エントリーの編集

エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
先日、中国人学生の日記に“2B”という言葉が使われていました。 - 意味がわからず、中国人の友達数人に質問してみたところ、そんな言葉どこで... - Yahoo!知恵袋
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
先日、中国人学生の日記に“2B”という言葉が使われていました。 - 意味がわからず、中国人の友達数人に質問してみたところ、そんな言葉どこで... - Yahoo!知恵袋
先日、中国人学生の日記に“2B”という言葉が使われていました。 意味がわからず、中国人の友達数人に質... 先日、中国人学生の日記に“2B”という言葉が使われていました。 意味がわからず、中国人の友達数人に質問してみたところ、 そんな言葉どこで聞いたの?と笑われてしまいました。 そして「馬鹿、阿呆」などのあまり良くはない意味だと教えてくれました。 ですが、あまり腑に落ちません。 もし“2B”という言葉について知っている方がいらっしゃいましたら教えていただけるとうれしいです。 あまり良くない言葉みたいなので使う気はありませんが、気になったので質問しました。