Money Talks. 1st Edition Ellie Austin-Williams.
download
https://ebookmeta.com/product/money-talks-1st-edition-ellie-
austin-williams/
Download full version ebook from https://ebookmeta.com
We believe these products will be a great fit for you. Click
the link to download now, or visit ebookmeta.com
to discover even more!
Money Talks Explaining How Money Really Works Nina
Bandelj
https://ebookmeta.com/product/money-talks-explaining-how-money-
really-works-nina-bandelj/
Surgery Morning Report: Beyond the Pearls 1st Edition
Austin D. Williams
https://ebookmeta.com/product/surgery-morning-report-beyond-the-
pearls-1st-edition-austin-d-williams/
Velocity 1st Edition Ellie Malouff
https://ebookmeta.com/product/velocity-1st-edition-ellie-malouff/
In the Fog Issei Sagawa
https://ebookmeta.com/product/in-the-fog-issei-sagawa/
The Boxing Film 1st Edition Travis Vogan
https://ebookmeta.com/product/the-boxing-film-1st-edition-travis-
vogan/
Transparent and Authentic Leadership: From Biblical
Principles to Contemporary Practices 1st Edition Bruce
E. Winston
https://ebookmeta.com/product/transparent-and-authentic-
leadership-from-biblical-principles-to-contemporary-
practices-1st-edition-bruce-e-winston/
Practical Aspects of Vaccine Development The Practical
Aspects 1st Edition Parag Kolhe (Editor)
https://ebookmeta.com/product/practical-aspects-of-vaccine-
development-the-practical-aspects-1st-edition-parag-kolhe-editor/
Gingerbread Man A Man of the Month Club Novella A small
town grumpy and sunshine age gap romance 1st Edition
Karla Doyle
https://ebookmeta.com/product/gingerbread-man-a-man-of-the-month-
club-novella-a-small-town-grumpy-and-sunshine-age-gap-
romance-1st-edition-karla-doyle-2/
Cinema and Colour The Saturated Image Telord 1403 1st
Edition Paul Coates
https://ebookmeta.com/product/cinema-and-colour-the-saturated-
image-telord-1403-1st-edition-paul-coates/
Helping Children Learn About Domestic Abuse and
Coercive Control 1st Edition Catherine Lawler
https://ebookmeta.com/product/helping-children-learn-about-
domestic-abuse-and-coercive-control-1st-edition-catherine-lawler/
Money Talks
Ellie Austin-Williams
First published in the UK and USA in 2024 by
Watkins, an imprint of Watkins Media Limited
Unit 11, Shepperton House, 83–93 Shepperton Road
London N1 3DF
[email protected]
Design and typography copyright © Watkins Media Limited 2024
Text copyright © Ellie Austin-Williams 2024
The right of Ellie Austin-Williams to be identified as the Author of this text has been
asserted in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act of 1988.
All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any
electronic or mechanical means, including information storage and retrieval
systems, without permission in writing from the publisher, except by a reviewer
who may quote brief passages in a review.
Commissioning Editor: Lucy Carroll
Project Editor: Brittany Willis
Copyeditor: Sue Lascelles
Head of Design: Karen Smith
Designer: Steve Williamson
Production: Uzma Taj
A CIP record for this book is available from the British Library
ISBN: 978-1-78678-799-6 (Paperback)
ISBN: 978-1-78678-798-9 (eBook)
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Printed in the United Kingdom by TJ Books Ltd
www.watkinspublishing.com
To the women who raised me to believe that I
can make my dreams a reality
CONTENTS
Introduction: It’s (Not) About the Money
1 Live to Work, or Work to Live?
2 For Love or Money
3 I’ll Be There for You
4 The Curse of Comparison
5 The Bank of Mum and Dad
6 You’re Invited
7 Pregnant then Screwed?
Conclusion: The Future of Your Financial
Wellbeing
Notes
Further Resources
Acknowledgements
About the Author
INTRODUCTION
IT’S (NOT) ABOUT THE MONEY
This isn’t your stereotypical book about money. There are plenty of
books out there that will walk you through the ABCs of money
management, from what type of bank accounts you need through to
understanding how credit cards work, or how to make it onto that first
rung of the property ladder. But the thing about money is that for all
that society tries to simplify it and boil it down to tips and tricks,
practical wisdom and sensible habits, it remains a highly emotional
subject. The emotions tied to money are powerful – from fear to
security, embarrassment to opportunity – and for most people, they
are deeply rooted in our brains. Yet whether we like it or not, money
plays a part in everyday life for all of us, whatever our
circumstances, financial knowledge or our means. And it’s notable
that for even the most logical person in the world, decisions about
money can prove to be a stumbling block that appears out of
nowhere, blindsiding even the most rational of minds.
And yet the majority of the world continues to operate by a set of
money rules which imply that if you play the game correctly, you’ll
come out on top. Work hard and earn money. Work harder, earn
more. Save your income and receive financial security. Invest now
and become wealthy later. Spend less and get richer. Turns out, it’s
not quite as simple as it sounds and I’m about to tell you why. Money
isn’t just about the numbers, but so much more.
WHY MONEY TALKS
My journey into the financial wellbeing space began long before I
started speaking about the topic openly. My earliest recollection of
engaging with finance came during my teenage years, when my
grandfather gave me a hefty Financial Times book on investing. I’d
always known he had a keen interest in stocks and shares, so I took
an interest in the topic too. However, when I saw the dense pages of
this introduction to the financial market, the book quickly found a
safe spot in the back of a drawer. There my interest in finance
remained until years later, at the start of my career in my early 20s.
After an extended period as a student, when I first started to earn a
regular salary I quickly realized that I had absolutely no clue how to
make wise financial decisions, both for the short and long term. As a
20-something living in London, I wanted to enjoy my new monthly
bank balance and experience the world, yet I equally knew I had
ambitions to secure myself financially in the future. I’d always
dreamed of travelling, having my own home and being able to treat
my family, who supported me through my school years.
Naturally, I started to look for resources to help answer some of
the many questions I had about financial literacy. I scoured the
internet and bookshops, only to find myself stuck at a dead end with
two polarizing camps trying to lure me in. At one extreme, there was
plenty of literature set on the idea that I needed to stop spending
money and start saving every spare penny immediately if I ever
wanted to reach a state of financial security. In this camp, all forms of
debt are considered bad, spending more than necessary on
essentials such as housing is seen as wasteful, and the aim is
simply to save as much of your income as possible. For a girl like
me, who enjoyed travel and was living in bustling southwest London
at the time, this didn’t strike a chord. At the other end of the
spectrum, the core advice was you only live once; why spend your
younger years saving money when you can spend it all? According
to this viewpoint, there’s a time to make sensible choices but that’s
for later, not now, so stop being boring and spend the money.
Although I may have been quick to jump at the opportunity to
book a weekend away with the girls, I still had bigger-picture
financial aspirations. Surely, I thought, these aren’t the only options
out there? There has to be a better option, or a middle ground. A way
to make wise, informed decisions for the future while still allowing
myself to have fun in the present and enjoy myself. After all, life isn’t
just about accumulating as much as possible, yet when money is
such an integral part of how the world works there must be a way to
feel in control and good about it. I figured that if I was looking for this
information and knowledge, surely there were plenty of others out
there in the same boat.
Fast forward several years, a career change and accompanying
lifestyle pivot later – along with countless hours of reading, learning
and knowledge building – and I find myself writing this book. From
taking the step into the personal finance field and becoming a
commissioned financial writer in major publications, to training as a
certified financial coach in order to better understand money
behaviours, I have dedicated the last five years to understanding
what really matters when it comes to money – from what makes
people take the financial decisions they do (clue: it isn’t logic),
through to the narratives we tell ourselves subconsciously about
money, wealth and privilege. Through building an online platform,
I’ve been in the fortunate position to speak to hundreds of individuals
about their thoughts, opinions, hopes and fears about money that
they haven’t even shared with their inner circle.
Yet there’s only so much depth in which you can explore a topic
in an Instagram post or TikTok video. It soon became clear to me
that our lives are scattered with moments, relationships and
interactions where money fundamentally impacts our experience.
From the friendships we form on the first day at school, to the
wedding invitations we receive as adults, the role of money is
everywhere – and still no one dares to acknowledge it. Until now.
Throughout this book, I explore the most influential parts of our lives
where, whether we’re aware of it or not, money plays a part.
Combining statistics and data with first-hand experiences and expert
commentary, Money Talks unpacks the complicated, often confusing
way that money shapes our lives and provides actionable insights to
deal with the challenges that issues around money and wealth can
throw our way.
THE FEMALE FINANCIAL EMERGENCY
Looking over the history of the financial sector, it’s clear to see that
the world of banking and finance has been built by, and for, men. By
no means does this mean that men don’t have financial challenges
or struggles too; however, countless years of data and research
have shown that by almost every measure of financial security or
confidence, men fare better than their female counterparts. History
has a major part to play in this: only 50 years ago, women across the
world had significantly fewer financial rights than men. It wasn’t until
1974 that American women could apply for credit without a male
signatory, or 1982 in the UK when women were allowed to spend
their money in a pub without being refused service.1
But despite the passing of time and progress being made in
many respects, the needle is shifting at an extremely slow pace
when it comes to closing gender gaps across the financial board.
Women continue to fall behind men in terms of pay, investments,
wealth and pensions, leaving them less financially secure and
experiencing lower levels of financial wellbeing. The Money and
Pensions Service put it bluntly: “There is a financial emergency for
women. Women’s financial wellbeing outcomes, amplified by low
confidence and low engagement with advice and guidance, are
significantly worse than men’s.”
It’s time that we change the story.
THE SEARCH FOR FINANCIAL WELLBEING
It’s safe to say that the last few years have thrown a curveball into
the lives of almost every person on the planet, with a pandemic
causing chaos to global economies and a war triggering worldwide
inflation. With consecutive shocks to the financial situations of
households of all shapes, sizes and incomes, the concept of
financial wellbeing has risen in the consciousness of both individuals
and businesses. But what actually is financial wellbeing? To best
understand how our finances fit into our wider wellbeing, let’s take a
holistic view of wellbeing first. There are typically thought to be four
pillars of wellness – physical, mental, social and financial – which
combine together to provide a foundation or platform for overall
human wellbeing and happiness.
Focusing on one or two of these pillars can lead to improvement
in specific areas, but only when you look after all four pillars can you
reach optimum wellbeing. Wellbeing isn’t an end destination, either;
it’s an ongoing journey full of highs and lows, wins and challenges,
and financial wellbeing is no different.
Of the four pillars of wellness, mainstream society tends to put
the most emphasis on promoting physical wellbeing. From a young
age, we’re encouraged to pay attention to our physical wellbeing
through movement and nutrition. Increasingly over the last ten years
or so, there has been a notable rise in discourse surrounding mental
wellbeing too, both in terms of how critical it is to pay attention to our
own mental health, alongside the importance of supporting the
mental wellbeing of those around us. Closely tied to mental
wellbeing is social wellbeing, as connection to others and community
play a key part in maintaining our mental wellbeing. Loneliness and
social disconnection contribute to poorer mental health, whereas
strong social networks can help support you in navigating tricky
times in your life. And financial wellbeing? It’s the pillar of wellbeing
that for so long has remained in the shadows, yet arguably has the
biggest impact on our lives.
With over a quarter of adults feeling stressed about money every
day, financial wellbeing has a knock-on effect on the mental
wellbeing of millions of adults, causing more worry than work, health
and family matters do.2 The picture is crystal clear that we’re
heading for a financial wellbeing crisis, yet for too long the approach
to financial wellbeing has centred on budgeting tips and savings
hacks, rather than digging deeper into the root of the issue. After all,
if we could budget our way out of poverty then we’d surely be living
in a completely different world? The truth is that money isn’t just
practical, but emotional and political too. Diving head first into the
conversation about financial wellbeing requires us to take off our
blinkers, set aside our assumptions or biases and look at the way
that both we as individuals and the society we live in address the
topics of money, wealth and privilege. Only when we look at our
everyday interactions, our gut feelings and our deep-rooted beliefs
about money can we start to understand what financial wellbeing
truly means for each one of us and how we can get closer to
improving our own unique relationship with money.
LET’S TALK ABOUT PRIVILEGE
Another Random Scribd Document
with Unrelated Content
Rāhatz, defined, p. 118.
Rantizōntai and Baptizōntai, p. 216.
Rebaptism. Note on, p. 430.
of John’s disciples, p. 429.
Red heifer. The ashes, p. 68, 69.
In Philo, p. 175.
in Josephus, p. 176.
Rabbinic traditions, p. 142.
Remission. Baptism of, p. 96, 244, 318.
Resurrection symbolized by baptism, p. 92, 257, 265.
Resurrection and baptizo, p. 347.
Revised Version on loutron, p. 323.
Revival at Sinai, p. 28.
Baptism of the converts, p. 29.
Revival under Hezekiah, p. 139.
Purifying them, p. 139.
Revival under John’s ministry, p. 232.
Revival of Pentecost, p. 297, 318.
Ritual law. Its office, p. 54.
Its relation to the Sinai covenant, p. 56.
It had no immersions, p. 23, 115, 116, 119, 128, 134.
It remains in force, p. 393.
The Gentiles exempted, p. 395, 406.
Paul kept and enforced it, p. 396, 402.
Rushing mighty wind of Pentecost, p. 299.
Sacraments of the Old Testament, p. 24;
of the New, p. 408, 424.
Sahagun quoted, p. 192.
Sacrifice defined, p. 24.
Sadducees. The sect, p. 412, 413.
Saints. Origin of the title, p. 47, 469.
Scrivener on the Greek MSS., p. 218.
Sea of brass, p. 130.
Sea water. Its meaning, p. 32.
Idolatrous use of it, p. 187.
Self-washings, p. 101, 108.
Their relation to the sprinklings, p. 164, 105, 136.
Separation. Water of, p. 68, 73.
Septuagint. Its origin, p. 152.
Seven candlesticks, p. 128, 311.
Seven days uncleanness, p. 60, 64, 98.
Seven sprinklings, p. 67, 98.
Seventh day. Symbolic meaning, p. 64, 98.
Shammai and Hillel on proselyte baptism, p. 79.
Shasters, p. 80.
Shātaph, defined, p. 117.
Shaving off the hair, p, 114.
By Paul, p. 399.
Sinai. The scene, p. 27.
The covenant, p. 42, 45.
Relation of the Gentiles, p. 46, 53, 56.
Place reserved for them, p. 46.
Its conditions, p. 42.
Its promises, p. 45.
The revival there, p. 28.
The baptism, p. 29.
Smith’s Dictionary quoted, p. 127, 184, 188, 247, 324, 363.
Socrates and Phaedrus, p. 245.
Solomon, Rabbi, quoted, p. 149.
Son of man. His kingdom, p. 267.
His administration, p. 338.
Sophocles quoted, p. 325, 326.
Sora rabbinic school, p. 78.
Sprinkling represents rain, p. 35.
Its meaning, p. 88, 99.
State of the N. T. question, p. 201.
Susannah’s story, p. 122.
Tābal. Its meaning, p. 79, 157.
Tabernacle. Its symbolic structure, p. 128.
Tabernacles. The feast of, p. 144.
Talmud described, p. 78.
Talmudic baptism, p. 76.
Targums described, p. 77.
Ten commandments, the eternal law of the covenant, p. 43.
Tertullian quoted, p. 193, 378.
Theodosia Earnest quoted, p. 233, 236.
Theophrastus quoted, p. 324.
Things purified, p. 102, 136, 219.
Third day. Its typical meaning, p. 100.
Thomson. The Land and the Book, p. 34.
Tiberias rabinnic school, p. 78.
Tongues as of fire, p. 310.
Tongues. Other, p. 313.
Transcription of the N. T. Care in it, p. 217.
Transfiguration of Jesus, p. 230.
Trinity. Order of precedence, p. 274.
Procession of the Spirit, p. 281.
Typical structure of the tabernacle, p. 128.
Ulysses’ bath, p. 127.
Unclean. Its meaning, p. 60, 466.
Unclean seven days. The meaning, p. 60, 98.
How cleansed, p. 65.
Unclean till even. Two causes, p. 108.
The meaning, p. 109.
Union wrought by baptism, p. 322, 332.
Utensils and furniture baptized, p. 136, 219.
Various reading of Mark vii, 4, p. 216.
Vedas, referred to, p. 80.
Virgil quoted on purifyings, p. 186.
Waldenses referred to, p. 49.
Washing. Before prayer, p. 173.
Mohammedan, p. 174.
Washing, the hands, p. 111.
the hands and feet, p. 111, 124.
the garments, p. 112.
the flesh, p. 113.
Washings of the people. Domestic, p. 119.
Ritual, p. 134, 210.
Of the priests, p. 128.
Before meals, p 210.
“Washing of water by the word,” p. 390.
Water, fresh and salt, p. 31, 32.
Water, Metaphor of, p. 387.
Water. Festival of outpouring, p. 143.
Wilkinson’s Manners and Customs of the Egyptians, p. 120.
Wind, Rushing mighty,—of Pentecost, p. 299.
Witness. Israel’s office, p. 47, 54.
Zend Avesta, referred to, p. 80.
Zion. Out of her the law, p. 420.
Zoroaster referred to, p. 80.
Footnotes
1. My authorities are “A voyage to Abyssinia, and travels
in the interior of that country, executed under the orders of
the British government, in the years 1809 and 1810, etc.,
by Henry Salt, Esq., F. R. S., etc., London, 1814;” and the
personal testimonies of several of our missionaries to the
east, who have related to me what they saw.
2. I assume what I believe to be demonstrable, that Paul
was the author of the Epistle to the Hebrews.
3. “Carson on Baptism” (published by C. C. P. Crosby:
New York, 1832), p. 117.
4. “The Land and the Book.” Vol. II, pp. 531, 534.
5. Below p. 175.
6. Maimonides, Issure Biah, Perek 13, in Lightfoot,
Harmonia Evang. in Joan i, 25.
7. Maimonides, as above, in Lightfoot, on John iii, 23.
8. According to Etheridge, the final revision of the
Babylonian Gemara was completed by Rabbi Jose,
president of the rabbinic seminary at Pumbaditha, on the
Euphrates, in the year 499 or 500.—Jerusalem and
Tiberias, pp. 174-176.
9. Tract Pesachim, cap. viii, § 8.
10. This is clearly shown by Etheridge, in “Jerusalem and
Tiberias.” Pp. 339 et seq. The same thing is largely
illustrated in Blavatsky’s “Isis Revealed.”
11. Compare Ezek. xlvii, 2; John ix, 7. “Go wash in the
pool of Siloam, which is by interpretation, Sent.”
12. Carson on Baptism, p. 167.
13. This reading is attested by codices Bezæ,
Alexandrinus, Vaticanus, Sinaiticus, and is fully sustained by
the internal evidence.
14. Wilkinson, vol. iii, p. 388; Abridged edition, ii, 349.
15. Lynch’s Dead Sea Expedition, p. 206.
16. Maitland’s “Church of the Catacombs,” p. 261. Also,
Withrow’s “Catacombs,” p. 333.
17. “Several of them [Arabs of the Jordan] wore sandals,
a rude invention to protect the feet. It was a thick piece of
hide, confined by a thong passing under the sole at the
hollow of the foot, around the heel, and between the great
toe and the one which adjoins it.”—Lynch’s “Dead Sea
Expedition,” p. 282. These thongs were the “latchets” of
Mark i, 7.
18. “Ὕδωρ ἐπὶ τοὺς πόδας μου οὐκ ἔδωκας.” The
preposition, επι, with the accusative, means upon, with the
idea of previous or present motion,—to wit, (in this place,)
of the water, poured and flowing upon the feet.
19. Gen. xxiv, 13.—; Ex. ii, 15-19; Judges v, 11; Ruth ii,
1-4; 2 Sam. xxiii, 15; 1 Sam. ix, 11; John iv, 7; Matt. xx, 1-
7.
20. See Wilkinson, above quoted, and Smith’s Greek and
Roman Antiquities, article “Balneæ;” and below pp. 200,
207.
21. Bryant’s Odyssey, Book X, 429-437.
22. Juchasin, fol 16, in Lightfoot.
23. Ps. cxiii-cxviii, were known among the Jews as, the
Hallel, that is, Praise, being sung at the temple on the first
of each month, and at the annual feasts.
24. See Ezek. viii, 16.
25. Lightfoot on this Feast and that of Tabernacles.
Lewis’s “Origines Hebraeæ.” Pool’s “Synopsis,” etc.
26. Rabbi Solomon on Num. xxix, in Lightfoot on this
feast.
27. Pool’s Synopsis, on John vii, 37. He refers to Grotius.
28. Lewis’s Origines Hebraeæ, p. 606.
29. “The Meaning and Use of Baptizein, Philologically and
Historically investigated for the American Bible Union. By T.
J. Conant, D. D.,” p. 158. The italics are by Dr. C.
30. “Antiquities of the Jews,” XVIII, vi, 2.
31. J. W. Etheridge, in “Jerusalem and Tiberias.” P. 105.
32. Sale’s “Koran,” chapter v.
33. ἀφ’ ὡν ἔθος αὐτο μιανεσθαι.—“From those things
which custom causes to defile it.” Ἔθος, commonly means
a custom grounded in law. (Compare Acts vi, 14; xv, 1; xvi,
21; xxi, 21; xxv, 16; xxvi, 3; xxviii, 17; etc.)
34. Philonis Judæi Opera omnia, Frankofurti, 1691, De
Victimas Offerentibus.
35. Josephus, Antiquities, IV, iv, 6.
36. “Βαπτίσαντες τε καὶ της τέφρας ταύτης εἰς πηγὴν.”
Τῆς τέφρας ταύτες is the partitive and instrumental
Genitive, and indicates the ashes-in-water, as that with
which the baptism was to be performed. (Compare John ii,
7.—“Fill the water pots with water.”)
37. Josephus against Apion. Book ii, 27.
38. That this altar was the expression of a blind though
real groping after the true God, is distinctly attested by
Paul.—“Whom therefore ye ignorantly worship, Him declare
I unto you.”—Acts xvii, 23. To suppose as do some that the
altar was erected by one who was uncertain which of the
tutelary deities he should propitiate, implies Paul to have
resorted to a weak pretense, founded on the mere jingle of
words, which, so far from constituting an appropriate and
impressive basis for his argument and appeal, would have
invited the derision and contempt of his skeptical audience.
He adopted no such artifice; but appealed to a recognized
and affecting fact.
39. Plato, in Cratylo, xxii.
40. But Herodotus does not “represent” the manner of
the purifying of Adrastus. Moreover, the legend of Crœsus
and Adrastus, is fabulous, as appears from internal
evidence (see Rawlinson’s note on the place); and with it,
the theory of Grote, as to the Lydian origin of the Greek
purifying rites falls to the ground. See Rawlinson’s
Herodotus, Hist. I. 35.
41. Grote i, 29-35.
42. Ib. 530.
43. Smith’s Greek and Roman Antiquities, article,
“Lustratio.”
44. Travels of Anacharsis, Introduction.
45. Ovidii Fast. ii, vs. 27-46.
46. Ib. iv, 633-640; 731-736.
47. Ovidii Fast. ii, v, 673-688.
48. Æn. ii, 717.
49. Ibid. vi, 229.—The (novissima verba) last or parting
words, were addressed to the deceased,—“Vale! Vale!
Vale!” Farewell! Farewell! Farewell!
50. Compare above, p. 138.
51. Euripides in Alcest. 398. See, also, Aristophanes in
Eccl. 1025.
52. Rees’s Encyclopedia, article, “Lustration.”
53. Above, p. 175.
54. Κλυζω (klyzō) to besprinkle, to water, to rinse, to
dash over. “The sea, besprinkling, washes away all the
crimes of men.”
55. Iphigenia in Taur. 1192-1194.
56. Smith’s Dictionary, article “Mysteria.”
57. Smith, article “Eleusinia.” Compare above, p. 144.
58. “Ὑδρανος (hydranos), a waterer, a sprinkler with
water; from ὑδραινο to water, to sprinkle any one with
water, to pour out libations.”—Liddell & Scott’s Greek
Lexicon.
59. Mosheim, Eccl. Hist., Book II., Part i, § 18.
60. As this work goes into the hands of the printers, the
newspapers announce that “the Rev. Professor Campbell of
Montreal has discovered that the Hittite and Aztec
alphabets are identical, and by applying the latter to the
former, he has been enabled to read inscriptions belonging
to the ninth century before Christ.” Should this
announcement prove true, it brings the Aztecs into a
relation to Israel which the reader will at once recognize.
61. Sahagun. Hist. de Nueva Espana, vi, 37. In Prescott’s
“Conquest of Mexico.” Vol. III, p. 385.
62. Tertull. de Baptisma, chapter v.
63. Ambrosii Opera, in Psa. li.
64. Ibid., in Apocal. cap. 6.
65. Ibid. Lit. ad initiandos. c, 7.
66. Carson on Baptism, pp. 265-268.
67. This is not the place to enlarge upon the present
obligation of this law. In the above places, the reader will
find it, as at first given to Noah, as expounded and
perpetuated under the Levitical dispensation, and as again
re-enforced upon the Gentile churches by the apostles.
When and why was it abrogated?
68. Scrivener’s Collation of the Codex Sinaiticus,
Introduction, p. xx.
69. Theodosia Ernest, Vol. I, p. 79. Published by the
Baptist Publication Society.
70. Theodosia Earnest, vol. i, p. 80.
71. Jewish war. II. xiv, 3; and VI. x, 3.
72. Platonis Phæd., v.
73. In Smith’s Bib. Dict. article, “Jesus.”
74. Dale’s Christic Baptism, pp. 27, 29.
75. Josephus’ Antiquities, XV, iii, 3.
76. Armstrong on the Sacraments, pp. 48, 49.
77. See above, p. 100.
78. “Christic Baptism,” pp. 53, 56, 57.
79. Ibid, p. 76.
80. Alexander on Matthew.
81. The italics are his own.
82. The Prophets of the Restoration, by Rev. T. V. Moore,
D. D.
83. Ebrard, in Olshausen, on the place.
84. Alexander on the Acts, in loco.
85. Augustinus de Nupt. et Concup. II, 29.
86. Alexander on the Acts.
87. Τουτο, in the neuter gender.
88. Ellicott’s Commentary, on Eph. v, 26. On the mode of
baptism, circumstances detract greatly from the authority
of divines of the English church. The doctrine of that body
on the prerogative of the church to ordain rites and
ceremonies has a double effect. On the one hand, it takes
away the motive to a thorough study of the Scriptural
evidence on the subject. On the other, it induces a sense of
satisfaction in admitting that the apostolic mode of baptism
was by immersion, and then pointing to the contrary form
now in use, as an illustration of the exercise of the church’s
authority over the matter. When to this is added the
veneration cherished for “the primitive church” of the third
and fourth centuries, in which immersion had gained
extensive footing, and the recognition of that form in the
rubric for baptism, hereafter quoted (below, p. 354), we
will be justified in looking farther before accepting, as
conclusive, the judgment, however pronounced, of divines
of that church.
89. Smith’s Dictionary of Greek and Roman Antiquities,
article, “Balneæ.” The engravings referred to, will be found
on pages 200, 207, above.
90. Βάψας ἀρύταιναν, αὐτος ἑαυτον καταχέασθαι, καὶ
ειπεν ὃτι λέλουται. Theophrastus, Char. 16 (9).
91. Athenæus, Deipnosoph. xii, 6 (512).
92. Aristophanes, Nub. 1051.
93. Ἡνώγει ῥυτῶν ὑδάτων ἐνεγκεῖν λουτρὰ. Soph., Œd.
Col. 1598.
94. Εἰσόκε θερμὰ λοετρὰ ἐϋπλόκαμος Ἑκαμήδη θερμήνη.
—Iliad xiv, 6.
95. Σὺ δ’ ἀλλὰ νεκρῷ λουτρὰ περιβαλεῖν μ’ ἕα.—Eurip.,
Phoen. 1667.
96. Οὐκ οἶσθα λουτρὸν οἷον αἵδ’ ἡμᾶς ἕλουσαν ἄρτι.—
Aristophanes, Lysist. 377, 469.
97. Sophocles, Antigone, 1201.
98. Πατρὸς χέοντες λουτρά. Sophocles. Elect. 84.
99. Οὐδε λουτρὰ προσφέρειν πατρί. Ib. 434.
100. Ἰῶμεν, ἀπολουσάμενοι τόν ἀπο τῆς μαχῆς ἱδρώτα
τῷ Δαρειοῦ λουτρῷ. Plutarch, Alexand. 20.
101. Jewish War. VII, vi, 3.
102. The Meaning and Use of Baptizein, p. 88.
103. Review of Dale’s Classic Baptism, in the Baptist
Quarterly,
104. “Meaning and Use of Baptizein,” p. 158.
105. “The Two Books of Common Prayer,” set forth by
authority of Parliament, in the reign of King Edward VI,
edited by Edward Cardwell, D.D., Principal of St. Alban’s
Hall, Oxford, 1852.
106. Mr. George Grove, in Smith’s Bible Dictionary,
article, “Palestine.”
107. Carson on Baptism, p. 251.
108. Did. Alex. xxxix, 716. In Dale’s Christ. Bapt. p. 342.
109. He alludes to a relation to the Spirit, supposed to be
indicated in Gen. i, 2.
110. Tertullianus, De Bapt., ch. iv.
111. That ἡμων, the reading of the Textus Receptus,
should be ὑμῶν, “your hearts,” is testified by a number of
MSS., among which is the Sinaiticus, and is imperatively
demanded by the connection.
112. The “Greeting” (Chairein) Acts xv, 23; is found
nowhere else in the New Testament, save in James i, 1.
113. Alexander on Acts, xxi, 20.
114. Eusebius iii, 11; iv, 5, 6.
115. Etheridge’s Jerusalem and Tiberias, p. 71.
116. Etheridge, Ibid. p. 72.
117. Mosheim, Eccl. Hist., Cent. II., Part II., Ch. v, 1, 2.
118. Institutes, Book IV, chap, xvi, §37.
119. Dale’s “Christic Baptism,” pp. 430, 431.
120. See Alexander on Acts xiv, 5.
121. In Dale, Christic Baptism, p. 205.
122. Christic Baptism, p. 393.
123. Dale’s Christic Baptism, p. 162.
124. “Christic Baptism,” p. 158.
125. Pliny (Hist. Nat. vi, 35) states this kingdom of which
Meroe, on an island in the Nile, was the chief city, to have
been “now for a long time,” governed by queens, who
transmitted to each other the name of Candace.
126. Alexander, in loco.
Transcriber’s Note
Spelling and punctuation, where printer or editorial
errors were obvious, has been corrected.
Some idiosyncracies should be noted. In several
captions, there is a period following the word ‘Sir’, as ‘Sir.
Wm. Hamilton’, implying an abbreviation. This also
appears once in the text, and once without the period.
All are given here as printed. The variant spellings
‘sepulchre’ and ‘sepulcher’ are both used frequently, and
are all retained.
The following table summarizes the resolution of any
other errors. Errors in the formatting or punctuation of
the index entries were corrected with no further
comment here.
95.34 But in order [?] adequate sic: missing
appreciation word?
121.20 And, when they left Eg[py/yp]t Transposed.
130.31 about fifteen feet by seven and Replaced.
a half[,/.]
172.20 they s[ie/ei]ze Transposed.
189.23 it may be, by tradit[i]on>, from Added.
the parents of the race
192.7 [the goddess of water].[’] Added.
211.24 it is interpreted, “to the elbows, Added.
[”]
220.21 whilst Paul used the[ the] word Removed.
224.24 Heb. viii[i], 6. Removed.
226.35 or the favor of the rabble[,/.] Replaced.
235.5 that two years afterw[e/a]rd the Replaced.
evangelist
263.4 I have kept the faith[?/!] Replaced.
276.19 to involve his government in[./,] Replaced.
chaos, God in the mystery
326.16 [(](loutra) libations Removed.
334.16 “quickened as to the spirit[./,]” Replaced.
340.12 and his rest shall be glorious.”— Removed.
Isa. xi, [1, ]10.
344.27 So, the prop[eh/he]cy cited by Transposed.
Peter
348.31 obscuring of[ of] the subject Removed.
365.5 [“]Likewise reckon ye also Added.
yourselves
354.9 That church had or[i]ginally Added.
incorporated
392.27 I have spoken unto you.[”] Added.
401.12 the apostle repeat[a/e]dly and Replaced.
unqualifiedly asserted
410.16 and distributed a second Replaced.
cup[,/.]
420.7 Let him not become Added.
uncircumcised[.]
431.13 to observe all things Added.
whatso[e]ver
436.13 that believed on his name.”— Replaced.
J[no/oh]. i, 12.
464.12 signif[inif]icant Removed.
466.21 unclean (akathartoi), and holy Replaced.
(hagioi[,/.])
474.24 They [in-]include the Sinai Removed.
constitution
CHECK ON 466.21 & 326.16 if the inline pm can be fixed.....
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A BIBLE HISTORY
OF BAPTISM ***
Updated editions will replace the previous one—the old editions
will be renamed.
Creating the works from print editions not protected by U.S.
copyright law means that no one owns a United States
copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy
and distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the
General Terms of Use part of this license, apply to copying and
distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the
PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if
you charge for an eBook, except by following the terms of the
trademark license, including paying royalties for use of the
Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is
very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such
as creation of derivative works, reports, performances and
research. Project Gutenberg eBooks may be modified and
printed and given away—you may do practically ANYTHING in
the United States with eBooks not protected by U.S. copyright
law. Redistribution is subject to the trademark license, especially
commercial redistribution.
START: FULL LICENSE
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the
free distribution of electronic works, by using or distributing this
work (or any other work associated in any way with the phrase
“Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of
the Full Project Gutenberg™ License available with this file or
online at www.gutenberg.org/license.
Section 1. General Terms of Use and
Redistributing Project Gutenberg™
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand,
agree to and accept all the terms of this license and intellectual
property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree
to abide by all the terms of this agreement, you must cease
using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™
electronic works in your possession. If you paid a fee for
obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™
electronic work and you do not agree to be bound by the terms
of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only
be used on or associated in any way with an electronic work by
people who agree to be bound by the terms of this agreement.
There are a few things that you can do with most Project
Gutenberg™ electronic works even without complying with the
full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There
are a lot of things you can do with Project Gutenberg™
electronic works if you follow the terms of this agreement and
help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the
collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the
individual works in the collection are in the public domain in the
United States. If an individual work is unprotected by copyright
law in the United States and you are located in the United
States, we do not claim a right to prevent you from copying,
distributing, performing, displaying or creating derivative works
based on the work as long as all references to Project
Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will
support the Project Gutenberg™ mission of promoting free
access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
works in compliance with the terms of this agreement for
keeping the Project Gutenberg™ name associated with the
work. You can easily comply with the terms of this agreement
by keeping this work in the same format with its attached full
Project Gutenberg™ License when you share it without charge
with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside
the United States, check the laws of your country in addition to
the terms of this agreement before downloading, copying,
displaying, performing, distributing or creating derivative works
based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The
Foundation makes no representations concerning the copyright
status of any work in any country other than the United States.
1.E. Unless you have removed all references to Project
Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must
appear prominently whenever any copy of a Project
Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project
Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project
Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed,
viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United
States and most other parts of the world at no cost and
with almost no restrictions whatsoever. You may copy it,
give it away or re-use it under the terms of the Project
Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org. If you are not located in the United
States, you will have to check the laws of the country
where you are located before using this eBook.
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of
the copyright holder), the work can be copied and distributed to
anyone in the United States without paying any fees or charges.
If you are redistributing or providing access to a work with the
phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of
paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use
of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth
in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
posted with the permission of the copyright holder, your use and
distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through
1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder.
Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™
License for all works posted with the permission of the copyright
holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project
Gutenberg™ License terms from this work, or any files
containing a part of this work or any other work associated with
Project Gutenberg™.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute
this electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1
with active links or immediate access to the full terms of the
Project Gutenberg™ License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form,
including any word processing or hypertext form. However, if
you provide access to or distribute copies of a Project
Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or
other format used in the official version posted on the official
Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must,
at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy,
a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy
upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or
other form. Any alternate format must include the full Project
Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™
works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or
providing access to or distributing Project Gutenberg™
electronic works provided that:
• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive
from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the
method you already use to calculate your applicable taxes. The
fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
but he has agreed to donate royalties under this paragraph to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
payments must be paid within 60 days following each date on
which you prepare (or are legally required to prepare) your
periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked
as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation at the address specified in Section 4, “Information
about donations to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation.”
• You provide a full refund of any money paid by a user who
notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt
that s/he does not agree to the terms of the full Project
Gutenberg™ License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg™ works.
• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in
the electronic work is discovered and reported to you within 90
days of receipt of the work.
• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different
terms than are set forth in this agreement, you must obtain
permission in writing from the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3
below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend
considerable effort to identify, do copyright research on,
transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright
law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these
efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium
on which they may be stored, may contain “Defects,” such as,
but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data,
transcription errors, a copyright or other intellectual property
infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be
read by your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except
for the “Right of Replacement or Refund” described in
paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic
work under this agreement, disclaim all liability to you for
damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE
THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT
EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE
THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY
DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE
TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL,
PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE
NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you
discover a defect in this electronic work within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you
paid for it by sending a written explanation to the person you
received the work from. If you received the work on a physical
medium, you must return the medium with your written
explanation. The person or entity that provided you with the
defective work may elect to provide a replacement copy in lieu
of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund.