0% found this document useful (0 votes)
17 views52 pages

Numbers Rings and Fields A Rigorous Introduction To Numbers and Algebraic Structures 1st Edition Angel Oneto Download

The document is a downloadable PDF of 'Numbers Rings and Fields: A Rigorous Introduction to Numbers and Algebraic Structures' by Angel Oneto, aimed at providing a foundational understanding of numbers and algebraic structures for students of mathematics. It covers topics such as set theory, real and complex numbers, and polynomials, with a focus on rigorous proofs and exercises to enhance comprehension. The book is structured to be accessible for beginners while also beneficial for more advanced students looking to consolidate their knowledge.

Uploaded by

vmlvdicyan1459
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
17 views52 pages

Numbers Rings and Fields A Rigorous Introduction To Numbers and Algebraic Structures 1st Edition Angel Oneto Download

The document is a downloadable PDF of 'Numbers Rings and Fields: A Rigorous Introduction to Numbers and Algebraic Structures' by Angel Oneto, aimed at providing a foundational understanding of numbers and algebraic structures for students of mathematics. It covers topics such as set theory, real and complex numbers, and polynomials, with a focus on rigorous proofs and exercises to enhance comprehension. The book is structured to be accessible for beginners while also beneficial for more advanced students looking to consolidate their knowledge.

Uploaded by

vmlvdicyan1459
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 52

Numbers Rings and Fields A Rigorous Introduction to

Numbers and Algebraic Structures 1st Edition Angel


Oneto - Downloadable PDF 2025

https://ebookfinal.com/download/numbers-rings-and-fields-a-rigorous-
introduction-to-numbers-and-algebraic-structures-1st-edition-angel-
oneto/

Visit ebookfinal.com today to download the complete set of


ebooks or textbooks
Here are some recommended products that we believe you will be
interested in. You can click the link to download.

Fibonacci and Catalan Numbers An Introduction 1st Edition


Ralph Grimaldi

https://ebookfinal.com/download/fibonacci-and-catalan-numbers-an-
introduction-1st-edition-ralph-grimaldi/

Number and Numbers 1st Edition Alain Badiou

https://ebookfinal.com/download/number-and-numbers-1st-edition-alain-
badiou/

Numbers groups and codes 2ed. Edition Prest

https://ebookfinal.com/download/numbers-groups-and-codes-2ed-edition-
prest/

Financialization and Strategy Narrative and Numbers 1st


Edition Julie Froud

https://ebookfinal.com/download/financialization-and-strategy-
narrative-and-numbers-1st-edition-julie-froud/
Fourier Analysis on Polytopes and the Geometry of Numbers
Part I A Friendly Introduction 1st Edition Sinai Robins

https://ebookfinal.com/download/fourier-analysis-on-polytopes-and-the-
geometry-of-numbers-part-i-a-friendly-introduction-1st-edition-sinai-
robins/

Catalan Numbers 1st Edition Richard P. Stanley

https://ebookfinal.com/download/catalan-numbers-1st-edition-richard-p-
stanley/

The Book of Numbers Tim Glynne

https://ebookfinal.com/download/the-book-of-numbers-tim-glynne/

Mathematical Treks From Surreal Numbers to Magic Circles


Ivars Peterson

https://ebookfinal.com/download/mathematical-treks-from-surreal-
numbers-to-magic-circles-ivars-peterson/

Analysis with ultrasmall numbers 1st Edition Karel Hrbacek

https://ebookfinal.com/download/analysis-with-ultrasmall-numbers-1st-
edition-karel-hrbacek/
Numbers Rings and Fields A Rigorous Introduction to
Numbers and Algebraic Structures 1st Edition Angel
Oneto Digital Instant Download
Author(s): Angel Oneto
ISBN(s): 9781791663964, 1791663966
Edition: 1
File Details: PDF, 2.54 MB
Year: 2018
Language: english
PREFACE
This book is intended to be a rigorous introduction to numbers and algebraic structures.
It is introductory because previous knowledge is not necessary for its study—although a certain
mathematical maturity is necessary. Aimed at students of mathematics—which implies the use of a
higher level of rigor in the treatment than that used in other careers—this does not mean that it is not
useful for students of technical disciplines. We have even observed that a higher level of rigor pleasantly
surprises these students, by providing deeper explanations to subjects they had learned in a more naïve
way.
It will be useful both for the beginner and the more advanced student who looks forward to
consolidating their knowledge. From their study, they will be able to obtain a solid foundation on
numbers and on the functions most used in mathematics, which will be essential for higher studies. They
will understand the ubiquity of the structures of rings and fields, characteristic of algebraic structures,
that provide unity and economy of thought.
The table of contents is a good summary of the topics dealt with; here we will make an informal recount
of each chapter, nonetheless.
The elementary notions about set theory are part of the basic language of mathematics, so we begin
with an informal treatment of this language.
Then we axiomatically define real numbers (only the axioms that define an ordered field) and begin
a formal deductive process that allows not only to become familiar with such deductive approach
but also to deal with these numbers with confidence.
Next, we discuss natural numbers and induction, and their role in deriving the properties of powers
and the fundamentals of combinatorics. Here, as elsewhere, the same result is proved in several
ways, to emphasize the idea that “unique” proofs don’t exist.
Integers and elementary divisibility lead to the study of residual arithmetic, which makes natural
the, already implicitly given, definitions of rings and fields. These residual rings are a source of
examples and motivation for a further study of abstract algebra.
In Chapter 6, we complete the axiomatic of real numbers and prove the essential properties of
archimedianity, existence of an integral part and of roots, density of rationals, the principles of
monotonous sequences, of embedded intervals, and the Cauchy criterion. We will also define the
exponential function and prove its fundamental properties.
In the next chapter, we construct complex numbers from real numbers; with those, algebra reaches
its fullness and roundness. Equations of degrees 2, 3 and 4 are solved, and with the help of
trigonometric functions, the binomial equations are also solved.
The last chapter deals with another fundamental structure of algebra: polynomials. The study of the
properties of divisibility and factorization in a general domain, in spite of raising the level of
abstraction, allows us to obtain three classical Fermat theorems.
A series of appendices complement some chapters and explore new concepts.
In Appendix 1—which is a continuation of chapter 6— real numbers are built from rational
numbers. This construction is the crucial step in a genetic study of numbers, that is, in the
construction of natural numbers from Set Theory, then the integers, the rationals, the reals and,
finally, the complex numbers.
Appendix 2 exploits the properties of the complex plane to deal with the classical constructions with
straightedge and compass, proving the impossibility of trisecting the angle and duplicating the cube.
On the positive side, we prove Gauss's theorem on the construction of the heptadecagon.
Appendix 3 deals with hypercomplex systems assuming a knowledge of the basic properties of linear
algebra. Quaternions and octonions are constructed, and their uniqueness is shown by proving the
theorems of Frobenius and Zorn. The singularity of the cross product is also proved and, as a
corollary of the Euclideanity of the Hurwitz quaternions, the Four Square Theorem is obtained.
In the last appendix, Appendix 4, we fundament the exponential functions and the trigonometric
functions that were already used in the chapter on complex numbers. A first course of Calculus is
assumed here.
The exercises, although ordered by sections, are grouped at the end of each chapter, for practical
reasons. We intended to make of these problems, genuine exercises; that is, not just exercises of first
familiarization with a concept (of this class several are proposed to the reader throughout the text), nor
additional, theoretical developments (except for very few of them).
A star attached to the statement of an exercise means that a solution of it will be found at the end of the
book. Among these "starred exercises" there are those that can be considered the most difficult, there
are others that are requisites for those and still others of which it has been wanted to present a
particular solution or to make some commentary.
Two notations, already usual, have been adopted: the symbol "∎" that replaces the old "quod erat
demostrandum" and the notation "iff" to replace, in the definitions, the "if and only if."
Many people have contributed to the realization of this book, and this is the place to give them their
credits and express my gratitude. Many teachings, ideas, and notes of my professor Enzo Gentile are
reflected here. The encouragement of colleagues and especially of students who later became colleagues
and friends has been invaluable. As the list is long, I prefer to omit it. My nephew, Leonardo Lospennato,
has helped me with some language problems, with the edition and the publication. My wife, Silvia
Lucarini, has interceded in my fights with the computer and has helped me in many other ways. To all
of them, thank you very much!
Criticism, suggestions, and comments are welcome at [email protected]
Contenido

CHAPTER 1 - SETS AND FUNCTIONS___________________________________________________1


1 - PROPOSITIONS.............................................................................................................................................. 8
2 - SETS ............................................................................................................................................................ 11
3 - RELATIONS AND FUNCTIONS ...................................................................................................................... 13
EXERCISES ........................................................................................................................................................ 15

CHAPTER 2 - REAL NUMBERS _______________________________________________________14


1 - FUNDAMENTAL PROPERTIES OF REAL NUMBERS ...................................................................................... 17
2 - SOME CONSEQUENCES OF THE PROPERTIES THAT DEFINE A FIELD .......................................................... 18
3 - SOME CONSEQUENCES OF ORDER PROPERTIES ........................................................................................ 20
4 - GEOMETRIC INTERPRETATION AND MODULUS ......................................................................................... 21
EXERCISES ........................................................................................................................................................ 22

CHAPTER 3 - NATURAL NUMBERS ___________________________________________________22


1 - DEFINITION AND BASIC PROPERTIES .......................................................................................................... 25
2 - MATHEMATICAL INDUCTION ..................................................................................................................... 26
3 - POWERS ...................................................................................................................................................... 29
4 - FINITE SETS ................................................................................................................................................. 30
5 - SUMMATORIES ........................................................................................................................................... 32
6 - COMBINATORIAL NUMBERS ...................................................................................................................... 33
7 - BINOMIAL EXPANSION ............................................................................................................................... 35
8 – PRINCIPLE OF INCLUSION - EXCLUSION ..................................................................................................... 38
9 - WELL ORDERING ......................................................................................................................................... 39
10 - ENTIRE DIVISION....................................................................................................................................... 41
11 - NUMBER-SYSTEMS ................................................................................................................................... 41
12- DEFINITIONS BY INDUCTIÓN ..................................................................................................................... 47
EXERCISES ........................................................................................................................................................ 48

CHAPTER 4 - INTEGERS ____________________________________________________________50


1 - DEFINITION OF INTEGERS AND SOME CONSEQUENCES ............................................................................ 53
2 - POWERS WITH INTEGRAL EXPONENT ........................................................................................................ 53
3 - DIVISIBILITY................................................................................................................................................. 54
4 - PRIME NUMBERS ........................................................................................................................................ 55
5 - GREATEST COMMON DIVISOR ................................................................................................................... 56
6 - UNIQUE FACTORIZATION ........................................................................................................................... 58
7 - INFINITUDE OF PRIMES .............................................................................................................................. 59
8 - PERFECT NUMBERS .................................................................................................................................... 59
9 - LINEAR DIOPHANTINE EQUATION .............................................................................................................. 61
10 – PYTHAGOREAN TRIPLES ........................................................................................................................... 62
EXERCISES ........................................................................................................................................................ 63

CHAPTER 5 - RINGS OF RESIDUES ____________________________________________________63


1 - CONGRUENCES ........................................................................................................................................... 66
2 - EQUIVALENCE RELATIONS .......................................................................................................................... 67
3 - RINGS AND FIELDS ...................................................................................................................................... 69
4 - RINGS OF RESIDUES .................................................................................................................................... 71
5 - FERMAT-EULER THEOREM ......................................................................................................................... 73
6 - PUBLIC KEY CRYPTOGRAPHY ...................................................................................................................... 75
7- WILSON’S THEOREM ................................................................................................................................... 75
8 - FIRST DEGREE EQUATION IN ℤ𝒎 ............................................................................................................... 77
9 - POLYNOMIAL FUNCTIONS .......................................................................................................................... 78
10 - SECOND DEGREE EQUATION IN 𝒁𝒑.......................................................................................................... 79
11 - CHINESE REMAINDER THEOREM .............................................................................................................. 82
EXERCISES ........................................................................................................................................................ 84

CHAPTER 6 - LEAST UPPER BOUND __________________________________________________83


1 - RATIONAL NUMBERS .................................................................................................................................. 86
2- LEAST UPPER BOUND AXIOM ...................................................................................................................... 87
3- ROOTS.......................................................................................................................................................... 89
4- POWERS WITH RATIONAL EXPONENTS: ...................................................................................................... 90
5- MULTIPLICATIVE VERSIONS ......................................................................................................................... 91
6 - EXPONENTIAL FUNCTION ........................................................................................................................... 91
7 - SEQUENCES................................................................................................................................................. 93
8 - CAUCHY SEQUENCES .................................................................................................................................. 95
9 - SEQUENCES IN ℝ ........................................................................................................................................ 96
EXERCISES ........................................................................................................................................................ 98

CHAPTER 7 - COMPLEX NUMBERS ___________________________________________________97


1 - INTRODUCTION: ....................................................................................................................................... 100
2 - DEFINITION OF ℂ ...................................................................................................................................... 101
3 - MODULUS AND CONJUGATION................................................................................................................ 102
4 - SECOND DEGREE EQUATION IN ℂ ............................................................................................................ 102
5 - ARGUMENT AND TRIGONOMETRIC FORM .............................................................................................. 103
6 - PLANE GEOMETRY AND COMPLEX NUMBERS ......................................................................................... 105
7 - ROOTS OF COMPLEX NUMBERS ............................................................................................................... 107
8 – THIRD-DEGREE EQUATIONS..................................................................................................................... 108
9 - EQUATIONS BEYOND THE THIRD-DEGREE ............................................................................................... 110
EXERCISES ...................................................................................................................................................... 111

CHAPTER 8 - POLYNOMIALS ______________________________________________________110


1 - HOMOMORPHISMS .................................................................................................................................. 113
2 FIELD OF QUOTIENTS OF A DOMAIN .......................................................................................................... 114
3 - POLYNOMIALS .......................................................................................................................................... 115
4 - EUCLIDEAN DOMAINS .............................................................................................................................. 118
5 - DIVISIBILITY............................................................................................................................................... 119
6 - IRREDUCIBLES AND PRIMES ..................................................................................................................... 120
7 - GREATEST COMMON DIVISOR ................................................................................................................. 122
8 - UNIQUE FACTORIZATION DOMAINS ........................................................................................................ 123
9 - THREE THEOREMS OF FERMAT ................................................................................................................ 124
10 - POLYNOMIALS WITH COEFFICIENTS IN A FIELD ..................................................................................... 126
11 - UNIQUE FACTORIZATION IN POLYNOMIAL RINGS ................................................................................. 129
EXERCISES ...................................................................................................................................................... 131

Appendix 1 - CONSTRUCTION OF REAL NUMBERS ______________________________________131

Appendix 2 - CONSTRUCTIONS WITH RULER AND COMPASS ______________________________135


EXERCISES ...................................................................................................................................................... 143

Appendix 3 - QUATERNIONS AND OCTONIONS ________________________________________141


1 - INTRODUCTION ........................................................................................................................................ 144
2 - ALGEBRAS - QUATERNIONS ...................................................................................................................... 145
3 - ALTERNATIVE ALGEBRAS .......................................................................................................................... 146
4 - DIVISION ALGEBRAS ................................................................................................................................. 147
5 - ℝ-ÁLGEBRAS ............................................................................................................................................. 148
6 - NORMED ALGEBRAS ................................................................................................................................. 152
7 - CROSS PRODUCT....................................................................................................................................... 153
8 - HURWITZ QUATERNIONS – FOUR SQUARE THEOREM ............................................................................ 154

Appendix 4 - EXPONENTIAL AND TRIGONOMETRICAL FUNCTIONS _________________________154


1 - MEANS ...................................................................................................................................................... 157
2 - BERNOULLI’S INEQUALITY ........................................................................................................................ 159
3 - NUMBER e ................................................................................................................................................ 160
4 - REAL EXPONENTIAL FUNCTION ................................................................................................................ 162
5 - COMPLEX VALUED FUNCTIONS ................................................................................................................ 164
6 - COMPLEX EXPONENTIAL FUNCTION ........................................................................................................ 165
7 - IMAGINARY EXPONENTIAL FUNCTION ..................................................................................................... 165
8 - COMPLEX TRIGONOMETRIC, LOGARITMIC AND EXPONENCIAL FUNCTIONS .......................................... 167

Solutions of starred exercises........................................................................................................................ 169

Bibliografía 171
CHAPTER 1
SETS AND FUNCTIONS
This chapter starts with a brief treatment of formal logic, with the main purpose of precisely establish
the sense in which logical connectives are used.
It is worth noting that mathematical reasoning precedes the formalization of logic, which seems to have
emerged inspired by Pythagorean mathematics and had no influence in Greek mathematics, neither
contemporary nor following Aristotle, author of the first systematic treatise on logic.
Additionally to that short and informal exposition of logic, we move on to set theory, and we will recall
the concepts of inclusion, membership, and the elementary operations of intersection, union, difference
and complement—notions which the students are already familiar with. The concepts of relation and
function are also developed in finer detail, mostly for later reference.

1 - PROPOSITIONS
A mathematical theory is formally presented as a series of statements accompanied by arguments
(called proofs), which try to establish the correctness of those statements.
Each statement, with its proof, is called either a theorem, a lemma, or a corollary. These words can be
considered synonyms, although generally ‘theorem’ is reserved for a prominent result, ‘lemma’ for an
auxiliary result prior to another, and ‘corollary’ for one that readily follows from a previous one. The use
of such hierarchy, however, remains subjective.
They appear also definitions as well as axioms or postulates. Definitions are conventions or agreements
that regard the use of certain words or symbols in a definite sense. Axioms or postulates are declarative
sentences assumed true without proof, from which inferences are made to generate theorems. Such is
the deductive method used universally in mathematics.
Proofs consist of inferring valid conclusions from premises considered true. The analysis of the
principles of valid inference is the object of logic. It was the reflection on geometric reasoning what
probably prompted the first researches on logic, stimulated as well by dialectic argumentations
(“dialectic” comes from discussion); if a contradictory or false consequence is derived from an initial
hypothesis, that hypothesis must be rejected. For example, Plato attributed to Socrates the argument
that if virtue were susceptible of being taught, honest men would have instructed it to their children; it
is well known, however, that Pericles, Themistocles, and Aristides failed to make their children virtuous,
therefore...
Aristotle attributed to Zeno of Elea the invention of dialectics, or more precisely, the reduction to the
impossible in metaphysics. Zeno could have taken it from the reduction to the absurd of Pythagorean
mathematics, in particular from the proof of the irrationality of the square root of 2.
Zeno is famous for its sophisms (fallacious arguments that appear to be sound ones) which are known
as Zeno’s paradoxes. One of them is the paradox of Achilles and the tortoise. Achilles can never win a
race against a tortoise if he gives the animal a head start, because, Zeno argued, Achilles must first reach
the point where the tortoise started, and then he must reach the new point that the tortoise reached in
the meantime, and so on ad aeternum.
Another example is the paradox of the arrow. An arrow can never reach its target, for it should first
arrive at the middle of the distance between the archer and the target, then at the middle of the
remaining distance, and so on—forever.
Zeno formulated these paradoxes to support the assertion of his mentor, Parmenides, that "movement
is an illusion" (in opposition to those who affirmed that "all is movement").
The first systematic treatise on logic is The Organon of Aristotle. One part of it, the "Topics,” was
intended for the instruction of those who took part in public disputes. Indeed, the Greeks were fond to
publicly discuss the most varied ubjects; an example of this inclination to controversy is the dilemma of
Protagoras and Euathlus. They agreed that Protagoras would instruct Euathlus in the art of litigation,
and the later would pay his master after winning his first lawsuit. Protagoras fulfilled his part of the
agreement. But when Euathlus decided not to practice law, the master decided to sue. Already in court,
Protagoras presents a devastating dilemma: No matter the outcome of the trial, Euathlus must pay; if
the judges gave the reason to Protagoras, Euathlus should pay him (by the court’s decision), whereas if
they ruled in favor to Euathlus, the later would have won his first trial, being forced to honor the
agreement. The replay of Euathlus is no less convincing: if Protagoras is the winner of the trial, Euathlus
is not required to pay, because he would not have won his first trial; while if the favored with the
decision is Euathlus, he should not pay, by the court’s decision.
We will only deal with a part of logic called Propositional Calculus—specifically, with the definition of
logical connectives. For a systematic treatment [20], [21], [24] or [38] can be consulted and [25] for a
historical development.
A proposition is the meaning of a declarative sentence of which it makes sense to say that it is true (𝑇)
or false (𝐹).
For example, “1 < 2", “2 > 1", and "one is less than two" are the same proposition; "2 + 2 = 1" is also
a proposition; while "you must study a lot" is not a proposition: it neither enunciates anything about
someone or something, nor can it be assigned a value of truth or falsity.
At this point, we are not interested in the internal structure of a proposition but only in its connections
with other propositions. Such fundamental connections between propositions are: "no", “and”, “or,” and
"implies.” Since ordinary language is often imprecise or vague on the use of these connectives, we will
clarify the meaning in the present context.
Negation: if p is a proposition, ∼p (pronounced “not p”) denotes its denial (or its contrary); so if p is "1
is less than 2", ∼ 𝑝 is "1 𝑖𝑠 𝑛𝑜𝑡 𝑙𝑒𝑠𝑠 𝑡ℎ𝑎𝑛 2" or "1 ≥ 2.” If 𝑝 is true, then ∼ 𝑝 is false, and if 𝑝 is false, then
∼ 𝑝 is true; this can be schematized in the following "truth table,” which can be seen as the definition of
the function ∼:
𝑝 ~𝑝
𝑇 𝐹
𝐹 𝑇

Conjunction: If 𝑝 and 𝑞 are propositions, 𝑝 ∧ 𝑞 (or 𝑝 and 𝑞 —conjunction of 𝑝, 𝑞) is the proposition that
is true if, and only if, both 𝑝 and 𝑞 are true.
Consequently, ∧ is defined by:
𝑝 𝑞 𝑝∧𝑞
𝑇 𝑇 𝑇
𝑇 𝐹 𝐹
𝐹 𝑇 𝐹
𝐹 𝐹 𝐹

So, if 𝑝 is the proposition "1 < 2" and q is "2 < 3", 𝑝 ∧ 𝑞 is the proposition "1 < 2 and also 2 < 3", which
we can symbolize by "1 < 2 < 3”.
Disjunction: If 𝑝 and 𝑞 are propositions, 𝑝 ∨ 𝑞 (or 𝑝 or 𝑞 —disjunction of 𝑝, 𝑞) is the proposition that is
true if, and only if, at least one of them is true.
Its truth table is:

𝑝 ~𝑝 𝑝∨𝑞
𝑇 𝑇 𝑇
𝑇 𝐹 𝑇
𝐹 𝑇 𝑇
𝐹 𝐹 𝐹

Implication: If 𝑝 and 𝑞 are propositions, 𝑝 ⇒ 𝑞 (“if 𝑝 then 𝑞”) is the proposition that states that,
correctly reasoning, from 𝑝 follows 𝑞.
For example: "−1 = 1" ⇒ "0 = 2", for starting from −1 = 1, adding 1 to both members, it follows that
0 = 2. We can see that, from a false assumption, but reasoning correctly, a false statement can follow.
Also, from a false assumption, a true statement can follow. For example: "−1 = 1" ⇒ "0 = 0", since
multiplying both members of −1 = 1 by 0, we get 0 = 0. And from a true statement, a true one may
follow, of course; what cannot happen is that from a true proposition, and reasoning correctly, a false
one be inferred. From these considerations we adopt the following as the truth table of 𝑝 ⇒ 𝑞:

𝑝 𝑞 𝑝 ⇒ 𝑞
𝑇 𝑇 𝑇
𝑇 𝐹 𝐹
𝐹 𝑇 𝑇
𝐹 𝐹 𝑇

In the expression 𝑝 ⇒ 𝑞, 𝑝 is called the antecedent and 𝑞 the consequent of the implication, and it is
also said that 𝑞 is necessary for 𝑝 and that 𝑝 is sufficient for 𝑞.
Another connective frequently used is the double implication: 𝑝 ⇔ 𝑞, which is an abbreviated way of
expressing (𝑝 ⇒ 𝑞) ∧ (𝑞 ⇒ 𝑝).

In ordinary language, the expression "or" can be used in an inclusive sense, i.e., in agreement with the
connective ∨. Example: "The teachers or students of the university will receive a special discount." The
advertisement does not intend to exclude teachers that are also students. On the other hand, the phrase
"tonight we will have Chinese or Italian food" generally excludes the simultaneous enjoyment of both
kinds of food. In such cases, the context of the sentence is enough to inform which type of “or” is used;
however, there can be ambiguous cases where is best to use "either..., or"to specify the exclusive case
and "and/or" to specify the inclusive case.
Also, in ordinary language, a connective is applied to a pair of propositions if they are related in some
obvious sense. A sentence like: "New York is a big city, and my car is red" could generate questions about
the mental health of anyone who says it; however, this is a subjective issue and sentences that sound
unrelated to someone, may make perfect sense to others.
Moreover, seemingly unrelated mathematical statements as:
𝑝: "𝑚 is a prime number of the form 22ⁿ+1."
𝑞: "the regular polygon of 𝑚 sides is constructible with straightedge and compass,”
are actually closely related, being 𝑝 ⇒ 𝑞 a theorem proved by Gauss. Much of the beauty of a
mathematical result lies in connecting objects that may seem unrelated at first glance.
In ordinary speech (but depending on the language) it happens that a double negation can be
interpreted either as an affirmation (as it logically should be, since ∼∼ 𝑝 is equivalent to 𝑝) or as an
emphatic negation. An anecdote tells us about a famous philosopher who was giving a lecture precisely
on this subject; he went on to explaining how in some languages a double negation is an affirmation, but
in others is a strong negation; what never happens, though, is having a double affirmation meaning
negation. Then, from the back of the room, a no less famous philosopher replied with sarcasm: “yes, yes.”
From given propositions, more complicated propositions can be constructed. For example: (∼ 𝑝) ∨ 𝑞,
for which a truth table can be constructed. In fact, by doing so, we are not treating (∼ 𝑝) ∨ 𝑞 as a
proposition but as a "truth function" whose truth values depend on the truth values of the "variables" 𝑝,
𝑞. The following table gather the truth tables of 𝑝 ⇒ 𝑞, (∼ 𝑞) ⇒ (∼ 𝑝), and (∼ 𝑝) ∨ 𝑞:

𝑝 𝑞 ∼𝑝 ∼𝑞 𝑝 ⇒ 𝑞 (∼ 𝑞) ⇒ (∼ 𝑝) (∼ 𝑝) ∨ 𝑞
𝑇 𝑇 𝐹 𝐹 𝑇 𝑇 𝑇
𝑇 𝐹 𝐹 𝑇 𝐹 𝐹 𝐹
𝐹 𝑇 𝑇 𝐹 𝑇 𝑇 𝑇
𝐹 𝐹 𝑇 𝑇 𝑇 𝑇 𝑇

It can be seen that the truth values of the three propositional functions coincide. It is said that these
functions are equivalent.
Another example of equivalent truth functions are 𝑝 ⇒ (𝑞 ∨ 𝑟) and (𝑝 ∧∼ 𝑞) ⇒ 𝑟. The corresponding
truth tables are:

𝑝 𝑞 𝑟 ∼𝑞 𝑝 ∧∼ 𝑞 𝑞∨𝑟 𝑝 ⇒ (𝑞 ∨ 𝑟) (𝑝 ∧∼ 𝑞) ⇒ 𝑟

𝑇 𝑇 𝑇 𝐹 𝐹 𝑇 𝑇 𝑇
𝑇 𝑇 𝐹 𝐹 𝐹 𝑇 𝑇 𝑇
𝑇 𝐹 𝑇 𝑇 𝑇 𝑇 𝑇 𝑇
𝑇 𝐹 𝐹 𝑇 𝑇 𝐹 𝐹 𝐹
𝐹 𝑇 𝑇 𝐹 𝐹 𝑇 𝑇 𝑇
𝐹 𝑇 𝐹 𝐹 𝐹 𝑇 𝑇 𝑇
𝐹 𝐹 𝑇 𝑇 𝐹 𝑇 𝑇 𝑇
𝐹 𝐹 𝐹 𝑇 𝐹 𝐹 𝑇 𝑇

Other equivalences are: ∼ (𝑝 ∨ 𝑞) is equivalent to (∼ 𝑝) ∧ (∼ 𝑞); ∼ (𝑝 ∧ 𝑞) to (∼ 𝑝) ∨ (∼ 𝑞), etc.


(exercise 4).
It is clear that if two propositions are equivalent, if one of them is proved, then the other is also proved.
So to prove "𝑎𝑏 = 0 ⇒ (𝑎 = 0 𝑜𝑟 𝑏 = 0)" it suffices to prove "(𝑎𝑏 = 0 𝑎𝑛𝑑 𝑎 ≠ 0) ⇒ 𝑏 = 0)" and
to prove "𝑎 > 1 ⇒ 𝑎 ≠ 0" it is enough to prove "𝑎 = 0 ⇒ 𝑎 ≤ 1".
Given a proposition of the form: 𝑝 ⇒ 𝑞, the proposition 𝑞 ⇒ 𝑝 is called its reciprocal, while 𝑝 ⇒ (∼
𝑞) is called its contrary(of 𝑝 ⇒ 𝑞) and (∼ 𝑞) ⇒ (∼ 𝑝) its counter-reciprocal. As 𝑝 ⇒ 𝑞 and its
counter-reciprocal are, as we have seen, equivalent, it is enough to prove one in order to prove them
both.
Truth functions that are true no matter the truth values of the variables are called tautologies, while
those that are always false are called contradictions. For example, 𝑝 ∨∼ 𝑝 is a tautology, and 𝑝 ∧∼ 𝑝 is
a contradiction.
The portion of logic that we have approached so far does not embrace the classical syllogisms such as
“all men are mortal, Socrates is a man, then Socrates is mortal”. The logical validity of those syllogisms
depends on the relationships between the subject and the predicate of each sentence that compose
them. Those components assert that certain individuals or entities have definite properties: men have
the property of being mortal, Socrates has the property of being a man, and they are combined to
conclude that Socrates has the property of being mortal. The notion of having a particular property can
be translated as belonging to a certain set—the set of elements that possess such property. The concept
of set is fundamental, not only for building a theory of syllogism but as well for every field of
mathematics, and the next section will be devoted to it.

2 - SETS
Voltaire used to say: "If you want to argue with me, define the terms you use." This sentence expresses
an overwhelming truth: many sterile discussions arise from the use of the same word with different
meanings or connotations.
To define an entity or object is to locate it within a family (the gender) and then to assign it a particular
feature that distinguishes it from other members of the family (the differentia). For example, a
definition of "young" may be "human being who is a few years old." Human being is the gender and being
a few years old is the differentia. Now, if we wish to define human being we could say that it is "an animal
with superior mental development"; then we define animal as "entity with such and such properties."
Following that process, we soon arrive at a concept that is too general as to be defined by others—all
we can do is to come up with synonyms. This happens with concepts like "entity”, "set”, "being", and
many others. These words (or the concepts that they express) are said to be primitive.
"Set" is thus a primitive concept, as well as is "element,” and from them, an axiomatic theory may be
developed similarly to that of Euclid, who developed geometry from the primitive concepts "point”,
"straight line", and "plane." For further discussion on axiomatic set theory see [17]. Here we limit
ourselves to think of a set as an aggregate or collection of objects that are the elements of the set. We
write 𝑎 ∈ 𝐴 (“a belongs to or is a member of 𝐴”) to symbolize that a is an element of the set 𝐴. Sets are
denoted by listing their elements between braces or, between braces too, by giving a property that
characterizes those elements. Thus the set of natural numbers less than four is denoted by:
{1, 2, 3} or {𝑥 ∈ ℕ/𝑥 < 4}
When talking about sets, some precautions need to be taken in order to avoid paradoxes. One of such
paradoxes, proposed by mathematician, philosopher, writer, and human right´s defender Bertrand
Russell (1872- 1970), arises when classifying the sets as “normal” and “abnormal.” A set is said to be
normal if it is not an element of itself. For example, the set of students in a classroom is normal because
that group is not a student of the class. An abnormal set is a set that is also an element of itself. For
example, the set of entities that are not men is an entity that is not a man. Another example: if the set of
the sets that can be defined, in English, in less than 100 words, is, in turn, a set that can be defined in less
than 100 words, then they are abnormal sets. Now, the paradox appears when considering the set of all
normal sets (and only them): it must be either normal or abnormal. But if it were normal, it would be
contained in the set of normal sets (itself), and then it would be abnormal. On the other hand, if it were
abnormal, it would be not contained in the set of all normal sets (itself) and so it would be normal.
There are several versions of Russell's paradox: the barber, the mayor, the catalog (see exercise 6). One
of them appears in Don Quixote, where the following embroilment is posed. There is a road that passes
through a bridge that crosses a river. On one side of the bridge there is a court of law and on the other
side a gallows. Every traveler who wants to cross the river is stopped at the court and asked where he
is going. Then it is ruled whether he told the truth or lied. If he told the truth, he is allowed to continue.
But if he told a lie, he is carried through the bridge to be hanged on the other side. A problem arises
when a traveler arrives and says that he wants to cross the river just to be hanged on the other side. If
he said the truth, then he should not be hanged. But if he is not hanged, he would have lied, and then he
should be hanged. On the contrary, if he were lying, he must be hanged. But if he’s hanged, what he said
would have been the truth, and then he should not be hanged.
Others paradoxes of similar kind are: "the liar", which can be stated like "this proposition is false" (if it
were true, it would be false, and if it were false, it would be true); Pinocchio's paradox, in which
Pinocchio says “my nose is growing”; and Grelling's paradox, which consists in applying the adjective
“heterological” to itself. A heterological adjective is one which does not comply with the qualification it
establishes. For example, ‘bisillabic’ is heterological because that word is not bisillabic, while
‘polysillabic’ is not heterological.
These and others paradoxes arise by means of self-reference, i.e., by using sets that have elements
defined from the prior existence of the own set. To avoid such paradoxes, it is convenient to adopt the
following reasonable principle: "It is not valid to define an element of a set from the set as a whole."
Between sets, we can establish connections and a basic relation (inclusion) that we now describe.
Inclusion: A set 𝐴 is said to be included in (or that it is a subset of) a set 𝐵 if every element of 𝐴 is also
an element of 𝐵. That is to say, if the following implication is valid: 𝑎 ∈ 𝐴 ⇒ 𝑎 ∈ 𝐵. In such a case we
write: 𝐴 ⊂ 𝐵 (𝐴 is included or contained in 𝐵). If 𝐴 ⊂ 𝐵 and 𝐵 ⊂ 𝐴, then 𝐴 and 𝐵 have the same elements
and we write 𝐴 = 𝐵. The inclusion is clearly transitive, that is, if 𝐴, 𝐵, 𝐶 are sets such that 𝐴 ⊂ 𝐵 and
𝐵 ⊂ 𝐶, then 𝐴 ⊂ 𝐶. It follows that if {𝑆} is the set with Socrates as its only element, and 𝑀 is the set of all
men, and 𝐵 is the set of mortal beings, from 𝑀 ⊂ 𝐵 (all men are mortal) and {𝑆} ⊂ 𝑀 (Socrates is a man),
it follows that {𝑆} ⊂ 𝐵 (Socrates is mortal).
Another way of saying that every element of 𝐴 is an element of 𝐵, is using the so-called universal
quantifier ∀, meaning “for all.” Instead of 𝐴 ⊂ 𝐵 we can write ∀𝑎 ∈ 𝐴, 𝑎 ∈ 𝐵. For example, ∀𝑛 ∈ 𝑁, 𝑛 ≥
1 means that all natural numbers are greater than or equal to 1, or speaking in terms of sets, that the set
of natural numbers is included in the set of (real) numbers greater than or equal to 1.
Intersection: If 𝐴 and 𝐵 are sets, 𝐴 ∩ 𝐵 ( intersection of 𝐴 and 𝐵) denotes the set of elements belonging
to both 𝐴 and 𝐵, i.e.:
𝐴 ∩ 𝐵 = {𝑥/𝑥 ∈ 𝐴 ∧ 𝑥 ∈ 𝐵}
𝐴 and 𝐵 may not have elements in common whatsoever, so it is convenient to define of a set without any
elements in it: the empty set, noted by ∅. If we think a set as a box that contains objects (its elements),
the empty set would be the empty box. To state that a set 𝐴 is not empty (𝐴 ≠ ∅), it is often used the so-
called existential quantifier, ∃, which means “exists.” For example, we can write ∃𝑎, 𝑎 ∈ 𝐴 (exists 𝑎 such
that 𝑎 is an element of 𝐴).
If 𝐴 ∩ 𝐵 = ∅ we say that 𝐴 and 𝐵 are disjoint.
Union: The union of sets 𝐴 and 𝐵, denoted by 𝐴 ∪ 𝐵, is defined as the set of the elements belonging to at
least one of A and B, i.e.:
𝐴 ∪ 𝐵 = {𝑥/𝑥 ∈ 𝐴 ∨ 𝑥 ∈ 𝐵}
Complement: The complement of a set 𝐴 is defined as the set 𝐴′ of the elements not belonging to 𝐴, i.e.:
𝐴′ = {𝑥/𝑥 ∉ 𝐴}
where 𝑥 ∉ 𝐴 is the negation of 𝑥 ∈ 𝐴.
This definition of complement needs a clarification: to say that the complement of a set is the set of all
elements not belonging to it, is too general and violates the principle that we have set in order to be safe
from contradictions (that is, to avoid self-reference) because the set of all things is indeed an element of
itself. When we consider the complement of a set, we refer to the elements not belonging to it, but
belonging to a certain set of reference that we call universe of speech. For example, the complement of
the set of all mathematicians is not the set of all the entities that are not mathematicians, but only the
set of people that are not mathematicians. Here the universe of speech (or simply: “the universe”) is the
set of all people. Another example: the complement of the set of real numbers > 1 could be taken as the
set of real numbers ≤ 1, the universe being, in this case, the set of real numbers. All the sets, treated in
the same context, will be considered as subsets of one set, the universe, that will be denoted generically
by the symbol 𝑈.
Difference: If 𝐴 and 𝐵 are sets, the difference 𝐴 − 𝐵 is defined by:
𝐴 − 𝐵 = {𝑥/𝑥 ∈ 𝐴, 𝑥 ∉ 𝐵}
In other words, 𝐴 − 𝐵 = 𝐴 ∩ 𝐵′.
Union and intersection clearly satisfy the following properties: whatever be the sets 𝐴, 𝐵, 𝐶 contained in
a universe 𝑈:
1) Associatives: (𝐴 ∩ 𝐵) ∩ 𝐶 = 𝐴 ∩ (𝐵 ∩ 𝐶); (𝐴 ∪ 𝐵) ∪ 𝐶 = 𝐴 ∪ (𝐵 ∪ 𝐶)
2) Commutatives: 𝐴 ∩ 𝐵 = 𝐵 ∩ 𝐴; 𝐴 ∪ 𝐵 = 𝐵 ∪ 𝐴
3) Idempotents: 𝐴 ∩ 𝐴 = 𝐴; 𝐴 ∪ 𝐴 = 𝐴
4) Existence of neutral elements: 𝐴 ∩ 𝑈 = 𝐴; 𝐴 ∪ ∅ = 𝐴
5) Distributives: 𝐴 ∩ (𝐵 ∪ 𝐶) = (𝐴 ∩ 𝐵) ∪ (𝐴 ∩ 𝐶); 𝐴 ∪ (𝐵 ∩ 𝐶) = (𝐴 ∪ 𝐵) ∩ (𝐴 ∪ 𝐶)
6) Morgan laws: (𝐴 ∩ 𝐵) ′ = 𝐴′ ∪ 𝐵′; (𝐴 ∪ 𝐵) ′ = 𝐴′ ∩ 𝐵′
As an example, we verify the last one: 𝑥 ∈ (𝐴 ∪ 𝐵)′ if and only if 𝑥 ∉ 𝐴 ∪ 𝐵, that is ∼ (𝑥 ∈ 𝐴 ∨ 𝑥 ∈
𝐵) ⇔ (𝑥 ∉ 𝐴 ∧ 𝑥 ∉ 𝐵) ⇔ 𝑥 ∈ 𝐴′ ∩ 𝐵′.

3 - RELATIONS AND FUNCTIONS


Let 𝐴 and 𝐵 be sets. We define the Cartesian product 𝐴 × 𝐵 of 𝐴 and 𝐵, as the set of all the ordered
pairs (𝑎, 𝑏) with 𝑎 ∈ 𝐴 and 𝑏 ∈ 𝐵. By an ordered pair we mean a pair (𝑎, 𝑏) of elements with 𝑎 ∈ 𝐴 and
𝑏 ∈ 𝐵 such that (𝑎, 𝑏) = (𝑐, 𝑑) if and only if 𝑎 = 𝑐 and 𝑏 = 𝑑. With greater rigor we define, for 𝑎 ∈ 𝐴
and 𝑏 ∈ 𝐵: (𝑎, 𝑏) = {{𝑎}, {𝑎, 𝑏}} that is the set whose elements are {𝑎} and {𝑎, 𝑏} and then we have:
(𝑎, 𝑏) = (𝑐, 𝑑) if and only if 𝑎 = 𝑐 and b=d (exercise 8).
For example, if 𝐴 = {𝑎, 𝑏, 𝑐, 𝑑} and 𝐵 = {𝑥, 𝑦, 𝑧} we have:
𝐴 × 𝐵 = {(𝑎, 𝑥), (𝑎, 𝑦), (𝑎, 𝑧), (𝑏, 𝑥), (𝑏, 𝑦), (𝑏, 𝑧), (𝑐, 𝑥), (𝑐, 𝑦), (𝑐, 𝑧), (𝑑, 𝑥), (𝑑, 𝑦), (𝑑, 𝑧)}
Now we will describe the concept of relation. Let us consider first some examples of ordinary language:
"is a friend of" or "is a student of" are usually considered relationships between the elements of two sets
of people. Let 𝐴 = {𝑎, 𝑏, 𝑐, 𝑑} and 𝐵 = {𝑥, 𝑦, 𝑧} be sets of people. Suppose that: 𝑎 is a friend of 𝑥, 𝑦, but
not of 𝑧; that 𝑏 is a friend of the three 𝑥, 𝑦, 𝑧, and that 𝑐 and 𝑑 are not friends of anybody in 𝐵. The relation
"is a friend of" among people of 𝐴 and that of 𝐵, is determined by the pairs related by friendship, that is
to say by the set:
{(𝑎, 𝑥), (𝑎, 𝑦), (𝑏, 𝑥), (𝑏, 𝑦), (𝑏, 𝑧)}
which is a subset of the cartesian product 𝐴 × 𝐵.
Likewise, if we concede: 𝑎 is student of 𝑦 but not of 𝑥, z; 𝑏 is a student of 𝑦, z, but not of 𝑥; 𝑐 is a student
of 𝑦, but not of 𝑥, 𝑧; and finally 𝑑 is not a student of anyone in 𝐵; the relation of being a student from 𝐴
to 𝐵, is determined by:
{(𝑎, 𝑦), (𝑏, 𝑦), (𝑏, 𝑧), (𝑐, 𝑦)}
which is also a subset of the cartesian product 𝐴 × 𝐵.
From these examples we see that it is reasonable to adopt the following mathematical definition: we call
relation from a set 𝐴 to a set 𝐵, to any subset of the cartesian product 𝐴 × 𝐵. If 𝑅 is a relation from 𝐴 to
𝐵, i.e., 𝑅 ⊂ 𝐴 × 𝐵, we write as well “𝑎𝑅𝑏” to denote (𝑎, 𝑏) ∈ 𝑅.
Each relation 𝑅 from 𝐴 to 𝐵 determines a relation 𝑅⁻¹ from 𝐵 to 𝐴, defined by:
𝑅⁻¹ = {(𝑏, 𝑎) ∈ 𝐵 × 𝐴/(𝑎, 𝑏) ∈ 𝑅}
𝑅⁻¹ is called the inverse relation of R.
Three kinds of relations are the most significant in mathematics: functional relations (or functions),
equivalence relations, and order relations. In this section, we will only deal with functional relations.
To motivate its definition, consider the relation "is a son of" from the set of all living men and the set of
all women (living or not). This relation has two remarkable characteristics: 1) Any man alive has at least
a mother and 2) there cannot be two mothers of the same man. The two characteristics may be resumed
saying that any man has one and only one mother. We will call functional relation to any relation with
similar properties to those above.
If 𝐴 and 𝐵 are sets, a relation 𝑅 from 𝐴 to 𝐵 is said a functional relation, function or application from
𝐴 to 𝐵 iff (if and only if) the following two conditions are verified:
1) From each 𝑎 ∈ 𝐴, there exists at least 𝑏 ∈ 𝐵, such that 𝑎𝑅𝑏.
2) 𝑎𝑅𝑏 and 𝑎𝑅𝑏′ (𝑎 ∈ 𝐴, 𝑏, 𝑏′ ∈ 𝐵) ⇒ 𝑏 = 𝑏′.
In such case, 𝐴 is said the domain of 𝑅 and 𝐵 its codomain.
If 𝑅 is a function, since for each 𝑎 ∈ 𝐴 there exists one, and only one, 𝑏 ∈ 𝐵 such that 𝑎𝑅𝑏, it is customary
to denote such 𝑏 as 𝑅(𝑎). From the definition, it follows that to define a function 𝑅 from 𝐴 to 𝐵 it is
enough to give for each 𝑎 ∈ 𝐴 an element 𝑅(𝑎) ∈ 𝐵. Usually we write 𝑅: 𝐴 → 𝐵 to state that 𝑅 is a
function from 𝐴 to 𝐵.
Consider the "dual" (interchanging 𝐴 and 𝐵) properties of 1) and 2):
3) For each 𝑏 ∈ 𝐵, there exists at least an element 𝑎 ∈ 𝐴 such that 𝑎𝑅𝑏.
4) 𝑎𝑅𝑏 and 𝑎′𝑅𝑏 (𝑎, 𝑎′ ∈ 𝐴, 𝑏 ∈ 𝐵) ⇒ 𝑎 = 𝑎′.
A function 𝑅: 𝐴 → 𝐵 that satisfy 3) is said surjective or onto 𝐵; if it fulfills 4), it is said injective or one
to one, and if it satisfy 3) and 4), i.e., if it is surjective and injective, it is said bijective or that it is a
bijection.
Let 𝑅: 𝐴 → 𝐵 be a bijective function; the properties 3) and 4), tell us that the inverse relation 𝑅⁻¹ is a
function, while 1) says that 𝑅⁻¹ is surjective and 2) that 𝑅⁻¹ is injective. Therefore, 𝑅⁻¹ is a bijective
function, called the inverse function of 𝑅.
Generally, the letters 𝑓, 𝑔, ℎ, etc. are used to denote functions. If 𝑓: 𝐴 → 𝐵 and 𝑔: 𝐵 → 𝐶 are functions,
the composition 𝑔 ∘ 𝑓, is the function from 𝐴 to 𝐶 defined for each 𝑎 ∈ 𝐴, by 𝑔 ∘ 𝑓(𝑎) = 𝑔(𝑓(𝑎)). This
composition of functions is clearly associative, i.e.: (ℎ ∘ 𝑔) ∘ 𝑓 = ℎ ∘ (𝑔 ∘ 𝑓) so long as the compositions
make sense, that is, if 𝑓: 𝐴 → 𝐵, 𝑔: 𝐵 → 𝐶, ℎ: 𝐶 → 𝐷.

Proposition 1.1: If 𝑓: 𝐴 → 𝐵 is a bijective function, the inverse function 𝑓⁻¹ is the unique function g: B→A
such that 𝑔 ∘ 𝑓 = 1𝐴 and 𝑓 ∘ 𝑔′ = 1𝐵 , where 1𝑋 : 𝑋 → 𝑋 is the identity function of the set 𝑋, defined by
1𝑋 (𝑥) = 𝑥 whatever be 𝑥 ∈ 𝑋.

Proof: As 𝑓⁻¹ is defined so that 𝑓(𝑎) = 𝑏 if, and only if 𝑓⁻¹(𝑏) = 𝑎, it is clear that 𝑓 ∘ 𝑓⁻¹ = 1𝐵 and that
𝑓⁻¹ ∘ 𝑓 = 1𝐴 . Moreover, if 𝑔 and 𝑔′ are functions that satisfy the conditions for 𝑔 in the statement, from
𝑔 ∘ 𝑓 = 1𝐴 and 𝑓 ∘ 𝑔, it follows: 𝑔 = 𝑔 ∘ 1𝐵 = 𝑔 ∘ (𝑓 ∘ 𝑔′) = (𝑔 ∘ 𝑓) ∘ 𝑔′ = 1𝐴 ∘ 𝑔′ = 𝑔′.■

We end this chapter describing some very common notation.


If 𝑓: 𝐴 → 𝐵 is a function, 𝐴′ is a subset of 𝐴, and 𝐵′ is a subset of 𝐵, we define 𝑓(𝐴′) and 𝑓⁻¹(𝐵′) by:
𝑓(𝐴′) = {𝑏 ∈ 𝐵/∃𝑎 ∈ 𝐴′ 𝑤𝑖𝑡ℎ 𝑓(𝑎) = 𝑏}
𝑓⁻¹(𝐵′) = {𝑎 ∈ 𝐴/𝑓(𝑎) ∈ 𝐵′}
More informally, we often write the first as: 𝑓(𝐴′) = {𝑓(𝑎)/𝑎 ∈ 𝐴′}. Note that by writing 𝑓⁻¹(𝐵′) it is
not assumed that 𝑓 is bijective, which is a necessary condition for the existence of the inverse function
of 𝑓 . In this case, 𝑓⁻¹ is the inverse relation of 𝑓, which is not necessarily a function.
A special class of functions are the so-called operations. An operation (binary internal) on a set 𝐴 is a
function from 𝐴 × 𝐴 to 𝐴. If ∗ is an operation on 𝐴 and 𝑎, 𝑎′ ∈ 𝐴, it is customary to write 𝑎 ∗ 𝑎′ instead of
∗ (𝑎, 𝑎′). For example, the sum: (𝑛, 𝑚) → 𝑛 + 𝑚; the product: (𝑛, 𝑚) → 𝑛 ⋅ 𝑚 and the potentiation:
(𝑛, 𝑚) → 𝑛𝑚 , are operations on the set of natural numbers. One more example: if 𝑈 is a set and if 𝑃(𝑈)
denotes the family of the parts (that is, the subsets) of 𝑈, then the union, intersection and difference are
operations on 𝑃(𝑈).
If 𝑓: 𝐴 → 𝐵 is a function and 𝐴′ is a subset of 𝐴, the restriction of 𝑓 to 𝐴′ is the function 𝑓/𝐴 : 𝐴′ → 𝐵
defined by 𝑓/𝐴 (𝑥) = 𝑓(𝑥) for any 𝑥 ∈ 𝐴′.
Another notation often used is the one that follows. If 𝑓: 𝐼 → 𝐴 is a function, putting 𝑎𝑖 = 𝑓(𝑖), 𝑓 is
denoted as well by (𝑎𝑖 )𝑖∈𝐼 or by {𝑎𝑖 }𝑖∈𝐼 ∈I}. This is used particularly when 𝐼 = ℕ is the set of natural
numbers, in which case 𝑓 is said a sequence in 𝐴 and is very used as well when (being 𝐼 any set) 𝐴 is the
set of parts of a set 𝐵, in which case 𝑓 is called a family of sets of 𝐵 with indices in 𝐼.

EXERCISES

Ex. 1: In the following propositions, “good” is anyone who always tells the truth, and “bad” is anyone
who always lies.
a) A says: B is good.
B says: A is not good.
Prove that one of them tells the truth but is not good.
b) A says: B is good.
B says: A is bad.
Prove that either one of them tells the truth but is not good, or one of them lies but is not bad.
c) Suppose that each of A, B, C is good or bad.
C says: B is bad.
B says: A and C are of the same type.
Is A good, or bad?
d) Keep the assumption that each of A, B, C, is either good or bad.
A says: B and C are of the same type.
What is the answer of C to the question: "are A and B of the same type?"
Ex. 2: In a set of nine (apparently equal) coins, there is a false one that weighs less than the others. A
pair of scales to compare weights is available. Show that two weighing operations are sufficient in order
to find the false coin. If the set has 27 coins (or any number between 10 and 27), show that three
weighings are sufficient. Generalize.
Ex 3: Three logicians receive each one hat, which are placed on their heads. They are told that the hats
were selected from a set of five hats: three red and two black. Each logician can see the hats of the other
two but not their own. Standing together they are asked: "Do you know the color of the hat are you
wearing?" The first answers "I don't know." The second gives the same answer. The third (a blind man)
gives the correct answer. How did he deduct it?
Ex. 4: Verify the following equivalences:
a) ∼ (𝑝 ∨ 𝑞) is equivalent to (∼ 𝑝) ∧ (∼ 𝑞).
b) ∼ (𝑝 ∧ 𝑞) to (∼ 𝑝) ∨ (∼ 𝑞).
c) 𝑝 ∧ (𝑞 ∨ 𝑟) to (𝑝 ∧ 𝑞) ∨ (𝑝 ∧ 𝑟).
d) 𝑝 ∨ (𝑞 ∧ 𝑟) to (𝑝 ∨ 𝑞) ∧ (𝑝 ∨ 𝑟).
e) 𝑝 ∧ (𝑞 ∧ 𝑟) to (𝑝 ∧ 𝑞) ∧ 𝑟.
f) 𝑝 ∨ (𝑞 ∨ 𝑟) to (𝑝 ∨ 𝑞) ∨ 𝑟.
Ex. 5: Which of the following are tautologies?:
a) 𝑝 ⇒ (𝑝 ∨ 𝑞).
b) (𝑝 ∧ 𝑞) ⇒ 𝑝.
c) [𝑝 ∧ (𝑝 ⇒ 𝑞)] ⇒ 𝑞.
d) [(𝑝 ⇒ 𝑞) ∧ (∼ 𝑞)] ⇒ 𝑝.
Ex. 6: Complete the statement of the following versions of Russell's paradox:
1) In a village there is only one barber. He shaves those who do not shave themselves, and only them.
Being mandatory to be shaved, who shaves the barber?
2) A city is founded to be the residence of all majors that do not reside in the city they manage, and only
them. Where will the major of the new city reside?
3) A library compiles a bibliographical catalog of all catalogs that do not list themselves and only those.
Does the library's catalog lists itself?
Ex. 7: Which of the following relations are true?
a) ∅ ∈ ∅
b) ∅ ⊂ ∅
c) ∅ ∈ {∅}
d) ∅ ⊂ {∅}
Ex. 8: An ordered pair (𝑎, 𝑏) may be defined by: (𝑎, 𝑏) = {{𝑎}, {𝑎, 𝑏}} because we have:
{{𝑎}, {𝑎, 𝑏}} = {{𝑐}, {𝑐, 𝑑}} ⇔ 𝑎 = 𝑐, 𝑎𝑛𝑑 𝑏 = 𝑑
Ex. 9: Let 𝐴, 𝐵, 𝐶, 𝐷 be sets,
a) If 𝐴 ∩ 𝐵 = ∅, and 𝐴 ∩ 𝐶 = ∅, is necessarily 𝐵 ∩ 𝐶 = ∅?
b) If the intersection of any three of them is empty, are there necessarily two of them that are disjoint?
Ex. 10: Prove or disprove:
a) 𝐴 ∩ 𝐶 = 𝐵 ∩ 𝐶 ⇒ 𝐴 = 𝐵.
b) 𝐴 ∪ 𝐶 = 𝐵 ∪ 𝐶 ⇒ 𝐴 = 𝐵.
c) (𝐴 ∩ 𝐶 = 𝐵 ∩ 𝐶 and 𝐴 ∪ 𝐶 = 𝐵 ∪ 𝐶) ⇒ 𝐴 = 𝐵.
d) 𝐴 − 𝐶 = 𝐵 − 𝐶 ⇒ 𝐴 = 𝐵.
e) 𝐴 − 𝐶 = 𝐵 − 𝐶 and 𝐶 − 𝐴 = 𝐶 − 𝐵 ⇒ 𝐴 = 𝐵.
Ex. 11: Let
𝐴 = 𝐵₁ ∪ 𝐵₂ ∪ 𝐵₃ = 𝐶₁ ∪ 𝐶₂ ∪ 𝐶₃
If the 𝐶𝑖 are pairwise disjoint, and if 𝐵𝑖 ⊂ 𝐶𝑖 ∀𝑖 = 1, 2, 3, prove that 𝐵𝑖 = 𝐶𝑖 ∀𝑖.
Ex. 12: Let 𝑓: 𝐴 → 𝐵 and 𝑔: 𝐵 → 𝐶 :
If 𝑓 and 𝑔 are bijective, then 𝑔 ∘ 𝑓 is also bijective and (𝑔 ∘ 𝑓) ⁻¹ = 𝑓⁻¹ ∘ 𝑔⁻¹.
Ex. 13: Let 𝑓: 𝐴 → 𝐵.
a) If 𝑓 has a right inverse (i.e., there is 𝑔: 𝐵 → 𝐴 such that 𝑓 ∘ 𝑔 = 1𝐵 ), then 𝑓 is onto 𝑔.
b) If 𝑓 has a left inverse (there is ℎ: 𝐵 → 𝐴 such that ℎ ∘ 𝑓 = 1𝐴 ), then 𝑓 is injective.
Ex. 14: Let 𝑓: 𝐴 → 𝐵.
a) 𝑓 onto ⇒ 𝑓 is right cancellable (that is, 𝑔 ∘ 𝑓 = ℎ ∘ 𝑓 ⇒ 𝑔 = ℎ).
b) 𝑓 injective ⇒ 𝑓 is left cancellable (𝑓 ∘ 𝑔 = 𝑓 ∘ ℎ ⇒ 𝑔 = ℎ).
CHAPTER 2
REAL NUMBERS
Historically, the concept of real number was built in parallel with the development of a numeration
system which allowed approximations of any order of magnitude. This course is developed in
Mesopotamia and, later, on other civilizations where the use of numbers, to measure and to calculate,
was required.
The Pythagoreans, in contrast, were engaged in contemplation, in the love of wisdom (the terms
"philosophy" (love of wisdom) and "mathematics" (knowledge, learning) are said to have been coined
by Pythagoras himself) and in a higher level of rigor (tradition attributes early attempts to Thales) and
they developed a philosophy with the motto: "all is number", referring to natural numbers. The
arithmetic theory of proportions —a theory ascribed to Pythagoras himself— deals essentially, with
rational numbers and the discovery of incommensurable segments shows its inadequacy to describe
geometry. This insufficiency was overcome by the Eudoxian theory of ratios of magnitudes, a geometric
theory of proportions exposed in The Elements of Euclid, which is the first rigorous theory of real
numbers. For both historical and didactic reasons, in this chapter we only study the axioms of an ordered
field of the real numbers, which corresponds to the arithmetic of rational numbers. We leave for a later
chapter (chapter 6) the introduction to the axiom of the least upper bound, more related to irrationals
and continuity.

1 - FUNDAMENTAL PROPERTIES OF REAL NUMBERS


This section presents a list of properties of real numbers. We accept these properties as true, that is, as
the axioms of the theory. Any other property must be deducted from these or from some other
previously proved.
At the end of section 2, it is convenient to solve exercises A and B before proceeding with the next
section. These are exercises in “demonstrations,” that are often difficult for the novice, because one must
find a way to reach the thesis, as opposed to applying algorithms or performing verifications in which
the road is drawn in advance. However, it is highly formative and should be undertaken from the
beginning.
The real numbers are a set ℝ with two operations, sum and product, and a relation < (less than),
from ℝ to ℝ . The sum (or addition), denoted by “+” is an operation on ℝ, i.e., a function +: ℝ × ℝ →
ℝ and the image of the pair (𝑎, 𝑏) by + is denoted 𝑎 + 𝑏. In the same way, the product (or multiplication)
is a function ⋅ : ℝ × ℝ → ℝ and ⋅(𝑎, 𝑏) is denoted 𝑎 ⋅ 𝑏 or 𝑎𝑏.
We accept or postulate three sets of properties that characterize real numbers, numbered𝐼, 𝐼𝐼and 𝐼𝐼𝐼. In
what follows we state the properties of the sets 𝐼 and 𝐼, leaving III for a later chapter (chapter 6).
I) S) Properties of the sum:
𝑆)1)Associative: (𝑎 + 𝑏) + 𝑐 = 𝑎 + (𝑏 + 𝑐) for every 𝑎, 𝑏, 𝑐 ∈ ℝ.
𝑆)2)Commutative: 𝑎 + 𝑏 = 𝑏 + 𝑎 for every 𝑎, 𝑏 ∈ 𝑅.
𝑆)3)Existence of a neutral element: There is an element 0 ∈ ℝ such that
𝑎 + 0 = 0 + 𝑎 = 𝑎 ∀𝑎 ∈ ℝ.
𝑆)4)Existence of inverse of each element: For each 𝑎 ∈ ℝ exists 𝑎′ ∈ ℝ such that
𝑎 + 𝑎′ = 𝑎′ + 𝑎 = 0.
P) Properties of the product:
𝑃)1) Associative: (𝑎𝑏)𝑐 = 𝑎(𝑏𝑐) for every 𝑎, 𝑏, 𝑐 ∈ ℝ.
𝑃)2) Commutative: 𝑎𝑏 = 𝑏𝑎 for every 𝑎, 𝑏 ∈ ℝ.
𝑃)3) Existence of a neutral element: There is an element 1 ∈ ℝ such that 1 ≠ 0 and
𝑎1 = 1𝑎 = 𝑎 ∀𝑎 ∈ ℝ
𝑃)4) Existence of inverse of each nonzero element: For each 𝑎 ∈ ℝ with 𝑎 ≠ 0, exists
𝑎′′ ∈ ℝ such that 𝑎𝑎′′ = 𝑎′′𝑎 = 1.
D) Distributive property: 𝑎(𝑏 + 𝑐) = 𝑎𝑏 + 𝑎𝑐 for every𝑎, 𝑏, 𝑐 ∈ ℝ.
II) Order properties:
Trichotomy: For each pair of real numbers𝑎, 𝑏, one and only one of the following is verified:
𝑎 < 𝑏, 𝑎 = 𝑏, 𝑏 < 𝑎
Transitivity: 𝑎 < 𝑏 and 𝑏 < 𝑐 ⇒ 𝑎 < 𝑐.
Compatibility with sum: 𝑎 < 𝑏 ⇒ 𝑎 + 𝑐 < 𝑏 + 𝑐.
Compatibility with the product: 𝑎 < 𝑏 and 0 < 𝑐 ⇒ 𝑎𝑐 < 𝑏𝑐.
Remarks: 1) The sum is a function from ℝ × ℝ to ℝ, so if(𝑎, 𝑏) = (𝑐, 𝑑), i.e., if 𝑎 = 𝑐 and 𝑏 = 𝑑, then
𝑎 + 𝑏 = 𝑐 + 𝑑. In the same way, being the product a function, we have 𝑎 = 𝑐 and 𝑏 = 𝑑 ⇒ 𝑎𝑏 = 𝑐𝑑.
These facts, named “uniform properties” in old fashioned texts, will be used without explicit mention.
2) The equality 𝑎 = 𝑏 means that objects 𝑎 and 𝑏 are the same. This is valid for any objects, not
only for numbers. We will use, without explicit mention too, the properties: reflexive (𝑎 = 𝑎), symmetric
(𝑎 = 𝑏 ⇒ 𝑏 = 𝑎) and transitive (𝑎 = 𝑏 and 𝑏 = 𝑐 ⇒ 𝑎 = 𝑐) of equality.
3) The parallelism between the listed properties of sum and product is evident, but it is
necessary to emphasize the differences: in 𝑃)3) in addition to state the existence of a neutral element,
it is required that such element be not the same as the neutral element of the sum; also, in 𝑃)4) it is
postulated the existence of a multiplicative inverse, but only for nonzero elements. About 0 it is not
stated that it has an inverse, neither that it does not have one. Soon we will prove that the latter is the
case.
4) The expression 𝑎𝑏 + 𝑐𝑑 may have several interpretations according to where the parenthesis
are placed: 𝑎(𝑏 + (𝑐𝑑)), (𝑎𝑏) + (𝑐𝑑), 𝑎(𝑏 + 𝑐)𝑑 and ((𝑎𝑏) + 𝑐)𝑑, but it is an universal convention in
mathematics to omit the parenthesis in the second case, i.e., to write 𝑎𝑏 + 𝑐𝑑 to denote(𝑎𝑏) + (𝑐𝑑). In
the same way is a convention to write 𝑎𝑏 + 𝑐 to denote(𝑎𝑏) + 𝑐.
5) Trichotomy states two things: that at least one of the relations 𝑎 < 𝑏, 𝑎 = 𝑏, 𝑏 < 𝑎 is valid and
moreover that at most one of them is fulfilled.
6) The properties listed above define axiomatically a mathematical object (an ordered field);
however, we haven’t taken care of the independence of the axioms, that is to say, that one of them can
be inferred from the others. In fact, for example, commutativity of the sum can be deducted from the
rest (exercise A. 12).
2 - SOME CONSEQUENCES OF THE PROPERTIES THAT DEFINE A FIELD
In what follows we will prove some consequences derived from the set 𝐼 of axioms.
Proposition 2.1:
a) 𝑎 + 𝑏 = 𝑎 + 𝑐 ⇒ 𝑏 = 𝑐
b) 𝑎 ≠ 0 and 𝑎𝑏 = 𝑎𝑐 ⇒ 𝑏 = 𝑐
Proof: a) By 𝑆)4) exists 𝑎′ such that 𝑎′ + 𝑎 = 0, then:
𝑏 = 0 + 𝑏 = (𝑎′ + 𝑎) + 𝑏 = 𝑎′ + (𝑎 + 𝑏) = 𝑎′ + (𝑎 + 𝑐) = (𝑎′ + 𝑎) + 𝑐 = 0 + 𝑐 = 𝑐
where the successive equalities are justified by 𝑆)3), 𝑆)4), 𝑆)1), the hypothesis (𝑎 + 𝑏 = 𝑎 +
𝑐); 𝑆)1), 𝑆)4)and 𝑆)3). Although we have said that the sum will be used without mentioning the fact
that it is a function, we will, for this time, specify the passages within the previous chain of equalities in
which it was used. They are:
• in the second equality (0 = 𝑎′ + 𝑎 and 𝑏 = 𝑏 ⇒ 0 + 𝑏 = (𝑎′ + 𝑎) + 𝑏);
• in the fourth (𝑎′ = 𝑎′ and 𝑎 + 𝑏 = 𝑎 + 𝑐 ⇒ 𝑎′ + (𝑎 + 𝑏) = 𝑎′ + (𝑎 + 𝑐))
• in the sixth (𝑎′ + 𝑎 = 0 and 𝑐 = 𝑐 ⇒ (𝑎′ + 𝑎) + 𝑐 = 0 + 𝑐).
Also, the reflexive, symmetric and transitive properties of equality have been used in several places, for
example when writing: 𝑏 = 0 + 𝑏 = (𝑎′ + 𝑎) + 𝑏; we mean, of course, that 𝑏 = 0 + 𝑏 and 0 + 𝑏 = (𝑎′ +
𝑎) + 𝑏, implies by transitivity 𝑏 = (𝑎′ + 𝑎) + 𝑏.
b) By 𝑃)4) as 𝑎 ≠ 0 exists 𝑎′′ such that 𝑎′′𝑎 = 1, then:
𝑏 = 1𝑏 = (𝑎′′𝑎)𝑏 = 𝑎′′(𝑎𝑏) = 𝑎′′(𝑎𝑐) = (𝑎′′𝑎)𝑐 = 1𝑐 = 𝑐
where the justification of the steps is the same as in a), changing 𝑆 by 𝑃.■
Proposition 2.2: 𝑎0 = 0 ∀𝑎 ∈ ℝ.
Proof: 𝑎0 + 0 = 𝑎0 = 𝑎(0 + 0) = 𝑎0 + 𝑎0, that is to say: 𝑎0 + 𝑎0 = 𝑎0 + 0, from where by prop. 1) a)
𝑎0 = 0.■
Proposition 2.3: 0 does not have a multiplicative inverse.
Proof: If 0 had a multiplicative inverse 𝑎, it would be 𝑎0 = 1, but 𝑎0 = 0, so 0 = 1 which contradicts
𝑃)3). ■
Property S)3) asserts the existence of an element, 0, neutral for the sum, but which in principle doesn’t
exclude the possibility of the existence of other neutral elements. Let 0′ a neutral element of the sum,
i.e., 𝑎 + 0′ = 0′ + 𝑎 = 𝑎 ∀𝑎 ∈ 𝑅, in particular, 0 + 0′ = 0, but from 𝑆)3): 0 + 0′ = 0′, therefore 0′ = 0.
We conclude that 0 is then the unique neutral element of the sum.
In the same way, it is verified that 1 is the only neutral element of the product. We have proved:
Proposition 2.4: 𝑎) 0 is the unique neutral element of the sum.
𝑏) 1 is the unique neutral element of the product.■
There is also uniqueness for the inverse of each element, valid for both sum and product:
Proposition 2.5:
𝑎) If 𝑎 + 𝑥 = 0 and𝑎 + 𝑦 = 0, then𝑥 = 𝑦.𝑏) 𝑎𝑥 = 1 and 𝑎 𝑦 = 1, then 𝑥 = 𝑦.
Proof : a) From𝑎 + 𝑥 = 0 and𝑎 + 𝑦 = 0, it follows 𝑎 + 𝑥 = 𝑎 + 𝑦 and by prop. 2.1: 𝑥 = 𝑦. The proof of b)
is similar.■
Notation: Due to the just proved uniqueness of the inverses, we can adopt the following notations:
⋅−𝑎 denotes the unique additive inverse of 𝑎, i.e., the unique real number such that 𝑎 + (−𝑎) = 0.
⋅If 𝑎 ≠ 0, 𝑎⁻¹ denotes the unique multiplicative inverse of 𝑎, i.e., the unique real number such that 𝑎𝑎⁻¹ =
1.
⋅𝑏 − 𝑎 denotes 𝑏 + (−𝑎).
𝑏
⋅If 𝑎 ≠ 0, (𝑎) denotes 𝑏𝑎⁻¹.

Proposition 2.6: −(−𝑎) = 𝑎.


Proof: By definition we have: (−𝑎) + 𝑎 = 0 and (−𝑎) + (−(−𝑎)) = 0 then by prop. 2.3.: 𝑎 = −(−𝑎).■
Proposition 2.7: 𝑎(−𝑏) = −(𝑎𝑏) = (−𝑎)𝑏.Proof: 𝑎𝑏 + 𝑎(−𝑏) = 𝑎(𝑏 + (−𝑏)) = 𝑎0 = 0, then by 2.3
follows that 𝑎(−𝑏) = −(𝑎𝑏). Similarly (−𝑎)𝑏 = −(𝑎𝑏).■
Due to associativity, we write simply 𝑎 + 𝑏 + 𝑐 instead of (𝑎 + 𝑏) + 𝑐 or 𝑎 + (𝑏 + 𝑐), and we proceed
similarly with the product. Moreover, whichever way we put brackets in 𝑎 + 𝑏 + 𝑐 + 𝑑, the results are
equal (for example, (𝑎 + 𝑏) + (𝑐 + 𝑑) = 𝑎 + (𝑏 + (𝑐 + 𝑑)) by associativity of 𝑎, 𝑏 and 𝑐 + 𝑑), so we write
such expression without parenthesis. Something similar happens for more summands (or factors in case
of the product), but a precise formulation of this generalized associativity involves an induction process
and should be postponed.
For the purposes of the next proposition and of the exercises at the end of the chapter, we define 2=1+1;
3=2+1; 4=3+1; 5=4+1 and for 𝑎 ∈ ℝ we define 𝑎² = 𝑎𝑎, 𝑎³ = 𝑎²𝑎. These definitions will be generalized
later on.
Proposition 2.8: (𝑎 + 𝑏)2 = 𝑎2 + 2𝑎𝑏 + 𝑏 2 .
Proof:
(𝑎 + 𝑏)2 = (𝑎 + 𝑏)(𝑎 + 𝑏) = (𝑎 + 𝑏)𝑎 + (𝑎 + 𝑏)𝑏 =
= 𝑎𝑎 + 𝑏𝑎 + 𝑎𝑏 + 𝑏𝑏 = 𝑎² + (1 + 1)𝑎𝑏 + 𝑏² = 𝑎² + 2𝑎𝑏 + 𝑏².■
3 - SOME CONSEQUENCES OF ORDER PROPERTIES
Instead of 𝑎 < 𝑏 we write also 𝑏 > 𝑎 (𝑏 is greater than 𝑎). The notations 𝑎 ≤ 𝑏 and 𝑏 ≥ 𝑎 mean either
𝑎 < 𝑏 or 𝑎 = 𝑏.
Proposición 3.1:
a) 𝑎 < 𝑏 ⇒ −𝑏 < −𝑎
b) 0 < 1
c) 0 < 𝑎 ⇒ 0 < 𝑎⁻¹
d) 𝑎 < 𝑏 and 𝑐 < 𝑑 ⇒ 𝑎 + 𝑐 < 𝑏 + 𝑑
e) 𝑎 < 𝑏 and 𝑐 < 0 ⇒ 𝑏𝑐 < 𝑎𝑐
Proof: a) From 𝑎 < 𝑏 it follows by compatibility with the sum: 𝑎 + (−𝑎) < 𝑏 + (−𝑎), or 0 < 𝑏 + (−𝑎)
and again by compatibility with the sum: (−𝑏) + 0 < (−𝑏) + 𝑏 + (−𝑎), so −𝑏 < −𝑎.
b) According to trichotomy, one and only one of the following is valid:
0 < 1, 0 = 1, 1 < 0
then to prove the first, just exclude the others. 0 = 1 is excluded by P)3). If it were 1 < 0, it would result
by a): 0 < −1 (because −0 = 0) and from 1 < 0 and 0 < −1, by compatibility with the product it would
result: 1(−1) < 0(−1), but by prop. 2.2. 0(-1)=0 and then −1 < 0. Having obtained 0 < −1 and −1 < 0,
trichotomy is contradicted, then 0 < 1.
c) By trichotomy one and only one of the following is valid:
0 < 𝑎⁻¹, 0 = 𝑎⁻¹, 𝑎⁻¹ < 0
If 0 = 𝑎 −1
then 0 = 𝑎0 = 𝑎𝑎⁻¹ = 1 which is contradictory.
If 𝑎−1 < 0 then, as 0 < 𝑎 by compatibility with the product, it follows 𝑎𝑎⁻¹ < 𝑎0 , or 1 < 0, which
is absurd.
As 0 = 𝑎−1 and 𝑎−1 < 0 lead to a contradiction, we must have 0 < 𝑎⁻¹.
d) By compatibility with the sum, from 𝑎 < 𝑏 follows 𝑎 + 𝑐 < 𝑏 + 𝑐 and from 𝑐 < 𝑑 results 𝑏 + 𝑐 < 𝑏 +
𝑑 and by transitivity: 𝑎 + 𝑐 < 𝑏 + 𝑑.
e) From 𝑐 < 0 follows by a) that −𝑐 > 0 and by compatibility with the product results 𝑎(−𝑐) < 𝑏(−𝑐).
By 2.5 we obtain −(𝑎𝑐) < −(𝑏𝑐) and by a) and prop. 2.4.: 𝑎𝑐 > 𝑏𝑐.■
Another Random Scribd Document
with Unrelated Content
Esodo, XXVI, 36 — XXVII, 3 343 sàmque extra velum : et
contra mensam candelàbrum in làtere tabernàcoli meridiano : mensa
enim stabit in parte aquilónis. "Fàcies et tentórium in introiti!
tabernàcoli de hyacintho, et pùrpura, coccóque bis tincto, et bysso
retórta, òpere plumàrii. 37Et quinque colùmnas deauràbis lignórum
setim, ante quas ducétur tentórium : quarum erunt capita àurea, et
bases aéneae. 35e metterai la tavola di fuori del velo : e dirimpetto
alla tavola il candelliere, dalla parte meridionale del tabernacolo :
perocché la mensa starà dalla parte di settentriene. 36Farai anche
all'ingresso del tabernacolo un velo di giacinto, e di porpora, e di
scarlatto tinto due volte e di bisso ritorto con lavori di ricamo. 37E
rivestirai d'oro cinque colonne di legno di setim, alle quali sarà
appeso il velo. I loro capitelli saranno d'oro e le basi di rame. L'altare
degli olocausti, i-8. per il Candelliere, 20-21. CAPO XXVII. - L'atrio in
cui sorgeva l'altare, 9-19. — L'olio fàcies et altare de lignis setim,
quod habébit quinque cùbitos in longitùdine, et tótidem in latitùdine,
id est, quadrum, et tres cùbitos in altitùdine. 2Córnua autem per
quatuor àngulos ex ipso erunt : et opéries illud aere. 3Faciésque in
usus éjus lebétes *Farai anche un altare di legno di setim, che avrà
cinque cubiti di lunghezza, e altrettanti di larghezza, vale a dire sarà
quadrato, e avrà tre cubiti di altezza. 2Ai quattro angoli spunteranno
da esso quattro corni : e lo rivestirai di rame. 3E per il suo servizio 1
Inf. XXXVIII, 6. delliere (Ved. n. XXV, 31) si trovava dalla parte
meridionale del tabernacolo, ossia a sinistra di chi entrava, mentre
invece la tavola si trovava alla destra. Nel Santo vi era pure l'altare
dei profumi (Ved. XXX, 1-10). 36-37. Il velo da sospendersi davanti
al Santo. Un velo, ecc. (v. 31). Con lavori di ricamo. Il testo non dice
più che dovesse essere tessuto in modo che ne risultassero figure di
Cherubini (versetti 1, 31), e quindi si tratta semplicemente di stoffa a
quadretti o a disegni lineari di vario colore. Cinque colonne (XXXVI,
38) invece di quattro (v. 32) che ve n'erano per il primo velo.
Capitelli, ebr. uncini. — Basi di rame, invece che d'argento. // Santo
dei Santi era l'abitazione di Iahveh assiso sopra il propiziatorio e
sopra i Cherubini come su di un trono. L'oscurità che vi regnava era
un "simbolo della maestà di Dio. Il Santo era il luogo in cui Israele
per mezzo dei sacerdoti compariva alla presenza del suo Dio e del
suo re per offrirgli i suoi omaggi e le sue preghiere. L'altare dei
profumi simboleggiava la preghiera e l'azione di grazie. Il candelliere
figurava la nazione Israelitica, e la cognizione di Dio. La tavola coi 12
pani rappresentava pure l'omaggio delle 12 tribù d'Israele. L'oro
usato a profusione indica la gloria e la maestà della casa di Dio,
l'argento è simbolo di purezza e di verità, il colore di giacinto o
celeste è simbolo della divinità, quello di porpora della maestà reale,
lo scarlatto, colore del sangue, simboleggia la pienezza della vita,
mentre il color bianco del lino indica la purezza e la santità. I
Cherubini figurati sulle cortine e sul velo sono immagini degli spiriti
celesti, che circondano il trono di Dio (Ved. Zschokke, Hist. Sac, p.
104; Crampon, h. 1., ecc.). CAPO XXVII. I. Nei versetti 1-8 si
descrive l'altare degli olocausti (XXXVIII, 1-7). Setim o acacia (Vedi
n. XXV, 10). Cinque cubiti, ecc. L'altare sarà lungo e largo circa due
metri e mezzo e alto circa un metro e mezzo. Siccome era proibito di
fare dei gradini attorno all'altare (XX, 26), si può ritenere che vi
fosse da una parte un piano inclinato, per cui il sacerdote potesse
appressarsi e compiere le sue funzioni. Questo altare era collocato
nell'atrio allo scoperto, fuori del tabernacolo propriamente detto. 2.
Ai quattro angoli, ecc., ebr. gli farai i suoi corni ai quattro canti, e i
corni usciranno dall'altare. Questi corni non dovevano essere cose
posticcie, ma far corpo coll'altare ed essere rivestite dello stesso
metallo. Probabilmente erano simili alle corna dei tori, e si alzavano
in alto. Esse costituivano la parte più sacra dell'altare, e venivano
bagnati col sangue delle vittime nei sacrifizi dì espiazione (Lev. IV,
7). I rei, che cercavano rifugio presso l'altare, dovevano stringersi ai
corni (III Re, I, 50; II, 28). 3. Gli utensili dell'altare. Calderoni per
raccogliere le ceneri delle vittime bruciate sull'altare. Pale per
ammassare le ceneri e metterle nei calderoni. Il latino forcipes
significa piuttosto molle, o tenaglie, ma la traduzione pale
corrisponde meglio all'ebraico. Forchettoni per afferrare le carni delle
vittime e metterle sul fuoco. Nell'ebraico prima di forchettoni si parla
di bacini destinati a ricevere il sangue per le aspersioni. Bracieri per
portare carboni sull'altare (Nurn. XVI, 6 e ss.), o meglio quel vaso o
turibolo, in cui si conservavano i carboni ardenti (XXV, 38).
344 Esodo, XXVII, 4-13 ad suscipiéndos cineres, et fórcipes
atque fuscinulas, et ignium receptacula : omnia vasa ex aere
fabricàbis. 4Craticulàmque in modum retis aéneam : per cujus
quàtuor àngulos erunt quàtuor annuii aénei, sQuos pones subter
àrulam altàris : eritque craticula usque ad altàris medium. "Facies et
vectes altàris de lignis setim duos, quos opéries làminis aéneis : 7Et
induces per circulos. erùntque ex utróque làtere altàris ad
portàndum. "Non sólidum, sed inane et cavum intrinsecus fàcies
illud, sicut tibi in monte monstràtum est. *Fàcies et àtrium
tabernàculi, in cùjus australi plaga contra meridiem erunt tentória de
bysso retórta : centum cùbitos unum latus tenébit in longitùdine.
10Et colùmnas viginti cum bàsibus tótidem aéneis, quae capita cum
caelatùris suis habébunt argèntea. nSimiliter et in làtere aquilónis
per longum erunt tentória centum cubitórum, columnae viginti, et
bases aéneae ejùsdem numeri, et capita eàrum cum caelatùris suis
argèntea. 12In latitùdine vero àtrii, quod réspicit ad occidéntem,
erunt tentória per quinquaginta cùbitos, et colùmnae decem,
basésque tótidem. 13In ea quoque àtrii lafarai dei calderoni per
raccogliere le ceneri, e delle pale, e dei forchettoni, e dei bracieri :
tutti questi strumenti li farai di rame. 'Farai pure una graticola di
rame in in forma di rete : ai cui quattro angoli vi saranno quattro
anelli di rame, 5che porrai sotto il focolare dell'altare : e la graticola
scenderà fino al mezzo dell'altare. 6Farai ancora per l'altare due
stanghe di legno di setim, e le rivestirai di lamine di rame, 7e le farai
passare per gli anelli, e staranno dai due lati dell'altare per servire a
portarlo. 8Non farai l'altare pieno, ma vuoto e concavo al di dentro,
come ti fu mostrato sul monte. 'Farai ancora l'atrio del tabernacolo :
dal lato Australe verso mezzodì vi saranno cortine di bisso ritorto :
questo Iato avrà cento cubiti di lunghezza. 10E (farai ancora) venti
colonne con altrettante basi di rame, le quali avranno i loro capitelli,
e i loro ornati di argento. "Similmente anche nel lato settentrionale
per lungo, vi saranno cortine di cento cubiti, e venti colonne, e
altrettante basi di rame, e -i loro capitelli, e i loro ornati d'argento.
12Nella parte poi dell'atrio, che guarda a occidente, vi saranno
cortine per cinquanta cubiti, e dieci colonne, e altrettante basi.
13Anche nella parte dell'atrio, 8 Sup. XX, 24. 4-5. Una graticola, ecc.
Non si accordano gli interpreti nel determinare il luogo in cui doveva
essere posta questa grata. Alcuni (Crampon, Caet., ecc.) hanno
pensato che si trattasse di una specie di cancello posto attorno
all'altare, altri invece più probabilmente ritengono che si doveva far
scendere dentro la cavità dell'altare fino al mezzo della sua
profondità, ossia a metri 0,75 dal suolo. Su questa grata si poneva il
legno e sopra il legno le carni delle vittime. Così la cenere
discendeva attraverso la grata sino al fondo dell'altare. Non è certo
che la grata fosse sospesa per mezzo di catene alle quattro corna
dell'altare. Posta questa spiegazione è più facile comprendere come
il fuoco non venisse a consumare l'altare che era di semplice legno,
benché rivestito di lamine di rame. Altri sono d'avviso che la grata si
dovesse porre sopra l'altare, in modo che e il fuoco e le vittime
fossero visibili a tutti. — Quattro anelli. Questi anelli servivano a farvi
passare le stanghe per trasportare la graticola, la quale poteva
cavarsi e mettersi dentro all'altare. Sembra però più probabile,
secondo l'ebraico, che i detti anelli fossero attaccati all'altare, e
servissero per il suo trasporto (v. 7). Che. Secondo l'ebraico questo
relativo si riferisce alla graticola, e non agli anelli, come nella
Volgata. Sotto il focolare. L'ebraico va tradotto : sorto la cornice, o
l'orlo, dell'altare, in basso, e la grata sia fino a mezzo l'altare. Altri
pensano che col nome di orlo o cornice si debba intendere una
specie di passerella che girava attorno all'altare, sulla quale salivano i
sacerdoti per compiere con più facilità le loro funzioni. 6-7. Gli anelli.
Si tratta probabilmente degli stessi anelli ricordati al versetto 4. 8.
Non farai l'altare pieno, ecc., ebr. lo farai di tavole, vuoto. Se fosse
stato ripieno e fabbricato tutto di metallo, si sarebbero incontrate
troppe difficoltà a trasportarlo attraverso al deserto fino in Palestina.
9-10. Nei versetti 9-19 si descrive l'atrio, o il cortile, in cui era
racchiuso i! tabernacolo. Si tratta di un vasto recinto rettangolare,
lungo 50 metri e largo 25, chiuso tutt'intorno da tende, o cortine.
Bisso o lino finissimo. Cento cubili, ossia circa 50 metri. Venti
colonne di legno di setim rivestite di argento (v. 17), alte cinque
cubiti (v. 18), e ornate di capitelli coperti di lamine d'argento
(XXVIII, 17). I capitelli e i loro ornati. L'ebraico può tradursi : gli
uncini delle colonne e i listelli saranno d'argento. Queste colonne in
numero di 60, poste a 5 cubiti di distanza l'una dall'altra, erano
destinate a sostenere le tende per mezzo degli uncini e dei listelli.
Altri però invece di listelli traducono fili e pensano che si tratti di
ornamento delle colonne. 11-12. 7 loro capitelli, ecc. (Ved. n. preci.
Cinquanta cubiti, ossia circa 25 metri. 13-16. La parte orientale
dell'atrio avrà la stessa larghezza della parte occidentale, ossia 50
cubiti, ma questi vengono divisi in due lati estremi di 15 cubiti con
tre basi e tre colonne ciascuno, e in una porta o ingresso di 20 cubiti
con quattro basi e quattro colonne. Una tenda di giacinto, ecc., ossia
della stessa stoffa che la tenda posta davanti al Santo (XXVI, 36).
Esodo, XXVII, 14-21 345 titùdine, quae réspicit ad
oriéntem, quinquaginta cùbiti erunt. "In quibus quindecim cubitórum
tentória làteri uno deputabùntur, columnaéque tres et bases tótidem
: 15Et in làtere altero erunt tentória cùbitcs obtinéntia quindecim,
colùmnae tres, et bases tótidem. 16In intróitu vero atrii fiet
tentórium cubitórum viginti ex hyacintho et pùrpura, coccóque bis
tinctp, et bysso retórta, opere plumàrii : colùmnas habébit quàtuor,
cum bàsibus tótidem. 17Omnes colùmnae àtrii per circùitum vestitae
erunt argénteis làminis, capitibus argénteis, et bàsibus aéneis. 18In
longitùdine occupàbit àtrium cùbitos centum, in latitùdine
quinquaginta, altitùdo quinque cubitórum erit : fiétque de bysso
retórta, et habébit bases aénas. 19Cuncta vasa tabernàculi in omnes
usus et ceremónias, tam paxillos éjus quam atrii, ex aere fàcies.
20Praécipe riliis Israel ut àfferant tibi oleum de arbóribus olivàrum
purissimum, pilóaue contùsum : ut àrdeat lucèrna semper 2,In
tabemaculo testimónii, extra velum quod oppànsum est testimònio.
Et collocàbunt eam Aaron et filii éjus, ut usque mane lùceat coram
Domino. Perpétuus erit cultus per successiónes eórum a filiis Israel.
che guarda a levante, vi saranno cinquanta cubiti. 14Nei quali
saranno dati a uno dei lati cortine di quindici cubiti, e tre colonne ed
altrettante basi : 15e all'altro iato vi saranno cortine che avranno
quindici cubiti, e tre colonne, e altrettante basi. "All'ingresso poi
dell'atrio si farà una tenda di venti cubiti di giacinto e di porpora, e di
scarlatto due volte tinto, e di bisso ritorto con lavoro di ricamo :
(l'ingresso) avrà quattro colonne con altrettante basi. 17Tutte le
colonne intorno all'atrio saran rivestite di lamine d'argento, con
capitelli d'argento, e basi di rame. 18L'atrio avrà cento cubiti in
lunghezza, cinquanta in larghezza, l'altezza sarà di cinque cubiti : e
sarà formato di bisso ritorto, e avrà le basi di rame. 19Farai di rame
tutti i vasi del Tabernacolo per qualunque uso e qualunque
cerimonia, e anche tutti i piuoli tanto suoi come dell'atrio. "Comanda
ai figli di Israele che ti portino dell'olio d'ulivo il più puro, fatto al
mortaio : affinchè ardano sempre le lucerne 21nel tabernacolo della
testimonianza, al di fuori del velo che pende dinanzi alla
testimonianza. E Aronne e i suoi figli le metteranno in ordine affinchè
rilucano sino alla mattina dinanzi al Signore. Sarà questo un culto
perpetuo renduto dai figli d'Israele di generazione in generazione.
17-19. Si riassume quanto è stato detto dell'atrio, e si aggiunge
qualche piccolo complemento. Capitelli, oppure uncini. Tutti i vasi,
ossia tutti gli utensili, che servivano all'erezione, al trasporto, ecc.,
del tabernacolo, e tutti i piuoli, che venivano piantati in terra e per
mezzo di corde servivano a tener ferme la copertura del tabernacolo
e i veli dell'atrio (XXXV, 18; XXXVIII, 20, ecc.). Nell'ebraico mancano
le parole per qualunque cerimonia. — E anche tutti, ecc., ebraico : e
tutti i suoi piuoli, e tutti i piuoli dell'atrio. L'atrio costrutto attorno al
tabernacolo era il luogo sacro dove tutti gli Israeliti potevano
entrare. In. esso si facevano i sacrifizi e si compivano le purificazioni
che dovevano rendere l'uomo peccatore meno indegno di
appressarsi a Dio. Vi erano perciò i mezzi per cui l'uomo si
riconciliava con Dio, cioè : 1° l'altare degli olocausti, eul quale l'uomo
faceva le sue espiazioni e rendeva grazie a Dio; 2° la grande conca
di rame a cui i sacerdoti attingevano l'acqua per lavarsi le mani e i
piedi prima di entrare nel Santo, come simbolo della santità e della
purezza interna che si richiede in chi si accosta a Dio (XXX, 19-20).
Per maggiori spiegazioni vedi, oltre le opere citate : XXV, 40; Danko,
Hist. revelat. divin., Vindobonae, 1862, p. 139 e ss.: Scholz, Die heil.
Altertiimer des Volkes Israel, Regensburg, 1868; Kurtz, Beitrdge zur
Symbolik des alttestamenlichen Cultus, I : Die Cultustatte, Berlin,
1851 ; A. v. Gali., Altisraelitiche Kultstàtten, Giessen, 1898. 20-21.
L'olio per il candelliere (XXV, 6). Olio d'ulivo il più puro fatto al
mortaio. Nell'ebraico si legge : olio d'ulivo puro, pestato, cioè
vergine, o estratto da olive semplicemente pestate, e non passate
sotto il pressoio. Ardano sempre durante la notte; non già durante il
giorno (v. 21; XXX, 8). Venivano accese alla sera e spente al mattino
(XXX, 7; Lev. XXIV, 3 ; I Re, III, 3). Nel tabernacolo della
testimonianza, ebr. nel tabernacolo della radunanza. Il tabernacolo
viene così chiamato perchè era il luogo, in cui Dio teneva le sue
assemblee col suo popolo. Al di fuori del velo e quindi nel Santo
(XXVI, 31 e ss.). Dinanzi alla testimonianza, cioè al Santo dei Santi,
in cui si conservavano l'arca e le tavole della legge (Vedi XXV, 16,
32). Le metteranno in ordine sul candelliere, e le accenderanno alla
sera, acciò risplendano la notte dinanzi al Signore. Al mattino
dovevano essere tolte, e, dopo essere state ripulite, venir rifornite di
olio. Sino alla mattina, ebraico : dalla sera alla mattina. — Sarà
questo un culto, ebr. è questo uno statuto perpetuo (oppure un
tributo perpetuo) da parte dei figli d'Israele nelle loro età (Cf. Lev.
XXIV, 2-4).
346 Esodo, XXVIII, 1-7 CAPO XXVIII, Le varie vesti
sacerdotali, 1-5. — L'Ephod, 6-14. — // Razionale, 15-30. — La
tunica dell' Ephod, 31-35. — La lamina d'oro, 36-38. — La tunica
stretta, 39. — / vestimenti dei semplici sacerdoti, 40-43. 'Applica
quoque ad te Aaron fratrem tuum cum filiis suis de mèdio filiórum
Israel, ut sacerdozio fungàntur mihi : Aaron, Nadab, et Abiu. Eleàzar,
et Ithamar. 2Faciésque vestem sanctam Aaron frati i tuo in glóriam
et decórem. !Et loquéris cunctis sapiéntibus corde, quos replévi
spiritu prudéntiae, ut faciant vestes Aaron, in quibus sanctificàtus
ministret mihi. 4Haec autem erunt vestiménta quae facient :
Rationàle, et superhumeràle, tùnicam et lineam strictam, cidarim et
balteum. Facient vestiménta sancta fratri tuo Aaron et filiis éjus, ut
sacerdótio fungàntur mihi. "'Accipiéntque àurum, et hyacinthum, et
pùrpuram, coccumque bis tinctum, et byssum. cFacient autem
superhumeràle de auro et hyacfntho et purpura, coccóque bis tincto,
et bysso retórta, opere polymito. 7Duas oras ]Fa anche accostare a
te d 'infra i figli d'Israele Aronne tuo fratello coi suoi figli affinchè
esercitino le funzioni del sacerdozio davanti a me : Aronne, Nadab, e
Abiu, Eleazar e Ithamar. 2E farai ad Aronne tuo fratello un
vestimento sacro a gloria ed ornamento. 3E parlerai a tutti i savii di
cuore, che io ho riempiti di spirito di prudenza, perchè facciano i
vestimenti di Aronne, coi quali essendo santificato eserciterà il mio
sacerdozio. 4E questi sono i vestimenti che faranno : il Razionale, e
l'Ephod, e il manto, e la tonaca di lino stretta, la tiara e la cintura.
Faranno (adunque) questi vestimenti sacri ad Aronne tuo fratello e ai
suoi figli affinchè esercitino le funzioni del mio sacerdozio. 5E
prenderanno dell'oro, e del giacinto, e della porpora, e dello scarlatto
tinto due volte, e del bisso. 6E faranno l'Ephod di oro e di giacinto e
di porpora, e di scarlatto tinto due volte, e di bisso ritorto, con
tessuto di varii colori. CAPO XXVIII. 1. In questo capo, dopo una
breve introduzione (1-5), si descrivono le vesti del sommo Sacerdote
(6-39) e degli altri sacerdoti inferiori (40-43. Vedi XXXIX, 1 e ss.). Fa
appressare a te. Mosè, mediatore dell'alleanza, era anche colui che
doveva ordinare i nuovi sacerdoti della nuova alleanza (Ved. Lev. Vili,
1 e ss.). D'infra i figli d'Israele, ossia separandoli da tutto il resto del
popolo. Affinchè esercitino, ecc. La vocazione al sacerdozio della
Teocrazia Giudaica viene immediatamente da Dio (Ved. n. Ebr. V, 4).
Nadab e Abiu furono poi colpiti di morte da Dio (Lev. X, 1 e ss.).
Nell'ebraico e nel greco si aggiunge in fine al versetto : figli di
Aronne. 2-5. Un vestimento sacro, ebr. dei vestimenti sacri, che
dovranno portare nel santuario. Quasi dapertutto, e specialmente
nell'Egitto, i sacerdoti indossavano vesti speciali, quando
esercitavano le loro funzioni. A gloria di Dio, e ad ornamento dei
sacerdoti. Il culto esterno è ordinato a indurre gli uomini alla
riverenza e all'adorazione di Dio, e a tal fine contribuisce molto lo
splendore esterno. Savii di cuore, ebraismo per indicare abili artisti.
Gli Ebrei consideravano il cuore come il centro della sapienza.Qui
però si parla della sapienza pratica, ossia dell'abilità artistica.
Siccome in Egitto erano molto coltivate le arti, è naturale che fra gli
Ebrei vi fossero degli abili artisti, ai quali però Dio accordò ancora un
dono speciale (riempiti di prudenza, ebr. di saggezza), affinchè
potessero fare le vesti sacerdotali, come si conveniva. Coi quali
essendo santificato, ebr. perchè egli sia consecrato, acciò mi eserciti
il sacerdozio. La vestizione di Aronne fu infatti una parte notevole
della sua consecrazione (Lev. Vili, 7-9, 12). Il versetto 4 enumera i
diversi vestimenti che verranno descritti in seguito : // Razionale o
pettorale, l'Ephod, il manto dell'Ephod, la tonaca di lino stretta (ebr.
la tonaca a ricamo), la tiara o mitra, e la cintura. Il versetto 5 indica
la materia, di cui devono essere fatti i vestimenti (Ved. n. XXVI, 1,
31, 36). 6. L'Ephod (6-14). La Volgata lo chiama superhumeràle, i
LXX e Gius. FI. èncouiq = scapolare. Si tratta ad ogni modo di un
ornamento consistente in due pezzi di stoffa, l'uno dei quali
scendeva sul petto e l'altro sul dorso sino a metà vita, e che si
univano fra loro sulle spalle per mezzo di due striscie della stessa
stoffa, sulle quali erano fissate due onici portanti ciascuna sei nomi
delle tribù d'Israele. Veniva stretto ai fianchi da una cintura dello
stesso tessuto. Non solo il Pontefice, ma anche altre persone (I Re,
II, 18; XIV, 28; XXII, 18; II Re, VI, 14; Parai. XV, 27, ecc.) portavano
un Ephod, ma questo doveva essere diverso da quello del sommo
sacerdote. Di oro, ecc. La stoffa è la stessa che quella delle cortine
interne del tabernacolo, colla sola differenza che invece di essere
ricamata o tessuta con figure di Cherubini, è intrecciata con fili d'oro
e ornata di pietre preziose. 7-8. L'Ephod avrà, ecc., ebr. e avrà due
spalline che congiungeranno le sue due estremità, e
Esodo, XXVIII, 8-20 347 junctas habébit in utróque làtere
summitàtum, ut in unum rédeant. sIpsa quoque textùra et cuncta
óperis varietas erit ex àuro, et hyacintho, et pùrpura, coccóque bis
tincto, et bysso retórta. 9Sumésque duos làpides onychinos. et
sculpes in eis nomina filiórum Israel : 10Sex nòmina in làpide uno, et
sex réliqua in altero, juxta órdinem nativitàtis eórum. "Opere
sculptóris et caelatùra gemmàrii, sculpes eos nominibus filiórum
Israel, inclusos àuro àtque circùmdatos : 12Et pones in utróque
làtere superhumeràlis, memoriale filiis Israel. Portabitque Aaron
nòmina eórum coram Dòmino super utrumque hùmerum, ob
recordatiónem. "Fàcies et uncinos ex àuro, 14Et duas caténulas ex
auro purissimo sibi invicem cohaeréntes, quas inseres uncinis.
^Rationàle quoque judicii fàcies òpere polymito juxta textiiram
superhumeràlis, ex àuro, hyacintho, et pùrpura, coccóque bis tincto,
et bysso retórta. 16Quadràngulum erit et duplex : mensùram palmi
habébit tam in longitudine quam in latitùdine. 17Ponésque in eo
quàtuor órdines lapidum : in primo versu erit lapis sàrdius, et
topàzius, et smaràgdus : 18In secóndo carbùnculus, sapphirus, et
jaspis : 19In tértio ligùrius, achàtes, et amethystus : 20In quarto
chrysólitus, ony7L'(Ephod) avrà ai due lati delle sue sommità due
striscie congiunte in modo da formare un solo tutto. SI1 tessuto
stesso e tutti i varii lavori saranno d'oro, e di giacinto, e di bisso
ritorto. 9E prenderai due pietre di onice, e scolpirai sopra di esse i
nomi dei figli di Israele : "sei nomi sopra una pietra, e gli altri sei
sopra l'altra pietra, secondo l'ordine della loro nascita. 1)Col lavoro
dello scultore e del cesellatore scolpirai sopra di esse i nomi dei figli
d'Israele, dopo averle incastrate e serrate nell'oro : 12e le metterai
su l'uno e l'altro lato dell'Ephod in memoria per i figli di Israele. E
Aronne porterà sopra le spalle i loro nomi dinanzi al Signore per
ricordanza. 13Farai ancora degli uncini d'oro, :1e due catenelle d'oro
attorcicchiate su sé stesse, e le attaccherai agli uncini. 15Farai
ancora il Razionale del giudicio di lavoro a più colori, tessuto come
l'Ephod di oro, di giacinto, e di porpora, e di scarlatto tinto due volte,
e di bisso ritorto. 16Sarà quadrato e doppio : avrà la misura di un
palmo tanto in lunghezza, come in larghezza. 17E in esso incastrerai
quattro ordini di pietre : nel primo ordine vi sarà un sardonio, un
topazio, e uno smeraldo : 18nel secondo un carbonchio, uno zaffiro,
e un diaspro, 19nel terzo un ligurio, un'agata, e così sarà congiunto.
— Le due estremità sono i due pezzi di stoffa dell'Ephod, dei quali
uno scendeva sul petto e l'altro sul dorso. Il tessuto, ecc. L'ebraico è
più chiaro : la cintura (o fascia), che si farà passare sopra di esso per
stringerlo, sarà del medesimo lavoro, e farà corpo con esso; sarà
d'oro, e di giacinto, ecc. Questa fascia, della stessa stoffa dell'Ephod,
servirà a stringere al corpo le due estremià inferiori dello stesso
Ephod. 9-12. Due pietre di onice (Ved. n. Gen. II, 12). Sei nomi
sopra, una pietra, ecc. Secondo Giuseppe FI. sulla pietra di destra
erano scolpiti i nomi dei sei figli maggiori di Giacobbe (cioè Ruben,
Simeon, Levi, Giuda, Dan e Nephtali), e su quella di sinistra i nomi
dei sei minori (cioè Gad, Aser, Issachar, Zàbulon, Giuseppe e
Beniamin). Col lavoro, ecc., ebr. scolpirai sopra le due pietre i nomi
dei figli d'Israele a lavoro di scultore di pietre, e come si intagliano i
sigilli, e le attornierai di castoni d'oro. I sigilli scolpiti erano molto in
uso presso gli Egizi e i Babilonesi (Ved. n. Gen. XXXVIII, 18; XLI,
42). I castoni erano costituiti da fili d'oro intrecciati attorno alle
pietre preziose in modo da tenerle attaccate alla stoffa dell'Ephod.
Sull'uno e l'altro lato, ebr. sulle spalline (cioè sulle due striscie
omerali) dell'Ephod. — In memoria, ecc. Queste pietre preziose
scolpite dovevano ricordare a Dio gli antichi patriarchi e indurlo ad
essere propizio per i loro meriti verso i loro discendenti. Dovevano
pure servire a ricordare al sommo sacerdote che egli era il mediatore
del popolo presso Dio (Is. XXII, 22), e aveva l'obbligo di pregare e
intercedere per Israele. 13-14. Uncini d'oro, ossia fermagli o fibbie.
Nell'ebraico si legge : castoni d'oro, ossia bottoni. Dovevano essere
posti sulla parte anteriore delle spalline, e servivano a legare
all'Ephod il Razionale (22-28). E due catenelle, ecc., ebraico : e due
catenelle d'oro puro intrecciate a modo di cordoncino, e le
attaccherai ai castoni. Non si tratta quindi di catene a anelli, ma di
cordoni fatti con filo d'oro, che dovevano, come i castoni, servire ad
attaccare il Razionale all'Ephod. Altri pensano che si tratti di due
nastri destinati a stringere l'Ephod attorno al collo del Pontefice (Ved.
Hummelauer, h. 1.). 15. Il Razionale (15-30). L'ebraico choshen è di
origine incerta. I LXX lo tradussero con Aóyiov o Aoyèiov (da cui il
latino Rationale). Simmaco con òóXi'ov (sacco, tasca, ecc.) Giuseppe
FI. con oracolo, e il siriaco con pettorale. Quest'ultima traduzione è
la migliore, poiché è certo che si tratta di un ornamento simile a
quelli che adornavano il petto dei grandi personaggi Egiziani. Del
giudizio. Queste parole indicano l'uso che del pettorale faceva il
sommo sacerdote per consultare Dio nei casi gravi e dubbi, e
ottenere il suo giudizio, ossia la sua decisione (v. 30). Il Razionale
era l'ornamento più sacro e più importante del sommo sacerdote.
16. Doppio. La stoffa, di cui era composto, doveva ripiegarsi su sé
stessa in modo da formare sul petto una specie di tasca o sacchetto.
Un palmo, ossia mezzo cubito o circa 25 centimetri. 17-21. Quattro
ordini orizzontali di pietre preziose, contenente ciascuno tre pietre.
Sei primo,
348 Esodo, XXVIII, 21-28 chinus, et beryllus ; inclusi àuro
erunt per órdines suos. 21Habebuntque nòmina filiórum Israel :
duódecim nominibus caelabùntur, singuli làpides nominibus
singulórum per duódecim tribus. "Facies in rationàli caténas sibi
invicem cohaeréntes ex àuro purissimo : 23Et duos ànnulos àureos,
quos pones in utràque rationàlis summitàte : 2,Catenàsque àureas
junges ànnulis, qui sunt in marginibus éjus : asEt ipsàrum
catenàrum extréma duóbus copulàbis uncinis in utróque làtere
superhumeràlis quod rationàle réspicit. "Fàcies et duos ànnulos
àureos, quos pones in summitàtibus rationàlis, in oris quae e regióne
sunt superhumeràlis, et posterióra ejus aspiciunt. 27Nec non et àlios
duos ànnulos àureos, qui ponéndi sunt in utróque làtere
superhumeràlis deórsum, quod réspicit contra fàciem juncturae
inferióris, ut aptàri possit cum superhumérali, 28Et stringàtur
rationàle ànnulis suis cum ànnulis superhumeràlis vitta hyacinthina,
ut màneat junctura fabrefàcta, et a se invicem rationàle et
superhumeràle néqueant separàri. un'ametista : 20nel quarto un
crisolito, un onice, e un berillo : Esse saranno incastrate nell'oro
ordine per ordine. 2IE porteranno i nomi dei figli d'Israele : vi
saranno scolpiti dodici nomi, in ciascuna pietra il nome di una delle
dodici tribù. "Farai al Razionale delle catenelle d'oro purissimo,
attorcicchiate su sé stesse ; 2Se due anelli d'oro, che metterai alle
due estremità superiori del razionale : 24E farai passare le catenelle
d'oro per gli anelli, che sono alle estremità del Razionale : 25e
accomoderai i capi delle catenelle ai due uncini dall'uno e dall'altro
lato dell'Ephod, che guarda il Razionale. 26Farai ancora due anelli
d'oro, che metterai alle estremità del Razionale, sugli orli, che son
dirimpetto all'Ephod e sono volti dalla parte di dietro. 27E (farai
ancora) due altri anelli d'oro, i quali devono mettersi in basso ai due
lati dell'Ephod che sono dirimpetto alla giuntura, affinchè (il
razionale) possa adattarsi all'Ephod, 28e sia stretto coi suoi anelli
agli anelli dell'Ephod mediante un nastro di giacinto, affinchè stia
ferma la consunzione fatta con arte, e il Razionale e l'Ephod non
possano separarsi l'uno dall'altro. cominciando dall'alto. Nei nomi
delle varie pietre la Volgata segue generalmente i LXX, ma si deve
confessare che per molti di essi non si possono proporre che
congetture più o meno probabili. Sardonio o sardio. Il nome indica
una gemma rossa, e va probabilmente identificato colla coralina, che
ha un colore rosso carneo, e si trova nell'Egitto, nell'Arabia, ecc. Altri
però credono che si tratti del rubino. Topazio di color giallooro. Si
trova pure nell'Egitto e nella penisola del Sinai. Smeraldo di color
verde brillante. Si trova nell'Egitto, nell'Etiopia, ecc. Carbonchio è
probabilmente il rubino dal color rosso di fuoco. Si trova nell'India,
nell'Etiopia, ecc. Zaffiro di color tzzurro. Si trova nell'India e
nell'Etiopia, ecc. Diaspro. Alcuni hanno pensato al diamante, ma è
assai incerto se gli antichi sapessero scolpire sul diamante. E più
probabile quindi che si tratti di qualche gemma trasparente (Ved. n.
Apoc. IV, 3; XXI, 11), forse del calcedonio. Ligurio. Non è possibile
identificare questa gemma. Alcuni hanno pensato al giacinto dal
color giallo-rosso, altri all'opale dal color della madreperla, altri
all'ambra (Ved. Hagen, Lex. Bib., Ligurius). Agata, specie di quarzo
dai colori più varii. Si trova nell'Egitto, nell'India, ecc. Ametista di
color violetto. Si trova nell'Egitto, nell'Arabia, nell'India, ecc. Crisolito
dal color dell'oro. E incerto però se l'ebraico corrisponda alla pietra
preziosa detta attualmente crisolito. Onice e berillo (Vedi n. Gen. II,
12). Saranno incastrate nell'oro, ebr. nei loro castoni d'oro (v. 11.
Ved. Apoc. XXI, 18 e ss.). In ciascuna il nome, ecc. (Ved. n. 9).
Alcuni ritengono che mancasse il nome di Levi, la cui tribù era
rappresentata dalla persona stessa del Pontefice, e che invece di
Giuseppe fossero scolpiti i nomi dei suoi due figli Ephraim e
Manasse. 22-25. Si indica il modo, con cui il Razionale doveva essere
attaccato all'Ephod. Delle catenelle attorcicchiate su sé stesse (ebr.
catenelle intrecciate a guisa di cordoncino) ; le stesse già accennate
al versetto 14. Altri le credono diverse. Due anelli d'oro fissati ai due
angoli dell'estremità superiore del Razionale. Per questi anelli si
facevano passare le due catenelle (v. 22), le quali andavano poi a
congiungersi alle (ebr. ai due castoni) spalline dell'Ephod (v. 13). Ai
due uncini, ecc. (Ved n. 13). Che guarda il Razionale, ossia nella
parte anteriore. Il versetto 25 secondo l'ebraico va tradotto :
Attaccherai i due capi delle catenelle attorcicchiate ai due castoni, e
le metterai sopra le due spalline dell'Ephod nella parte anteriore di
esso. 26-28. Alle estremità inferiori del Razionale vi erano due anelli,
che corrispondevano a due altri anelli dell'Ephod. Un legaccio di
giacinto passava attraverso a questi qurttro anelli impedendo al
Razionale di muoversi sull'Ephod. E sono volti dalla parte di dietro,
ebr. semplicemente : di dentro. Il versetto 27 nell'ebraico suona così
: farai ancora due altri anelli d'oro, e li metterai alle due spalline
dell'Ephod in basso nella parte anteriore di esso, presso la giuntura,
sopra la cintura dell'Ephod. I due anelli qui menzionati corrispondono
ai due anelli del Razionale ricordati al versetto 26. Le spalline
dovevano prolungarsi sotto l'Ephod sino alla cintura. Presso alla
giuntura, ossia là presso dove la cintura stringeva l'Ephod al corpo.
Un nastro di giacinto, ossia di stoffa color violetto, doveva passare
attraverso
Esodo, XXVIII, 29-32 349 "Portabitque Aaron nòmina
flliórum Israel in rationali judicii super pectus suum, quando
ingrediétur sanctuàrium, memoriale coram Dòmino in aetérnum.
30Pones autem in rationali judicii Doctrinam et Veritàtem, quae
erunt in pectore Aaron, quando ingrediétur coram Dòmino : et
gestàbit judicium flliórum Israel in pectore suo, in conspéctu Dòmini
semper. 3 'Facies et tùnicam superhumeràlis totam hyacinthinam,
32In cùjus mèdio supra erit 29E Aronne quando entrerà nel
santuario porterà i nomi dei figli d'Israele nel Razionale del giudicio
sopra il suo petto, per memoria eterna davanti al Signore. 30E porrai
sul Razionale del giudizio : Dottrina e Verità : che saranno sul petto
di Aronne quando egli entrerà alla presenza del Signore : e porterà
sempre sul suo petto il giudizio dei figli d'Israele al cospetto del
Signore. 31Farai ancora la tonaca dell'Ephod tutta di giacinto, 32nel
mezzo della quale in alto vi gli anelli inferiori del Razionale e
dell'Ephod. Affinchè stia ferma, ecc. L'ebraico è più chiaro : affinchè
il Razionale stia fermo sopra la cintura dell'Ephod e non possa essere
rimosso d'in su l'Ephod. Negli antichi monumenti d'Egitto si sono
trovati degli ornamenti che hanno una grande affinità col Razionale.
Così al Museo del Louvre si conserva il pettorale d'oro di Ramses II,
ed è pure celebre il pettorale trovato da Manette sulla mummia della
regina Aah-Hotep, madre di Amosi I, re della dinastia XVIII (Notice
des monumentes da Musée de Boulaq, p. 262-264). Su questi
ornamenti si trovano talvolta scolpite le immagini di Ra, dio della
luce e di Ma, dea della verità. Anche in ciò vi è un'analogia con
quanto è detto al versetto 30. .Nel libro dei morti, conservato a
Torino, vi è una figura che rappresenta Osiride giudice delle anime, il
quale porta appeso al collo un pettorale. Anche in ciò si può scorgere
una certa analogia col Razionale del giudizio. E però da osservare
che il pettorale presso gli Egizi non è un ornamento esclusivo dei
sacerdoti come presso gli Ebrei, e che dal pettorale ebraico era
esclusa ogni rappresentazione mitologica (Ved. Vigouroux, La Bib. et
les découv. mod., t. II, p. 543 e ss.; Ancessi, Moise et l'Egypte, Paris,
1878; Crampon, h. 1., ecc.). 29. Sopra il suo petto, ebr. sopra il suo
cuore. — Per memoria eterna, ecc., ossia affinchè Iahveh abbia di
continuo sottp i suoi occhi il suo popolo. L'espressione è metaforica.
30. Dottrina e Verità, ebr. Urim e Thummim = leti. Luce e Perfezione,
dato che si tratti di due parole ebraiche, e di un semplice plurale
intensivo. E ben difficile determinare in che cosa consistessero VUrim
e il Thummim, e innumerevoli sono le spiegazioni tentate. La
maggior parte dei moderni ritiene che si tratti di qualche cosa di
materiale, p. es. di due pietre preziose con sopra scolpitovi qualche
segno speciale, le quali venivano poste nella piega del Razionale
come in una tasca. Il Pontefice ne estraeva una, e otteneva così dal
Signore una risposta affermativa o negativa alla questione proposta.
Siccome però qualche volta il popolo si lagna (I Re, XIV, 37; XXVIII,
6) che l'oracolo non risponde, alcuni pensano che si trattasse non
scio di due pietre, ma di tre, l'una per l'affermazione, l'altra per la
negazione e la terza per ricusare Oj;ni risposta. Secondo i rabbini e
Giuseppe FI. (Ant. G., Ili, 8, 9) VUrim e il Thummim sarebbero le
stesse dodici gemme fissate sulla parte esterna del Razionale, le
quali alla luce del candelliere mandavano speciali riflessi di luce che
servivano al Sacerdote per conoscere la volontà di Dio. I Talmudisti
pensano che la risposta venisse data da alcune lettere delle dodici
gemme che si illuminavano. Queste spiegazioni non sono probabili,
poiché il testo (Ved. anche Lev. Vili, 8) suppone che VUrim e il
Thummim fossero posti dentro al Razionale, che aveva appunto la
forma di una tasca (16). Altri ricorrono agli usi Egiziani secondo cui il
sacerdote giudice portava appesa al collo l'immagine della verità
(Diod. Sic. I, 48, 75). Altri hanno pensato che VUrim e il Thummim
fossero due teraphim o piccole immagini idolatriche o amuleti. Ma
tale spiegazione è contraddetta dalla proibizione del cap. XX, 4, e va
rigettata come contraria al monoteismo assoluto, che viene inculcato
da Mosè (Vedi altre spiegazioni Kortleitner, Arch. Bib., ecc., p. 74;
Hagen, Lex. Bib., Urim et Thumim; Vig., Dict., Urim, ecc.). Siccome la
Scrittura non ci dà alcuna informazione su questo punto, tutto
rimane oscuro. L'unica cosa certa si è che VUrim e il Thummim non
erano una novità per Israele, e che il Pontefice si serviva di essi per
consultare Dio e conoscere la sua volontà nelle circostanze gravi, che
riguardavano il popolo (Num. XXVI, 21 ; Giud. XX, 18; XXIII, 27; I
Re, X, 22; XIV, 36; XXII, 10, ecc.). La miglior spiegazione è ancora il
supporre che Dio facesse conoscere la sua volontà al Pontefice come
la faceva conoscere ai profeti, e che VUrim e il Thummim che il
Pontefice portava nel Razionale fossero come una prova o
dimostrazione che egli era veramente il mediatore tra Dio e il popolo
(Ved. Calmet, h. 1.). Sul Razionale. L'ebraico e il latino vogliono nel
Razionale. Invece di sul petto, nell'ebraico si legge sul cuore. — ■
Porterà il giudizio, ossia il Razionale del giudizio. 31-32. La tunica o il
manto dell'Ephod (3135). Si tratta di una specie di cotta senza
maniche aderente immediatamente all'Ephod, la quale discendeva
sino ai ginocchi e lasciava così vedere l'altra tonaca di lino bianco
che scendeva sino ai piedi. Nella parte superiore era coperta
dall'Ephod e dal Razionale. In antico era portata anche da Samuele
(I Re, XXVIII, 14), da Gionata (I Re, XVIII, 4), da Davide (II Re, VI,
14). Di giacinto, ossia di stoffa di color violetto, e non già di lino a
varii colori, come l'Ephod. Sarà un'apertura rotonda per farvi passare
la testa. Attorno a quest'apertura vi era un'orlatura tessuta colla
stessa veste, ed è assai probabile che tutta la tonaca dell'Ephod
fosse di un solo pezzo, fatta al telaio e senza cuciture (Ved. XXXIX,
22>. Come suol farsi alle estremità delle vesti, ebraico : come
l'apertura di una corazza, o meglio, di un
350 Esodo. XXVIII, 33-39 capitium, et ora per gyrum éjus
téxtilis, sicut fieri solet in extremis véstium partibus, ne fàcile
rumpàtur. 33Deórsum vero, ad pedes ejusdem tùnicae, per
circùitum, quasi mala punica fàcies, ex hyacintho, et pùrpura, et
cocco bis tincto, mixtis in mèdio tintinnàbulis, 3,Ita ut tintinnabulum
sit àureum et malum pùnicum : rursiimque tintinnabulum àliud
àureum et malum pùnicum. 33Et vestiétur ea Aaron in officio
ministèri!, ut audiàtur sónitus quando ingréditur et egréditur
sanctuàrium in conspéctu Dòmini, et non moriàtur. 36Fàcies et
làminam de àuro purissimo, in qua sculpes òpere caelatóris,
Sanctum Dòmino. 37Ligabisque eam vitta hyacinthina, et erit super
tiàram, 38Imminens fronti pontiflcis. Portabitque Aaron iniquitàtes
eórum quae obtulérunt et sanctificavérunt filii Israel, in cunctis
munéribus et donàriis suis. Erit autem làmina semper in fronte ejus,
ut placàtus sit eis Dóminus. 39Srringésque tùnicam bysso, et tiàram
byssinam fàcies, et bàlteum òpere plumàrii. sarà un'apertura, e
intorno ad essa un orlo tessuto, come suole farsi alle estremità delle
vesti, affinchè (la tunica) non si rompa facilmente. 33Ma in basso
alle estremità inferiori della stessa tonaca farai all'intorno come delle
melagrane di giacinto e di porpora, e di scarlatto tinto due volte,
frapponendovi in mezzo dei sonagli, 31in modo che vi sia un
sonaglio d'oro e poi una melagrana : e quindi un altro sonaglio d'oro
e poi una melagrana. 35E Aronne la vestirà nelle funzioni del suo
ministero, affinchè si senta il suono quand'egli entra nel Santuario al
cospetto di Dio e quando ne esce, e affinchè non muoia. 36Farai
ancora una lamina d'oro finissimo, nella quale farai incidere a bulino
: La Santità al Signore.' a7E la legherai con un nastro di giacinto, ed
essa starà sopra la tiara, 38dominando la fronte del Pontefice. E
Aronne porterà le iniquità commesse dai figli d'Israele in tutte le
oblazioni, e nei doni che avranno offerti e consacrati. Questa lamina
sarà sempre sulla fronte di lui, affinchè il Signore sia loro placato.
39E farai la tonaca stretta di bisso : farai anche la tiara di bisso, e la
cintura sarà 33 Eccli. XLV, il. corsaletto. Si tratta di una specie di
camicia di Hno attorno all'apertura superiore della quale vi era una
forte orlatura. Gli Egiziani solevano portare tale camicia sotto alla
corazza. 33-35. Melagrane. Nelle tombe egiziane si sono trovati varii
ornamenti a forma di melagrane, terminati da un anello, indizio certo
che erano sospesi o a una collana, oppure all'orlo di qualche
vestimento. Può essere che quelli usati da Aronne fossero di terra
smaltata o d'oro, rivestiti di fili a diversi colori. Sonagli d'oro, quali si
incontrano spesso nelle tombe egiziane. La Scrittura non dice in qual
numero fossero i campanelli e le melagrane. Affinchè si senta il
suono, ecc., e il popolo possa più facilmente unirsi al Pontefice, e
associarsi in spirito alle varie cerimonie, che questi doveva compiere
specialmente quando entrava nel Santo dei Santi nel giorno
dell'Espiazione (Eccli. XLV, 10-11). Dio minaccia la pena di morte al
Pontefice che ardisse entrare nel santuario per esercitarvi le sue
funzioni senza la detta tonaca. 36-38. La lamina d'oro. Aveva
probabilmente la forma di un diadema o corona (Sap. XVIII, 24;
Eccli. XLV, 14). La Santità al Signore, ossia consecrato a Iahveh. Tale
è il Pontefice sopra tutti gli Israeliti (XXXIX, 30). Fa incidere a bulino,
ebr. vi scolpirai come si scolpisce un sigillo. Alle due estremità della
lamina dovevano esservi due fori attraverso ai quali passava il nastro
di giacinto che serviva a legarla sull'occipite e a tenerla stretta sopra
la tiara. La tiara era una specie di turbante formato da una striscia di
stoffa di lino avvolta a più giri sopra la testa. Aronne porterà le
iniquità, ecc. Aronne, ornato di questo simbolo di Pontefice e di
mediatore tra Dio e il popolo (Ebr. V, 1), torrà sopra di sé tutti i
difetti e i peccati commessi dal popolo nel culto di Dio, e ne
impetrerà il perdono. La santità ufficiale del Pontefice rappresentata
nella lamina d'oro, verrà, per così dire, a coprire tutte le mancanze
del popolo nei sacrifizi, e a far sì che questi siano accetti a Dio, e non
provochino la sua ira. Sarà sempre sulla fronte di lui, quando
esercita le sue funzioni. L'ebraico va tradotto : e Aronne porterà le
iniquità delle cose sante, che i figli d'Israele avranno consacrato, per
riguardo a tutti i loro doni sacri. 39. La tonaca stretta, ossia la
tonaca interiore aderente alla pelle, che scendeva sino ai piedi ed
aveva le maniche (Gius. FI., Ant. Giud., Ili, 7, 2). Di bisso, ossia di
lino bianco finissimo. La cintura, con cui la tonaca veniva stretta ai
fianchi. Simbolo di potestà e di dignità sacerdotale era quasi tutta
nascosta dagli altri vestimenti, e non si vedeva che nella sua
estremità inferiore che scendeva fino ai piedi. Il Pontefice coi suoi
vestimenti era una figura di Gesù Cristo (Ebr. II, 17; III, 1; IV, 14; V,
1, ecc.), che presenta al suo Padre i nomi di tutti i suoi (Mal. Ili, 16),
e dal Padre ha ricevuto ogni giudizio (Giov. V, 12). Egli è la luce
(Giov. I, 4, 9), e la stessa perfezione o santità (Ebr. VII, 26), che
essendosi immolato per gli uomini, ottenne loro la remissione di tutti
i peccati (Ebr. IX, 12, 28). Secondo S. Tommaso, 1*, II", q. CU, a. 5,
ad. 10, la lamina d'oro indica che il Sacerdote deve sempre ricordarsi
di Dio ; VEphod che deve portare le infermità del popolo : il
Razionale che deve avere il popolo nel suo cuore tutto acceso di
carità ; la tonaca di giacinto che la sua vita dev'essere celeste ; i
sonagli d'oro indicano la dottrina delle cose divine ; le
Esodo, XXVIII, 40 — XXIX. 1 "Porro filiis Aaron tùnicas
lineas paràbis in glóriam et decórem : 41Vestiésque his òmnibus
Aaron fratrem tuum et ffiios éius cura eo. Et cunctórura consecrabis
manus, sanctificabisque illos, ut sacerdótio fungànìur mihi. 4CFàcies
et feminàlia linea, ut opériant carnem turpitùdinis suae. a rénibus
usque ad fémora : 43Et uténtur eis Aaron et filii ejus quando
ingrediéntur tabernàculum testimónii, vel quando juant ad altare ut
ministren: in sanctuàrio, ne iniquitàtis rei moriàntur. Legitimum
sempitérnum erit Aaron, et semini ejus post eum. a lavoro di
ricamatore. 40Ma ai figli di Aronne preparerai delle tonache di lino e
delle cinture e delle tiare a gloria e ornamento : "vestirai di tutti
questi vestimenti Aronne tuo fratello, e i suoi figli. E consacrerai le
mani di tutti, e li santificherai, affinchè mi esercitino il sacerdozio.
"Farai ancora dei calzoni di lino, acciò coprino la nudità della loro
carne dai lombi fino a tutta la coscia : 43E le avranno addosso
Aronne e i suoi figli quando entreranno nel tabernacolo della
testimonianza, o quando si accosteranno all'altare per servire nel
santuario, affinchè come rei di iniquità non vengano a morire. Ciò
sarà legge sempiterna per Aronne, e pei suoi discendenti dopo di lui.
capo xxix. Vittime da immolarsi e prime cerimonie per la
consacrazione dei sacerdoti, i-o. — / vari sacrifizi prescritti, 10-28. —
L'uso degli ornamenti pontificali, 20- jo. — // Conzito sacro, 31-34.
— Le cerimonie della consacrazione devono ripetersi, 35-37. — //
sacrifizio perpetuo, 38-42. — Promesse di Dio, 43-46. 'Sed et hoc
fàcies, ut mihi in sacerdótio consecréntur. Tolle vitulum de arménto,
et lMa ecco quello che farai ancora affinchè essi mi siano consecrati
nel sacerdozio. 1 Lev. IX, 2. melagrane l'unità della fede e la
concordia nei buoni costumi; Filone, Giuseppe FI., Clemente A.,
Origene, S. Girolamo, ecc., nelle vesti del Pontefice vedono
rappresentato tutto il mondo (Vedi S. Tommaso, loc. cit. ; Kortleitner,
Arch. Bib., p. 76; e i Padri Tetull., Adv. Marc, IV, 13; Clem. Aless.,
Strom., V, 6; S. CLr. Aless., De ador. in spir. et ver., 11 ; S. Bas.,
Comm. in Is., Ili, 23; S. Girol.,- Epist. 64, ai Fabiolam; Sant'Agost.,
Quaest. in Hept., 1. II, q. 119, 129; Orig., Hom. IX, in Exod., ecc.).
40-43: I vestimenti dei semplici sacerdoti. Tonache di lino bianco,
come quella del Pontefice (v. 39) ma di un tessuto meno fino.
Giuseppe FI. (Ant. Giud., Ili, 7, 2) dice che erano tessute a figure
quadrate. Cinture come quella del Pontefice (XXXIX, Si. Tiare.
Nell'ebraico vi è un nome differente da quello usato per indicare la
tiara del Pontefice. Si tratta quindi di semplici mitre, o calotte, di lino
bianco. Al versetto 42 sono ricordati anche i calzoni corti, come si
vedono spesso rappresentati sui monumenti Egiziani. Non erano
propriamente vesti sacre (Lev. VIII, 7, 13) e potevano essere portati
anche in casa. E consacrerai le mani, ecc., ebr. e li ungerai e li
consacrerai (lett. empirai le loro mani), e li sacrificherai affinchè, ecc.
Sull'unzione dei sacerdoti ved. XXIX, 7: XXX, 22; Lev. VIII, 1 e ss. La
frase empire la mano di potestà, o di dignità, ecc., si trova pure nei
monumenti Assiri (Cf. Hummelauer, h. 1.), ma qui sembra indicare
che Mosè dovesse riempire le mani dei sacerdoti dei doni, che si
dovevano offrire a Dio nella cerimonia della cor.secrazione (XXIX, 24;
Lev. VIII, 27). Questi doni erano un simbolo della potestà che veniva
conferita ai sacerdoti di fare sacrifizi ed esercitare le altre funzioni
sacre. La nudità della loro carne, lett. la carne della loro nudità (Ved.
XX, 26). Come rei, ecc. Anche qui Dio minaccia severissime pene ai
sacerdoti, che si accostassero ad esercitare le loro funzioni senza il
prescritto vestito (v. 35). Sarà legge sempiterna, che durerà finché
dura il sacerdozio levitico, e avrà poi il suo pieno compimento in
Gesù Cristo, a rappresentare il quale era destinata tutta la legge
mosaica. I sacerdoti Ebrei come gli Egizi, ecc., facevano le funzioni a
piedi nudi per riverenza ai luoghi consecrati al culto di Dio (Esod. Ili,
5: Gios. V, 5; Atti, VII, 33). Secondo S. Tommaso (S. Th., I', IIae, q.
11, ar. 5, ad. 10) i calzoni bianchi dei sacerdoti indicano la castità, la
tonaca bianca significa la purezza e la santità della vita, la cintura e
la tiara significano la moderazione della discrezione, e la rettitudine
d'intenzione (Ved. anche Orig., Hom. 6 in Lev., n. 6; Sant'Ambrogio,
De off. ministr., I, 18; Braun, De vestibus sacerdotum Hebraeorum,
Amstelodami, 1701 ; Van Hoonacker, Le sacerdoce levitique, ecc.,
Louvain, 18S9). Il lino era pure usato dagli Egiziani per le vestimenta
dei sacerdoti (Ma Epigr., XII, 29; Giovenal., Sat., VI; Senec, De vit.
beat., 27). CAPO XXIX. 1-3. Nel capo XXIX si parla della cor> zione
dei sacerdoti. Essa però non ebbe luo^o
Welcome to our website – the ideal destination for book lovers and
knowledge seekers. With a mission to inspire endlessly, we offer a
vast collection of books, ranging from classic literary works to
specialized publications, self-development books, and children's
literature. Each book is a new journey of discovery, expanding
knowledge and enriching the soul of the reade

Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.

Let us accompany you on the journey of exploring knowledge and


personal growth!

ebookfinal.com

You might also like