Mughal Art: Akbar's Imperial Legacy
Mughal Art: Akbar's Imperial Legacy
Akbari
History of the Imperial Legacy
Akbar (1556–1605)
• Court historian Abu’l Fazl ibn Mubarak documented the emperor Akbar’s personal interest
in the art of painting:
‘His Majesty, from his earliest youth, has shewn a great predilection for this art, and gives it
every encouragement….
Hence the art flourishes, and many painters have obtained great reputation.’
• Akbar was dyslexic himself but hugely interested in gaining knowledge and regularly
listened to readings. He therefor made huge investments for his imperial library.
• established a formal artistic studio, led by Iranian artists brought to the subcontinent by his
father Humayun.
• Here, painters and calligraphers collaborated and produced illustrated manuscripts and
individual works including portraits. Primarily, these works were produced for the
emperor’s private library, though princes and notable courtiers were also patrons of the
arts.
• Akbar invested considerable energy into the artistic studio that he established, known as
the tasvir khana.
• It was led by eminent Iranian artists, but Akbar also recruited Hindu and Muslim artists
from across the continent.
• At its peak, the royal studio employed more than 100 artists of varying skill.
• The initial eclectic range of styles harmoniously merged into a clearly identifiable Mughal Abul Fasl Presenting
style. Akbarnama to Akbar
Akbar’s commissions
• Akbar an ardent believer in cultural and religious synthesis, had a remarkable catholicity to
brush aside the prevalent Islamic orthodoxy and to look at the art of painting, as ‘an antidote
against the poison of ignorance’.
• Major projects included the epic Hamzanama or the Dāstān-e Amīr Ḥamzeh (Story of Amir
Hamza) and Tutinama, literal meaning "Tales of a Parrot", is a 14th-century Persian series of 52
stories. These manuscripts form the early Mughal style.
• The other are histories of the reigns of Akbar and Babur, Baburnama & Akbarnama
• Besides are the smaller projects on Persian classics by the poets Nizami, Jami and Hafiz.
• Even the Persian translations of the Sanskrit epics Mahabharata Ramayana and Harivamsha
were illustrated too.
• Most of the individual paintings and illustrations found in manuscripts are painted on paper
using opaque watercolours (mineral and earth pigments mixed with gum arabic as a binding
medium), often highlighted with gold and/or silver.
• It is worth remembering that the miniatures reflect the culture of the court at Delhi; hence, for
example, the architecture of Central Asian cities resembles the architecture of Mughal India.
Imperial and sub-imperial manuscripts:
• Besides Akbar’s own collection of books and manuscripts, illustrated books belonging to the personal library
of his mother, Empress Hamida Banu, have also survived.
• Amongst others, some of the sub-imperial patrons were Abdul Rahim Kkan-i-khannan, Mirza Aziz Koka, a
foster brother and Raja Man Singh. Their ateliers had painters and calligraphers belonging to a less
sophisticated cluster of Imperial workshop.
• Akbar encouraged such sub-imperial patronage and gifted copies of manuscripts based on his imperial
model to nobels.
• Multiple copies were made of Persian poetic and Persian translations of Indian texts, occasionally with
obvious differences in quality.
• These distinctions of subject and quality did not correspond to further ones involving choices in overall
style.
• Instead, imperial painters involved in every kind of project availed themselves of the most recent
developments in style, with the often markedly different levels of success apparently depending primarily
on the amount of time and talent they were able to invest.
Process of Painting under Mughals
• For fast and quality productions, the Safavid tradition of collective execution was adopted.
• The atelier was termed as Tasvirkhana or the royal painting bureau.
• Most paintings bear the signature of the record-keeper of the bureau.
• The records mention of tarrahi or the sketching, rang amezi or the colouring and chehranami or
chehrakushai i.e. revealing faces meaning portraits.
• The ustad did the initial drawing or tarh, then khurds or the tainees did the rang amezi or amal or
the colouring, ocassionally followed by a highly trained painter engaged in chehranami or
chehrakushai i.e. revealing faces meaning portraits. The final touch ups were reserved for the
master-painter himself. The system usually served the purpose.
• For this shared practice of execution, the atelier had an almost fixed repertoire of flora and fauna.
The preparatory drawings or pounces called charba were stored and made available for
recreations.
• The extent of collaboration in a painting usually was limited to two or three painters.
• Signatures by Akbari painters are rare, expect for Abdus Sammad and Keshu Das.
Early Mughal Paintings: Early Akbari Style
• Hamzanama illustrates the Adventures of Hamza Amir, an uncle
of the Prophet Muhammad.
• Hamza’s exploits are legend and the story-tellers often presented
him as an intrepid warrior who travelled the world intending to
spread the word of Islam.
• His adventures were many and varied, as he battled against
giants, demons and strange creatures.
• Hamzanama commissioned by Akbar is a series of unusually
large miniatures (22 by 28 inches [56 by 71 cm])and took artists
15 years (1557/8-72/3) to complete the 1,400 paintings.
• It was the first great project undertaken by Akbari atelier of
painters under the supervision of Mir Sayyid Ali and Abdus
Sammad.
• To meet the demand of the huge project, hundred odd
painters were recruited from pre-Mughal centers. Artists
were of varying talent.
• The Persian text on this page identifies it as the forty-fifth story; the
parrot tells Khojasta about a cunning snake, thereby advising his
mistress to avoid deception.
Mature Akbari Style: Since 1580s
Mughal style developed into a highly painterly through a manuscripts on subjects ranging
from Persian poetic classics, histories, biographies to translations of traditional Indian texts.
Akbar shifted capital to Lahore from Fatehpur Sikri in 1585
Akbar returned to Agra in 1598
• The illustrations of this phase have a strong element of realism and a plethora details which ultimately
culminated into the Akbarnama of 1590s.
• The following are the illustrated renditions of Persian poetic texts under Akbar’s Patronage
• Sadi’s Gulstan
• Khamsa of Nizami
• Jami’s Baharistan and
• Divan of Hifiz and Anvari
Baburnama
• Akbar had commissioned to prepare an illustrated copy of the
Persian translation of his grand-father’s memoirs, the Baburnama
also known as the Tuzuk-i-Baburi or the Waqiyat-i-Baburi. The
original was in Chaghtai Turkish, the language of Babur’s
Central Asian homeland.
• Fascinated by the translation by Abdur Rahim Khan-i-Khanan, he
established a special atelier or tasvirkhana and invited two Iranian
artists, Mir Sayyid Ali and Abd-as-Samad to illustrate the text
with paintings with the help of local artists.
• Forty-nine artists worked on this set, including great names such
as Daulat, Bhawani, Mansur, Miskin and Farrukh Chela.
• Baburnama can be divided into three broad sections.
• More than a historical record of the life of an exceptional ruler,
the Baburnama is valued by scholars and historians as a
meticulous record of the life and style of that age.
Left:
Sultan Said Khan and Baba Khan
Sultan paying homage to Babur
near Ferghana (1502), Baburnama,
Jamal (1597/98), National
Museum
Akbar's household rejoicing at the birth of his second son, Murad, at Fatehpur
Sikri, in 1570, from the 'Akbarnama', Mughal, Anonymous
This painting shows the burning (jauhar) of the Rajput women
following the fall of the fortress of Chitor in 1568.
The women preferred to be burned to death rather than being
captured by the enemy. It is thought that as many as three hundred
women died during this event.
The picture illustrates a scene that took place during the prolonged
attack on the Rajasthani fortress of Chitor by the Mughal army. The
covered lines of attack built by the Mughals allow the army,
including armoured elephants (centre left) to approach the walls of
the fortress (shown upper left). Akbar is shown top right, holding
the gun called Sangram with which he has just shot a figure in a
studded coat. The figure is Jaimal, the general of the enemy army,
and the fortress submitted soon afterwards to the Mughal forces.
The Capture of Jalalabad, 1564
from the Akbarnama
Qambar Ali, governor of the fort of Jalalabad, submits within the walls of
the fort before being beheaded.
Elsewhere this is listed as: An episode at the reoccupation of Kabul by
Mirza Muhammad Hakim (Akbar’s brother) in 1564
Outline by La’l, painting by Ram Das. V&A Museum.
Battle Scene with Boats on the Ganges, 1565
from the Akbarnama
Shuja’at Khan pursuing Asaf Khan on the River Ganges in north-
east India. Asaf Khan was vizier to the Mughal emperor Akbar
(r.1556–1605). He was also a highly effective military leader
but, for reasons that are obscure in the text of the Akbarnama,
kept treasure that the Mughal forces had seized during a
successful campaign in 1565. He tried to flee with his
supporters across the Ganges, where Akbar’s forces, led by the
general Shuja’at Khan, caught up with him. A fierce
confrontation followed, depicted in this illustration, but Asaf
Khan escaped. In 1567, he sent messengers to the court asking
for forgiveness, which was granted.
By the Mughal court artists Tulsi the Elder and Jagjivan. V & A
Museum.
Akbar Tames the Savage Elephant, Hawa'i, Outside the Red
Fort at Agra, miniature from the Akbarnama of Abul Fazl,
c.1590 (left hand side of double page miniature, see 4042)
(gouache on paper), Basawan and Chatai (fl.1590) / British
Museum, London, UK / The Bridgeman Art Library
This painting depicts the discovery in 1567 of the
decapitated head of the rebel Khan Zaman. He was
repeatedly disloyal to the Mughal emperor Akbar (r.1556–
1605) and a reward was offered to anyone who brought
his head to the emperor. Eventually, Khan Zaman’s head
was found lying under a tree, as shown here.
By the Mughal court artists Kesav Kalan and Chetar
Muni. V&A museum.
2 Parts of a double-page
composition. It illustrates an
incident when a mine exploded
during the Mughal attack on the
Rajput fortress of Chitor
(Chittaurgarh) in north-west
India in 1567, killing many of
the besieging Mughal forces.
In right side Mughal sappers are
shown preparing covered paths
to enable the army to approach
the fortress, while their
opponents fiercely defend
themselves. Composition
designed by the Mughal court
artist Miskina, with details
painted by Bhura for the left side
and Sarwan for the right side V
& A Museum.
Hamid Bhakari punished by Akbar, Akbarnama, probably from
Lahore, (1604), attributed to Manohar, Ink, opaque,
watercolour,and gold on paper, 22.6 x 13 cm.
After 1578, Akbar stopped hunting repulsed
by a frightened nilgai during a hunt.
European prints and their
influence
• As early as the 1560s, European emissaries and missionaries brought to
India as curiosities and religious propaganda examples of European
prints, which made their way into the hands of imperial artists and began
to inspire a modest suggestion of the effect of light on form, a notion
completely alien to both the Persian and Indian traditions.
• Jesuits and Dominican missionaries visited Fatehpur Sikri several times
between 1580 abd 1605.
• In 1580, Akbar was gifted seven of eight volumes of Biblia Regia or the
Royal Polyglot Bible. It is also known as Plantiana after the printer
Christopher Plantin and was printed between 1568 and 1572 at the
request of Prince Phillip II of Spain.
• Printed in large folio volumes in four ancient languages, the Bible was
characterized by “an unprecedented use of engravings as text
illustrations.”
Pietatis Concordiae, (Title page of first volume of Biblia Sacra: Hebrace,
Chaldice, Graece & Latin, “Royal Polyglot Bible,” edited by Benito Arias
“Montano”) Pieter van der Heyden after an anonymous artist ,Antwerp: C.
Plantin, 1569, Engraving, roughly 37.8 x 24.5 cm
Biblioteca Nacional, Madrid, Spain
In many ways motifs seen in this illustrated page resurfaced in
various Mughal paintings of this period, especially in the
treatment of landscape. The four animals—the ox, lion, lamb, and
wolf—were used to illustrate the peace that prevailed under the
Messianic rule as prophesized by Isaiah.
Engravings of Albrecht Durer ()1471-1528) had reached the
Mughal courts among other prints, which were a source of
inspiration for painters like Basavan, Miskin and Kesu Das.
• Further relieved with stippling (pardaz), parallel lines( khat pardaz), crossed
lines(jalidar pardaz) and dots (dana prdaz).
• By the end of the sixteenth century, a number of Mughal artists had absorbed some
European conventions for the rendering of volume and pictorial depth, and had
conveyed the usefulness of such devices to some of their fellow artists.
• Shortly after the beginning of the seventeenth century, other Mughal painters had
even begun to adopt elements of European symbolic vocabulary.
• Nevertheless, European art remained a minor component of Mughal art because it
was a fundamentally deracinated style.
Akbar’s Atelier
The workshop included both Muslim and Hindu painter, Hindus had outnumbered the Muslims.
• Daswant
• strong imaginative expression
• Artists trained in local Indian traditions occasionally reverted to old habits of distributing hot colors in large
flat patches uninterrupted by the minute patterns in which Persian-trained artists characteristically reveled.
• Indigenous Indian elements features began to intrude upon well-established visual conventions: Indian
plants cropped up in Persianate fields and gardens, indigenous creatures were admitted to ranks of the
pictorial animal kingdom, and dark-skinned figures, commonly associated with India, assumed a much
broader range of roles.
• The investigation of the natural world became a quintessential feature of Mughal painting which is quiet
different from the indigenous pre-Mughal traditions. The portrayal of facial features throbbing with vital
energy enhanced the impact of the narratives.
• Portraits (shabih) with a passionate enquiry into the specific appearances
and personalities of courtiers and grandees were prepared as
independent compositions for albums.
• No matter what their source, Mughal figures seem more animated than
their Persian or Indian counterparts, an effect achieved primarily through
a set of increasingly explicit and individualized facial expressions, and
secondarily through ever more demonstrative poses and gestures.
• The development of ‘Popular Mughal’ idiom during the late 16th and
early 17th century makes an interesting study as it is strongly expressive
and animated, very often revert to Pre-Mughal types of composition.