Rigvedic and Homeric Hymns As A Part of The Indo-European Heritage
Rigvedic and Homeric Hymns As A Part of The Indo-European Heritage
κλεϝ - εσ ἀφθι – το - ν
(Archilochus)
Stylistics
RV ( 3.49.1-2)
Praise of god’s status and powers
αἰδοίην, χρυσοστέφανον, καλὴν Ἀφροδίτην
ᾁσομαι, ἣ πάσης Κύπρου κρήδεμνα λέλογχεν
- hyperion means „the one who goes up” ὑπέρ = up, over,
across + ἰών = part sg pres act masc nom of a verb εἶμι = to go
Phrases that underwent specific changes
epithet of Savitar in the fourth strophe is citrabhānuḥ =
the bright-rayed
citra = bright, clear + bhānu = light, a ray of light
(RV 54.11)
Final prayers
Χαῖρε, θεά, δὸς δ᾽ ἄμμι τύχην εὐδαιμονίην τε
http://
sanskritdocuments.org/mirrors/rigveda/sanskrit03/RV0301
noaccent.html
http://www.sanskritweb.net/rigveda/rv01.pdf
THANK YOU FOR YOUR ATTENTION!