Gender and Language in
Coetzee's Foe: A
Psychoanalytic analysis
 Name: Panchasara Jignesh k.
 Roll no: 8
 Enrollment No: 3069206420200013
 Paper No 3 : The Postcolonial Studies
 Batch: 2020-2022
 Email: jigneshpanchasara5758@gmail.com
 Submitted To: S.B. Gardi Department of English MKBU
J.M Coetzee.
• John Maxwell Coetzee is a
South African-born novelist,
essayist, linguist, translator
and recipient of the 2003
Nobel Prize in Literature. He
is one of the most critically
acclaimed and decorated
authors in the English
language.
J.M Coetzee’s Foe [Novel]
• Foe is a 1986 novel by South
African-born Nobel laureate J. M.
Coetzee. Woven around the existing
plot of Robinson Crusoe, Foe is
written from the perspective of
Susan Barton, a castaway who
landed on the same island inhabited
by "Cruso" and Friday as their
adventures were already underway.
Story view.. • Susan Barton is on a quest to find her
kidnapped daughter who she knows has been
taken to the New World. She is set adrift during
a mutiny on a ship to Lisbon. When she comes
ashore, she finds Friday and Cruso who has
grown complacent, content to forget his past
and live his life on the island with Friday—
tongueless by what Cruso claims to have been
the act of former slave owners—in attendance.
Arriving near the end of their residence, Barton
is on the island for only a year before the trio is
rescued, but the homesick Cruso does not
survive the voyage to England
Continue…..
• . In England with Friday, Barton attempts to set her
adventures on the island to paper, but she feels her efforts lack
popular appeal. She tries to convince novelist Daniel Foe to
help with her manuscript, but he does not agree on which of
her adventures is interesting. Foe would prefer to set her story
of the island as one episode of a more formulaic story of a
mother looking for her lost daughter, and when he does write
the story she wishes, fabulates about Cruso's adventures rather
than relating her facts. Frustrating Barton's efforts further,
Foe, who becomes her lover, is preoccupied with debt and has
little time or energy to write about anything. Barton's story
takes a twist with the return of someone claiming to be her
missing daughter.
Inability of language
• Novel Foe is of the inability of language to express
the story. In some way, Coetzee is telling that telling
truth is impossible. The writer always distorts it and
in the process the truth gets lost somewhere. Every
narrative is a faulty narrative. The writer cares about
what is going to sell in the market. He is not
concerned about truth. In this brilliant portrayal of
the psyche of a writer, Coetzee is telling that writers
are not concerned by truth but by the perceived
beauty of the narrative, about what will the audience,
the readers will think of as beautiful.
Gender Identity….
Susan Barton is the only one remaining who can tell
and confirm the truth. But she is a woman and hence
not in the power of changing and controlling the
narrative of the novel and also of life. She is silenced
by the more ‘practical’ voice of Foe, who is a typical
misogynistic white superiority complex ridden male.
He changes the narrative so much that the story
becomes unrecognizable. Hence, Coetzee is telling us
how much the original story of Robinson Crusoe
must have been and how it was interpreted by the
world.
power struggles and the problem of
language.
• On the other hand, there is the voice of Susan Barton. Coetzee has
narrated the misogynistictale of history in which women were
dispossessed and removed from the positions of power. They had the
heart to sympathize with the downtrodden but not the positions of
power to make any change. It was a world dominated by chauvinistic,
misogynistic males who did not care for the sensibilities of women. Any
story told by men was not how a woman would view the world. Half of
humanity had no voice and that is portrayed in Foe by the helplessness
of Susan Barton and her ultimate failure in telling the true story of
Cruso. It is a brilliant rendering of the age of colonialism
Works cited
Metzler, Tobias, and Sasikarn Kongsak. Thaiscience.Info, 2021,
https://www.thaiscience.info/journals/Article/SUIJ/10984821.pdf.
Siddiqui, Dr. Zeba. Ijellh.Com, 2021, https://ijellh.com/wp-
content/uploads/2014/07/41-456-460-1.pdf.
Yazdanjoo, Morteza. "Gender And Language In Coetzee'S Foe:
A Psychoanalytic Postcolonial Analysis". Academia.Edu, 2021,
https://www.academia.edu/12641439/Gender_and_Language_in_
Coetzees_Foe_A_Psychoanalytic_Postcolonial_Analysis.
Thanks

I am sharing 'Gender and Language in Coetzee's foe

  • 1.
    Gender and Languagein Coetzee's Foe: A Psychoanalytic analysis  Name: Panchasara Jignesh k.  Roll no: 8  Enrollment No: 3069206420200013  Paper No 3 : The Postcolonial Studies  Batch: 2020-2022  Email: [email protected]  Submitted To: S.B. Gardi Department of English MKBU
  • 2.
    J.M Coetzee. • JohnMaxwell Coetzee is a South African-born novelist, essayist, linguist, translator and recipient of the 2003 Nobel Prize in Literature. He is one of the most critically acclaimed and decorated authors in the English language.
  • 3.
    J.M Coetzee’s Foe[Novel] • Foe is a 1986 novel by South African-born Nobel laureate J. M. Coetzee. Woven around the existing plot of Robinson Crusoe, Foe is written from the perspective of Susan Barton, a castaway who landed on the same island inhabited by "Cruso" and Friday as their adventures were already underway.
  • 4.
    Story view.. •Susan Barton is on a quest to find her kidnapped daughter who she knows has been taken to the New World. She is set adrift during a mutiny on a ship to Lisbon. When she comes ashore, she finds Friday and Cruso who has grown complacent, content to forget his past and live his life on the island with Friday— tongueless by what Cruso claims to have been the act of former slave owners—in attendance. Arriving near the end of their residence, Barton is on the island for only a year before the trio is rescued, but the homesick Cruso does not survive the voyage to England
  • 5.
    Continue….. • . InEngland with Friday, Barton attempts to set her adventures on the island to paper, but she feels her efforts lack popular appeal. She tries to convince novelist Daniel Foe to help with her manuscript, but he does not agree on which of her adventures is interesting. Foe would prefer to set her story of the island as one episode of a more formulaic story of a mother looking for her lost daughter, and when he does write the story she wishes, fabulates about Cruso's adventures rather than relating her facts. Frustrating Barton's efforts further, Foe, who becomes her lover, is preoccupied with debt and has little time or energy to write about anything. Barton's story takes a twist with the return of someone claiming to be her missing daughter.
  • 6.
    Inability of language •Novel Foe is of the inability of language to express the story. In some way, Coetzee is telling that telling truth is impossible. The writer always distorts it and in the process the truth gets lost somewhere. Every narrative is a faulty narrative. The writer cares about what is going to sell in the market. He is not concerned about truth. In this brilliant portrayal of the psyche of a writer, Coetzee is telling that writers are not concerned by truth but by the perceived beauty of the narrative, about what will the audience, the readers will think of as beautiful.
  • 7.
    Gender Identity…. Susan Bartonis the only one remaining who can tell and confirm the truth. But she is a woman and hence not in the power of changing and controlling the narrative of the novel and also of life. She is silenced by the more ‘practical’ voice of Foe, who is a typical misogynistic white superiority complex ridden male. He changes the narrative so much that the story becomes unrecognizable. Hence, Coetzee is telling us how much the original story of Robinson Crusoe must have been and how it was interpreted by the world.
  • 8.
    power struggles andthe problem of language. • On the other hand, there is the voice of Susan Barton. Coetzee has narrated the misogynistictale of history in which women were dispossessed and removed from the positions of power. They had the heart to sympathize with the downtrodden but not the positions of power to make any change. It was a world dominated by chauvinistic, misogynistic males who did not care for the sensibilities of women. Any story told by men was not how a woman would view the world. Half of humanity had no voice and that is portrayed in Foe by the helplessness of Susan Barton and her ultimate failure in telling the true story of Cruso. It is a brilliant rendering of the age of colonialism
  • 9.
    Works cited Metzler, Tobias,and Sasikarn Kongsak. Thaiscience.Info, 2021, https://www.thaiscience.info/journals/Article/SUIJ/10984821.pdf. Siddiqui, Dr. Zeba. Ijellh.Com, 2021, https://ijellh.com/wp- content/uploads/2014/07/41-456-460-1.pdf. Yazdanjoo, Morteza. "Gender And Language In Coetzee'S Foe: A Psychoanalytic Postcolonial Analysis". Academia.Edu, 2021, https://www.academia.edu/12641439/Gender_and_Language_in_ Coetzees_Foe_A_Psychoanalytic_Postcolonial_Analysis.
  • 10.