0% found this document useful (0 votes)
143 views23 pages

Audio Description - Audiovisual Accessibility For The Blind

This document provides an overview of audio description (AD), which describes visual elements for blind and low vision audiences. It discusses the history and development of AD, beginning in the US in 1975 and spreading to Europe. Key points covered include how AD is done by inserting descriptive text into dialogue gaps or between sound effects. Research topics on AD are also summarized, such as descriptive analysis of AD scripts, user reception studies, and guidelines for best practices. Examples demonstrate different AD strategies for translating cinematic language and cultural elements.

Uploaded by

flori29
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PPTX, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
143 views23 pages

Audio Description - Audiovisual Accessibility For The Blind

This document provides an overview of audio description (AD), which describes visual elements for blind and low vision audiences. It discusses the history and development of AD, beginning in the US in 1975 and spreading to Europe. Key points covered include how AD is done by inserting descriptive text into dialogue gaps or between sound effects. Research topics on AD are also summarized, such as descriptive analysis of AD scripts, user reception studies, and guidelines for best practices. Examples demonstrate different AD strategies for translating cinematic language and cultural elements.

Uploaded by

flori29
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PPTX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 23

AVT for the Blind

and Partially
Sighted:
Audio Description,
An Indispensable
Access Mode
Saint Petersburg State University
of Spatial Instrumentation
August 22nd-24th, 2016

Floriane Bardini
University of Vic
(SPAIN)

Audio description (AD) : an


overview
/
(TK)

What is Audio Description?


Audio description is an assistive service which turns
the visual into verbal to provide access for the blind
and partially sighted audience.
Audio description (AD) offers a verbal description of
the relevant (visual) components of a work of art or
media product, so that blind and visually impaired
patrons can fully grasp its form and content. (Remael

et al. 2015)
Audio description is a form of intersemiotic
translation.

Audio Description History


The beginnings:
- Invented by Gregory Frazier in the US in 1975
- Starts mainly with scenic arts
- TV/cinema projects in the late 80s in Europe
Disparities in developments across EU since
then; UK has greatest offer
2007: European directive, new boost in all EU
countries

How is Audio Description done?


A descriptive text (description/narration/

explanation) is inserted in the dialogue gaps or


between important sound effects.
AD scripts are prepared by a describer or

describer team that may include one blind or


partially sighted member. The voicing may be
done by the describer or by a professional voice
talent.
Essential information is given on the where/

when/ who/ what/ how of the action and more


accurate depiction if time allows.

Audio Description in practice


Different AD practices
Recorded AD
Live AD
Audio introductions
Audio guides

for different situations and materials:


Broadcast media (TV, DVD, cinema)
Scenic arts (opera, ballet, theatre)
Other live events (sport, etc.)
Museums and sites

Audio Description in Russia


Beginnings in USSR: radio plays from 1935 to 1991
Revival from 2004, e.g.:
Perspektiva film festival Breaking down barriers
2014 Sochi Experiment

Audio Description Research:


Main Topics
AD Guidelines

AD Research topics (1)


Descriptive research: AD script analysis from
different perspectives (textual; linguistic; etc.)
Research into AD teaching and practice
(competences; modalities; etc.)
User oriented research (reception studies; eyetracking studies; etc.)
Research into AD critical points (cultural
elements; cinematic language; etc.)

AD Research topics (2)


Research into accessible film making and
design for all
Research into AD translation
Research into technology (apps, TTS, etc.)
Keywords for the future: multimodality and
interdisciplinarity

AD Guidelines
Pioneer guidelines
ITC (Ofcom), 2000, UK
Dosch & Benecke, 2004, Wenn aus Bilder
Wrter werden, Germany
AENOR AD norm, 2005, Spain

Recent guidelines
Remael et al.,2015. Picture painted in words. The
ADLAB audio description guidelines.
Louise Fryer, 2016. An Introduction to Audio
Description. A practical Guide.

An example of research and


practice approach:
AD strategies

AD Strategies: an overview
AD = intersemiotic translation AD strategies based
on translation strategies (Molina & Hurtado 2002)
Functional approach
14 AD strategies (Bardini 2013) related to:
Degree of informativity: amplification, reduction,
particularisation, generalisation

Degree of interpretation: technical description,


integral iconic description, iconic description; cognitive
description, narrative description; substitution

Degree of fidelity: adaptation, compensation,


variation, modulation

AD Strategies: example 1 / Cinematic


language
Slumdog Millionaire, D. Boyle,2008

AD Strategies: example 1 / Cinematic


language
Slumdog Millionaire, D. Boyle, 2008

AD Strategies: example 1 / Cinematic


language
Slumdog Millionaire, D. Boyle, 2008

TCR 00:21:50 - 00:22:00

Back to reality

EN Present day. Jamal sits on the studio stage opposite iconic


the host.
description

DE

Im Studio. Abwesend betrachtet Jamal die applaudierenden Zuschauer.


Er lst sich aus seinen Gedanken.

In the TV studio. Jamal absently looks at the applauding


audience. He comes back from his thoughts.

cognitive
description

AD Strategies: example 2 / Cultural elements


Opening scene / Masha and the
Bears first episode, 2009 (with AD on Netflix)

AD Strategies: example 2 / Cultural elements


Opening scene / Masha and the
Bears first episode, 2009 (with AD on Netflix)

AD Strategies: example 2 / Cultural elements


Opening scene / Masha and the
Bears first episode, 2009 (with AD on Netflix)
Strategies:
- Particularisation: description of a specific item
- Amplification: name and (short) description
Effects:
- Situate the viewer in foreign culture
- Signal a culture specific element

AD Strategies: example 3 / Cultural elements


Masha and the Bears episode 3, 2009: , ,
! , ! One, two, three! Light the
Christmas tree!

AD Strategies: example 3 / Cultural elements


Masha and the Bears episode 3, 2009: , ,
! , ! One, two, three! Light the
Christmas tree!

AD Strategies: example 3 / Cultural elements


Masha and the Bears episode 3, 2009: , ,
! , ! One, two, three! Light the
Christmas tree!
Strategies:
- Iconic description
Effects:
- Loss of cultural reference to
Ded Moroz and
Snegurochka


Thank you for your attention

Floriane Bardini [email protected]

You might also like