Hwvi220j
Hwvi220j
INSTRUCTION MANUAL
CATALOG NUMBERS
HWVI220J
HWVI225J
3
Assembly Accessories - Figure B
D
Squeegee
• Insert the squeegee into the front of the
appliance as show in Figure B.
• Make sure the accessory is fully pushed in.
Dry pick up
• For everyday spills of dry material.
• Do not fill the dust bowl (3) beyond the
end of the intake chute.
4
replace the foam insert every 6-9 months be obtained with a clean filter and an empty
depending on frequency of use. dust bowl. If dust begins to fall back out of the
• Figure E - Remove the dust bowl by product after it is switched off, this indicates that
pressing the bowl release button and the bowl is full and requires emptying.
pulling the bowl straight off.
• To replace the dust bowl, place it back onto H
the handle until it “clicks” firmly into position.
5
to drop off the spent battery. RBRC® is a
registered trademark of Call 2 Recycle, Inc.
TWO-YEAR LIMITED
WARRANTY
Accessories Black & Decker (U.S.) Inc. warranties this
Recommended accessories for use with product to be free from defects in material
your appliance are available from your local or workmanship for a period of two (2) years
dealer or authorized service center. If you following the date of purchase, provided that
need assistance regarding accessories, the product is used in a home environment.
please call: 1-800-544-6986. This limited warranty does not cover failures
due to abuse, accidental damage or when
WARNING: The use of any repairs have been made or attempted by
accessory not recommended for use with anyone other than BLACK+DECKER and
this appliance could be hazardous. its Authorized Service Centers. A defective
product meeting the warranty conditions set
SERVICE INFORMATION forth herein will be replaced or repaired at
no charge in either of two ways:
All BLACK+DECKER Service Centers are
staffed with trained personnel to provide The first, which will result in exchanges only,
customers with efficient and reliable power is to return the product to the retailer from
tool service. Whether you need technical whom it was purchased (provided that the
advice, repair, or genuine factory replacement store is a participating retailer).Returns should
parts, contact the BLACK+DECKER location be made within the time period of the retailer’s
nearest you. To find your local service policy for exchanges. Proof of purchase may
location, call: 1-800-544-6986 or visit be required. Please check with the retailer
www.blackanddecker.com for its specific return policy regarding time
limits for returns or exchanges. The second
This Class B digital apparatus complies option is to take or send the product (prepaid)
with Canadian ICES-003. to a BLACK+DECKER owned or authorized
This device complies with part 15 of the Service Center for repair or replacement at
FCC rules. Operation is subject to the BLACK+DECKER’s option. Proof of purchase
following two conditions: (1) This device may be required. BLACK+DECKER owned
may not cause harmful interference, and and authorized service centers are listed
(2) this device must accept any interference online at www.blackanddecker.com.
received, including interference that may This warranty does not apply to
cause undesired operation. accessories. This warranty gives you
NOTE: This equipment has been tested and specific legal rights and you may have
found to comply with the limits for a Class other rights which vary from state to state.
B digital device, pursuant to Part 15 of the Should you have any questions, contact the
FCC Rules. These limits are designed to manager of your nearest BLACK+DECKER
provide reasonable protection against harmful Service Center. This product is not intended
interference in a residential installation. This for commercial use, and accordingly, such
equipment generates, uses and can radiate radio commercial use of this product will void this
frequency energy and, if not installed and used warranty. All other guarantees, express or
in accordance with the instructions, may cause implied, are hereby disclaimed.
harmful interference to radio communications. LATIN AMERICA:This warranty does not
However, there is no guarantee that interference apply to products sold in Latin America. For
will not occur in a particular installation. products sold in Latin America, check country
If this equipment does cause harmful specific warranty information contained in the
interference to radio or television reception, packaging, call the local company or see the
which can be determined by turning website for such information.
the equipment off and on, the user is FREE WARNING LABEL
encouraged to try to correct the interference REPLACEMENT: If your warning labels
by one or more of the following measures: become illegible or are missing, call 1-800-
• Reorient or relocate the receiving antenna. 544-6986 for a free replacement.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on Imported by
a circuit different from that to which the Black & Decker (U.S.) Inc.,
receiver is connected. 701 E. Joppa Rd.
• Consult the dealer or an experienced Towson, MD 21286 U.S.A.
radio/TV technician for help.
Changes or modifications to this unit not
expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority
to operate the equipment. This Class B digital
apparatus complies with Canadian ICES-003.
6
ASPIRATEUR
MODE D’EMPLOI
NUMERO DE CATALOGUE
HWVI220J, HWVI225J
Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER! Consulter le site Web
www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.
À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE
RAISON QUE CE SOIT :
Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit
BLACK+DECKER, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers
pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour. Si la réponse est
introuvable ou en l’absence d’accès à l’Internet, composer le 1 800 544-6986 de 8 h à
17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent. Prière d’avoir le numéro de
catalogue sous la main lors de l’appel.
Pour l´achat d´un filtre de rechange composer le 1-888-678-7278
Le SCEAU SRPRC™
Le sceau SRPRC® (Société de
recyclage des piles rechargeables
du Canada) apposé sur une pile
• FIgure H - Il est également possible au lithium-ion (ou un bloc-piles) indique
de laver le réservoir à poussière à que les coûts de recyclage de ces derniers
l’eau savonneuse tiède. Laver le filtre en fin d’utilisation ont déjà été réglés par
régulièrement à l’eau savonneuse tiède. BLACK+DECKER. Dans certaines régions,
S’assurer qu’il est complètement sec la mise au rebut ou aux ordures municipales
avant de le réutiliser. Tenir le filtre propre des piles au lithium-ion, est illégale ; le
pour optimiser le rendement du produit. programme de l’Appel à Recycler® constitue
• S’assurer que le réservoir à poussière et le donc une solution pratique et écologique.
filtre sont secs avant de les remettre en place. Appel à Recycler Canada, Inc., en
• Il est très important que le filtre soit mis collaboration avec BLACK+DECKER et
correctement en place avant d’utiliser l’appareil. d’autres utilisateurs de piles, a mis sur
IMPORTANT : Le rendement optimum pied de programme aux États-Unis et au
de l’appareil ne sera obtenu qu’avec un Canada pour faciliter la collecte des piles au
filtre propre et un réservoir à poussière lithium-ion usagées. Aidez-nous à protéger
vide. Si la poussière commence à sortir de l’environnement et à conserver nos ressources
l’appareil lorsqu’on l’éteint, ceci indique que naturelles en renvoyant les piles au lithium-ion
le réservoir est plein et qu’il faut le vider. usagées à un centre de réparation autorisé
BLACK+DECKER ou chez votre détaillant afin
H qu’elles y soient recyclées. On peut en outre
se renseigner auprès d’un centre de recyclage
local pour connaître d’autres sites les
acceptant. SRPRC® est une marque déposée
de l’Appel à Recycler Canada, Inc.
ACCESSOIRES
Les accessoires recommandés pouvant
être utilisés avec l’appareil sont disponibles
auprès du détaillant local ou du centre de
réparation autorisé. Pour obtenir de l’aide
concernant les accessoires, composer le :
Remplacement des filtres 1 800 544-6986.
Les filtres doivent être remplacés tous AVERTISSEMENT : L’utilisation de
les 6 à 9 mois et chaque fois qu’ils sont tout accessoire non recommandé avec cet
usés ou endommagés. Des filtres de appareil pourrait s’avérer dangereuse.
rechange sont offerts auprès du détaillant
BLACK+DECKER local.
11
INFORMATION SUR LES GARANTIE LIMITÉE DE DEUX
RÉPARATIONS ANS
Tous les centres de réparation BLACK+DECKER Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit que le
sont dotés de personnel qualifié en matière produit est exempt de défauts de matériau
d’outillage électrique; ils sont donc en mesure et de fabrication pendant deux(2) ans à
d’offrir à leur clientèle un service efficace et partir de la date d’achat, à condition que
fiable. Que ce soit pour un avis technique, le produit soit utilisé en milieu domestique.
une réparation ou des pièces de rechange La présente garantie limitée ne couvre pas
authentiques installées en usine, communiquer les défaillances provoquées par un abus,
avec l’établissement BLACK+DECKER le plus un dommage accidentel ou des réparations
près de chez vous. Pour trouver l’établissement ou tentatives de réparations effectuées
de réparation de votre région, composer le par toute autre personne que le personnel
numéro suivant : 1 800 544-6986 ou consulter le de BLACK+DECKER et de ses centres de
site www.blackanddecker.com réparation agréés. Un produit défectueux
qui remplit les conditions stipulées par
Cet appareil numérique de la classe B est la présente garantie sera remplacé ou
conforme à la norme NMB-003 du Canada. réparé sans frais d’une des deux façons
Cet appareil est conforme aux dispositions suivantes : La première façon consiste en
du paragraphe 15 des règlements de la FCC. un échange chez le détaillant où le produit
Son fonctionnement est régi par les deux a été acheté (à la condition que le magasin
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut soit un détaillant participant).Tout retour doit
pas causer d’interférence nuisible et (2) cet se faire durant la période correspondant à
appareil doit accepter toutes les interférences la politique d’échange du détaillant. Une
reçues, y compris celles qui risquent d’en preuve d’achat peut être requise. Prière de
gêner le fonctionnement. REMARQUE : ce vérifier la politique de retour du détaillant
matériel a été testé et a été déclaré conforme au sujet des délais impartis pour les retours
aux limites en vigueur concernant les dispositifs ou les échanges. La deuxième option est
numériques de classe B, en vertu de la partie d’apporter ou d’envoyer le produit (en port
15 de la réglementation FCC. Ces limites visent payé) à un centre de réparation agréé ou à
à assurer une protection raisonnable contre un centre de réparation BLACK+DECKER
tout brouillage nuisible dans une installation pour faire réparer ou échanger le produit,
résidentielle. Ce matériel produit, consomme à la discrétion de BLACK+DECKER. Une
et peut émettre une énergie de radiofréquence preuve d’achat peut être requise. Les
et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément centres de réparation de BLACK+DECKER
aux directives qui l’accompagnent, il et les centres de réparation ou en ligne sur
peut entraîner un brouillage nuisible des www.blackanddecker.com. Cette garantie
communications radio. Cependant, nous ne ne s’applique pas aux accessoires. Cette
garantissons pas l’absence de brouillage dans garantie accorde des droits légaux propres
tous les types d’environnement. Si, après avoir au propriétaire de l’outil. Ce dernier pourrait
effectué une vérification en mettant l’appareil avoir d’autres droits selon l’État ou la
hors tension puis sous tension, l’utilisateur province qu’il habite. Pour toute question,
s’aperçoit que ce matériel provoque un communiquer avec le directeur du centre
brouillage nuisible à la réception des signaux de réparation BLACK+DECKER le plus
de radio ou de télévision, il lui faudra essayer près. Ce produit n’est pas destiné à un
de corriger ce brouillage en prenant une ou usage commercial. L’usage commercial
plusieurs des mesures ci-dessous : de ce produit annule par conséquent
• Réorienter ou repositionner cette garantie. Toutes autres garanties,
l’antenne de réception. expresses ou implicites, sont déclinées par
• Éloigner le plus possible le la présente.
matériel du récepteur. REMPLACEMENT GRATUIT DES
• Brancher le matériel dans une ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si
prise électrique située sur un circuit les étiquettes d’avertissement deviennent
différent de celui du récepteur. illisibles ou sont manquantes, composer le
• Consulter le distributeur ou 1 800 544-6986 pour en obtenir le
un technicien radio/télévision remplacement gratuit.
expérimenté pour obtenir de l’aide.
Tout changement ou toute modification à Imported by / Importé par
cet appareil qui n’est pas expressément Black & Decker Canada Inc.
approuvé par l’institution responsable de 100 Central Ave.
la conformité peut faire annuler le droit Brockville (Ontario) K6V 5W6
de l’utilisateur d’utiliser ce matériel. Cet
appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
12
ASPIRADORA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CATÁLOGO N°
HWVI220J, HWVI225J
Gracias por elegir BLACK+DECKER!
Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto.
LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUIER MOTIVO:
Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACK+DECKER,
visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers
para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986
de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del Este para hablar con un agente.
Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.
Para comprar un filtro de repuesto llame al 1-888-678-7278.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner
para registrar su nuevo producto.
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se
relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS.
Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita,
provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita,
provocará la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita,
provocará lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de
peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.
13
INSTRUCCIONES DE inflamables o combustibles, como
gasolina, ni la utilice en áreas en las que
SEGURIDAD IMPORTANTES estas sustancias puedan estar presentes.
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre • No recoja ninguna cosa que esté
deben seguirse algunas precauciones quemándose o humeante, como
básicas, entre las que se incluyen: cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
• No utilice la unidad sin la bolsa para
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES polvo y/o los filtros en su lugar.
ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. • Este aparato está diseñado para uso
ADVERTENCIA: Lea todas las doméstico solamente y no para uso
advertencias de seguridad y todas las comercial o industrial.
instrucciones. El incumplimiento de cualquiera • Peligro de descarga eléctrica. Para
de las advertencias e instrucciones indicadas protegerse contra el riesgo de descarga
eléctrica, no ponga la unidad en agua u
a continuación puede provocar una descarga otro líquido.
eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. • No permita que el cable cuelgue sobre el
ADVERTENCIA: Algunos tipos de borde de una mesa o mostrador, o toque
polvo doméstico contienen sustancias superficies calientes. La unidad debe
químicas, como el asbesto y el plomo de colocarse o montarse lejos de fregaderos
las pinturas a base plomo, reconocidas por y superficies calientes.
el Estado de California como causantes de • Enchufe la unidad directamente en un
cáncer, defectos de nacimiento u otros tomacorriente.
problemas reproductivos. • Enchufe la unidad solo en un
tomacorriente estándar de automóvil.
ADVERTENCIA: ara disminuir el riesgo • Desenchufe la unidad del tomacorriente
de incendio, descarga eléctrica o lesiones: antes de realizar una limpieza o
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo mantenimiento de rutina.
de descarga eléctrica, no utilice la unidad al • No mire por los orificios de ventilación
aire libre ni sobre superficies mojadas. mientras la unidad esté encendida, ya
• No permita que se utilice como juguete. que a veces existe la posibilidad de que
Debe prestar especial atención cuando pequeños residuos salgan disparados
los niños la utilicen o al utilizarla cerca por dichos orificios, especialmente
de ellos. después de limpiar/reemplazar los filtros,
• Utilícela únicamente como se describe en ya que los residuos dentro de la unidad
este manual. Utilice únicamente aditamentos pueden desplazarse.
recomendados por el fabricante.
• No utilice la unidad con el cable o el ADVERTENCIAS DE
enchufe dañados. Si el aparato no funciona
como corresponde, se ha caído, dañado, SEGURIDAD ADICIONALES
dejado al aire libre o sumergido en agua, a) Evite la puesta en marcha involuntaria.
devuélvalo a un centro de mantenimiento. Asegúrese de que el interruptor esté en
• No arrastre ni transporte la unidad por posición de apagado antes de conectar
el cable, no utilice el cable como un con la batería, de levantar o transportar
mango, no cierre una puerta sobre el el aparato. El transportar el aparato con
cable ni tire de este cerca de bordes o el dedo puesto en el interruptor o enchufar
esquinas filosos. No pase sobre el cable el aparato con el interruptor encendido
con el aparato funcionando. Mantenga el puede provocar accidentes.
cable alejado de superficies calientes. b) Recárguese sólo con el cargador
• No desenchufe la unidad tirando del especificado por el fabricante. Un
cable. Para desenchufarla, sujete el cargador que sea adecuado para un tipo
enchufe, no el cable. de batería puede ocasionar un riesgo de
• No manipule el enchufe con las manos incendio si se utiliza con otra batería.
mojadas. c) En condiciones de abuso, el líquido
• No inserte ningún objeto en los orificios puede salirse de la batería; evite el
de la unidad. No la utilice si alguno de contacto. Si se produce un contacto
los orificios está bloqueado, manténgala de forma accidental, enjuague con
libre de polvo, pelusas, pelos y cualquier agua. Si el líquido entra en contacto
cosa que pueda reducir el flujo de aire. con los ojos, busque atención médica.
• Mantenga el cabello, las ropas holgadas, El líquido que sale de la batería puede
los dedos y todas las partes del cuerpo causar irritación o quemaduras.
alejados de los orificios y de las piezas d) No utilice una batería o aparato que
en movimiento. esté dañado o modificado. Las baterías
• Tenga mucho cuidado al limpiar en escaleras. dañadas o modificadas pueden funcionar
• No utilice la unidad para recoger líquidos de forma imprevisible y ocasionar un
14
incendio, explosión o riesgo de lesión. Montaje en la pared (Figura A)
e) No exponga una batería o aparato El producto puede instalarse en una pared
al fuego ni a una temperatura para proporcionar un lugar conveniente de
excesiva. La exposición al fuego o a una almacenamiento y de carga para el aparato.
temperatura superior a los 130°C (266°F) Al instalarlo en una pared, asegúrese de que
puede ocasionar una explosión. el método de montaje sea adecuado para el
f) La reparación debe realizarse por tipo de pared y el peso del aparato.
una persona calificada para realizar • En la pared, marque la ubicación de los
reparaciones que use solamente orificios para los tornillos del cargador (10)
repuestos idénticos. Así se asegurará que (dentro del alcance de un tomacorriente
se mantenga la seguridad del producto.
para cargar la aspiradora mientras se
ADVERTENCIA: No intente encuentra en el soporte de la pared).
modificar o reparar el aparato. • Fije el soporte de montaje en la pared
utilizando los tornillos y tacos adecuados
CONSERVE ESTE MANUAL para el tipo de pared y el peso del aparato.
• Cuelgue el aparato colocando la abertura
Símbolos de la base de la aspiradora sobre los
• La etiqueta de su herramienta puede incluir ganchos del soporte de carga para
los siguientes símbolos. Los símbolos y montaje en la pared.
sus definiciones son los siguientes:
V.................. voltios A
A.................. amperios
Hz................ hertz
W................. vatios
min............... minutos
o AC....... corriente alterna
o DC..... corriente directa
no................ no velocidad sin carga
................. Construcción Clase I
................. terminal a tierra
(mis à la terre)
................ Construcción de clase II
............... simbolo de alerta Accesorios de ensamblaje
.../min........... revoluciones o minuto Instalación
seguridad • Inserte el accesorio correspondiente en
la parte delantera del aparato como se
DESCRIPCIÓN DE LAS muestra en la Figura B.
FUNCIONES • Asegúrese de que el accesorio esté
1. Interruptor de encendido/apagado completamente inserto.
2. Botón de liberación del depósito
3. Enchufe de carga B
4. Depósito para polvo
5. Filtro húmedo/seco
6. Inserto de espuma húmedo/seco
7. Escurridor
8. Cargador
9. Clavija
10. Soporte para montaje en la pared
1
3
2
4
Carga de la batería
Cuando nuevas, las celdas recargables del
producto necesitan un tiempo mínimo de carga
6
8
10 de 16 horas para asegurar la potencia completa.
5 7 • El interruptor debe estar en la posición de
apagado (“O”); el producto no se cargará
si éste está en alguna otra posición.
• Figura C - Inserte la clavija del cargador en el
enchufe de carga de la herramienta. Enchufe
9 el cargador en cualquier tomacorriente
15
estándar de 120 voltios, 60 Hz. Durante la Sobre superficies absorbentes, como las
carga, el cargador puede calentarse; esto es alfombras, este aparato recogerá mejor
perfectamente normal y seguro. Es seguro los derrames de líquidos sin el accesorio.
dejar el aparato conectado al cargador • Para un mejor rendimiento en aspiración
indefinidamente. El cargador reduce húmeda sobre superficies duras, inserte
automáticamente el consumo de energía el escurridor en la abertura de la boquilla
cuando la carga está completa. del depósito.
• Para obtener los mejores resultados
ADVERTENCIA: No cargue la batería al utilizar este accesorio, sostenga el
a temperaturas de ambiente inferiores a 10 aparato a un ángulo de 45 grados y jálelo
°C (50 °F) o superiores a 40 °C (104 °F). lentamente hacia usted.
• No llene el depósito más allá del extremo
C del conducto de entrada. Si hay algo
de líquido en el depósito, no voltee la
unidad, ni la incline hacia los lados, ni
apunte la boquilla hacia arriba ni sacuda
la aspiradora en forma excesiva.
• Luego de aspirar sustancias líquidas
limpie la aspiradora y el filtro
inmediatamente. Se puede formar moho
si la unidad no se limpia correctamente
después de las aspiradas húmedas.
• Si se carga en posición vertical,
asegúrese de vaciar todo el contenido
Encendido y apagado líquido para evitar daños en el aparato.
• Figura G - Para encender, deslice el
interruptor de encendido/apagado hacia Optimización de la fuerza de
adelante (es decir, “O”= apagado, “I” = succión
encendido). Para mantener la fuerza de succión
• Para apagar, deslice el interruptor hacia atrás. optimizada, los filtros deben limpiarse
• Vuelva a colocar el producto en el periódicamente durante el uso.
cargador inmediatamente después
de utilizarlo para que esté totalmente Vaciado y limpieza del
cargado y listo para el próximo uso. producto.
Asegúrese de que el producto esté bien
conectado con el enchufe del cargador. ADVERTENCIA: Nunca utilice el
producto sin sus filtros.
D NOTA: Los filtros son reutilizables, no
los confunda con bolsas para polvo
desechables, y no los descarte cuando
vacíe el producto. Le recomendamos que
reemplace los filtros cada 6 a 9 meses
según sea la frecuencia con que se use.
• Figura E: Retire el depósito para polvo
oprimiendo el botón de liberación del
depósito y jálelo en forma recta.
• Para reinstalar el depósito para polvo, vuelva
a colocarlo sobre el mango hasta que haga
“clic” y encaja firmemente en su posición.
Aspirado en seco E
• Para vertidos cotidianos de material seco.
• No llene el depósito para polvo (3) más
allá del final del conducto de entrada.
EL SELLO RBRC™
• Figura H: Además se puede lavar el El sello RBRC® (Rechargeable
depósito para polvo con agua jabonosa Battery Recycling Corporation) en las
tibia. Lave el filtro periódicamente con baterías (ounidades de batería) de
agua jabonosa tibia y asegúrese de que litio indica que el costo de reciclaje de estas
esté completamente seco antes de volver baterías (o unidades de batería) al llegar al final
a utilizarlo. Mientras más limpio esté el de su vida de servicio ya ha sido pagado por
filtro, mejor funcionará el producto. BLACK+DECKER. En algunas áreas, es ilegal
• Asegúrese de que el depósito para polvo y el depositar baterías de iones de litio gastadas
filtro estén secos antes de volver a instalarlos. en la basura o la corriente de residuos
• Es muy importante que el filtro se encuentre sólidos urbanos; el programa Call 2 Recycle®
en la posición correcta antes del uso. proporciona una alternativa ecológica.
IMPORTANTE: Sólo se obtendrá una Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con
máxima recolección de polvo con un filtro BLACK+DECKER y otros usuarios de baterías,
limpio y un depósito para polvo vacío. Si han establecido programas en los Estados
el polvo comienza a caer del producto Unidos y Canadá para facilitar la recolección
después de apagado, esto indica de baterías de iones de litio gastadas. Al
que el depósito está lleno y debe vaciarse. llevar sus baterías de iones de litio gastadas
a un centro de servicio autorizado por
H BLACK+DECKER o al minorista local para que
sean recicladas, ayuda a proteger el medio
ambiente y a conservar recursos naturales.
También puede comunicarse con el centro
de reciclaje de su localidad para mayor
información sobre dónde llevar sus baterías
gastadas. RBRC® es una marca comercial
registrada de Call 2 Recycle, Inc.
ACCESORIOS
Los accesorios recomendados para uso
con el artefacto están disponibles en su
Reemplazo de los filtros distribuidor o centro de mantenimiento
Los filtros se deben reemplazar cada 6 a 9 autorizado local. Si necesita ayuda con
respecto a los accesorios, llame al:
1-800-544-6986.
17
cumplimiento pueden anular la autorización
ADVERTENCIA: El empleo de del usuario para operar el equipo. Este
cualquier accesorio no recomendado para aparato digital de la clase B se conforma
uso con este artefacto puede ser peligroso con ICES-003 canadiense.
18
· GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY
. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Distributor Name · Sello firma del distribuidor
Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura
Address · Dirección
2 AÑOS DE GARANTIA
Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra
cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales
empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa.
Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin
cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de
trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios
diversos señalados.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada
por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto.
Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 días hábiles
contados a partir de la fecha de recepción del mismo en nuestros talleres de servicio
autorizados.
19
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Grupo Realsa en herramientas, Herramientas y Equipos Profesionales
S.A. de C.V. Av. Colón 2915 Ote.
Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Col. Francisco I. Madero
(Av. Torcasita) Monterrey, Nvo. León
Col. Puerto Juárez Tel. 01 81 83 54 60 06
Cancún, Quintana Roo
Tel. 01 998 884 72 27 Htas. Portátiles de Chihuahua,
S.A. de C.V.
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Av. Universidad No. 2903
16 de Septiembre No. 6149 Col. Fracc. Universidad
Col. El Cerrito Chihuahua, Chihuahua
Puebla, Puebla Tel. 01 614 413 64 04
Tel. 01 222 264 12 12
Fernando González Armenta
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Bolivia No. 605
Ejército Mexicano No. 15 Col. Felipe Carrillo Puerto
Col. Ejido 1ro. de Mayo Cd. Madero, Tamaulipas
Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 833 221 34 50
Tel. 01 229 167 89 89
Perfiles y Herramientas de Morelia
Servicio de Fabrica BLACK+DECKER, Gertrudis Bocanegra No. 898
S.A. de C.V. Col. Ventura Puente
Lázaro Cardenas No. 18 Morelia, Michoacán
Col. Obrera Tel. 01 443 313 85 50
Distrito Federal
Tel. 55 88 95 02 Enrique Robles
Av. de la Solidaridad No. 12713
Representaciones Industriales Robles, Col. La Pradera
S.A. de C.V. Irapuato, Guanajuato
Tezozomoc No. 89 Tel. 01 462 626 67 39
Col. La Preciosa
Distrito Federal Hernández Martinez Jeanette
Tel. 55 61 86 82 Prolongación Corregidora Nte. No. 1104
Col. Arboledas
Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones Queretaro, Qro.
de Occidente, S.A. de C.V. Tel. 01 442 245 25 80
Av. La Paz No. 1779
Col. Americana, S. Juaréz
Guadalajara, Jalisco
Tel. 01 33 38 25 69 78
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.
20