Operating Manual Throughfeed Edgebander With Chain Feeder and Glue Pot G 330 / G 360 / G 380
Operating Manual Throughfeed Edgebander With Chain Feeder and Glue Pot G 330 / G 360 / G 380
Keep this manual handy and in good condition for continual reference!
[email protected]
www.felder-group.com
2
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Attention! The machine must be inspected immediately upon arrival. If the machine has been damaged
during transport, or if any parts are missing, a written record of the problems must be submitted to the
forwarding agent and a damage report compiled. Also be sure to notify your supplier immediately.
For the safety of all personnel, it is necessary to conscientiously study this manual before assembly and ope-
ration. This manual must be kept in good condition, and should be considered as part of the machine. Further-
more, the manual must be kept to hand and within the vicinity of the machine so that it is
accessible to operators when using, maintaining or repairing the machine.
Important Notices!
Please note, that depending on the model of the machine, not all described functions are present, or additional
functions and buttons are available (e.g. machines with special functions).
3
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Table of contents
1 General........................................................................................................... 6
1.1 Symbol legend................................................................................................................6
1.2 Information about the manual...........................................................................................6
1.3 Spare parts....................................................................................................................6
1.4 Liability and warranty......................................................................................................7
1.5 Copyright.......................................................................................................................7
1.6 Warranty notice..............................................................................................................7
1.7 Disposal.........................................................................................................................7
2 Safety............................................................................................................. 8
2.1 Intended use...................................................................................................................8
2.2 Manual contents.............................................................................................................8
2.3 Making changes and modifications to the machine.............................................................8
2.4 Responsibilities of the operator..........................................................................................9
2.5 Personnel requirements.....................................................................................................9
2.6 Work safety...................................................................................................................9
2.7 Personal protective equipment.........................................................................................10
2.8 Machine hazards..........................................................................................................11
2.9 Other risks...................................................................................................................11
3 Declaration of Conformity.............................................................................. 12
4 Specifications................................................................................................. 13
4.1 Dimensions and weight..................................................................................................13
4.2 Operating conditions.....................................................................................................13
4.3 Technical features..........................................................................................................14
4.3.1 Electrical connection.................................................................................................14
4.3.2 Premilling unit (Option).............................................................................................14
4.3.3 End trimming saw unit..............................................................................................15
4.3.4 Radius trimming unit.................................................................................................15
4.3.5 Buffing unit..............................................................................................................15
4.4 Particle emission...........................................................................................................15
4.5 Noise emission.............................................................................................................16
5 Assembly...................................................................................................... 17
5.1 Overview.....................................................................................................................17
5.2 Data plate....................................................................................................................17
5.3 Electrical control panel - Standard equipment....................................................................18
5.4 Safety devices - Safety break switches..............................................................................18
6 Transport, packaging and storage.................................................................. 19
6.1 Safety instructions.........................................................................................................19
6.2 Transport inspection.......................................................................................................20
6.3 Packaging....................................................................................................................20
6.4 Storage........................................................................................................................20
6.5 Transport......................................................................................................................21
7 Setup and installation.................................................................................... 22
7.1 Safety instructions.........................................................................................................22
7.2 Setup...........................................................................................................................23
7.2.1 First cleaning of the machine.....................................................................................23
7.2.2 Setting up the edgebander........................................................................................23
7.3 Compressed air supply connection..................................................................................24
7.4 Electrical connection......................................................................................................24
7.5 dust extractors...............................................................................................................25
7.6 Dust extraction port.......................................................................................................26
4
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Table of contents
5
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
General
1 General
Note:
This symbol marks tips and information which should be observed to ensure efficient and failure-free
operation of the machine.
Attention! Non genuine, counterfeit or faulty spare parts may result in damage, cause malfunction or
! complete breakdown of the machine. The original spare parts that have been authorised for use are
listed in a separate spare parts catalogue, enclosed in the documentation package supplied with the
machine.
If unauthorised spare parts are fitted into the machine, against the manufacturer and their contractors, dealers
all warranty, service, compensation and liability claims and representatives shall be rejected.
6
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
General
The contents and instructions in this manual were modifications and may therefore deviate from the descrip-
compiled in consideration of current regulations and tions, instructions and images contained in the manual.
state-of-the-art technology as well as based on our know- Should any questions arise, please contact the manufac-
how and experience acquired over many years. This turer. We reserve the right to make technical modifica-
manual must be read carefully before commencing any tions to the product in order to further improve user-friend-
work on or with this machine. The manufacturer shall not liness and develop its functionality. The manufacturer also
be liable for damage and/or faults resulting from the dis- reserves the right to cease production and supply of parts
regard of instructions in the manual. The text and images of the machine.
do not necessarily represent the delivery contents. The
images and graphics are not depicted on a 1:1 scale.
The actual delivery contents are dependent on custom-
build specifications, add-on options or recent technical
1.5 Copyright
This manual should be handled confidentially. It is in any way or form, and its contents may not be used
designated solely for those persons who work on or with or otherwise communicated without the express written
the machine. All descriptions, texts, drawings, photos consent of the manufacturer.
and other depictions are protected by copyright and Infringement of these rights may lead to a demand for
other commercial laws. Illegal use of the materials is compensation or other applicable claims. We reserve all
punishable by law. This manual, in its entirety or parts rights in exercising commercial protection laws.
thereof, may not be transferred to third parties or copied
1.7 Disposal
If the machine is to be disposed of, separate the compo- This material is also easy to dispose of and does not
nents into the various materials groups in order to allow pollute the environment or jeopardise public health.
them to be reused or selectively disposed of. The whole Always comply with international environmental
structure is made of steel and can therefore be regulations and local disposal laws.
dismantled without difficulties.
Attention! Used electrical materials, electronic components, lubricants and other auxiliary substances must be
treated as hazardous waste and may only be disposed of by specialised, licensed firms.
7
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Safety
2 Safety
At the time of its development and production, the the important safety considerations necessary to optimise
machine was built in accordance with prevailing safety and ensure the safe and trouble-free operation of
technological regulations and therefore conforms to the machine.
industry safety standards. To further minimise risks, the other chapters of this
However, hazards may arise should the machine be manual contain specific safety instructions, all marked
operated by untrained personnel, used improperly or em- with symbols. Besides the various instructions, there are
ployed for purposes other than those it was designed for. a number of pictograms, signs and labels affixed to the
The chapter entitled “Safety” offers an overview of all machine that must also be heeded. These must be kept
visible and must not be removed.
Attention! Any use outside of the machine‘s intended purpose shall be considered improper and is there-
fore not permitted. All claims regarding damage resulting from improper use that are made against the
manufacturer and its authorised representatives shall be rejected. The operator shall be solely liable for
any damage that results from improper use of the machine.
The term “proper use” also refers to correctly observing The machine may only be operated with original
the operating conditions as well as the specifications and manufacturer parts and accessories.
instructions in this manual.
All those appointed to work on or with the machine must personnel from hazards and avoiding mistakes so that
have fully read and understood the manual before the machine may be operated in a safe and trouble free
commencing any work. This requirement must be met manner. It is recommended that the operator requests
even if the appointed person is familiar with the proof from the personnel that the contents of the manual
operation of such a machine or a similar one, or has have been read and understood.
been trained by the manufacturer. Knowledge about the
contents of this manual is a prerequisite for protecting
In order to minimise risks and to ensure optimal perfor- and may not be removed. Pictograms, signs and labels
mance, it is strictly prohibited to alter, retrofit or modify that have become damaged or unreadable must be
the machine in any way without the express consent of replaced promptly.
the manufacturer. All the pictograms, signs and labels
affixed to the machine must be kept visible, readable
8
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Safety
This manual must be kept in the immediate vicinity of cident prevention regulations, general safety regulations
the machine and be accessible at all times to all persons and current environmental stipulations that apply to the
working on or with the machine. The machine may only operational range of the machine.
be operated if it is in proper working order and in safe The operator and designated personnel are responsible
condition. The general condition of the machine must be for the trouble-free operation of the machine as well as
controlled and the machine must be inspected for visible for clearly establishing who is in charge of installing,
defects every time before it is switched on. All instruc- servicing, maintaining and cleaning the machine.
tions in this manual must be strictly followed without Machines, tools and accessories must be kept out of the
reservation. reach of children.
Further to the safety advice and instructions stated in this
manual, it is necessary to consider and observe local ac-
Only authorised and trained personnel may work on and must refrain from working in ways that could harm
with the machine. Personnel must be briefed about all others, the environment or the machine itself. It is absolu-
functions and potential dangers of the machine. “Spe- tely forbidden for anyone who is under the influence of
cialist staff“ is a term that refers to those who – due to drugs, alcohol or reaction-impairing medication to work
their professional training, know-how, experience, and on or with the machine. When appointing personnel to
knowledge of relevant regulations – are in a position to work on the machine, it is necessary to observe all local
assess delegated tasks and recognise potential risks. If regulations regarding age and professional status. The
the personnel lack the necessary knowledge for wor- user is also responsible for ensuring that unauthorised
king on or with the machine, they must first be trained. persons remain at a safe distance from the machine.
Responsibility for working with the machine (installation, Personnel are obliged to immediately report any irregu-
service, maintenance, overhaul) must be clearly defined larities with the machine that might compromise safety to
and strictly observed. Only those persons who can be the operator.
expected to carry out their work reliably may be given
permission to work on or with the machine. Personnel
Following the safety advice and instructions given in this this manual as well as the accident prevention regula-
manual can prevent bodily injury and material tions and general safety regulations applicable to the
damage while working on and with the machine. Failure operative range of the machine shall release the manuf-
to observe these instructions can lead to bodily injury acturer and their authorised representatives from any
and damage to or destruction of the machine. liability and from all compensation claims.
Disregard of the safety advice and instructions given in
9
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Safety
The user must wear suitable clothing when operating the Particular attention should be paid to belts, scarves, back
machine as protection against moving machine parts. belts, necklaces, bracelets, long hair etc. Such items may
become caught in the moving parts of the machine and
Operators should not wear wide or flapping clothing, pose a considerable danger.
baggy sleeves, trousers or shirts that are too long or too
wide etc. Operators are strictly forbidden to wear mocassins,
clogs, crocs, slippers or any other footwear which
jeapardises their freedom of movement or stability.
When working on or with the machine, the following must be strictly observed:
Persons with long hair who are not wearing a hairnet are not permitted to work on or with the machine!
When working on or with the machine, the following must always be worn by personnel:
Protective clothes
Sturdy, tight-fitting clothing (tear-resistant, no wide sleeves).
Protective footwear
To protect the feet from heavy falling objects and prevent sliding on slippery floors.
Hearing protection
to protect against loss of hearing.
Gloves
Safety glasses
Warning! Risk of injury! There is a risk of burn injuries and their possible long-term effects as a result of
working closely with heat melting glue.
10
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Safety
Warning! Danger! Electric current! Electrical energy can cause serious bodily injury. Damaged insulation mate-
rials or defective individual components can cause a life-threatening electrical shock.
• Before carrying out any maintenance, cleaning and • Do not remove any safety devices or alter them to
repair work, switch off the machine and ensure that it prevent them from functioning correctly.
can not be accidentally switched on again.
• When carrying out any work on the electrical
equipment, ensure that the voltage supply is
completely isolated.
Warning! Risk of injury! Even if the safety measures are complied with, there are still certain associated
risks that must be considered when working on the machine:
• Be wary of sharp edges to avoid cutting yourself, in • Risk of injury through being crushed, cut, caught,
particular when changing the tooling. wound up or sliced.
• Risk of injury if the operator comes into contact with • Risk of burn injuries as a result of coming into contact
the rotating circular saw and/or spindle moulder with heated mechanical parts. Always use appropri-
tools. ate protective gear (e.g. gloves) and always be very
• Risk of injury from workpieces or other workpiece careful.
parts jamming in the machine or being ejected. • It is strictly forbidden to climb onto the machine -
• Risk of injury from workpiece kickback. danger of falling.
• Hearing damage as a result of high noise levels
• Health impairments due to the inhalation of airborne
particles, especially when working with beech and
oak wood.
11
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Declaration of Conformity
3 Declaration of Conformity
EG-Declaration of Conformity
according to Machine Guidelines 2006/42/EG
We hereby declare that the machine indicated below, which corresponds to the design and construction of the model
we placed on the market, conforms with the health and safety requirements as stated by the EC.
Manufacturer: FELDER KG
KR-FELDER-STR.1
A-6060 Hall in Tirol
Make: FELDER
This EC Declaration of Conformity is valid only if the CE label has been affixed to the machine.
Modifying or altering the machine without the express written agreement of the manufacturer shall render the
warranty null and void.
12
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Technical specifications
4 Specifications
Absauganschluß Ø120 mm
Absauganschluß Ø120 mm Connection dust-extraction 1158
Connection dust-extraction
1303
1099
945
127
945
603
451
296
214 133
638
Anschluss Pneumatik Anschluss Pneumatik
Compressed air connection
Compressed air connection
2444
Absauganschluß 2 x Ø80 mm
Connection dust-extraction
Machine including packaging
Length *) 2350 mm
Width 780 mm
Height 1550 mm
525
13
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Technical specifications
Workpiece dimensions
Length (min.) 210 mm
Width (min.)* 70 mm
Workpiece thickness (min./max.) 10–45 mm
14
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Technical specifications
15
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Technical specifications
The specified values are emission values and therefore and other ambient influences. The permissible workplace
do not represent safe workplace values. Even though a values may also differ from country to country. Never-
relationship exists between particle emission and noise theless, this information is provided to help the operator
emission levels, an inference cannot be made about better assess hazards and risks. Depending on the
whether additional safety measures need to be imple- location of the machine and other specific conditions, the
mented. Factors which can significantly affect the emis- actual noise emission values may deviate significantly
sion level that presently exists at the workplace include from the specified values.
duration of the effect, characteristics of the workspace,
Attention!
Authorised noise emissions depend on the specific country regulations in which the machine is operated.
If on a rare occurence, the noise emission should exceed the country specific limits as a result of particular
circumstances, the operator is obliged to provide additional protection against the noise.
The noise emission level was measured with the following workpiece:
Panel material: Chipboard 45 mm Edge material: PVC 3 mm
An allowance must be made to compensate for tolerances with the specified emission values K = 4 dB.
16
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Assembly
5 Assembly
5.1 Overview
BP
BQ
"
BN #
BO !
$ % & / ( ) BL BM
17
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Assembly
! $ )
BN
BL BM
" #
% & /*
Choice switch ON/OFF:
Fig. 5-3: Electrical control panel ON / Active: LED lights up
OFF / Deactivated: Light off
Thermoregulator to control the temperature of the glue & Guillotine unit
pot with double display:
ON: Edge roller
! Operating temperature (SP1) OFF: Strip material
" Stand-by temperature (SP2) / End trimming unit
# Digital temperature indicator ( Side Trimming Unit (only G 360 / G 380)
$ “+” and “–” set the value desired for SP1 and SP2 ) Heated guide ruler (only G 330)
% Enter key Infrared lamp (Optional / only G 360 / G 380)
BL Start/Stop buttons for the unit
BM Buffing unit / Spraying equipment
BN EMERGENCY-STOP button
18
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Warning! Risk of injury! There is a risk of injury as a result of falling parts while transporting, loading or
unloading the machine.
Attention! Risk of material damage! The machine can be damaged or destroyed if it is subjected to
! improper handling during transport.
19
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Upon arrival, inspect the shipment to ensure that it is scope of the damage on the transport documents/
complete and has not suffered any damage. Any delivery note. Initiate the complaint process.
complaints must be made in writing within 8 days of For all defects that are not discovered upon delivery, be
receiving the machine. sure to report them as soon as they are recognised as
If any transport damage is visible, do not accept the damage claims must be filed within a certain period, as
delivery or only accept it with reservation. Record the granted by law.
6.3 Packaging
Attention! Dispose of the packaging materials in an environmentally friendly way and always in
accordance with local waste disposal regulations. If applicable, contract a recycling firm to dispose of the
packaging materials.
Note: Help preserve the environment! Packaging materials are valuable raw materials and in many cases,
they can be used again or expediently reprocessed or recycled.
6.4 Storage
20
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
6.5 Transport
Attention! Transport the machine according to the enclosed transport and assembly instructions!
Attention! Before lifting the machine, ensure that moveable machine parts are blocked for transport purposes.
21
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Warning! Risk of injury! Improper assembly and installation can lead to serious physical injury or equip-
ment damage. For this reason, this work may only be carried out by authorised, trained personnel who
are familiar with how to operate the machine and in strict observance of all safety instructions.
• Ensure that there is sufficient space to work around the sawing process.
the machine. • Keep the work area orderly and clean. Components
If there is not sufficient distance between the machi- and tools that are not put in their correct place or put
ne and neighbouring machines, walls or other solid away may be the cause of accidents!
objects, larger workpieces could pose a risk during • Install the safety equipment according to the
instructions and check that it functions properly.
Warning! Danger! Electric current! Work on electrical fittings may only be carried out by qualified
personnel and in strict observance of the safety instructions.
Warning! Risk of injury! An incomplete, faulty or damaged machine can lead to serious physical injury or
equipment damage. Only assemble and install the machine if the machine and its parts are complete and
intact.
Warning! Risk of injury! It is forbidden to dismantle the compensator devices (pressurised gas cylinder) of
the protection chambers, as these contain pressurised gas. If the machine is used in line with other ma-
chines, the necessary safety interlocks must be made between the machines and access to the emergency
equipment must be provided by the manufacturer or one of its contractors.
22
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
7.2 Setup
Installation site requirements:
• The installation site must be dry and weatherproof. • Sufficient stability and load-bearing capacity of the
• Even, non-slip work surface. working area (approx. 800 kg/m²).
• The installation site must be closed off or under sur- • Provide sufficient light at the workstation.
veillance, so that children or unauthorised people • Ensure there is sufficient clearance for or from
cannot gain access. neighbouring workstations.
• The main switch with differential must be nearby.
• Operating/room temperature: +18° to +40° C
Any remants of protective oil must be removed from the Do not, however, spray any cleaning products onto the
unvarnished surfaces before the machine is assembled. machine. Wet a rag with the agent and then dispose of
Use a cleaning product such as an alkaloid (Turpentine the rag according to environment protection regulations.
or Naptha).
The machine will, according to the form of transportation The machine stands must be on a smooth and even
used, be delivered either in cardboard or nylon surface. Use a spirit level to ensure that the work table is
packaging, on a wooden pallet or in a wooden crate. level. Tolerance across the length ± 0.25 mm.
During transportation, some parts are dismantled to It is advisable to secure the machine to the floor using
avoid the possibility of damage during transportation. the four holes which are already drilled in the machine
When installing the machine, ensure that there is stand.
sufficient space for the machine operator, including
the space required to move workpieces (loading,
processing, stacking) (see Fig.).
23
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Attention! Risk of material damage! An incorrect connection (for instance inverting a phase with the
! neutral or not connecting the neutral) can lead to irreparable damage to the components (frequency
converter, PLC, heating resistances, motors).
Check that the voltage and the power frequency To connect, use a 5x 2.5 cable adequate for the total
available correspond to those of the machine which are power installed. To connect the machine at
shown on the identification plate fixed on the machine 220–240 volts, use a cable with 4 wires (3 phases +
frame. To connect the machine at 380, 415, 440 Volts, earth). The three phases must be connected to L1,L2,L3,
use a cable with 5 wires (3 phases+ neutral+ earth). The the earth to the connections PE.
three phases must be connected to L1, L2, L3, the neutral
to the N and earth to the connection PE.
24
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
!
1. Check the direction of rotation of the motors:
a. Connect the plug to the power supply.
b. Turn the machine on for a short time.
" c. Check the rotation direction of the crawler.
d. If it is incorrect, swap two of the three phases at
the entry to the main switch of the machine.
Attention! Risk of material damage! The glue spreading roller is powered by the chain feeding system.
! Therefore, when testing the correct sense of rotation of the chain feeder, it is necessary to wait until the
temperature of the glue pot reaches 190°C.
do not manually start the chain feed remote switch if the glue is not yet fluid!
Note:
If the machine is equipped with a residual current circuit-breaker (RCCB), then it must be a Type B, sensitive to
universal current RCCB, suitable for frequency inverter operation with a release current of 300mA.
The quality of the edgebanding, the good functioning and durability of the machine all depend on the
quality of the dust extraction system used.
25
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
The quality of the edgebanding, the good functioning and durability of the machine all depend on the
quality of the dust extraction system used.
Attention!
The dust extraction hose must be non-flammable and must not conduct electricity! For this reason, only use genu-
ine FELDER dust extraction hoses!
26
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
27
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Warning! Risk of injury! Improper adjustment and setup work can lead to serious physical injury or
material damage. For this reason, this work may only be carried out by authorised, trained personnel who
are familiar with how to operate the machine and in strict observance of all safety instructions.
• Before beginning any maintenance work on the • Ensure that there is sufficient space to work around
machine, switch it off and secure it against accidentally the machine.
being switched on again. • Keep the work area orderly and clean. Components
• Before commencing any work with the machine, and tools that are not put in their correct place or put
inspect it to ensure that it is complete and in away may be the cause of accidents!
technically good condition. • Install the safety equipment according to the
instructions and check that it functions properly.
Warning! Danger! Electric current! Work on electrical fittings may only be carried out by qualified
personnel and in strict observance of the safety instructions.
Warning! Risk of injury! Before putting the machine into operation, check that the safety mechanisms are wor-
king well and that no moving parts are blocked. Check that no parts are damaged and that they are assem-
bled and functioning correctly.
Damaged safety mechanisms and elements must be Check that all safety precautions are activated and that
repaired or replaced by a specialist or at a customer the safety mechanisms are in the correct place. Ensure
service point authorised by the manufacturer. that the EMERGENCY-STOP button is disengaged.
Check that the feed direction of the belt is in line with the
arrow.
#
! Belt feed
" Panel entry
! " # Reference for the board clearance
28
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
If the height of the panel has not been entered correctly, the machine will, as a result, not function
correctly and the panels could be damaged! Should this occur, it is necessary to:
• Stop the machine immediately with the emergency push button
• Lift the pressure bar with the wheel handle
• Take out the panel
29
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
You can adjust the height of the bar by turning the thumb
% nut (Pos. 4). It needs to be set so that the edging material
can be fed easily and without any resistance.
# A second height setting (Pos. 5) prevents the edging ma-
terial from moving upwards in front of the guillotine scis-
" sors. You can adjust the height of the pin by opening the
thumb nut (Pos. 5). It needs to be set so that the edging
material can be fed easily and without any resistance.
$ !
Fig. 8-3: Edge tape feeding
30
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
"
31
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
!Glue cover
Note:
The glue pot heating system switches itself on once the machine is connected to a power supply, the main
switch is on I/ON and the selector switch is on ON. The workpiece chain feeding system powers the glue
application roller. The roller only starts rotating once the temperature of the glue pot has exceeded the
stand-by temperature and the button to start up the chain feeder has been pushed down.
!Glue cover
" "Fins
!
Fig. 8-4.2: Filling the glue pot
Attention! We would like to highlight the importance of the correct choice of glue.
The product selected must be of the highest quality and designed for the automatic glueing of edges.
Use suitable glues with a viscosity between 70,000 mPa.s and 110,000 mPa.s and with a feed rate of
between 7 and 12 m/min.
These values are of particular importance in ensuring that the machine operates correctly and that the edges
are well glued.
32
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
!
Fig. 8-6: Disconnecting the glue pot
33
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
# # #
" $
34
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Note:
Exchanging Shaper - See chapter entitled: Maintenance/Service
8.6.1 Operation
The side trimming unit consists of two motor-driven
" ! moulders with a diameter = 60 H49 Z2+2. Both
moulders work together, opposite to each other and have
a maximum depth of cut of 0 to 2 mm.
Set the depth of cut on the infeed track.
!Spindle moulder–Reverse
"Spindle moulder–Synchronous operation
!Number display
"Thumb screw 2
#Knob 3
35
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Note:
For solid wood edges, the guillotine shears may not be used and must be deactivated.
! shears from coil Caution: if this unit has not been set correctly it could
lead to unsatisfactory gluing results. If the edging thick-
ness has been set incorrectly, it could lead to damage to
the workpiece or the edging material might not adhere
properly to the workpiece.
36
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Note:
This unit is used to remove the protruding tape (at the outset and the end).
Once the tape has been cut flushly, the tip saw unit returns to its exit position.
Note:
Proceed very cautiously with the settings described here. The given values are recommended values and
must be tested using sample workpieces.
Note:
Changing the saw blade - See chapter entitled: Maintenance/Service
37
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
"
Note:
Exchanging Shaper - See chapter entitled: Maintenance/Service
38
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Note:
The setting is carried out by FELDER employees on delivery.
Note:
Proceed very cautiously with the settings described here. The given values are recommended values and
must be tested using sample workpieces.
!Thumb nut
"Adjustment - upper
#Adjustment - down
Adjusting the moulding height :
1. Switch the machine off and ensure that it cannot be
Fig. 8-15: Height adjustment switched on again Open the rear access door.
2. Activate the units.
3. Adjusting the moulding height:
Open clamping lever.
The setting can be carried out by twisting the screws.
& The setting is displayed on the scale.
+ Anti-clockwise up to stop
Radius trimming
– Clockwise up to stop
flush trimming
4. Clamp the clamping lever.
Note:
The setting is carried out by FELDER employees on delivery.
39
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Note:
The setting is carried out by FELDER employees on delivery.
Note:
Proceed very cautiously with the settings described here. The given values are recommended values and
must be tested using sample workpieces.
! Standard setting:
1. Switch the machine off and ensure that it cannot be
switched on again Open the rear access door.
$ 2. Open clamping lever.
To unclamp, press the lever on the holding arm in the
direction of the machine
# 3. Adjust the whole unit to the edge tape thickness to be
used by turning knob “1”.
! The setting is displayed on the scale
#Bevel trimming - Thin edges <1 mm
$ $Radius trimming <2 / 3 mm
# % =flush trimming 0,4 - 5 mm => See chapter entitled
= > Flush milling adjustment <
Note:
The setting is carried out by FELDER employees on delivery.
40
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Note:
The setting is carried out by FELDER employees on delivery.
Note:
Proceed very cautiously with the settings described here. The given values are recommended values and
must be tested using sample workpieces.
!Clamping lever 1
"Clamping lever 2
#Thumb screw - (green)
$Scale - Radius or flush trimming
%Lever - blue
&Thumb nut
41
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
42
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Activate / Deactivate:
43
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Note:
Change the buffing brushes - See chapter entitled: Maintenance / Service
!Polishing wheel
"Height adjustment
#Tilt adjustment The top buffing unit, as a result of being fixed to the
pressure bar, is adjusted automatically when the panel
thickness varies.
44
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
45
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
! button End trimming unit The LED is lit continuously for straight caps and flashes
when radius caps have been selected.
" Arrow keys
§ >OK< Enter key
46
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Maintenance/Service
10 Service
As part of the machine maintenance, the whole machine, Abide by the laws of the country in which the machine
including the safety devices, must be checked regularly is used regarding the disposal of products used to clean
for damage. Screws, nuts and connectors must also be and maintain the machine, and follow the manufacturer’s
checked at regular intervals. advice with regard to recommended products.
Attention! The guarantee will be rendered invalid in the case of incorrect maintenance.
• Before beginning any maintenance work on the • Suitable protective clothing must be worn during
machine, switch it off and secure it against accidentally cleaning and maintenance work (See 2.7 Personal
being switched on again. In addition, ensure that the protective equipment).
pneumatic supply is switched off. • Keep the work area orderly and clean. Components
• The pressure vent must be set to the “Release pressure” and tools that are not put in their correct place or put
setting. away may be the cause of accidents!
• Ensure that there is sufficient space to work around • Following the maintenance work, reinstall the guards
the machine. and check that they are functioning properly.
Warning! Danger! Electric current! Work on electrical fittings may only be carried out by qualified
personnel and in strict observance of the safety instructions.
Warning! Risk of injury! During filling and re-filling, periodic maintenance and whilst cleaning the glue
pot, be aware that the glue has an operational temperature of 200°C. Use all suitable methods of protec-
tion to prevent severe injury.
The used glue must be disposed of according to the regulations of the country where the
machine is installed.
47
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Maintenance/Service
Note: The following value appears in the display >LUB<. (Display of the maintenance intervals)
Lubricate the machine after every 24 to 32 operating hours of intensive use.
Use regular machine grease.
48
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Maintenance/Service
!Lubricant nipple
Fig. 10-3 : Lubrication End trimming unit
49
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Maintenance/Service
Items required:
• Cleaning cloths
! • Multi-purpose grease
• Brush
!Chain feeder
"Guiding
Switch the machine off and ensure that it cannot be
switched on again.
Lift up the pads.Only two pads may touch the rollers.
Check chain tension and retighten/loosen if
necessary.(Adjusting screw)
Switch the machine on and let it warm up to its
operating temperature.
!
"
!Chain feeder
"pads
#Rollers
$Adjusting screw
$
50
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Maintenance/Service
"
Fig. 10-8: Glue scraping unit
51
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Maintenance/Service
!Wooden batons
Fig. 10-9: Replacing the burnt glue
3. Scoop out the glue pot contents with sticks and wipe
them on a panel.
Use a lint-free cloth for the final cleaning of the glue
pot.
52
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Maintenance/Service
Application purpose:
EVA - Glues (ethylene vinyl acetate) - Basic adhesive
PUR - Glues (Polyurethane) - Adhesive with high heat resistance and humidity resistance.
Danger indications:
R50/R53 = very poisonous to water organisms
may be harmful to waters in the long-term
Notes on disposal:
Leave to harden, remove mechanically. Small amounts may be disposed of in domestic waste.
Dispose of according to local authority regulations. The product‘s valid waste code can be found in the European
Waste Catalogue.
53
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Maintenance/Service
Note:
Once the tools have been changed:
$ Check the protruding edge of the saw blades or adjust.
See chapter entitled >Inspecting and adjusting set-
tings<
#
! "
Fig. 10-11: Changing the tooling
54
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Maintenance/Service
Exchanging Cutterplates:
3. Loosen the clamping screw with an Allen key (3 mm).
Fig. 10-12: Vacuum connector assembly / upper
4. Exchanging Cutterplates
Clean all the parts thoroughly prior to assembly.
5. Insert the replacement knife and knife holder again.
(is pressed against the positioning pin)
Pay attention to the correct rotational direction of the
! spindle moulder tool!
6. Tighten the clamping screw again.
7. Position the vacuum hood correctly.
" Tighten the socket head cap screws on both sides.
Exchanging Shaper:
Please contact the FELDER customer service!
Fig. 10-12.1: Vacuum connector assembly / down
$ % !Knob
& "Vacuum connector
#Clamping screw
# $Positioning pin
%replacement knives
&Blade holder
/Spindle moulder tooling
/
55
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Maintenance/Service
#
"
!
Fig. 10-15: Glue scraping unit
56
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Maintenance/Service
Note:
See technical data for the authorised milling tools.
Required tools:
• Spanner / Socket spanner
• Allen key 10 mm
Note:
If the cutters have been sharpened it is necessary to re-adjust the depth of cut with the adjusting screws.
Please contact the FELDER customer service!
57
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Maintenance/Service
58
Edgebander
G 330 / G 360 / G 380
Maintenance/Service
Required tools:
• Spanner SW 13 mm
1. Switch the machine off and ensure that it cannot be
switched on again. Open the rear access door.
2. Retain the position of the buffing brushes with
" markers.
Loosen the clamping screws, Pull out the motor
# backwards and lay it on the working table.
3. Loosen and remove the motor fixing screw.
Remove the flange and the brushes.
4. Place new brushes onto the motor.
Screw on the flange and the screws.
5. Mount the motor onto the fixture. Check the position
of the buffing brushes (markers).
Fig. 10-20: Buffing unit Tighten the clamping screws.
6. Repeat the procedure with the bottom unit.
Test the adjustment and if required, readjust.
See chapter entitled >Setting the buffing unit<
& !Marking
"Clamping screws
% #Adjustable support
$ $Fixing screw - Brush
%Flange
&Polishing wheel (Brush)
59
FELDER KG
KR-Felder-Straße 1, 6060 Hall in Tirol, AUSTRIA
[email protected]
www.felder-group.com