0% found this document useful (0 votes)
321 views12 pages

English Collocations, Idioms, and False Friends

This document discusses collocations, idioms, and false friends which can present traps and confusion for English learners. It defines these terms and provides examples. Collocations are words that commonly go together, like adjectives and nouns. Idioms are phrases with meanings different from the individual words. False friends are words that look or sound similar across languages but have different meanings. The document aims to show the importance of these structures and help foreign English learners develop their language skills.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PPTX, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
321 views12 pages

English Collocations, Idioms, and False Friends

This document discusses collocations, idioms, and false friends which can present traps and confusion for English learners. It defines these terms and provides examples. Collocations are words that commonly go together, like adjectives and nouns. Idioms are phrases with meanings different from the individual words. False friends are words that look or sound similar across languages but have different meanings. The document aims to show the importance of these structures and help foreign English learners develop their language skills.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PPTX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 12

English Collocations, Idioms, and False

Friends:
Traps and Confusion for the Students of
English
as a Foreign Language

The main purpose of this thesis


is to show the importance of
collocations, idioms and false
friends, unknown structures for
many English learners.

Collocations
A grouping together of things in a
certain order, as of the words in a
sentence (Macmillan Dictionary)
The most frequent collocations:
Adjectives + nouns

e.g. 'major problem', 'strong


tea' , 'dark colour' etc.

Adverbs and adjectives

e.g. 'very good', 'amazingly


fast', 'absolutely perfect' etc.

Preposition + noun
combinations

e.g. by mistake, on advance,


on purpose, etc.

Futuristic Collocations
Smartpho
ne

Smartwat
ch

Smart TV

There is practically no real


difference because a computer can
be as smart as a smartphone and a
smartphone as powerful as a
computer.

Collocations vs. Search Engines/


Future Prospects
Basically, a search engine is based on the
same principle as a collocation: it analyzes
the co-occurrences between the words, and
also their rate of expectation during an
Internet-based search.
amusing videos
53.300.000

funny videos
1.630.000.000

Increase (in percentage)


+ 67,31%

Google France

10.700.000

1.650.000.000

+ 93,52%

Google Germany

29.100.000

1.640.000.000

+ 82,26%

Google Spain

15.100.000

1.640.000.000

+ 90,80%

Average

31.033.333

1.640.000.000

+ 83,47%

Google Romania

It is very possible that in the near future some collocations to be completely


substituted by some alternative combinations

Idioms
A group of words whose meaning is
different from the meanings of the
individual words. (Oxford Advanced
Learner's Dictionary )

Metaphors, Proverbs or Idioms?


Contain wisdom,
morals

Their meaning cannot


be decrypted

Make the language


more vivid

Proverbs

Metaphors

Frozen Similes

Problematic Idioms/Multimedia
Idioms

Frozen Similes Phrasal Verbs

Country &
Topic Specific

as cool as a
to take of =
cucumber =
to start flying
extremely calm
to keep on =
as nice as pie
to continue
= someone who
is surprisingly
nice

Big Apple
(AmE) = New
York
To spend a
penny (BrE) =
to go to the toilet

False Friends
A word that is often confused with a
word in another language with a
different meaning because the two
words look or sound similar (Cambridge
Advanced Learner's Dictionary)
Homograp
hs (words
that have
the same
spelling)

Homophon
es (words
that have
the same
pronunciati
on)

Common False
Friends/Language errors or
sources of humor
English word

Romanian false friend

Romanian meaning

Ban

Ban

Coin

Far

Far

Headlight

Magazine

Magazine

Shops

Camera

Camer

Room

Chef

Chef/ef

Party/leader

Crime

Crime

Murders

Cutie

Cutie

Box

Sensible

Sensibil

Sensitive

Fabric

Fabric

Factory

Shoulder

old

Hip

English word

French false friend

French meaning

Chance

Chance

Luck

Journey

Journe

Day

Coin

Coin

Corner

Car

Car

Coach

Chair

Chair

Flesh

Advertisement

Avertissement

Warning

Process

Procs

Trial

Quit

Quitter

To leave

Tissue

Tissu

Fabric

Cave

Cave

Cellar

English word

Spanish false friend

Spanish meaning

Direction

Direccin

Address

Particular

Particular

Private

Idiom

Idioma

Language

Rare

Raro

Strange

Rope

Ropa

Clothes

Once

Once

Eleven

Code

Codo

Elbow

Embarrassed

Embarazada

Pregnant

Parents

Parientes

Relatives

Gang

Ganga

Bargain

Romanian Students vs. Other


English Learners/Latin Learners
vs Non-Latin Learners
The Results of the Comparison
0%
Question 1

Question 2

Question 3

Question 4

Question 5

Question 6

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

26.60%

46.60%

90%

100%

15%

40%

26.60%

25%

46.60%

50%

73.30%

60%

33.30%

The percentage of correct answers (Survey 1)

10%

Coloan2

Conclusion

By reading this thesis, a foreign English learner will


develop and upgrade his/her language skills, learning
about structures that have a vital part in both written
and spoken language.
This thesis can be used in order to find the most
updated pieces of information available in this
moment: books and dictionary definitions,
comprehensive classifications, theories about the
future perspectives, and also a complete analysis of
these structures real-world impact.

You might also like