6. Modbus................................................................................................................................................... 11
11.7. Energy..................................................................................................................................................... 11
11.8. Reset baking programmes..................................................................................................................... 11
11.9. Proportional Mode (Optional)................................................................................................................. 11
11.10. Power Control (Optional)........................................................................................................................ 11
TRANSLATION OF THE ORIGINAL MANUAL: The original version of this manual is written in Spanish. The translation of the manual
into other languages has been done by professional translators, the manufacturing company not having any responsibility for these
translations.
Power
2. Baking program-
Lighting mes menu display
4. Functions Display
5. Preheating Display
6. Baking Display
9. Configuration Display
Functions display
2.2. Show baking programmes menu (no folders are displayed) 9. Configuration Display
Functions display
13. Internal parameters
access sequence
User Profile
2. Baking program-
mes menu display
Baking parameters selection
Add/Delete Phase
3. Edit baking program-
me
Preheating Temperature Selection
Back
5. Preheating Display
6. Baking Display
4. Functions Display
9. Configuration Display
There are 4 view modes for the top display and 2 for the bottom one.
2. Baking program-
mes menu display
Lighting
4. Functions Display
Steamer heating element
Steam
Back
User Profile
6. Baking Display
9. Configuration Display
There are 4 view modes for the top display and 2 for the bottom one.
2. Baking program-
mes menu display
Top Baking 1 Display
Bottom Baking 1 Display
3. Edit baking program-
Stop run Baking Prog. me
Lighting
Steam
Draft
5. Preheating Display
Back
User Profile
Timed Start
2. Baking program-
mes menu display
Power Off Panel
PAUSE mode
3. Edit baking program-
ECO Mode me
Back
User Profile
4. Functions Display
5. Preheating Display
6. Baking Display
Timed start / Timed switch off weekly calendar 10. Import/Export Dis-
play
Validate Data
User Profile
9. Configuration Display
1. Power Display
Back
2. Baking program-
User Profile mes menu display
4. Functions Display
5. Preheating Display
6. Baking Display
Delete
Back
User Profile
13. Internal parameters
access sequence
To import an image into the equipment, it has to have exactly the following characteristics:
The characteristics and format of the original photo are not important, as we can edit
it accordingly. Open this photo using a photo editing programme. The photo must be
exactly 127×127px, meaning we will have to resize it.
4. Functions Display
The final step is to save the photo in .png format with the transparency layer or Alpha
compositing.
We can now upload the photo to the system from the pendrive. 5. Preheating Display
6. Baking Display
11.1. Configuration
8. Timed Start / Timed
Switch off Calendar
Display
11.2. Regulation
This time (minutes) can be set using the “TRE” parameter in the internal parameter settings display.
The oven includes an Energy Saving mode, controlled by the ECO internal parameter.
This variable defines the time in minutes which, after not detecting activity (pressing the key or opening/closing the 2. Baking program-
door), the turbine and resistors (burner) disconnect in order to save energy. mes menu display
Normal work mode is resumed by pressing any key on the control panel.
• Estimate the cost of energy consumed, entering the unit costs of electricity/gas/diesel.
If this function is activated on the Control Panel, the power of the Top and Floor dosing units is assigned in a comple-
mentary way.
14. Control panel
alarms
With this, it is possible to work with a higher number of decks than the contracted power allows.
2. Baking program-
Press to change the user profile. mes menu display
4. Functions Display
6. Baking Display
13.1. Definition of internal parameters according to Oven model: 10. Import/Export Dis-
play
Default values
11. Other functions
Type ID Description Unit Min Max Modular
Modular
with Modular Elecsol
Pizza
Steam
LEN Language English English English English 12. Change user profile
Default values
1. Power Display
Turn the power off, wait 1 minute and turn it back on.
6. Baking Display
Contact Customer Services if the alarm continues.
9. Configuration Display
INDICE
1. Display de Encendido...........................................................................................................................................
Encendido........................................................................................................................................... 18
11.1. Configuración.........................................................................................................................................26
11.2. Regulación..............................................................................................................................................26
11.3. Pantalla de reposo.................................................................................................................................26
11.4. Ahorro de energía..................................................................................................................................26
11.5. Descalcificador.......................................................................................................................................26
11.6. Modbus..................................................................................................................................................27
11.7. Energía...................................................................................................................................................27
11.8. Reseteo programas cocción.................................................................................................................27
11.9. Modo Proporcional (Opcional):..............................................................................................................27
11.10. Control de Potencia (Opcional):.............................................................................................................27
MANUAL ORIGINAL: La versión original de este manual de instrucciones está redactada en español. La traducción del manual a otros
idiomas ha sido realizada por traductores profesionales, no teniendo la empresa manufacturadora ninguna responsabilidad sobre
dichas traducciones.
1. Display de Encendido
1. Display de Encendido
Encendido
Alumbrado 2. Display menú progra-
mas cocción
3. Edición programas
de cocción
4. Display de Funciones
5. Display de Precalen-
tamiento
6. Display Cocción
7. Display Modos de
Apagado
8. Display Calendario
Arranque Temporizado/
Apagado temporizado
9. Configuration Display
7. Display Modos de
Apagado
8. Display Calendario
Arranque Temporizado/
Apagado temporizado
Retorno
4. Display de Funciones
5. Display de Precalen-
tamiento
6. Display Cocción
7. Display Modos de
Apagado
8. Display Calendario
Arranque Temporizado/
Apagado temporizado
4. Display de Funciones
9. Configuration Display
Configuración
Importar/Exportar
13. Secuencia de acceso
Retorno Display Inicio a parámetros internos
Perfil de Usuario
14. Alarmas del panel de
mandos
3. Edición programas
Ejecución programa de cocción
de cocción
Alumbrado
Resistencias vaporizador
4. Display de Funciones
Vapor
Tiro
5. Display de Precalen-
Retorno tamiento
Perfil Usuario
7. Display Modos de
Apagado
8. Display Calendario
Arranque Temporizado/
Display Precalentamiento Apagado temporizado
Display Precalentamiento Display Precalentamiento
2 Superior 3 Superior 4 Superior
9. Configuration Display
Alumbrado
Vapor
Tiro
5. Display de Precalen-
tamiento
Retorno
Perfil Usuario
7. Display Modos de
Apagado
8. Display Calendario
Arranque Temporizado/
Apagado temporizado
Display Cocción 2 Superior Display Cocción 3 Superior Display Cocción 4 Superior 9. Configuration Display
Opcional
Arranque Temporizado
2. Display menú progra-
mas cocción
Apagado Panel
Modo PAUSA
3. Edición programas
Modo ECO de cocción
Retorno
Perfil Usuario
4. Display de Funciones
5. Display de Precalen-
tamiento
6. Display Cocción
7. Display Modos de
Apagado
8. Display Calendario
Arranque Temporizado/
Apagado temporizado
Perfil Usuario
13. Secuencia de acceso
a parámetros internos
Retorno
2. Display menú progra-
Perfil Usuario mas cocción
3. Edición programas
de cocción
4. Display de Funciones
5. Display de Precalen-
tamiento
6. Display Cocción
7. Display Modos de
Apagado
8. Display Calendario
Arranque Temporizado/
Apagado temporizado
Borrar
12. Cambiar el perfil de
Seleccionar todos usuario
Retorno
Para poder importar una imagen al equipo tiene que tener exactamente esas características:
• Formato : .png
2. Display menú progra-
• Tamaño : 127×127px mas cocción
• Profundidad en bits : 32
3. Edición programas
de cocción
El ultimo paso consiste en salvar la imagen en formato png y con la capa de transpa-
rencia o canal Alfa.
5. Display de Precalen-
tamiento
Ya tenemos la imagen lista para desde la llave USB pasarla al equipo.
6. Display Cocción
7. Display Modos de
Apagado
8. Display Calendario
Arranque Temporizado/
Apagado temporizado
9. Configuration Display
11.1. Configuración
2. Display menú progra-
mas cocción
Desde el display de funciones, y pulsando , permite la configuración de:
• Idioma.
3. Edición programas
• Fecha y Hora. de cocción
• Tipo de formato de la fecha.
• Volúmen del altavoz.
• Brillo del display. 4. Display de Funciones
Si al cabo de un tiempo, estando en display Calentamiento o display Cocción, no se pulsa ninguna tecla, aparecerá una
pantalla de reposo, donde se muestran los valores básicos de la cocción.
10. Display Importar/
Exportar
Ese tiempo (minutos) se puede configurar mediante el parámetro “TRE” en el display Configuración de parámetros
internos.
Esta variable define el tiempo, en minutos, que tras no detectar actividad se desconecta las resistencias (boca, techo,
suelo) con el fin de ahorrar energía.
13. Secuencia de acceso
a parámetros internos
Pulsando cualquier tecla del panel de mandos se vuelve al modo normal de trabajo.
Se incluye la funcionalidad para regular el modo ECO. Esta función permite que el horno se active, cuendo entrando en
modo ECO, la temperatura caiga por debajo de una temperatura definida en la variable ECU. 14. Alarmas del panel de
mandos
11.5. Descalcificador
11.6. Modbus
1. Display de Encendido
5. Display de Precalen-
tamiento
11.8. Reseteo programas cocción
6. Display Cocción
Desde el Display de funciones y pulsando , permite:
Si el Panel tiene activada esta función, la potencia de los Dosificadores Techo y Suelo, se asigna de forma complemen-
taria
9. Configuration Display
Con ello, se consigue trabajar con un número de Módulos superior al que permite trabajar la potencia contratada.
11. Otras funciones
3. Edición programas
de cocción
4. Display de Funciones
FHR Fecha 0 0 0 0
HOR Hora 0 0 0 0
9. Configuration Display
VOL Volumen % 0 100 100 100 100 100
FAR Unidad de
0 1 ºC ºC ºC ºC
Temperatura
10. Display Importar/
STB Tiempo post
min 0 120 120 120 120 120 Exportar
standby
BRI Brillo % 0 100 100 100 100 100
TRE Tiempo de
min 0 255 5 5 5 5 11. Otras funciones
reposo
Regu- Calentamien-
PRE 0 1 0 0 0 0
lación to indiv.
Tem preca- 12. Cambiar el perfil de
TPR ºC 220 220 220 220 usuario
lentamiento
FAS Máx. num. Fases 1 10 5 5 5 5
Luz THA Retardo fin
min 0 255 2 2 2 2 13. Secuencia de acceso
luz camara a parámetros internos
HAF Aviso con luz
s 1 10.0 1 1 1 1
camara
Eco ECE Habilita 0 1 1 1 1 1 14. Alarmas del panel de
mandos
ECU Temperatura ºC 0 220 120 120 120 120
ECO Tiempo min 0 250 30 30 30 30
Des- DEO Habilita 0 1 0 0 0 0
calcifi-
DCT Tipo de agua Blandas Blandas Blandas Blandas
cador
DCF Tiempo de aviso h 0 2999 500 500 500 500
Tiempo transcu-
DCL min
rrido
DCR Tiempo restante min
DFF Último reset
Alar-
UIS Última alarma
mas
Fábri- 9. Configuration Display
RES Reset programas
ca
1. Display de Encendido
5. Display de Precalen-
tamiento
6. Display Cocción
7. Display Modos de
Apagado
8. Display Calendario
Arranque Temporizado/
Apagado temporizado
9. Configuration Display
SOMMAIRE
10.1. Exigences pour l’importation d’images vers le panneau Smart Touch Control.................................... 41
11.1. Configuration.......................................................................................................................................... 41
11.2. Régulation.............................................................................................................................................. 41
11.3. Écran de veille........................................................................................................................................ 41
11.4. Économie d’énergie...............................................................................................................................42
11.5. Adoucisseur...........................................................................................................................................42
11.6. Modbus..................................................................................................................................................42
11.7. Énergie...................................................................................................................................................42
11.8. Réinitialisation des programmes de cuisson.........................................................................................42
11.9. Mode Proportionnel (Optionnel)............................................................................................................42
11.10. Contrôle de la puissance (Optionnel) ...................................................................................................42
TRADUCTION DEL MANUEL ORIGINAL: La version originale de ce manuel d’instructions a été rédigé en espagnol. La traduction à
d’autres langues a été réalisé par des traducteurs professionnel, l’entreprise manufacturière n’ayant aucune responsabilité dans les
dites traductions.
Mise en arche
2. Écran menu program-
Éclairage mes cuisson
3. Édition programmes
de cuisson
4. Écran de fonctions
5. Écran de pré-
chauffage
6. Écran cuisson
9. Écran configuration
2. Écran menu programmes cuisson
Ajouter/Supprimer phase
5. Écran de pré-
chauffage
6. Écran cuisson
4. Écran de fonctions
9. Écran configuration
Configuration
Modes d’arrêt
11. Autres fonctions
Calendrier démarrage temporisé/arrêt temporisé
Consommations/Compteurs(enconstruction)
12. Modifier le profil uti-
lisateur
Avertissements (en construction)
Importer/Exporter
13. Séquence d’accès
Retour écran accueil aux paramètres internes
Profil d’utilisateur
Éclairage
Résistace du vaporisateur
4. Écran de fonctions
Vapeur
Tirage
5. Écran de pré-
Retour chauffage
Profil d’utilisateur
9. Écran configuration
Éclairage
Vapeur
Tirage
5. Écran de pré-
chauffage
Retour
Profil d’utilisateur
Démarrage temporisé
2. Écran menu program-
mes cuisson
Arrêt panneau
Mode PAUSE
3. Édition programmes
Mode ÉCO de cuisson
Retour
Profil d’utilisateur
4. Écran de fonctions
5. Écran de pré-
chauffage
6. Écran cuisson
9. Écran configuration
Calendrier hebdomadaire Démarrage tempori-
sé/Arrêt temporisé
Retorno
Retour
2. Écran menu program-
Profil d’utilisateur mes cuisson
3. Édition programmes
de cuisson
4. Écran de fonctions
5. Écran de pré-
chauffage
6. Écran cuisson
9. Écran configuration
Visualisation Local/USB
Importer/Exporter
Supprimer
11. Autres fonctions
Sélectionnez tous
Retour
12. Modifier le profil uti-
Profil d’utilisateur lisateur
Pour importer une image dans l’équipement, elle doit présenter exactement les caractéristiques suivantes:
2. Écran menu program-
• Format : .png mes cuisson
• Taille : 127×127px
• Profondeur en bits : 32
3. Édition programmes
de cuisson
Les caractéristiques de la photo initiale ni son format ne sont importants, car cette
dernière peut être modifiée pour avoir les caractéristiques souhaitées. La photo doit 4. Écran de fonctions
être ouverte à l’aide d’un programme d’édition. Comme l’image doit avoir exactement
les dimensions suivantes : 127×127px, il faudra la redimensionner.
La dernière étape consiste à sauvegarder l’image au format png et avec le calque de 5. Écran de pré-
transparence ou canal Alpha. chauffage
6. Écran cuisson
11.1. Configuration
8. Écran calendrier dé-
marrage temporisé/
arrêt temporosé
Sur l’écran de fonctions et en appuyant sur , les éléments suivants peuvent être configurés:
Ce temps (minutes) peut être configuré via le paramètre « TRE » sur l’écran Configuration des paramètres internes.
Cette variable définit le temps (en minutes) après lequel la turbine et les résistances (brûleur) sont déconnectées, si 2. Écran menu program-
aucune activité n’a été détectée (pulsation de touche ou ouverture/fermeture de porte), afin d’économiser de l’énergie. mes cuisson
Le four retourne au mode de travail normal si une touche quelconque du panneau de commande est sélectionnée.
3. Édition programmes
La fonctionnalité de régulation du mode ECO est comprise. Cette fonction permet d’activer le four, si lors de l’entrée en de cuisson
mode ECO, la température chute en dessous d’une température définie dans la variable ECU.
4. Écran de fonctions
11.5. Adoucisseur
5. Écran de pré-
À partir de l’écran de fonctions et en appuyant sur , vous pouvez configurer : chauffage
6. Écran cuisson
11.6. Modbus
11.7. Énergie
9. Écran configuration
Si cette fonction est activée sur le panneau, la puissance des dosageurs de plafond et de sol est attribuée de manière
14. Alarmes du pan-
complémentaire.
neau de commande
Il est ainsi possible de travailler avec un nombre de modules supérieur à ce que la puissance contractuelle permet
• Pour passer de profil maître à utilisateur le mot de passe n’est pas nécessaire.
4. Écran de fonctions
6. Écran cuisson
13.1. Définition des paramètres internes, selon le modèle de four : 10. Écran Importer/Ex-
porter
Tonalité
TO2 porte audio2 audio2 audio2 audio2
ouverte 14. Alarmes du pan-
Tonalité fin neau de commande
TO3 audio3 audio3 audio3 audio3
préchauffage
Tonalitéfin
TO4 audio4 audio4 audio4 audio4
cuisson
Tonalité
TO5 audio5 audio5 audio5 audio5
avertissement
Alarmes Dernière
VIS
alarme
Usine Reset pro-
RES
grammes
Caté- ID
Description paramètre
gorie
2. Écran menu program-
Général LEN Langue mes cuisson
Langues des messages.
Si un texte ou une langue n’est pas mis en œuvre, les textes sont affichés dans la langue par
défaut, qui est l’espagnol.
Valeurs : Espagnol, anglais, français, allemand. 3. Édition programmes
de cuisson
FDA Format de date
dd/MM/aa (européenne), MM/dd/aa (américaine).
FHR Date
Date de l’horloge en temps réel 4. Écran de fonctions
HOR Heure
Heure de l’horloge en temps réel
VOL Volume 5. Écran de pré-
Volume du haut-parleur chauffage
Valeurs : 0-100 %.
FAR Unité de température
Unité de représentation des températures.
En changeant l’unité de mesure, une validation de toutes les plages des programmes existants est 6. Écran cuisson
effectuée.
Valeurs: - º Centigrades, - º Fahrenheit.
STB Temps de veille
7. Écran modes d’arrêt
Temps de fonctionnement du four autorisé après un démarrage temporisé.
Une fois ce temps écoulé, si aucune manœuvre n’a été réalisée dans le four, le fonctionne-
ment de ce dernier sera arrêté et une alarme déclenchée. Sa fonction est de fournir une sé-
curité dans le cas d’un arrêt temporisé sans réponse.
8. Écran calendrier dé-
Valeurs : 0 – 120 minutes marrage temporisé/
arrêt temporosé
BRI Luminosité
Luminosité de l’écran LCD
Valeurs : 20-100 %
TRE Temps de veille des écrans 9. Écran configuration
Temps d’attente sans intervention de l’utilisateur (ouverture/fermeture de porte ou pression
sur le clavier) pour afficher les écrans de veille
Valeurs : 0 - 255 minutes
10. Écran Importer/Ex-
Règle- PRE Préchauffage individuel porter
ment Valeurs : - Aucune opération n’est réalisée - Préchauffage activé.
TPR Température de préchauffage individuel
FAS Nombre de phases 11. Autres fonctions
Nombre de phases maximum pouvant former un programme.
Valeurs : 1-10 phases.
Lumière THA Retard fin éclairage chambre
Il temporise l’arrêt de l’éclairage de l’unité après un certain temps. En appuyant à nouveau, les lumières 12. Modifier le profil uti-
sont rallumées. Pour les éteindre, il faut le faire lorsqu’elles sont activées. lisateur
La valeur 0 désactive l’arrêt automatique et elles fonctionneront de façon indéfinie une fois activées.
Valeurs : 0 – 255 minutes
1. Écran de mise en
marche
3. Édition programmes
de cuisson
4. Écran de fonctions
5. Écran de pré-
chauffage
6. Écran cuisson
9. Écran configuration
1. Écran de mise en
marche
3. Édition programmes
de cuisson
4. Écran de fonctions
5. Écran de pré-
chauffage
6. Écran cuisson
9. Écran configuration
Functions display
User Profile
Consumption/Controllers
Back (Under construction)
NOTE: Read the safety instructions in the User Manual carefully before starting up the oven. NOTE: Read the safety instructions in the User Manual carefully before starting up the oven.
ATENCIÓN: Antes de poner en marcha el horno, lea atentamente las instrucciones de seguridad del Manual de Usuario. ATENCIÓN: Antes de poner en marcha el horno, lea atentamente las instrucciones de seguridad del Manual de Usuario.
ATTENTION : Avant de mettre le four en marche, lisez attentivement les consignes de sécurité du Mode d’emploi. ATTENTION : Avant de mettre le four en marche, lisez attentivement les consignes de sécurité du Mode d’emploi.
You can download this Manual as well as other do- Puede descargar este Manual así como más docu- Vous pouvez télécharger ce mode d’emploi ainsi que You can download this Manual as well as other do- Puede descargar este Manual así como más docu- Vous pouvez télécharger ce mode d’emploi ainsi que
cuments and videos by visiting our website www. mentación y vídeos, visitando nuestra web www.salva. d’autres documents et fichiers vidéo, en vous rendant cuments and videos by visiting our website www. mentación y vídeos, visitando nuestra web www.salva. d’autres documents et fichiers vidéo, en vous rendant
You can download the Safety Instructions as part of the appliance's
salva.es, or using the links on the back of this do- es o a través de los vínculos de la parte trasera de esta sur notre site Web www.salva.es ou via les liens figurant salva.es, or using the links on the back of this do- es o a través de los vínculos de la parte trasera de esta sur notre site Web www.salva.es ou via les liens figurant User Manual by visiting our website www.salva.es, or using the links on
cument. documento. au dos de ce guide. cument. documento. au dos de ce guide. the back of this guide.
Guía rápida de uso salva Guide rapide d’utilisation salva Video salva
ATENCIÓN: Antes de poner en marcha el horno, lea atentamente las instrucciones de seguridad del Manual de Usua rio. ATTENTION : Avant de mettre le four en marche, lisez attentivement les consignes de sécurité du Mode d’emploi.
Control Panel Master Version
Panel de Mandos Smart Touch Control Panneau de commande Smart Touch Control
Panel de Control Versión Maestro
Versión Maestro Hornos: Modular y Elecsol Version usager Fours: Modular et Elecsol
Panneau de Commandes Version Master
Display de Encendido Display menú programas cocción
Écran de mise en marche Écran menu programmes cuisson
Encendido Lista programas cocción
NOTE: Read the safety instructions in the User Manual carefully before starting up the oven.
ATENCIÓN: Antes de poner en marcha el horno, lea atentamente las instrucciones de seguridad del Manual de Usuario.
Puede descargar las Instrucciones de seguridad dentro del Manual de Vous pouvez télécharger les consignes de sécurité dans le Mode
Usuario del aparato, visitando nuestra web www.salva.es o a través de d’emploi de l’appareil, en vous rendant sur notre site Web www.salva. ATTENTION : Avant de mettre le four en marche, lisez attentivement les consignes de sécurité du Mode d’emploi.
los vínculos de la parte trasera de esta guía. es ou via les liens figurant au dos de ce guide.
You can download this Manual as well as other docu- Puede descargar este Manual así como más documentación y Vous pouvez télécharger ce mode d’emploi ainsi que d’autres
ments and videos by visiting our website www.salva.es, vídeos, visitando nuestra web www.salva.es o a través de los documents et fichiers vidéo, en vous rendant sur notre site
Guia_PanelSTCmod_MAESTRO_(ES)190521 Guia_PanelSTCmod_MAESTRO_(FR)190521
or using the links on the back of this document. vínculos de la parte trasera de esta documento. Web www.salva.es ou via les liens figurant au dos de ce guide.
Video_doc_PanelSTCmod_MAESTRO_(EN-ES-FR)190521