Camping Cala Llevadó is located in Tossa de Mar, Costa Brava, next to four beaches and surrounded by pine and cork trees. More than 400 pitches for tent and caravan, and 70 bungalows.
Un entorn privilegiat
Unentorno privilegiado • A privileged environment
Un intorno privilegiatto • Un environnement privilégié
Besondere Umgebung • Een bijzondere omgeving
3.
Tossa de Mar· Costa Brava
Pins i suredes sobre platges d’aigües cristal·lines, llum de la Mediterrània
Pinos y alcornoques sobre playas de aguas cristalinas, luz del Mediterráneo
Pine and corktrees above cristal clear Waters, Mediterranean light
Pini e quercie da sughero sopra spiaggie e acque cristalline, luce del Mediterraneo
Les pins et les chênes-lièges bordent les plages d’eau cristaline, lumière de Mediterranée
Pinienbäume und Korcheichen an Stränden mit kristallklarem Wasser, das Sonnenlicht aufs Mittelmeer
Pÿnbomen en kurkeiken aan stranden met kristalhelder water, het zonlicht op de Middellandse zee
4.
Cala Llevadó, màgiai il·lusió
Cala Llevadó, magia e ilusión • Cala Llevadó, magic and illusion
Cala Llevadó, magia e illusione • Cala Llevadó, magie et illusion
Cala Llevadó, Zauber und Faszination • Cala Llevadó, betovering en een droom
5.
La vida esconstrueix de petits moments màgics, en soledat o en companyia
La vida se construye de pequeños momentos mágicos, en soledad o en compañía
Life is built on small magical moments, alone or shared
La vita si costruisce di piccoli momenti magici, in solitudine o in compagnia
La vie se construit de petits moments magiques, en solitaire ou accompagné
Das Leben hier baut sich durch Kleine zauberhafte Momente auf, allein oder zu zweit
Het leven brengt betoverende momenten met zich mee, zowel samen als alleen
• Desearás volvera Cala Llevadó
• You will wish to return to Cala Llevadó
• Avrai il desiderio di ritornare a Cala Llevadó
• Vous souhaitez retourner au Cala Llevadó
• Wir sind sicher, dass Sie sich wünschen nach Cala Llevadó wiederzukommen
• Wÿ zÿn er zeker van dat u wenst terug te keren naar Cala Llevadó
Una migdiada acompanyada pel murmuri de les onades,
un passeig per a descobrir nous arbres i flors, una
capbussada a la piscina
Una siesta acompañada del susurro de las olas, un paseo
para descubrir nuevos árboles y flores, una zambullida en
la piscina
A siesta accompanied by whispering waves, a walk to
discover new trees and flowers, a short bathe in the pool
Una siesta in compagnia del bisbiglio delle onde, una
passeggiata per scopriré nuovi alberi e fiori, un bagno in
piscina
Une sieste accompagnée du bruit des vagues, une
promenade pour découvrir de nouveaux arbres et fleurs,
faire trempette à la piscine
Eine Siesta begleitet vom Rausch des Meeres, ein
Spaziergang, um neue Pflanzen zu entdecken oder ein
Bad in unserem Schwimmingpool
Een siesta begeleid door het Ruisen van de zee, een
wandeling en ontdekking van nieuwe bloemen en planten,
een duik in het zwembad
8.
Trieu Mar iMuntanya
Trieu Cala Llevadó
• Mejor Mar y Montaña. Mejor Cala Llevadó • Choose sea and mountain. Choose Cala Llevadó
• Scegli mare e motnagna. Scegli Cala Llevadó
• Choisissez la mer et la montagne. Choisissez Cala Llevadó
• Am besten Meer und Berg. Am besten Cala Llevadó
• Liever zee en Bergen. Liever naar Cala Llevadó
Lloga un bungalow de fusta, vine amb la teva caravana o
autocaravana, o instal·la la teva tenda de campanya a l’ombra
d’un garrofer
Alquila un bungalow de madera, ven con tu caravana o
autocaravana, o instala tu tienda de campaña a la sombra de
un algarrobo
Rent a wooden bungalow, come with your caravan or
campervan, or build your tent in the shade of a carob tree
Affitta un bungalow in legno, o vieni con la tua caravan o
camper, oppure pianti la tua tenda all'ombra di una quercia da
sughero
9.
Louer un bungalowen bois, venez avec votre caravane ou
campingcar, ou installer votre tente à l’ombre d’un caroubier
Mieten Sie ein Holzbungalow, kommen Sie mit Wohnwagen
oder Wohnmobil oder bauen Sie einfach Ihr Zelt auf im
Schatten von eines Johannisbrotbaum
Huur een houten bungalow, kom met uw caravan of camper,
of bouw gewoon uw tent op in de schaduw van een
Johannesbroodboom
Cala Llevadó aposta pel
medi ambient
• Cala Llevadó apuesta por el medio ambiente • Cala Llevadó works with the environment
• Cala Llevadó lavora per la salvaguardia dell’ambiente • Cala Llevadó pari pour l’environment
• Cala Llevadó setzt sich für die Umwelt ein • Cala Llevadó zet zich in voor het milieu
Lanatura
éspatrimonidetots
•Lanaturalezaespatrimoniodetodos•Thecuntrysidebelongstoeveryone
•Lanaturaèpatrimonioditutti•Lanatureestlapatrimoinedetous
•DieNaturistErbefüralle•Denatuurisheterfgoedvaniedereen
Perlasevasituacióiperlabellesadelpaisatge,CalaLlevadóésexcepcional.Blauiverd,marimuntanya
Porsusituaciónyporlabellezadelpaisaje,CalaLlevadóesexcepcional.Azulyverde,marymontaña
Becauseofitssituationandbeautyofthecountryside,CalaLlevadóisexceptional.Greenandblue,mountainsandsea
Perlasuasituazioneeperlabellezadelpaesaggio,CalaLlevadóèeccezionale.Azzurroeverde,mareemontagna
Departsasituationgeographiqueetlabeautédesespaysages,CalaLlevadóestexceptionnel.Bleuetvert,meretmontagne
DurchIhreLageunddielandschaftlichenSchönheitenistCalaLlevadóetwasausergewöhnliches.Mitblauemundgrünem,MeerundBergen
DoorhaarliggingenlandschappelijkeschoonheidisCalaLlevadóietsuitzonderlijks.Blauwengroen,zuenbergen
Louer un bungalowen bois, venez avec votre caravane ou
campingcar, ou installer votre tente à l’ombre d’un caroubier
Mieten Sie ein Holzbungalow, kommen Sie mit Wohnwagen
oder Wohnmobil oder bauen Sie einfach Ihr Zelt auf im
Schatten von eines Johannisbrotbaum
Huur een houten bungalow, kom met uw caravan of camper,
of bouw gewoon uw tent op in de schaduw van een
Johannesbroodboom
Cala Llevadó aposta pel
medi ambient
• Cala Llevadó apuesta por el medio ambiente • Cala Llevadó works with the environment
• Cala Llevadó lavora per la salvaguardia dell’ambiente • Cala Llevadó pari pour l’environment
• Cala Llevadó setzt sich für die Umwelt ein • Cala Llevadó zet zich in voor het milieu
Lanatura
éspatrimonidetots
•Lanaturalezaespatrimoniodetodos•Thecuntrysidebelongstoeveryone
•Lanaturaèpatrimonioditutti•Lanatureestlapatrimoinedetous
•DieNaturistErbefüralle•Denatuurisheterfgoedvaniedereen
Perlasevasituacióiperlabellesadelpaisatge,CalaLlevadóésexcepcional.Blauiverd,marimuntanya
Porsusituaciónyporlabellezadelpaisaje,CalaLlevadóesexcepcional.Azulyverde,marymontaña
Becauseofitssituationandbeautyofthecountryside,CalaLlevadóisexceptional.Greenandblue,mountainsandsea
Perlasuasituazioneeperlabellezadelpaesaggio,CalaLlevadóèeccezionale.Azzurroeverde,mareemontagna
Departsasituationgeographiqueetlabeautédesespaysages,CalaLlevadóestexceptionnel.Bleuetvert,meretmontagne
DurchIhreLageunddielandschaftlichenSchönheitenistCalaLlevadóetwasausergewöhnliches.Mitblauemundgrünem,MeerundBergen
DoorhaarliggingenlandschappelijkeschoonheidisCalaLlevadóietsuitzonderlijks.Blauwengroen,zuenbergen
13.
Ens proposem unamillora contínua de la gestió mediambiental.
Parc Mediterrani: Et donem a conèixer la nostra cultura,
tradicions, plantes i animals
Nos proponemos una mejora continua de la gestión
medioambiental. Parque Mediterráneo: Te damos a conocer
nuestra cultura, tradiciones, plantas y animales
We have commitment to continue working on our
environmental programme. Our Mediterranean Park: For you to
learn our culture, traditions, plants and animals
Ci proponiamo un continuo miglioramento della gestione per la
salvaguardia dell’ambiente. Il Parco Mediterraneo: ti facciamo
conoscere la nostra cultura, le nostre tradizioni, le nostre piante
e la nostra fauna
Nous proposons une gestion continue de l’environment. Parc
Mediterranéen: nous vous donnons la possibilité de connaître
notre culture, nos traditions, plantes et animaux
Wir arbeiten an einer Verbesserung der Umweltführung. Ein
mittelmeerez Park: Ein Park mit Pflanzen vour Mittelmeer
We werken aan een verbetering van het milieu. Meditterraans
Park: We Ieren u onze kultuur, tradities, planten en dieren beter
kennen
15.
Ambient familiar iacollidor, instal·lacions cuidades, un equip de persones al teu servei
Ambiente familiar y acogedor, instalaciones cuidadas, un equipo de personas a tu servicio
Friendly atmosphere, cared for installations, a team of personell at your service
Ambiente famigliare e amichevole, abbiamo cura delle nostre installazioni, una squadra di persone è al tuo servizio
Ambiance familiale et accueillante, installations soignées, un personnel à votre service
Familiäres und gemütliches Ambiente, gepflegte Anlagen und ein Team von Mitarbeitern stehen Ihnen jederzeit zur
Verfügung
Familiaire en gezellige sfeer, verzorgde installaties en een team van medewerkers tot uw dienst
Cala Llevadó aposta per la qualitat
• Cala Llevadó apuesta por la calidad • Cala Llevadó opts for quality
• Cala Llevadó lavora per la qualità • Cala Llevadó pari pour la qualité
• Cala Llevadó setzt sich für jegliche Qualität ein • Cala Llevadó zet zich in voor kwaliteit
16.
Cala Llevadó, platges
d’aigüestransparents
• Cala Llevadó, playas de aguas transparentes • Cala Llevadó, beaches with transparent Waters
• Cala Llevadó, spiaggie e acque trasparenti • Cala Llevadó, plages d’eau transparente
• Cala Llevadó, Strände mit glasklarem Wasser • Cala Llevadó, stranden met helder water
17.
Per banyar-se remar,navegar, bussejar, esquiar, divertir-se…
Para bañarse, remar, navegar, bucear, esquiar, divertirse…
To swim, row, navigate, dive, waterski, have fun…
Per bagnarsi, remare, navigare, tuffarsi, sciare, divertirsi…
Pour se baigner, ramer, naviguer, plonger, skier, se divertir…
Ob Baden, Rudern, Segeln, Tauchen, Wasserkifahren, sich
einfach nur vergnügen…
Om te zwemmen, roeien, zeilen, duiken, waterskiën, of zich
gewoon te amuseren…
18.
• Un
•
Sagrada FamiliaParc Güell - Barcelona
Castellfollit de la Roca
La Pedrera
Besalú Peratallada
Pals
Casa Batlló
19.
Barcelona, Girona, Figueres,
Capde Creus, Empordà…
• Una visita obligada • Una visita obligada • A must. • Una visita da non perdere
• Une visite obligée • Darf man nicht verpassen • moet u gezien hebben
ona
da Catedral de Girona Ruines d'Empuries
Monestir de Sant Pere de Rodes
Girona
Castelló d'Empúries Cap de Creus
Leda atómica
Museu Dalí - Figueres
Casa Museu Dalí - Port Lligat
20.
Coordenades:
41º 42’ 47”N
2º 54’ 23” E
41,715 latitud
2,906 longitud
Ctra. GI-682 de Tossa a Lloret, 18,9 pk
17320 Tossa de Mar
Tel. (00-34) 972 34 03 14
Fax (00-34) 972 34 11 87
[email protected]
www.calallevado.com
Disseny:www.the-lab.es/GRimpressors
www.facebook.com/calallevadocamping
www.twitter.com/calallevadocamp