Understanding Japanese Contract Law - Ichiro Kobayashi
Understanding Japanese Contract Law - Ichiro Kobayashi
Ichiro KOBAYASHI∗
Ichiro KOBAYASHI
I. Introduction
II. Contract Formation and the Role of Offer and Acceptance
1. Overview
2. The Offer and Acceptance Approach
3. The Impact of Different Approaches to Contract Formation on Contract Practice
III. Contract Formation and Interpretation in Japan
1. Inclination toward Quasi-Contracts
2. Reluctance to Enforce Standard Terms
3. Reluctance to Use Implied Terms
4. Construction Contracts
5. Software Development Contracts
IV. Conclusion
I. INTRODUCTION1
Japanese contractual practice has traditionally been perceived, as depicted
in “The Legal Consciousness of Contract in Japan” by Takeyoshi
KAWASHIMA,2 as placing less emphasis on written contracts compared to
Western countries. Instead, Japan has been seen as favoring ambiguity in
contractual terms and prioritizing post-contract settlement through negotia-
tion. In recent decades, there has been a significant shift in Japanese corpo-
rate legal affairs toward a greater emphasis on written contracts. Nonethe-
less, a closer examination of Japanese contract practice and its legal system
reveals distinct characteristics that persist.
One notable peculiarity in Japanese practice is observed in the process of
contract formation. While the contract law of international standards typi-
cally relies on the principles of offer and acceptance to determine contract
formation, Japanese law does not strictly adhere to this mechanism. Instead,
it emphasizes the maturity of the negotiation as a key element in contract
formation. Japanese courts presume that a contract is formed when negotia-
tions have reached a sufficient level of maturity, without necessarily inter-
preting and scrutinizing specific expressions or actions in the negotiation
process as being indicative of an offer or acceptance.
This unique approach to contract formation in Japan, which consequent-
ly severs contract formation from interpretation, has not been extensively
studied in terms of its impact on contractual practice. A hypothesis emerges
that the Japanese courts’ perspective on contract formation and interpreta-
tion may have influenced the development of Japan’s distinct contract prac-
tices, characterized by a tolerance for ambiguity. By examining the impli-
cations of Japan’s specific methods for determining contract formation,
particularly in the context of long-term projects having uncertain prospects
– such as construction and software development – this article aims to offer
a new perspective on Japanese contract interpretation and the understanding
of contract law.3 A comparative study of this aspect of Japanese contract
law could provide valuable insights for the future development of contracts
as an international standard.
This article is also intended to contribute to the ongoing debate on the
significance and limitations of the offer and acceptance model in contract
formation.4 While some criticize this model for not aligning with the reali-
ties of contract negotiations,5 it remains firmly entrenched in international
practice. Understanding Japanese contract practice without relying on the
3 Japanese trade practice, along with Japanese unique corporate governance, has long
been the subject of comparative research. B. ASANUMA, Manufacturer-Supplier Re-
lationship in Japan and the Concept of Relation-Specific Skill, Journal of the Japa-
nese and International Economies 3 (1989) 1; M. AOKI, Toward an Economic Mod-
el of the Japanese Firm, Journal of Economic Literature 28 (1990) 1; R. J. GILSON /
M. J. ROE, Understanding the Japanese Keiretsu: Overlaps Between Corporate
Governance and Industrial Organization, Yale Law Journal 102 (1993) 871.
4 There are some contributions in the field of law and economics in the US, exploring
the fundamentals of the offer and acceptance in contract formation. E.g.,
R. CRASWELL, Offer, Acceptance, and Efficient Reliance, Stanford Law Review 48
(1996) 481; A. W. KATZ, The Economics of Form and Substance in Contract Interpre-
tation, Columbia Law Review 104 (2004) 496; S. J. BAYERN, Offer and Acceptance in
Modern Contract Law: A Needless Concept, California Law Review 103 (2015) 67.
Nr. / No. 57 (2024) UNDERSTANDING JAPANESE CONTRACT LAW 43
offer and acceptance paradigm may shed light on both the institutional ad-
vantages or disadvantages of the offer and acceptance technique and poten-
tial drawbacks if it were to be abandoned.
This article is structured as follows. Section II provides an overview of the
differences in contract formation mechanisms between Japan and interna-
tional standards, comparing the Japanese approach with the United Nations
Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) and An-
glo-American contract law. Section III focuses on long-term subcontracting
transactions to illustrate how Japan’s unique contract formation process
without an explicit offer and acceptance can lead to a narrower contract prac-
tice, potentially hindering contract law’s role as a solution provider for con-
tingencies. Finally, Section IV summarizes the characteristics of Japanese
contract formation and interpretation highlighted in this article.
cluding a provision to regulate standard terms within the revised Civil Code. Given
that Japanese contract practice traditionally does not emphasize contract formation
strictly through offer and acceptance, it follows that incorporating standard terms
might clash with established practices.
10 HIRAI, supra note 6.
11 E.g., Tōkyō District Court, 12 February 2020 (Heisei 29 (Wa) No. 43685); Tōkyō
District Court, 22 January 2021 (Heisei 28 (Wa) No. 24946); Tōkyō District Court,
28 May 2021 (Heisei 28 (Wa) No. 43712, Heisei 29 (Wa) No. 43036); Tōkyō District
Court, 20 July 2021 (Reiwa 2 (Wa) No. 32767); Tōkyō District Court, 28 October
2021 (Reiwa 2 (Wa) No. 10893); Tōkyō District Court, 8 November 2021 (Reiwa 2
(Wa) No. 19578); Tōkyō District Court, 24 December 2021 (Reiwa 1 (Wa)
No. 13262); Tōkyō District Court, 31 January 2022 (Reiwa 1 (Wa) No. 13263);
Tōkyō District Court, 4 February 2022 (Reiwa 2 (Wa) No. 22934, Reiwa 3 (Wa)
No. 16439).
12 E.g., Tōkyō District Court, 28 February 2006 (Heisei 16 (Wa) No. 7520); Tōkyō
District Court, 22 February 2022 (Reiwa 2 (Wa) No. 19309); Tōkyō District Court,
28 April 2022 (Heisei 30 (Wa) No. 13351).
13 For instance, Tōkyō District Court, 16 January 2020 (Heisei 29 (Wa) No. 5311)
held that a construction contract was concluded between the client and the contrac-
tor after the client requested during a meeting that “the work should start next
week.” However, it did not specify which action constituted the contractor’s ac-
ceptance. In another instance, Tōkyō District Court, 30 March 2021 (Heisei 31 (Wa)
No. 9077) dealt with a case where the plaintiff offered a server operation and main-
tenance service but argued that a contract had not been concluded due to the lack of
an expression of acceptance. The court indicated that considering the subsequent
communications between the parties, it was clear that a contract had been estab-
lished. Under the offer and acceptance approach, the specifics of the “communica-
tion” exchanged would need to be scrutinized. Conclusions may differ depending
on whether these communications are for the preliminary phase regarding the feasi-
bility of the service or whether they are directly related to the service itself.
46 ICHIRO KOBAYASHI ZJapanR / J.Japan.L.
a) Offer
Both the CISG and American contract law detail the criteria for what consti-
tutes a valid offer and acceptance, serving as evidence of intent to form a con-
tract. Article 14 of the CISG mandates that an offer must be “sufficiently def-
inite”24 and demonstrate the offeror’s intent to be bound in the event of ac-
ceptance.25 This requirement clarifies the terms of the offer and the offeror’s
commitment. The process involves a meticulous examination of whether
specific actions or statements from one party meet these two criteria, identi-
fying the offer’s definitive nature and the offeror’s intent to be bound.
Similarly, in American contract law, an offer is recognized as “an ex-
pression by one party of assent to certain definite terms, provided that the
other party involved in the bargaining transaction will likewise express as-
b) Acceptance
In the realm of international standards, an acceptance requires that a com-
mitment to be bound by the contract be shown30 and that it reach the other
party. The acceptance must be unequivocal and devoid of conditions or al-
ty of the withdrawal of an offer and the extent of protection owed to the of-
feree who relied on the offer have been debated, particularly in the context
of an option contract. These contracts grant the offeree the right to ac-
ceptance by limiting the offeror’s ability to withdraw the offer. In the case
of Drennan v. Star Paving Co., the court ruled that a subcontractor is bound
by its implied promise not to withdraw its bid, as the contractor relied on it
when proceeding with its bid for the general contract.36 This highlights the
importance of protecting a contractor’s reliance on the subcontractor’s bid
conditions in the contractor’s bid for the general contract, considering the
significance of subcontractor selection and the determination of subcon-
tracting conditions for the contractor.
to compensate for the promisee’s expectation interest, the loss of the anticipated
benefit resulting from the promisor’s breach, under the doctrine of consideration.
Reliance remedies compensate the promisee for disadvantages incurred by relying
on the promise, such as incurring expenses in anticipation or preparation of its per-
formance. The remedy in this case aims to restore the promisee to the position they
would have been in had the promise not been made and is measured by the promi-
see’s reliance interest. Furthermore, if the promisee has conferred a benefit on the
promisor during the transaction (for example, by providing something to the promi-
sor or enhancing the promisor’s property), courts may seek a remedy through resti-
tution, requiring the return of this benefit to the promisee. See A. FARNSWORTH,
Contracts (4th ed., 2004) at 46.
36 Drennan v. Star Paving Co., 333 P.2d 757 (Cal. 1958). For further discussion on
promissory estoppel as demonstrated in the Drennan decision, see FARNSWORTH,
supra note 35, 186–187. Following the Drennan ruling, the Restatement (Second)
of Contract Law introduced a new provision, § 87(2), regarding option contracts.
Nr. / No. 57 (2024) UNDERSTANDING JAPANESE CONTRACT LAW 51
the analysis of an offer can determine the scope and content of the contract
at the same time. Whether the statement “Please proceed with the project”
should be understood as assuming only prototype work or granting the ven-
dor the right to commercialize the product, or as assuming payment for the
prototype, will be determined according to the understanding of a reasona-
ble counterparty of the same kind.
The offer and acceptance approach is nothing other than the process of
interpreting each act of conduct categorized as an offer or an acceptance as
a manifestation of intent. Through the accumulation of these interpretations
over time, a typology will be developed about what kind of conduct can be
considered as an offer and what kind of terms and conditions will be antici-
pated with the offer. The accumulation of the cases is likely to lead to the
creation of implied terms in law, or a default rule.
In contrast, the Japanese style of a “maturity of the negotiation” ap-
proach lacks a systematic procedure for incorporating the reasonable expec-
tations of the counterparty into the content of the contract at the contract
formation stage. For instance, when the sender of a statement deemed
equivalent to an offer disputes the recipient’s understanding, stating, “That
was not my intention,” it raises doubts regarding the alignment of subjec-
tive intentions, at the very least. However, during the stage of contract for-
mation, the process of interpreting such statements according to the reason-
able standard of the counterpart party is not always sufficiently conducted.
These statements are treated on par with other circumstantial evidence, and
agreement is subject to an overall assessment of factual circumstances.
Consequently, lacking decisive criteria, judges generally tend to interpret
agreements conservatively.
While Japanese courts may aspire to interpret a contract considering the
details of the negotiation process, such efforts are typically carried out in-
dependently after the judgment of contract formation, distinguishing the
process of contract interpretation from contract formation. However, the
lack of legal analysis of the alignment of intentions during the stage of con-
tract formation makes it challenging to find clues for interpretation. Addi-
tionally, once the contract’s scope is narrowly identified during the contract
formation stage, issues excluded from such a narrower scope of the contract
cannot be considered in contract interpretation. The opportunities to inter-
pret particular statements or actions at the contract negotiation stage are
likely to diminish. Consequently, the analysis of how parties reach a con-
tractual agreement is hindered, and the accumulation and categorization of
case lessons are less likely to occur.
This difference in contractual awareness between Japanese and interna-
tional standards can be understood as the difference in that Japanese contract
law separates contract formation from contract interpretation, whereas inter-
Nr. / No. 57 (2024) UNDERSTANDING JAPANESE CONTRACT LAW 53
39 There had been an unfavorable view regarding the handling of a “battle of forms”,
criticizing the adoption of the “knockout rule” so as to separate the issues of contract
formation from the interpretation of contract content. The drafting stage of the CISG
took a stance against dividing contract formation and the determination of its content.
P. SCHLECHTRIEM, Kollidierende Geschäftsbedingungen im internationalen Ver-
tragsrecht [Battle of the Forms in International Contract Law], in: Thume (ed.),
Transport- und Vertriebsrecht 2000. Festgabe für Professor Dr. Rolf Herber (1999) 36.
54 ICHIRO KOBAYASHI ZJapanR / J.Japan.L.
40 Under American law, the boundary between contract law and tort law has been a
subject of debate for a long time. From the 19th to the early 20th century, contract
Nr. / No. 57 (2024) UNDERSTANDING JAPANESE CONTRACT LAW 55
law scholars like Samuel WILLISTON aimed to expand the domain of contract law.
By contrast, Grant GILMORE declared the “death of contract” in his seminal work,
suggesting that contract law was losing its former prominence (G. GILMORE, The
Death of Contract (1974)). There has been ongoing competition between contract
law and tort law, each trying to establish boundaries in their favor. The New York
State Supreme Court, at least in the realm of explicit warranty breach lawsuits, has
shown that contract law is absorbing tort. See FARNSWORTH, supra note 35, 22–23.
56 ICHIRO KOBAYASHI ZJapanR / J.Japan.L.
41 As cases where Article 512 of the Commercial Code was used to determine appro-
priate remuneration outside of a contract, see e.g., Tōkyō District Court, 28 August
2015 (Heisei 22 (Wa) No. 41060, Heisei 25 (Wa) No. 11801), Tōkyō District Court,
June 1, 2016 (Heisei 26 (Wa) No. 34677), Tōkyō District Court, 3 October 2016
(Heisei 26 (Wa) No. 32996), and Tōkyō District Court, 26 April 2021 (Heisei 30
(Wa) No. 25014). However, the trend in case law regarding Article 512 is not uni-
form, with some cases utilizing Article 512 as a discretionary provision to fill gaps
in established contracts. For example, Tōkyō District Court, 31 August 2018 (Hei-
sei 29 (Wa) No. 3512) involved a plaintiff engaged in architectural design and su-
pervision services who sought appropriate remuneration based on Article 512 after
the defendant failed to pay for the design services related to the construction of the
defendant’s new home. The court recognized that a contract was concluded based
on the plaintiff’s series of actions following the defendant’s request for building
drawings, and it awarded appropriate contractual remuneration based on Article 512.
Similarly, in Tōkyō District Court, 30 June 2021 (Reiwa 2 (Wa) No. 14171), a case of
an electrical work contract where the work had been completed and there was no
dispute over the contract’s formation, the court deemed the estimate provided by
the plaintiff, which the defendant did not object to, as the remuneration under Arti-
cle 512. In Tōkyō District Court, 10 February 2022 (Reiwa 1 (Wa) No. 33079), a
case where a sub-subcontractor directly claimed remuneration from the project
owner – and not from the contractor – for additional construction work on a build-
ing expansion, the court recognized the right to claim remuneration under Arti-
cle 512, though the theoretical basis was not clear from the judgment. In common
law jurisdictions like the United States, a principle similar to Japan’s Article 512 is
applied through the equity-based doctrine of quantum meruit. This doctrine allows
for relief in cases where there is no explicit agreement on additional or changed
work under a contract, thus acknowledging the existence of quasi-contracts. How-
ever, its application is limited to cases where additional work outside the contract
was performed without an agreed-upon remuneration.
42 See e.g., Tōkyō District Court, 28 August 2015, supra note 41; Tōkyō District
Court, 31 July 2015 (Heisei 24 (Wa) No. 22051, Heisei 24 (Wa) No. 28960). Tōkyō
District Court on 31 July 2015 discusses the legal interpretation of the right to
claim remuneration under Commercial Code Article 512 as jimu kanri, or a case of
Nr. / No. 57 (2024) UNDERSTANDING JAPANESE CONTRACT LAW 57
agency without authority. The court denied the application of Article 512, conclud-
ing that the additional work was not objectively indispensable.
43 Tōkyō District Court, 31 January 2022 (Reiwa 2 (Re) No. 404), recognized the right
to claim reasonable remuneration under Article 512 of the Commercial Code for a
service contract that was established but lacked a specified remuneration amount.
Similarly, Tōkyō District Court, 31 August 2018, supra note 41, acknowledged the
establishment of a design service contract without a defined remuneration amount
and granted reasonable remuneration based on Article 512 of the Commercial Code.
44 For example, Tōkyō District Court, 22 December 2015 (Heisei 25 (Wa) No. 26688,
Heisei 26 (Wa) No. 23343) addressed a case concerning the removal of obstructions
found underground during building construction. While determining that a con-
struction contract had not been established for the removal work, the court recog-
nized the right to claim remuneration under Article 512 of the Commercial Code.
However, the legal nature of this recognition was not explicitly clarified, although it
is inferred from the context that it was treated as jimu kanri, a case of agency with-
out authority.
45 The Japanese practice favors quasi-contractual methods such as Article 512 as the
first choice over traditional methods of contract interpretation. This contrasts sharp-
ly with common law jurisdictions, where the possibility of contract formation
through traditional interpretation is examined in detail before considering the appli-
cation of quantum meruit.
46 Tōkyō District Court, 27 December 2021, supra note 37.
58 ICHIRO KOBAYASHI ZJapanR / J.Japan.L.
ment work and applied Article 512 of the Commercial Code to order the
manufacturer to pay reasonable remuneration.
If this case were analyzed through the lens of the offer and acceptance
approach, it would allow for a detailed legal examination of the parties’ re-
lationship during the development phase, interpreting individual actions
and statements implicitly. 47 This method could theoretically explore the
possibility of contract formation based on the subcontractor’s expectations
or any reliance placed in the manufacturer’s actions. In this particular case,
the manufacturer’s oral statement of “Please proceed with the project”
could be interpreted as an offer to proceed with development. However,
such a micro-level analysis does not function as effectively under the Japa-
nese standards. Without a clear negotiation theme and in the absence of a
specific agreement on the burden of development costs, it becomes chal-
lenging to find a theoretical basis to protect the expectations and reliance of
the contract manufacturer as part of the contract.
This highlights a significant divergence between the quasi-contractual
approach favored by Japanese courts and the offer and acceptance model
prevalent in common law and European jurisdictions, reflecting a distinct
judicial attitude toward contract formation in situations where negotiation
themes are not explicitly defined or fully negotiated.
47 In light of the offer and acceptance approach, Tōkyō District Court, 27 December
2021, supra note 37, could be interpreted as a case where the manufacturer’s state-
ment requesting the contractor to proceed with the development could be consid-
ered as an offer to form a contractual relationship for the development phase. Japa-
nese courts tend to be cautious in recognizing such implicit agreements.
48 Recent cases include Tōkyō District Court, 14 September 2021 (Heisei 28 (Wa)
No. 33352).
49 Conflicting terms comprising a so-called battle of the forms rarely occur in contract
formation in Japan. For a discussion of the battle of the forms in the CISG, see e.g.,
SCHLECHTRIEM, supra note 39; K. WILDNER, Art. 19 CISG: The German Approach
Nr. / No. 57 (2024) UNDERSTANDING JAPANESE CONTRACT LAW 59
to the Battle of the Forms in International Contract Law: The Decision of the Fed-
eral Supreme Court of Germany of 9 January 2002, Pace International Law Review
20 (2008) 1; C. MOCCIA, The United Nations Convention on Contracts for the In-
ternational Sale of Goods and the Battle of the Forms, Fordham International Law
Journal 13 (1989) 649.
50 EISENBERG defines these norms as “black-letter expression rules” or “interpretive
standards”, in contrast to contractual terms derived from the general principles of
contract interpretation, see EISENBERG, supra note 5.
60 ICHIRO KOBAYASHI ZJapanR / J.Japan.L.
sent how customary business practices and expectations have been codified
into enforceable legal standards.
In contrast, the method of recognizing implied agreements – interpreting
parties’ words and actions from the perspective of how a reasonable party
would understand them – is less developed in Japan, especially in long-
term transaction contexts like outsourcing and contracting. While Japanese
judicial precedents might use the term “implied” to generally derive agree-
ment content from the overall factual background, this term is less fre-
quently applied to expand and interpret the meanings embedded in the indi-
vidual words and actions of the parties.
This discrepancy indicates a cautious approach in Japanese law towards
inferring and applying broader meanings to specific expressions and behav-
ior in business transactions. The lack of emphasis on developing and apply-
ing implied norms from the parties’ interactions may limit the depth of con-
tractual interpretation and the adaptability of contract law to the nuanced
realities of business practices. Consequently, this might hinder the evolu-
tion of more dynamic and responsive contractual relationships that can ac-
commodate the complexities of modern business transactions. Encouraging
a more proactive approach to identifying and codifying implied meanings
and norms could enhance contract law’s effectiveness and relevance in Ja-
pan, aligning it more closely with international standards.
51 The Tōkyō District Court, 15 July 2004 (Heisei 14 (Wa) No. 20722) addressed a
case where the plaintiff, having been awarded a subcontract from the defendant, a
nominated contractor designated by the Tōkyō Metropolitan Waterworks Bureau,
sued the defendant over an alleged unjust termination of the contract and failure to
pay for the construction work. A contract for the subcontract was in place between
the plaintiff and the defendant, using a commercially available contract form and
signed only by the defendant, which stipulated a 40% cap on advance payments of
Nr. / No. 57 (2024) UNDERSTANDING JAPANESE CONTRACT LAW 61
the contract amount before completion. However, actual payments were made fol-
lowing the procedure used in previous similar construction contracts, with monthly
progress payments being made the following month. When additional work was re-
quired six months after the start of the project, the plaintiff invoiced the defendant
for the additional costs along with the progress payment, which the defendant re-
fused to pay, citing the 40% advance payment cap mentioned in the contract, opting
instead to continue the project with another subcontractor. The Tōkyō District
Court ruled that the clause in the contract form stipulating a cap on advance pay-
ments was overly disadvantageous to the plaintiff and, without any evidence of ac-
tions taken based on this clause, deemed the contract terms providing advance
payment cap to be merely an example (reibun).
52 Tōkyō District Court, 14 September 2021, supra note 48.
62 ICHIRO KOBAYASHI ZJapanR / J.Japan.L.
The court concluded that Y, tasked with operating the facility and directing
the construction work, was the contractual party for X’s work. This deci-
sion appears to have been made after a comprehensive consideration of the
facts, but it would not easily align with the interpretation method based on
the framework of offer and acceptance that is standard in international con-
texts. The question of why Y, who should merely be the lessee of the com-
pleted facility in the written agreement with B, would bear responsibility
for the landscaping and exterior work is hard to justify without closely ex-
amining the specific interactions between B (the client) and A (the main
contractor) as outlined in the construction contract.53 The court likely in-
53 The written agreement between A and B indicates that B ordered A to carry out the
landscaping and exterior works. Normally, to assert that A did not accept the land-
scaping and exterior work contract, it would be insufficient to rely solely on the un-
derstanding between A and X; it would also be necessary to consider the intent of
the principal, B, and potentially assume a verbal contract for the landscaping and
exterior works between B and Y. In a situation with complex party relationships
like this case, involving all parties to recognize a contract relationship that contra-
dicts the written contract would be virtually impossible using an interpretation
method that identifies an offer and acceptance. Furthermore, while the payment
from A to X was derived from the construction fee paid by B to A, the court sided
with X’s argument that the entire payment or a part of this payment was not for
construction costs but rather a “construction collaboration fee” intended for project
support, treating it akin to an advance payment for reconciliation between X and Y.
While the decision seems to have been made after careful consideration of the en-
Nr. / No. 57 (2024) UNDERSTANDING JAPANESE CONTRACT LAW 63
tended to highlight that Y had impliedly taken on the risk of cost overruns
for the landscaping and exterior work. If so, a more straightforward ap-
proach would have been to acknowledge an implied agreement where Y,
despite the original contract scheme with A, separately assumed the cost
overrun risks.54
Furthermore, the court’s reliance on statements from the representative
of the design firm, which assumed X and Y were the contracting parties, as
a basis for establishing a contract between X and Y is highly unusual from
a comparative law perspective. Such reliance on a third party’s statements
as decisive evidence for contract formation diverges significantly from
standard practices, where direct evidence of agreement between the parties
involved would typically be required.
This case underscores the uniqueness of Japan’s approach to contract
formation, where the broader factual context and the parties’ assumed in-
tentions play a crucial role, distinct from the direct application of the offer
and acceptance principle prevalent in the contract law of international
standards. The reliance on implied understandings and the weight given to
indirect evidence in determining contractual relationships reflect a legal
culture that values the substance of transactions over their formalistic ex-
pressions.
tire factual context, if such transaction practices or industry customs exist, under
the CISG or U.S. law, proof would likely have been required that similar practices
had been conducted in the industry in the past, and reaching such a conclusion
would probably have been difficult.
54 While the court regarded Y’s issuance of “instructions,” including the allocation of
construction costs, as evidence that a landscaping and exterior construction contract
had been concluded between X and Y, issuing instructions does not necessarily
equate to making an offer, nor does it inherently imply assuming risk. It is also un-
clear which specific actions or statements by Y were intended to indicate ac-
ceptance of the risk of cost overruns for the landscaping and exterior construction.
55 Tōkyō District Court, 29 March 2022 (Heisei 31 (Wa) No. 5697, Reiwa 1 (Wa)
No. 13787) addressed an issue where the delivery deadline in a software develop-
ment contract had been surpassed, yet development was ongoing. The absence of
64 ICHIRO KOBAYASHI ZJapanR / J.Japan.L.
any reprimand or cancellation directive from the client led the court to conclude
that the development contract’s delivery deadline had been implicitly extended.
Similarly, Tōkyō District Court, 28 October 2021 (Reiwa 2 (Wa) No. 10893) dealt
with a dispute regarding electrical works in a commercial facility, where additional
modification work was required. The court recognized an implied agreement to ex-
ecute the additional work at a reasonable price, based on email exchanges about the
costs of these modifications. Another case, Tōkyō District Court, 15 January 2021
(Heisei 31 (Wa) No. 7927) involved a dispute over the validity of a stock purchase
contract between a securities firm and a client. The client demanded the delivery of
stocks based on a sales contract, whereas the securities firm contended that the
transaction had not been formalized due to the client’s failure to pay the advance
payment stipulated in the terms and conditions. The court found that since the issue
of advance payment had never been raised during negotiations, nor had the securi-
ties firm requested such payment from the client, an implied agreement was estab-
lished that the relevant contractual term regarding advance payment would not ap-
ply to this sales contract, ruling that the sale of stocks had indeed been established.
In Tōkyō District Court, 17 September 2021 (Heisei 29 (Wa) No. 32725), it was de-
termined that there was an implied consent to the assignment of contractual rights
and obligations, considering the circumstances where the destination for the pay-
ment of sales commissions was changed midway through.
56 For example, Tōkyō District Court, 22 January 2021 (Heisei 28 (Wa) No. 24946)
ruled on a case where a construction contract was concluded without a stipulated
remuneration amount. The court determined a reasonable remuneration by consider-
ing the contents of the cost estimate and its breakdown. Similarly, Tōkyō District
Court, 30 July 2021 (Heisei 30 (Wa) No. 36695, Reiwa 1 (Wa) No. 23909) found in
a sales transaction that the timeframe for payment of the purchase price was to be
within a reasonable period after the deposit, as was impliedly agreed upon.
57 Implied agreements to fill gaps in contracts are especially common in the field of
employment contracts. In the realm of labor law, the concept of implied agreement
is actively discussed academically, and courts, building on this foundation, engage
in practices that normatively recognize certain types of implied agreements.
58 Tōkyō District Court, 27 July 2020 (Heisei 29 (Wa) No. 23243, Heisei 31 (Wa)
No. 9284). This judgment involves a case where the plaintiff, who was entrusted
with constructing a software system for a nail salon company by the defendant,
Nr. / No. 57 (2024) UNDERSTANDING JAPANESE CONTRACT LAW 65
the defendant’s repeated additional requests, the plaintiff had not received
remuneration for the extra work. Initially, a relatively simple software was
expected to be developed within 44 person days, but the scope expanded to
require at least 110 person days. The plaintiff argued for increased remu-
neration based on a clause stipulating that additional remuneration for
changes or extra work was to occur following negotiation, asserting that
additional remuneration should naturally arise.
The court recognized that the software’s detailed specifications were not
fixed at the time of contract signing and were expected to be determined
through subsequent discussions. However, it refrained from making a clear
decision on whether subsequent changes or additional work were anticipat-
ed in the original contract scope, stating that one can hardly explore the
original intention of the parties. It concluded that the plaintiff, having not
indicated that the additional work would incur extra charges at the time of
the additional or changed order, could not claim additional remuneration
from the defendant. The court further concluded that the presence of the
additional remuneration clause precluded the application of Commercial
Code Article 512.
This judgment focused primarily on whether the transaction fell within
the typical contractual categories of “contracting” or “commissioning,”
without delving into the parties’ understanding of the additional remunera-
tion clause. It avoided a substantive decision on the interpretation of the
additional work clause, effectively ruling out the existence of a contractual
relationship for the additional work due to the lack of negotiations.
Under German law, with its well-developed default rules on contracts,
the increase of remuneration corresponding to the additional work would
likely have been approved straightforwardly.59 If a unit price per work vol-
ume was set, adjusting the contract amount for additional work would not
pose a significant obstacle. Similar cases under common law or CISG juris-
diction might also have led to similar outcomes, focusing on the parties’
reasonable understanding of the clause. The situation would be interpreted
primarily sought payment for services and delayed interest based on the service
contract or construction contract, or alternatively, under Article 512 of the Com-
mercial Code, and, secondarily, sought damages under Article 641 of the Civil
Code. The defendant counterclaimed, arguing that the plaintiff refused to complete
the work, thereby breaching the contract, and sought damages for non-performance.
The court ruled that the cancellation of the contract by the defendant was not justi-
fied, allowing the plaintiff to claim damages for the losses incurred due to this can-
cellation under Article 641 of the Civil Code, partially upholding the plaintiff’s
claims and dismissing the defendant’s counterclaim.
59 BGB § 650c (1).
66 ICHIRO KOBAYASHI ZJapanR / J.Japan.L.
4. Construction Contracts
The practices surrounding construction contracts, exemplified by long-term
transactions, tend to maintain ambiguity in addressing future contingencies,
compared to international practices. Construction contracts are character-
ized by custom orders, single-item production, and on-site creation. They
inherently contain incompleteness, always bearing a potential for alteration.
They encompass various contingencies like cost overruns, force majeure,
and delays, necessitating frequent changes in the scope of work and dead-
lines. Unlike the international construction market, where contract modifi-
cations follow predefined procedural terms, Japan traditionally relies on
post-agreement negotiations between parties based on mutual trust. This
divergence from international standards is particularly stark in handling ad-
ditional work, adjusting remuneration for such additional work, and ad-
dressing the deadline extensions.
60 Ted Jacob Engineering Group, Inc. v. The Ratcliff Architects, 187 Cal. App. 4th
945 (2010).
61 This type of term is categorized as terms implied in law. Under the jurisdiction of
common law countries, implied contract terms are sourced from common law, and
there are two types of implied terms at common law: terms implied in fact and
terms implied in law. Terms are implied “in fact” when the court perceives a fact to
be an unexpressed intention of the parties to the particular contract. See
E. MCKENDRICK, Contract Law (14th ed., 2021) at 424–436.
Nr. / No. 57 (2024) UNDERSTANDING JAPANESE CONTRACT LAW 67
62 Tōkyō District Court, 8 May 2003 (Heisei 13 (Wa) No. 21999, Heisei 14 (Wa)
No. 1090) (for additional work for software development, the client is obligated to
pay reasonable remuneration even if no clear agreement on the amount of additional
costs has been reached), Tōkyō District Court, 28 August 2015, supra note 41
(finding reasonable remuneration based on office management for additional,
changed work).
63 Tōkyō District Court, 10 February 2022 (Reiwa 1 (Wa) No. 33079).
64 Tōkyō District Court, 27 November 2020 (Heisei 29 (Wa) No. 43678, Heisei 30
(Wa) No. 8016).
65 Tōkyō District Court, 12 March 2021 (Heisei 29 (Wa) No. 2638).
66 For the definition of remuneration under Article 512 of the Commercial Code, see
Tōkyō District Court, 1 June 2016 (Heisei 26 (Wa) No. 34677) (The plaintiff’s ex-
penses, such as travel expenses, transportation costs, and meeting costs, are essen-
tially of an expense nature and thus do not fall under the “remuneration” stipulated
in Article 512 of the Commercial Code.)
68 ICHIRO KOBAYASHI ZJapanR / J.Japan.L.
proportional cost burden on the side of the client.67 The court prematurely
dismissed the possibility of an implied agreement for the client to bear ad-
ditional equipment costs, based solely on the surface-level interactions be-
tween the parties. Such an approach to determining the existence of an
agreement on cost bearing, focusing only on explicit interactions, exposes
the contractor to risks, leaving them without recourse if the client simply
refuses.68 Moreover, since the issue of cost-bearing does not fall under the
category of “remuneration,” resolving it through Article 512 becomes chal-
lenging. Addressing the cost-bearing issue of the second phase in conjunc-
tion with the first phase’s cost realities and force majeure risk-sharing
could offer a more coherent and theoretically satisfying approach.69
In scenarios where contracts for smaller parts of a larger project are con-
cluded in a piecemeal fashion, Japanese judicial practice often misses the
opportunity for a holistic interpretation that considers the entire project’s
objectives. In this drilling work case, both the first and second phases of
drilling were parts of a larger project aimed at successful well drilling.
However, the focus only on unresolved terms for the second phase may
lead to hesitation in recognizing a contractual relationship in the second
phase. Treating the first and second phases as separate, the court over-
looked the overarching contractual consistency needed to view the project
comprehensively. In sum, the approach to contract changes in Japan lacks
consideration for the initial risk-sharing envisioned in the contract, opting
instead for piecemeal solutions like Article 512 for areas not thoroughly
negotiated.
This case exemplifies the Japanese legal practice’s cautious stance toward
utilizing implied agreements to fill gaps in contracts, especially in transac-
tions like construction contracts where changes in circumstances during per-
67 In this case, while the judgment does not disclose the factual details, it infers that
the cost of additional cement materials was explicitly included in the remuneration,
whereas there was no such assumption for the additional equipment and materials
costs. Given that the contractor submitted estimates for the equipment and materials
costs of the additional work as needed, it is inferred that the client bore the cost of
equipment and materials in the first phase of the project.
68 The General Terms and Conditions of Contract for the Execution of German Con-
struction Works (VOB/B) establish this concept as a default.
69 In this particular case, it was decided that the failure of the first phase of the project
should result in a risk-shearing between the client and the contractor, with a divi-
sion of 40% assigned to the client and 60% to the contractor. However, this deci-
sion stands in contrast to the subsequent determination that the additional equip-
ment costs for the second phase should be borne entirely by the contractor, display-
ing a lack of consistency in terms of risk bearing. The judgment does not elaborate
on how cost-bearing rules applied during the first phase are linked to the approach
to bearing costs in the second phase.
Nr. / No. 57 (2024) UNDERSTANDING JAPANESE CONTRACT LAW 69
should be calculated based on the contract unit price and the actual amount of
work performed.74 Contract unit prices are adjusted according to actual work
volume increases or decreases. If the actual amount of work does not exceed
10% of the contract range, the original unit price applies. However, if there is
more than a 10% increase, a new unit price should be agreed upon, consider-
ing the additional or reduced costs.75 If the actual work volume decreases by
more than 10%, an increase in the unit price is required by reallocating the in-
direct costs (such as site overheads) that were distributed over the decreased
work volume to the remaining work volume.76
The VOB/B allows for contract changes by the client, anticipating changes
in work requirements.77 Remuneration for changed work is determined ac-
cording to the unit prices set in the original contract and the special costs in-
curred.78 In contrast, the judgment in the Japanese case of drilling for produc-
tion wells concluded that the client’s burden of specially incurred costs for
additional work could not be recognized without an explicit or implied
agreement for additional work. However, based on the VOB/B, specially in-
curred costs would be included in the calculation of remuneration for
changed work, potentially leading to a different conclusion than in Japan.
This comparison underscores the differences in handling additional con-
struction work and calculating remuneration between Japan and Germany,
with German practice providing a more structured approach through the
VOB/B, which could lead to different outcomes in similar scenarios.
74 VOB/B § 2(2).
75 VOB/B § 2(3)3.
76 Id.
77 VOB/B § 1(3).
78 VOB/B § 2(5).
79 Tōkyō District Court, 28 January 2021 (Heisei 29 (Wa) No. 8652).
80 Tōkyō District Court, 15 December 2021 (Heisei 30 (Wa) No. 18869, Reiwa 2 (Wa)
No. 5857). Regarding construction periods, the revised Construction Business Act
Nr. / No. 57 (2024) UNDERSTANDING JAPANESE CONTRACT LAW 71
not deliver within the contract period.86 However, the contractor is not held
responsible if the cause of delay is “not attributable to the contractor.”87
Clause 30’s reference to “not attributable to the contractor” suggests a
concept broader than just force majeure exemptions. This interpretation
implies that not all delays directly result in contractor liability, reflecting a
nuanced approach to obligation fulfillment in Japanese construction con-
tracts, where not merely the outcome but also the element of a party’s fault
in performance are taken into consideration.88
Looking at Germany, the VOB/B, a standard contractual model for con-
struction work, presupposes extensions for construction periods but funda-
mentally demands strict adherence to deadlines. It requires that construc-
tion start, progress, and conclude according to a binding schedule.89 Specif-
ic deadlines within the project timeline are contractually binding only if
explicitly agreed upon. 90 If no start date is agreed upon, the client must
provide the contractor with the expected start date upon request.91 The con-
tractor is expected to begin work within 12 business days of the request92
and notify the client upon starting.93 The contractor must promptly address
any shortages in staff, equipment, scaffolding, materials, or construction el-
ements that might delay execution. 94 If the contractor delays the start or
completion or fails to meet contractual obligations, the client can claim
damages and provide a reasonable grace period for the contractor to fulfill
the contract, with the option to terminate if obligations are not met within
the timeframe.95 The VOB/B offers sufficient opportunities for deadline ex-
tensions, outlining extensions due to force majeure,96 provided that ordi-
nary foreseeable events are not considered force majeure.97
95 VOB/B § 5(4).
96 VOB/B § 6(2)1.
97 VOB/B § 6(2)2.
98 Focusing solely on the outcome of renegotiation when determining the contract
terms for additional work may result in losing the opportunity to reconsider what
additional work was originally envisioned as part of the contract.
99 Federal Court of Justice (Germany), 23 May 1996, VII ZR 245/94.
74 ICHIRO KOBAYASHI ZJapanR / J.Japan.L.
Contracts not using the VOB/B are governed by the German Civil Code
(BGB), but it had been generally acknowledged that the rules in the BGB
were simply inadequate to address the complexities of today’s construction
projects.101 The German legislature proceeded with a comprehensive review
of the provisions of the BGB related to construction contracts. This led to
amendments of the BGB, which were enacted in 2017 and came into force
in 2018. The new law establishes detailed rules setting additional remunera-
tion for changed orders, including a duty to negotiate based on the contrac-
tor’s submitted price for the change.102 If no agreement is reached within 30
days, the client can proceed with the changed order.103 The price for addi-
tional work is primarily based on the contractor’s actual extra costs plus
overhead,104 but contractors can also refer to the original contract’s rates or
cost estimates.105 This approach contrasts with the VOB/B, which antici-
pates remuneration based on a contractor’s initial price calculation, whereas
the BGB allows contractors to choose between actual additional costs and
initial estimates.106
The Changing Face of Commercial Contracts in the Tech Sector, International In-
House Counsel Journal 11 (43) (2018) 1.
108 In waterfall software development, the customer first takes the time to define the
requirements in detail. Next, the supplier determines how these requirements will
be met, and a contract is negotiated to ensure that these requirements are met within
a predefined time schedule. The terms of the contract are generally fixed price, but
if customer requirements change, the contract is modified through a detailed change
control process that identifies the impact on the project, time schedule, and price.
See MORRIS, supra note 107, 4. In waterfall development, the work in each process
is determined by the deliverables in the process that precedes it. If a problem in the
preceding process is identified in the subsequent process, the cost of “rework” in
the preceding process is significant. Therefore, careful management of the upstream
process is necessary to prevent “rework” from occurring.
109 However, in waterfall style development as a service contract, the vendor is considered
to have a duty of care as a project manager. The duty of due care is assumed to include a
reporting obligation and an explanation obligation. The prevailing view is that it is a fi-
duciary duty that arises regardless of whether or not a contract has been concluded.
76 ICHIRO KOBAYASHI ZJapanR / J.Japan.L.
110 E.g., Tōkyō District Court, 28 April 2016, Hanrei Jihō No. 2313, at 29 (the mere
conclusion of a basic contract for system development does not create an obligation
on the part of the vendor to complete the software system).
111 Tōkyō District Court, 28 April 2016, supra note 110.
112 Another case to consider is the Tōkyō District Court decision of 31 January 2007,
which dealt with a software development framework agreement specifying that indi-
vidual contracts or amendments to the contract must be in writing (no oral modification
(NOM) clause). The court determined that individual contracts related to changes in
the contract, based solely on verbal interactions, were not established. While this may
seem to adhere strictly to the terms of the framework agreement, the effectiveness of
NOM clauses is viewed skeptically from comparative law perspectives, often being in-
validated on grounds such as abuse of rights. Especially in this case, the content of the
software development framework agreement was not particularly detailed. The assert-
ed ineffectiveness of oral agreements based on NOM clauses raises doubts about their
enforceability, regardless of whether one considers common law or civil law jurisdic-
tions. Tōkyō District Court, 31 January 2007 (Heisei 15 (Wa) No. 8853).
Nr. / No. 57 (2024) UNDERSTANDING JAPANESE CONTRACT LAW 77
IBM, the vendor, entered into a basic agreement with Suruga Bank, the cli-
ent, to develop the bank’s core system using a package called Corebank.
This involved signing individual contracts for requirement definition, basic
design, etc., but the project was eventually discontinued. Suruga Bank
sought damages from IBM, initiating a lawsuit.
In this case, both the first instance and the appellate court recognized the
system development as a type of service contract that allowed either party
to withdraw from the contract relationship at any time. However, it is ques-
tionable whether the transaction could be unequivocally evaluated as a ser-
vice contract based on the contract clauses. The basic agreement signed at
the project’s outset conditionally “guaranteed” IBM’s completion of the
project.114 However, the tone of the final agreement, made during the re-
quirement definition phase, subtly shifted, clarifying that the final agree-
ment had no legally binding force.115 However, it is unclear whether this re-
fers to the completion of the project itself or a tentative agreement on re-
muneration.116 At a minimum, IBM’s commitment to completing the job,
conditionally “guaranteed” in the first agreement, was treated lightly by the
courts. For Suruga Bank, which aimed to overhaul its core banking opera-
113 Suruga Bank v. IBM, Tōkyō District Court, 29 March 2012, Hanrei Taimuzu 1405
(2014) 254 (first instance); Tōkyō High Court of Appeal, 26 September 2013,
Kin’yū Shōji Hanrei 1428 (2013) 6 (on appeal).
114 The initial framework agreement for the construction of a “new management system”,
predicated on the realization of a “development scope”, stipulated that IBM would en-
sure the system’s operation for Yen 9.5 billion, contingent upon 1) an agreement on
role division and the determination of Suruga Bank’s workload and expenses,
2) agreement on the rationalization and efficiency improvement through Suruga
Bank’s “BPR & standardization”, and 3) the execution of all necessary cooperation by
Suruga Bank to carry out the project. No clause negating a legally binding force is
found in the first framework agreement that was signed, suggesting IBM’s commit-
ment to project completion under certain conditions. The subsequent basic agree-
ments 1 and 2, finalized in stages, did not explicitly exclude a legally binding force.
As the requirements definition progressed, the tone between the parties subtly evolved,
highlighting the collaborative nature of the project. The final agreement, which was
later concluded, specifies that it does not have legally binding force. However, it is
unclear whether this non-binding clause applies solely to the contract price or extends
to the (conditional) “commitment” to complete the project. In essence, whether IBM,
the vendor, had an obligation to complete the project, albeit conditionally, based on
the initial intentions of both parties at the project’s outset, was not clearly discernible
from the text. Suruga Bank v. IBM, supra note 113.
115 These are described in the “Memorandum of Understanding on the Basic Manage-
ment of the Project”, exchanged on the same day as the final agreement. Suruga
Bank v. IBM, First Instance, supra note 113.
116 IBM had a business motive to promote the Japanese version of the Corebank, which
was widely used by U.S. financial institutions. Suruga Bank v. IBM, supra note 113.
78 ICHIRO KOBAYASHI ZJapanR / J.Japan.L.
tions, the project’s failure was not an option, and there is no doubt they in-
tended IBM to undertake the project’s completion.117
This case exemplifies that the contract structure, which does not impose
a completion obligation on the vendor, fails to provide an efficient opera-
tional foundation to achieve the project goals intended by the parties.118 The
possibility of withdrawing from the project at any time led to the vendor
making overly optimistic proposals in the early stages, and it led to the cli-
ent giving up on adjusting their internal procedure to the standard model.
Both parties averted their eyes from what would happen if the project did
not proceed smoothly. The optimistic outlook that withdrawal was always
an option made contingency planning vague. In reality, many of the cases
that have been contested in court faltered without producing any delivera-
bles, having wandered off course during the requirement definition phase
and having failed to envision a project goal.
The courts could have found that a service contract structure existed,
thus allowing for more flexible and appropriate responses and accounting
for the parties’ failure to establish a detailed contingency plan. However,
the multi-stage contract design ultimately created an extremely inefficient
system foundation for regulating transactions with uncertain futures.
The contract structure of “service contract” that was adopted by the courts
essentially signifies a relinquishment of problem-solving through the con-
tract framework. Indeed, the clauses in the contract hardly contributed to re-
solving any issues, with both the first instance and appellate courts seeking
solutions in tort liability outside the contract. The courts judged that IBM,
having failed to fully grasp the client company’s information in the require-
ment definition phase, could not be blamed. However, at the same time, the
courts indicated that once it became clear that completing the system within
the initially assumed development cost, scope, and duration was difficult,
117 Note that Suruga Bank sued the vendor for breach of contract in the first instance
court, but on appeal it reorganized its arguments, framing its case around tort liabil-
ity. Suruga Bank v. IBM, supra note 113.
118 In this regard, it seems that there has been little discussion in Japan as to whether
the contract design itself was not problematic, i.e., whether the multi-stage method
was efficient as a contract design. When we look at international discussions, we
find an argument that the multi-stage “rollout” method is more efficient than the
single-stage “big bang” method in terms of contract design for software develop-
ment. See D. J. WU et al., IT Implementation Contract Design: Analytical and Ex-
perimental Investigation of IT Value, Learning, and Contract Structure, Information
Systems Research 24 (3) (2013) 787. However, this study did not take into account
the information asymmetry between the ordering party and the vendor. In addition,
the study assumes that it is an established practice that vendors are obligated to
complete the project.
Nr. / No. 57 (2024) UNDERSTANDING JAPANESE CONTRACT LAW 79
IBM should have indicated this to the client and suggested a fundamental re-
view or project discontinuation. The courts focused on the parties’ perfor-
mance after conclusion of the contract, meticulously following what was dis-
cussed in the steering committee meetings, while showing insufficient inter-
est in how the parties initially perceived project risks.
In cases like software development, where information asymmetry be-
tween the vendor and the client becomes more pronounced as the project
progresses, imposing explanation and management duties on the vendor is
crucial. In common law jurisdictions, this could be a situation calling for
application of the misrepresentation doctrine. Yet there was no specific
misrepresentation by IBM. Compared to international standards, the court’s
analysis represents a distinctly different approach to problem-solving.119
IV. CONCLUSION
This article has proposed the hypothesis that the uniqueness of the method
for contract formation in contemporary Japan, especially in the realm of
long-term transactions, might have led to a contractual practice that does
not necessarily advance in the direction of strengthening a contractually
binding force. Within the characteristics of Japanese society, where ambi-
guity is preferred in contractual obligations, the use of an offer and ac-
ceptance analysis to explore the intentions of the parties at the time of con-
tract conclusion has been undervalued as an institutional foundation. In-
stead, the maturity of the negotiation is emphasized in contract formation,
assessing the alignment of substantive intentions based on the entirety of
factual circumstances.
119 Certainly, in the Suruga Bank vs. IBM case, it can be argued that IBM, as the ven-
dor, should have been required to disclose detailed information about the project’s
status, given the relationship with the party involved – a case where non-disclosure
is not permissible. However, the non-disclosure by IBM that is in question pertains
to the subjective evaluation of the project itself (for instance, IBM might have rec-
ognized the challenging situation but believed that with Suruga Bank’s cooperation
in terms of scope reduction and report elimination, there was a possibility to over-
come these challenges). The High Court’s decision can be interpreted as holding IBM
accountable for not providing Suruga Bank with as much information as possible to
make an informed decision. Yet one might argue that a rational customer should ac-
tively seek to gather information and verify the objective situation on their own.
The increase in development costs was to some extent anticipated objectively, and
it could also be presumed that Suruga Bank was not entirely optimistic about the
situation. Considering these factors, at least under the doctrine of misrepresentation
in Anglo-American law, this case might not be construed as one where non-dis-
closure induced the uninformed party to proceed with the transaction erroneously.
80 ICHIRO KOBAYASHI ZJapanR / J.Japan.L.
120 These characteristics are reflected, among other ways, in the simplicity of the pro-
visions on offer and acceptance in the Civil Code, in the lack of clear guidelines on
how agreements with undetermined prices are handled, and in the absence of im-
plied warranties on the quality of goods in sales contracts. Additionally, the role of
non-contractual norms, such as the right to claim remuneration under Article 512 of
the Commercial Code and good faith obligations related to project management in
software development contracts, serve as substitutes for contractual agreements.
Further, the absence of provisions or guidelines on contract interpretation in the re-
vised Civil Code can also be seen as an implicit indication of these attributes.
Nr. / No. 57 (2024) UNDERSTANDING JAPANESE CONTRACT LAW 81
SUMMARY
This article hypothesizes that the uniqueness of contract formation methods in
contemporary Japan, especially in the realm of long-term transactions, might
have led to a contractual practice that does not necessarily serve to strengthen
the binding force of contracts. Given the characteristics of Japanese society,
where ambiguity is preferred in contractual obligations, the use of offer and
acceptance analysis to explore the intentions of the parties at the time of con-
tract conclusion has been undervalued as an institutional foundation. Instead,
the maturity of the negotiation is emphasized in contract formation, whereby
the parties’ substantive intentions are assessed based on the entirety of factual
circumstances.
Japanese judicial practice tends to emphasize situational ex-post redistribu-
tion to resolve unexpected issues arising after the conclusion of a contract; this
practice does not favour interpretation based on a return to the contract’s orig-
inal intent. The protection of the offeree’s expectations and reliance is not a
primary consideration in Japan’s contract formation process, with the result
that there is little case law addressing the offeree’s understanding or expecta-
tions within such negotiation processes. Consequently, implied norms are less
likely to accumulate, narrowing the scope of contract formation. To fill this
gap, courts tend to intervene through reference to norms outside of the con-
tract. The reluctance of courts to make decisions based on the parties’ implied
intent at the time of contract formation has to a certain extent deprived Japa-
nese contractual practice of the opportunity to share and assimilate contract
norms within corporate practice. This has resulted in an immature style of con-
tractual design, especially in long-term transactions. For instance, the multi-
stage contract method in software development does not impose a project com-
pletion obligation on the vendor, and there is a lax attitude towards adherence
to construction schedules in construction contracts.
The contract formation criteria and the problem-solving methods employed
in Japanese contractual practice may be adequate among homogeneous parties
within Japanese society, but they could be perceived as less acceptable interna-
tionally. By contrasting Japanese contract formation and interpretation with
international standards, the present analysis provides valuable insights into the
nature of contract law.
82 ICHIRO KOBAYASHI ZJapanR / J.Japan.L.
ZUSAMMENFASSUNG
Der Beitrag diskutiert die Frage, ob die Eigenheiten beim Abschluss von Ver-
trägen, insbesondere von Dauerschuldverträgen, im japanischen Geschäftsle-
ben, zu einer Vertragspraxis geführt haben, die der Bindungskraft von Verträ-
gen abträglich ist. Die Vorliebe der japanischen Gesellschaft für unscharf ge-
fasste Verträge hat dazu geführt, dass die allgemein übliche Analyse von Ange-
bot und Annahme als Instrument, um den Willen der Vertragsparteien zum
Zeitpunkt des Vertragsschlusses zu ermitteln, in der dortigen Praxis nur eine
geringe Rolle spielt. Stattdessen werden die Absichten der Parteien beim Ver-
tragsschluss anhand der Interpretation der Gesamtheit der Fakten ermittelt.
Die japanische Gerichtspraxis legt den Schwerpunkt in diesem Sinne auf ei-
nen situationsbezogenen ex-post-Ausgleich der Interessen, um unvorhergesehe-
ne Probleme zu lösen, die nach dem Vertragsschluss aufgetreten sind. Diese
Praxis steht einer Interpretation des Vertrages unter Rückgriff auf den ur-
sprünglichen Parteiwillen entgegen. Der Schutz der Erwartungen des Empfän-
gers eines Angebots ist in Japan kein entscheidendes Kriterium bei der Beurtei-
lung des Zustandekommens eines Vertrages, was dazu geführt hat, dass es
kaum Rechtsprechung gibt, die sich mit dem Vertragsverständnis oder den Er-
wartungen des Angebotsempfängers auseinandersetzt. Entsprechend ist es un-
wahrscheinlich, dass sich implizite Regeln entwickeln, was die Gestaltungs-
möglichkeiten bei der Vertragsanbahnung verengt. Um dieses Defizit auszu-
gleichen, tendieren die japanischen Gerichte dazu, auf vertragsfremde Rege-
lungen zurückzugreifen. Die fehlende Bereitschaft der Gerichte, die impliziten
Absichten der Parteien zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses zu berücksichti-
gen, hat der japanischen Vertragspraxis bis zu einem gewissen Grad die Mög-
lichkeit genommen, im Geschäftsleben eigenständige vertragliche Regeln zu
entwickeln. Dies hat einen unausgereiften Vertragsstil zur Folge, namentlich
bei Dauerverträgen. So kennt etwa der mehrstufige Vertrag im Bereich der
Softwareentwicklung keine Verpflichtung der Entwickler, das Projekt abzu-
schließen, oder bei Bauverträgen fehlen strikte Bindungen an vertraglich ver-
einbarte Zeitpläne.
Die in der japanischen Vertragspraxis angewandten Kriterien für den Ver-
tragsschluss und die Methoden zur Problemlösung mögen für homogene Ver-
tragsparteien innerhalb der japanischen Gesellschaft angemessen sein, aber
sie dürften international als wenig adäquat eingestuft werden. Mit der Gegen-
überstellung der japanischen Praxis des Vertragsschlusses und der Vertragsin-
terpretation auf der einen Seite und den entsprechenden internationalen Stan-
dards auf der anderen, erlaubt die vorliegende Analyse wertvolle Einsichten in
die Natur des Vertragsrechts.
(Die Redaktion)