0% found this document useful (0 votes)
158 views3 pages

Lesson 3 Embrace Diversity

English has evolved into a global lingua franca, with approximately 1.75 billion speakers worldwide, leading to the emergence of various regional Englishes that reflect local cultures and realities. This linguistic diversity enriches the English vocabulary through the incorporation of foreign words and expressions, fostering a deeper understanding of different cultures. Embracing these variations promotes inclusivity among English speakers, recognizing that English belongs to all who use it, not just native speakers.

Uploaded by

82h6qx4jg6
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
158 views3 pages

Lesson 3 Embrace Diversity

English has evolved into a global lingua franca, with approximately 1.75 billion speakers worldwide, leading to the emergence of various regional Englishes that reflect local cultures and realities. This linguistic diversity enriches the English vocabulary through the incorporation of foreign words and expressions, fostering a deeper understanding of different cultures. Embracing these variations promotes inclusivity among English speakers, recognizing that English belongs to all who use it, not just native speakers.

Uploaded by

82h6qx4jg6
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd

Lesson 3 Embrace Diversity,

Broaden Your Horizons English as a Global Language

English has become a widely used “lingua franca”


English or Englishes?
due to its extensive usage and adoption in many

How would you react if you saw an English sign


countries, allowing individuals who speak different

reading “Robot Ahead” on the road while driving in


native languages to communicate and understand

South Africa? You would probably look around the


each other. About 1.75 billion people around the

front of your car for a robot that looks like a


world use English as a useful means of

human. You would be confused momentarily, but


communication, due to the high demand of English

laugh when 5 you learned that the term “robot” also in critical fields such as science, technology, business,

means “traffic light” in South Africa. For visitors from and entertainment. Moreover, in the digital era,

other countries, the unique usage of this word might people are exposed to a vast amount of online

cause confusion and misunderstanding, but it also information and resources in English on a daily basis.

highlights the diversity of World Englishes, the These factors have consistently contributed to the

different varieties of the English language used widespread use and global influence of the English

around the world. language.

As English ability grows in different nations, various

English varieties have emerged worldwide, including

Singaporean English, Korean English, Indian English,

and others. Previously, British English and American

English were considered the standard models.

However, it is important to note that American

English was initially seen as a regional variation

rather than a standard form. As a result, we now

refer to the different varieties of English as

“Englishes,” not simply “English.”


English Evolves to Fit Local Realities Foreign Languages Enrich English

When a language is adopted in a specific region As these English expressions are widely used locally

or community, it is natural for it to undergo changes


and gain exposure in other countries, they contribute

or modifications as the local people utilize the


to the expansion and diversification of the English
language to more accurately reflect their daily
vocabulary. Moreover, English dictionaries have
realities and cultural contexts. Linguistic change takes
incorporated words borrowed from foreign languages.
place across various aspects of language, including
Some of the most popular English words borrowed
grammar, pronunciation, vocabulary, and everyday

from foreign languages include established terms


expressions. The change is particularly noticeable in

vocabulary. English vocabulary has been modified and such as tsunami, emoji, and origami in Japanese.

new expressions have been created within the Hygge in Danish and kiosk in Turkish have also

different varieties of English. gained worldwide currency among English speakers.

In Indian English, the term “prepone” was coined


Recently, as the Korean wave has spread globally,

to mean “to reschedule” as the opposite of


words related to Korean culture such as kimchi,
“postpone.” For instance, if a meeting scheduled for
hanbok, kimbab, and hallyu have been added to
Thursday is moved to Wednesday, it is considered
English dictionaries. More and more Korean words
“preponed.” Hong Kong English speakers shout “add
including oppa, noona, mukbang, daebak, and so
oil” to show encouragement or support, a direct

forth are being added to English dictionaries,


translation from a Chinese expression, which originally

meant to inject more gasoline into an engine. In the resulting in a richer English vocabulary. As words and

Philippines, there are many houses with “dirty expressions related to Korean culture are included in

kitchens,” which are not actually “dirty” kitchens. English dictionaries, English vocabulary is becoming

Instead, they refer to kitchens outside the home,


more diversified and the understanding of Korean

where most of the cooking takes place to avoid


culture around the world is deepened, accordingly.
trapping heat and smell inside the house in a hot

climate. This evolution allows language to better

match up with the everyday experiences and cultural

contexts of the communities that utilize it.


Be Open Towards World Englishes Further Reading

Using English expressions that incorporate the Living Dictionary

cultures of different countries, we are creating


In 1828, an American lawyer and author Noah

opportunities to broaden our understanding of and


Webster published “An American Dictionary of the

respect for other cultures. In this respect, English


English Language” with a goal of providing America

speakers around the world need to be open to other


with its own version of the English language. Most

English speakers. Embracing the diversity of English,


dictionaries in Webster’s day dictated how English

we can build a more inclusive community of English


words should be used rather than documenting the

speakers where everyone’s voice is heard without


way people actually used English in daily life. In his

prejudice or stereotypes. English does not solely


dictionary, Webster broke this convention and sought

belong to native speakers, but instead it is a


to describe the way Americans spoke. When he

language for anyone who uses it.


included informal words in his dictionary, critics

accused him of polluting the English language.

However, Webster argued that these words captured

American variations of English, distinguishing

American English from British English.

With the rise of English as the world’s lingua

franca, there has been a movement to register

English variations all over the world, for example,

with the creation of the Oxford Handbook of World

Englishes. Now, it is essential for English dictionaries

to recognize and document words and phrases that

reflect the identities and experiences of the

multicultural populations who use English.

You might also like