VoLTE and ViLTE Voice and Conversational Video Services Over The 4G Mobile Network 1st Edition Perez All Chapters Instant Download
VoLTE and ViLTE Voice and Conversational Video Services Over The 4G Mobile Network 1st Edition Perez All Chapters Instant Download
com
https://textbookfull.com/product/volte-and-vilte-
voice-and-conversational-video-services-over-
the-4g-mobile-network-1st-edition-perez/
https://textbookfull.com/product/designing-voice-user-interfaces-
principles-of-conversational-experiences-1st-edition-cathy-pearl/
textbookfull.com
https://textbookfull.com/product/mobile-computing-applications-and-
services-kazuya-murao/
textbookfull.com
https://textbookfull.com/product/fundamentals-of-network-planning-and-
optimisation-2g-3g-4g-evolution-to-5g-second-edition-edition-mishra/
textbookfull.com
https://textbookfull.com/product/design-and-development-of-optical-
dispersion-characterization-systems-iraj-sadegh-amiri/
textbookfull.com
Three Tequilas Althea Rose Mystery 03 Tricia O'Malley Et
El
https://textbookfull.com/product/three-tequilas-althea-rose-
mystery-03-tricia-omalley-et-el/
textbookfull.com
https://textbookfull.com/product/the-philosophy-of-art-history-arnold-
hauser/
textbookfull.com
https://textbookfull.com/product/silver-star-trinity-security-
solutions-2-1st-edition-tory-palmer-palmer/
textbookfull.com
https://textbookfull.com/product/business-economics-third-edition-
edition-nicholas-gregory-mankiw/
textbookfull.com
André Perez
VoLTE and ViLTE
VoLTE and ViLTE
André Perez
First published 2016 in Great Britain and the United States by ISTE Ltd and John Wiley & Sons, Inc.
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, as
permitted under the Copyright, Designs and Patents Act 1988, this publication may only be reproduced,
stored or transmitted, in any form or by any means, with the prior permission in writing of the publishers,
or in the case of reprographic reproduction in accordance with the terms and licenses issued by the
CLA. Enquiries concerning reproduction outside these terms should be sent to the publishers at the
undermentioned address:
www.iste.co.uk www.wiley.com
Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
List of Abbreviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Visit https://textbookfull.com
now to explore a rich
collection of eBooks, textbook
and enjoy exciting offers!
Preface
This book presents the mechanisms used in the 4G evolved packet system
(EPS) mobile network and in the IP Multimedia sub-system (IMS) for the
supply of voice over long term evolution (VoLTE) and video over long term
evolution (ViLTE) service (Figure 1).
IMS IMS
Bearer
IP packet
SIP
UE UE
IP packet
A B
RTP
EPS EPS
Bearer
Operator A Operator B
The EPS network does not provide telephone service because it does not
deal with telephone signaling.
x VoLTE and ViLTE
The EPS network operates in packet-switched (PS) mode and acts as the
transport of internet protocol (IP) packets through bearers.
Chapter 4 presents the characteristics of the radio interface, for which the
following features are described: data structure, transmission chain of the
physical layer, frequency time and space multiplexing.
Preface xi
The same chapter also illustrates two procedures of the radio interface:
access control of the mobile to network and data transfer.
PLMN
IP packet
EPS SIP IMS
UE PSTN
IP packet
A RTP
Chapter 6 also presents the interconnection of the IMS network with IMS
third-party networks.
Both handover modes are transparent to VoLTE and ViLTE services, the
movement of the mobile being masked for the IMS network.
Chapter 8 presents the roaming for which two routing methods of the
RTP streams are described:
– nominal routeing of the RTP stream that passes through the home
network;
– optimal routeing of the RTP stream that does not pass through the home
network.
IMS
EPS
IP packet
SIP
2G / 3G Network IP packet
RTP
CS mode
André PEREZ
April 2016
List of Abbreviations
AAA Authorization-Authentication-Answer
AAR Authorization-Authentication-Request
ACA Accounting-Answer
ACM Address Complete Message
ACR Accounting-Request
AF Application Function
AIA Authentication-Information-Answer
AIR Authentication-Information-Request
AM Acknowledged Mode
AMBR Aggregate Maximum Bit Rate
AMR Adaptive Multi-Rate
AMR WB AMR Wide Band
ANM Answer Message
AOC Advice of Charge
APM Application transport Mechanism
APN Access Point Name
ARP Allocation and Retention Priority
ARQ Automatic Repeat Request
xvi VoLTE and ViLTE
AS Application Server
ASA Abort-Session-Answer
ASR Abort-Session-Request
ATCF Access Transfer Control Function
ATGW Access Transfer Gateway
ATU-STI Access Transfer Update – Session Transfer Identifier
AUTN Authentication Network
CA Carrier Aggregation
CAP Camel Application Part
CAT Customized Alerting Tone
CBP Constrained Baseline Profile
CC Component Carrier
CCA Credit-Control-Answer
CCBS Completion of Communications to Busy Subscriber
CCCH Common Control Channel
CCNL Completion of Communications on Not Logged-in
List of Abbreviations xvii
FA Flexible Alerting
FB Full Band
FDD Frequency Division Duplex
FFT Fast Fourier Transform
FR Full Rate
MAA Multimedia-Auth-Answer
MAC Media Access Control
MAR Multimedia-Auth-Request
MBR Maximum Bit Rate
MBSFN RS MBMS Single Frequency Network RS
MCC Mobile Country Code
MCCH Multicast Control Channel
MCH Multicast Channel
MCID Malicious Communication Identification
MGCF Media Gateway Control Function
MGW Multimedia Gateway
MIB Master Information Block
MIMO Multiple Input Multiple Output
MISO Multiple Input Single Output
xxii VoLTE and ViLTE
The Fan
“
ITgong.
is growing dark,” Wu said, as he put the sword down beside the
The Gong
D ISTRACTED, not knowing what she did, or why, like some wild
thing trapped and helpless, Florence Gregory looked about the
room, searching it with eyes almost too fright-blinded for sight.
Again she tried the doors—all but one. She made a desperate,
useless effort to push the window apart. “Basil!” she cried, “Basil!”
Then she checked herself. “No! I mustn’t do that! O God!” she
moaned, turning to driven humanity’s last great resort, “help me!”
She groped her way unsteadily across the room, and climbed with
trembling legs upon the bench and reached her hands up toward the
little window.
“No,” she sobbed in a whisper, “I can’t,” for she could not reach to
half the opening’s height. She looked about her stealthily, rose on
her very tiptoes, and called towards the window, “Ah Wong! Ah
Wong! can you hear me? Go quickly, for the love of Heaven! Fetch
them! Help me, Ah Wong! Help me! I am alone, Ah Wong—but he
will be back—very soon. Quick, amah, quick! Ah Wong, are you
there?”
And then she waited.
Oh! that waiting.
There was no sound except the panting of her heart. From Wu’s
inner room nothing came but silence. The house and the garden
were midnight-still.
Ah!
Through the window came a sound so soft it scarcely grazed the
silence.
Something fell, almost noiselessly, at her feet. She swooped upon
it with a smothered sob of thankfulness. It was her own scarf. Her
hands shook so she could scarcely unroll it for the message or the
help it hid. She knew it hid one or the other, or Ah Wong would not
have thrown it. Or was it only a signal that the other woman heard
her? With her eyes riveted in agony on Wu’s door, her heart beating
almost to her suffocation, her cold fingers worked distractedly at the
matted gauze. Yes—there was something there. Oh! Ah Wong! Ah
Wong! It was something hard and small.
She looked at the tiny phial wonderingly. But only for a moment.
Then she knew. And her white face grew whiter. The last drop of
coward blood dripped back from her quivering lips. Poison, of
course! Must she? Dared she? Could she? And Basil? The boy that
she had borne—her son and chum. Should she desert him so? Save
her honor and leave him to death and to long fiendish torture ten
thousand times worse than death? Was any price too great, too
hideous to pay for his rescue from such burning hell? To so save
herself at such cost to him, was not that an even greater dishonor
than the other? The woman began to whimper, like some terrified
child. And could she die? Could she face such death? Here—all alone
—in China? God hear her prayer!—she could not think to word it.
God have mercy! Life was sweet—the sun warm on the grass. And
there were cowslips in the meadows at home, and the lilacs were
wine-sweet, and the roses wine-red against the sun-drenched old
stone wall in the vicarage garden—in England.
She tottered, sobbing silently, across the room, clutching the phial
in her ice-cold hand.
England! At the thought of England she stiffened—proudly. She
was English—and a woman. English and a woman: the two proudest
things under Heaven. Basil must suffer. The body that had borne him
must not, even for him, be dishonored. The unalterable chastity of
centuries of gentle womanhood reasserted itself and claimed her—
pure of soul, pure of body—claimed her and made her proud and
strong as it had the English women of an earlier day who threw
themselves rejoicing upon the horns of the Roman cattle rather than
yield themselves—English women—to the lust of the Roman
legionaries. As Abraham had prepared to sacrifice Isaac—Abraham!
Abraham was only a man, only a father. She was a woman—she was
a mother—and English!
With a smile as cold as any smile of Wu’s, and more superb than
smile ever ermined on the lip of man—she looked about for means:
determined now—yet hoping still against hope for escape. She would
die. Oh yes! she would die—here—now. But she hoped the stuff was
not too bitter. She drew out the cork and smelt the liquid. It had no
smell. Or had fright paralyzed her gift of smell? And all her senses?
Her fingers could scarcely feel the glass they clutched. And need she
drink it yet? Help might come. Surely Ah Wong had gone! But dared
she wait? Wu would be back. Hark! Was he coming? Did his door
move? He must not see her drink it. He would prevent her. But need
she die quite yet?
She saw the cup of tea she had put down, and gave a little gasp
of hope: at such poor straws do we clutch!
Yes—yes—she’d pour the poison into her tea—and drink it, if she
must!
The cup was full. She drank a little chokingly. That was enough.
Room now! She looked in terror at Wu’s door, then emptied the tiny
phial into her cup.
Wu’s cup did not occur to her—she was too distraught.
Shaking pitifully, she wound the scarf again about the little bottle
and dropped both into a satsuma vase.
She tottered gropingly back to her seat beside the table, the
poisoned cup close to her hand. “My God!” she whispered, not to
herself, “if it must come to that, give me strength.”
Until the door opened and Wu came in, she sat cowering, her eyes
riveted on her cup, her fingers knotting and unknotting in her lap,
and under the lace of her sleeve the costly jewel she had worn to
pay honor to Sing Kung Yah winked and danced.
She did not look up at the mandarin’s step, and for a space he
stood and studied her, hatred and contempt for Basil Gregory’s
mother ugly on his face, pity for his vicarious victim—and she a
woman—in his Chinese eyes. And in his heart there was self-pity too:
his sacrificial office was in no way to the liking of Wu Li Chang. He
was sacrificing to his ancestors and to his gods. But the flesh reeking
from his priestly knife, hissing in the fire, smoking on the altar of his
tremendous rage, was repugnant to his appetite, a stench in the
nostrils of this Chinese.
He wore now loosened garments of crimson crêpe—color and stuff
an Empress might don for her bridal. He carried no fan. It was laid
away. But on the hem of his gorgeous negligée a border of peacocks’
feathers was embroidered, each plume the fine work of an artist.
“Well, chère madame!” he said softly, and then she looked up and
saw him and his relentless purpose, and shrank back with a little
moan.
Wu smiled and drew nearer. “Do I now find favor in your eyes?” he
murmured wickedly—insinuation and masterly in his honeyed tone.
“No? Oh! unhappy Wu Li Chang! My heart bleeds, stabbed by your
coldness, you lovely and oh! so desired English creature, you fair, fair
rose of English womanhood. Ah! well—I have no vanity, luckily for
me, and so that is not hurt also, since it does not exist. One
important matter,” he said, almost at his side, drawing slowly nearer
still, “I did not mention. It is only fair that you should understand
fully my terms—only fair to say that your son knows that your
sacrifice will set him free——”
Florence Gregory rose to her feet. She searched his face. “You—
you will set him free?”
Wu Li Chang bowed his head in promise. And she did not for one
instant doubt his word. It was her unconscious tribute paid to his
individuality—and, too, it was tribute of Christian Europe to heathen
China. Undeserved? That’s as you read history and the sorry story of
the treaty ports. Verdicts differ.
“That, of course, is understood—and pledged,” the mandarin said
quietly, “when—you—have paid—his debt.”
She shuddered sickly. Wu smiled, and then his choler broke a little
through its smooth veneer. “It is just payment I exact—no jot of
usury: virtue for virtue. I might have seized your daughter—for
myself, or to toss to one of my servants—but that could not have
been payment in full. You, you in your country, you of your race,
prize virginity above all else; we hold maternity to be the highest
expression of human being, and the most sacred. So, because he
took what should have been most sacred in the eyes of an English
gentleman—and he a guest, both in my daughter’s country and in
her home—I take what is, in my eyes, a higher, purer thing—and I
your host. And, too”—his voice hissed and quivered with hate—“the
degradation of his sister would not have afflicted him enough—he
does not love his sister with any great love. His love of you, his
mother, is the one quality of manhood in his abominable being. He
would have suffered at her shame and outlived the pain; yours he
will remember while he lives—and writhe. It will spoil his life, make
every hour of his life more bitter than any death, every inch of earth
a burning hell.” He paused and waited, and then—he slid behind the
table, put his arms about the palsied woman, and whispered,
pointing to the other room, his face brushing hers, “And now, dear
lady, will you not come to me?”
For an instant they two stood so—she paralyzed, unable to move.
Music high and sublimely sweet pierced through the shuttered
window: a nightingale was singing in Nang Ping’s garden, near the
pagoda by the lotus lake. Wu Li Chang had heard many nightingales,
and from his babyhood. Florence Gregory had heard but one before
—once, long ago, in England.
She wrenched away from Wu with a cry—of despair; and he let
her go.
She sank on to her stool and took up her cup—she tried to do it
meaninglessly—and slowly raised it to her lips.
“Oh!” Wu told her tenderly, “my lips also are dry and parched with
the heat of my desire——”
But he had no desire of her. And even in her torment she knew it,
and that in the coldness of his intention lay the inflexibility of her
peril.
“I too would drink.” He lifted up his own cup. “Ah!” he exclaimed,
putting it quickly down again, “I see that you have sipped from your
cup—your lips have blessed its rim.” Standing behind her, he slipped
his hands slowly about her neck, took her cup in them, and lifted it
over her head, and faced her. “Let me also drink from the cup that
has touched your lovely lips.”
With a cruel look of mock love—to torment her even this little
more, and in no way because he suspected the contents of either
cup—with a slow look into her terror-dilating eyes, he slowly drained
the cup. And Florence Gregory watched him, motionless, horror-
stricken—scarcely realizing that he had given her her release—by a
way it had not occurred to her even to attempt.
“So,” Wu said, putting down the cup, “I have paid you the highest
compliment. For I do not like your sugar or your cream. Indeed, I
cannot imagine how any one can spoil the delicious beverage——”
His voice broke on the word. Something gurgled in his throat. “It
was even nastier than I thought,” he whispered hoarsely.
Suddenly he reeled. He staggered and caught at the table’s edge.
Had he gone drunk, he wondered, with the intoxication of his
smothered, inexorable rage? The room was spinning like a top
plaything. His head ached. He thought a vein must burst. The room
was turning more maddeningly now—like a dervish at the climax of
his dance. And he was spinning too—not with the room but in a
counter-circle. He tottered to a stool and sank on to it, his face
horribly contorted with pain.
Mrs. Gregory moaned, half in fear for herself, half in horror at the
ugly agony from which she could not take her eyes. She moaned,
and then Wu knew.
He gripped the table with hands as contorted as his face, and
leaned towards her muttering in his own Chinese words of terrible
imprecation of her and hers. Curses and hatred beyond words even
the most terrible blazed from his dying eyes.
He was dying like a dog—outwitted by an Englishwoman. And
then he laughed, a laugh more terrible than the death-rattle already
crackling in his throat like spun glass burning or dry salt aflame: the
damnéd burning may laugh so. Dying like a pariah dog! He laughed
with glee—hell’s own mirth; for now the signal would never be given,
the Englishman would never go free. He would starve and rot in
Nang Ping’s pagoda. Did she realize that? Oh! for the strength to
make her know it! But only Chinese words would come to his
thickening tongue or to his reeling brain. Of all that he had learned
or known of English, or of the England where he had lived so long,
nothing was left him—nothing but his hate.
Was it for this—this death degraded and worse than alone, no son
to worship at his tomb—that Wu Ching Yu had banished him to exile
and to excruciating homesickness?
Where was the old sword? He would slay this foreign devil where
she stood. Who was she? Why was she here—here in the room with
the tablets of his ancestors? Who was she? Ah! he remembered
now: she was the mother-pig—the foul thing that had borne the
seducer of Nang Ping!
With a hideous yell, with a supreme effort, he tottered to his feet
and lunged at her with his writhing hands outstretched like claws,
his feet fumbling beneath him.
She shrank back in terror, and raised her arm as if to ward off a
blow.
And the jewel on her arm slipped down and flashed and blazed
and jangled on her wrist.
And Wu Li Chang knew it. His eyes were glazing now and setting
in death, but he knew her too. He remembered now—Oxford, the
purgatory of Portland Place, the country vicarage, an organ he’d
given a church, an English girl he had liked and befriended in a
gentle, reverent way. And this—this—was the reaping of the
kindness and the tolerance he had sown—in England!
Rage heroic and terrible convulsed and nerved him. With an effort
that almost tore the sinews of his passing soul asunder he turned
and looked—yes—there it was—he wanted it—he reached it—and
with a scream of fury he caught it up—the sword—and lunged again
at the woman cringing and panting there—he gained upon her—she
screamed and ran from him feebly—he followed—he lifted the great
weapon and clove the air—he struck out wildly with it again, and
again cut only the air.
Twice they circled the room—she sobbing in terror, he blubbering
with rage and with the agony of death.
Ah! he had almost reached her. One more effort!—he knew it was
his last.
He raised the sword with both his hands, raised it above his head,
and struck.
It only missed her, and in missing her it struck the gong—once,
then twice.
At the tragedy of that miscarriage, life throbbed again through all
his tortured pores. Meaning to kill, he had saved. And he had
released the Englishman. That knowledge broke his heart—a mighty
Chinese heart—the great heart of the mandarin Wu Li Chang.
For a moment he stood very still, motionless but not quelled,
silent, superb in his defeat. And then he fell, and moved no more.
When Florence Gregory looked about her—when she was able to—
the doors were open, and the wide window opened noiselessly from
without. No one had entered the room. They were quite alone, she
and what had been Wu Li Chang. And there was not a sound except
the love-sick ecstasy of a nightingale singing his devoted desire
through the jasmine-scented garden.
Very slowly, horror-stricken, watching him till the last, she crept
from the room, leaving it, by chance, through the door at which she
had entered it.
She had aged in that room.
CHAPTER XXXIX
Afterwards
A S she passed from the house into the garden, moving crazily on
—not knowing why, how or where—the frenzied mother met her
son coming blindly toward the door, his arms still trussed at his
sides.
Neither could speak.
But a Chinese woman, coming to them stealthily through the
gloaming, spoke as she reached them. “Clome, me tlake,” she said.
And almost literally she did take them, one on either side of her,
each touched by her hand, impelled by her will.
“No talk,” she whispered sternly.
But she need not have said it. Neither of them had word or voice.
They met no one. They heard nothing—except once the far-off
trilling of a nightingale, telling the day good-by.
For such was the quality of Wu Li Chang. He had commanded the
servants to their quarters, on the other side of the estate, when they
should have undone the doors and gates.
But Ah Wong did not slacken her anxious pace, or let them slacken
theirs, until the shore was almost reached.
Then, just before they were within sight of the waiting boat and of
the boatmen’s eyes, she stopped and untied Basil’s arms. It was not
easy work, although she had a knife. And Mrs. Gregory could give no
help.
They stumbled into the boat as best they could, but not without
aiding hands, the mother and son. Ah Wong scrambled in nimbly.
And at a word from her the watermen lifted their poles—and they
had left Kowloon.
They leaned against each other, the English mother and her boy,
as the small craft crossed the bay, but not a word was spoken by
either of them or to either of them. They huddled together dumb
with relief and with exhaustion, and almost numb with the horror
they had known.
Unobtrusive, stolid, commonplace in manner as in her humble
amah garb, Ah Wong directed and enforced everything.
Ten million stars came out and specked with diamond dust the
grave, blue sky. The moon came up and rippled with silver and with
gold the rippling water. And before the night-flowers of Kowloon had
ceased to lave their faces with the fragrance which was “good-night,”
the fragrance of the night-flowers of Hong Kong Island rushed out to
them and buffeted them with sweetness.
The world was very placid. The night was radiant. The night was
very still. And the smiling indifference of the night was cruel. At
least, the English woman felt it so. Basil felt nothing. Ah Wong was
scheming.
She disembarked them. She paid the boatmen. She tidied her
mistress, and tidied Basil as best she could. She got them up the
Peak, and she smuggled them into the hotel at last, almost
unobserved.
“Too tlired talk to-night,” she told Hilda imperatively. And she said
it as imperatively to Robert Gregory himself when he hurried in from
the office in answer to Hilda’s telephoned good news.
It was Ah Wong who sent the news of Basil Gregory’s safe return
spreading like wildest fire through gossipy Hong Kong—not only the
news of the return but the detailed story of his absence. It was a
very pretty story, and beautifully simple: nothing more out of the
common than a slightly sprained ankle and an undelivered chit. The
chit had been entrusted to one vellee bad coolie man—needless to
say, a victim of the opium habit of which one hears so much in
books on China and sees so absurdly little in China itself. Some
believed the story—as started by Ah Wong—some did not. But it
might have been true (a merit such fabrications often lack) and it
served, although one cynic at the English Club said of it that it
reminded him of the curate’s celebrated egg, “quite good in parts.”
And John Bradley wondered.
But the next day the Gregorys and their affairs were well-nigh
forgotten in the greater flare of news that flamed from the mainland.
Mr. Wu was dead, and so was his daughter, an only child. She had
died suddenly, and the shock had killed him—his heart, you know—
fatty degeneration, probably—all those rich Chinamen over-eat.
Again, some believed the story as it was told, and more did not.
But Wu had died on the mainland, not on English soil, and it was no
one’s business in Hong Kong.
John Bradley’s face grew very stern when he heard that Wu Li
Chang had “become a guest on high,” and he went at once to
Kowloon. And, almost to his surprise, Ah Sing admitted him. The
mandarin would have commanded it so, Ah Sing thought.
Bradley learnt nothing on the mainland. He saw his dead friend,
and prayed an English prayer beside him, kneeling down between
him and a grinning, long, red-tongued Chinese god. That was all.
When he reached his own bungalow, he went into his tiny study,
locked its door, and knelt again—at the prie-Dieu that stood against
the wall between the little silver crucifix and an engraving of a
tender, sorrowful face beneath a crown of thorns.
Between the elder Gregory’s relief at his son’s return and his
exultation at Wu’s death, the younger Gregory came off nearly scot-
free of paternal reprimand, and quite free of any real parental wrath.
“Where the very dickens have you been?” was the father’s
greeting when they met at breakfast. “A pretty state we’ve been in!
—upsetting the entire family—and me—and the business! You shall
answer to me for this, young man. Why the devil don’t you pass that
toast?”
“I’ve—I’ve only been a short trip, pater, off the island,” Basil
replied, not greatly perturbed.
“I’ll short trip you!” the father said with beetling brows; and the
tone in which he laconically said, “More,” as he thrust his coffee cup
to Hilda was very fierce indeed, but he winked at her with just the
corner of his left eye; Basil was on his other side. And presently
Robert Gregory chuckled openly as he helped himself to marmalade.
And when he was leaving the table he slapped his boy on the back,
but not too roughly.
“Dead broke?” he demanded.
Basil was about to say, “No, indeed!” but he caught Ah Wong’s
sudden eye, and said instead, “Well, yes, I’m afraid I am rather.”
Robert Gregory chuckled again. “I’ve a damned good notion to
send you home in the steerage—jolly good idea; and while I’m
thinking it over, you’d better mind your P’s and your little Q’s. Show
up at the office about three, and I dare say I’ll be ass enough to find
you a fiver.”
Hilda followed her father to the door. She always “saw him off.”
Ah Wong at the sideboard continued to select tit-bits for the tray
she was going to carry to her mistress’s room. She intended, by fair
means or by foul, to coax Florence Gregory to eat.
Basil pushed back his plate. He had been pretending to eat, but
the food was revolting.
He was longing to see his mother, and he was dreading it. They
had not spoken together yet.
He was terribly anxious to know if there were any truth in the
report of Wu’s death. Probably Ah Wong knew. He looked at her
curiously as she carried her tray away; but somehow he could not
question her.
On the whole, he wished his mother would send for him and get it
over. This suspense was only a little less terrible than his suspense in
the pagoda had been.
But all Robert Gregory’s anxieties were laid. He reached the office
in high good humor. Government House confirmed the rumor of Wu’s
death. And Gregory felt assured that, his formidable (for the Chink
had been formidable) rival wiped out, the only heavy disasters that
had ever threatened his own almost monotonously successful
business career would disperse under his astute, firm management
as summer clouds beneath the sun, and that disaster would not
menace him again.
And by the time he reached the club for lunch, he was quite too
highly pleased with himself and with his world, and more particularly
with his share in it, to keep up any longer even a pretended anger at
his son. He chuckled boastfully over “the usual sort of escapade,”
and said he’d “be glad to get the rascal home—back in sober old
England”—“no harm done”—“devil of a good time, no doubt; hadn’t
got a yen, and only had his allowance eight days ago, a quarterly
allowance, and the Lord Harry only knows how much he’s bled his
mother!” “But, after all”—and then he delivered himself of the
amazing originality that “Boys will be boys!”
If there are many men who like to be virtuous vicariously, there
are a few, even odder specimens of our wonderfully variegated
humanity, who like to sin—in one direction—by proxy. Robert
Gregory, in the big thing of life, was an exemplary husband. If
Florence Gregory dwelt but in the suburbs of his good pleasure, he
lived—in the one sense—on an island on to which no other woman
ever put her foot. The Gregory Steamship Company was his adored
mistress and his wedded wife. But Florence came next nearest to his
warmth—and she had no human rival, never had had or would have
one. She knew this. Even a much duller woman must have known it.
And perhaps it had enabled her to hold up her head and go smiling
through some hard years of disillusion and chagrin.
But Robert Gregory had a very soft spot in his stupid heart for his
boy’s gallantries. Secretly he was not a little proud of them—of
course, they mustn’t go too far or cost too much—and of this last
escapade he almost boasted as he smoked his after-tiffin cigar—
boasted with an unctuous hint of reminiscent glee that insinuated—
and was meant to—that he’d been a bit gay “in the same old way” in
his younger days.
Which most emphatically he had not.
CHAPTER XL
A Guest on High