Revision 1003
Added by Jean-Philippe Lang over 17 years ago
trunk/lang/ja.yml | ||
---|---|---|
72 | 72 |
notice_scm_error: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。 |
73 | 73 |
notice_not_authorized: このページにアクセスするには認証が必要です。 |
74 | 74 |
notice_email_sent: %s宛にメールを送信しました。 |
75 |
notice_email_error: メール送信中にエラーが発生しました (%s)
|
|
75 |
notice_email_error: メール送信中にエラーが発生しました(%s) |
|
76 | 76 |
notice_feeds_access_key_reseted: RSSアクセスキーを初期化しました。 |
77 | 77 |
|
78 |
mail_subject_lost_password: redMineパスワード
|
|
78 |
mail_subject_lost_password: Redmineパスワード
|
|
79 | 79 |
mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをたどってください:' |
80 |
mail_subject_register: redMineアカウントが有効になりました
|
|
81 |
mail_body_register: 'Redmine アカウントをアクティブにするには、以下のリンクをたどってください:'
|
|
80 |
mail_subject_register: Redmineアカウントが有効になりました
|
|
81 |
mail_body_register: 'Redmineアカウントをアクティブにするには、以下のリンクをたどってください:' |
|
82 | 82 |
|
83 | 83 |
gui_validation_error: 1件のエラー |
84 | 84 |
gui_validation_error_plural: %d件のエラー |
... | ... | |
159 | 159 |
field_is_filter: フィルタとして使う |
160 | 160 |
field_issue_to_id: 関連する問題 |
161 | 161 |
field_delay: 遅延 |
162 |
field_assignable: Issues can be assigned to this role
|
|
163 |
field_redirect_existing_links: Redirect existing links
|
|
162 |
field_assignable: 問題はこのロールに割り当てることができます
|
|
163 |
field_redirect_existing_links: 既存のリンクをリダイレクトする
|
|
164 | 164 |
field_estimated_hours: 予定工数 |
165 | 165 |
|
166 | 166 |
setting_app_title: アプリケーションのタイトル |
... | ... | |
410 | 410 |
label_message_new: 新しいメッセージ |
411 | 411 |
label_reply_plural: 返答 |
412 | 412 |
label_send_information: アカウント情報をユーザに送信 |
413 |
label_year: Year
|
|
414 |
label_month: Month
|
|
415 |
label_week: Week
|
|
416 |
label_date_from: From
|
|
417 |
label_date_to: To
|
|
413 |
label_year: 年
|
|
414 |
label_month: 月
|
|
415 |
label_week: 週
|
|
416 |
label_date_from: から
|
|
417 |
label_date_to: まで
|
|
418 | 418 |
label_language_based: 既定の言語の設定に従う |
419 |
label_sort_by: Sort by %s
|
|
419 |
label_sort_by: %sで並び替え
|
|
420 | 420 |
label_send_test_email: テストメールを送信 |
421 |
label_feeds_access_key_created_on: RSS access key created %s ago
|
|
422 |
label_module_plural: Modules
|
|
423 |
label_added_time_by: Added by %s %s ago
|
|
424 |
label_updated_time: Updated %s ago
|
|
421 |
label_feeds_access_key_created_on: RSSアクセスキーは%s前に作成されました
|
|
422 |
label_module_plural: モジュール
|
|
423 |
label_added_time_by: %sが%s前に追加しました
|
|
424 |
label_updated_time: %s前に更新されました
|
|
425 | 425 |
label_jump_to_a_project: プロジェクトへ移動... |
426 | 426 |
|
427 | 427 |
button_login: ログイン |
... | ... | |
454 | 454 |
button_reply: 返答 |
455 | 455 |
button_archive: 書庫に保存 |
456 | 456 |
button_unarchive: 書庫から戻す |
457 |
button_reset: Reset
|
|
458 |
button_rename: Rename
|
|
457 |
button_reset: リセット
|
|
458 |
button_rename: 名前変更
|
|
459 | 459 |
|
460 | 460 |
status_active: 有効 |
461 | 461 |
status_registered: 登録 |
... | ... | |
482 | 482 |
text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内で問題の参照/修正 |
483 | 483 |
text_issue_added: 問題 %s が報告されました。 |
484 | 484 |
text_issue_updated: 問題 %s が更新されました。 |
485 |
text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
|
|
486 |
text_issue_category_destroy_question: Some issues (%d) are assigned to this category. What do you want to do ?
|
|
487 |
text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments
|
|
488 |
text_issue_category_reassign_to: Reassing issues to this category
|
|
485 |
text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容の全てを削除しますか?
|
|
486 |
text_issue_category_destroy_question: このカテゴリに割り当て済みの問題(%d)があります。何をしようとしていますか?
|
|
487 |
text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
|
|
488 |
text_issue_category_reassign_to: 問題をこのカテゴリに再割り当てする
|
|
489 | 489 |
|
490 | 490 |
default_role_manager: 管理者 |
491 | 491 |
default_role_developper: 開発者 |
... | ... | |
512 | 512 |
enumeration_issue_priorities: 問題の優先度 |
513 | 513 |
enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ |
514 | 514 |
enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング) |
515 |
label_file_plural: Files
|
|
516 |
label_changeset_plural: Changesets
|
|
515 |
label_file_plural: ファイル
|
|
516 |
label_changeset_plural: チェンジセット
|
|
517 | 517 |
field_column_names: 項目 |
518 | 518 |
label_default_columns: 既定の項目 |
519 | 519 |
setting_issue_list_default_columns: 問題の一覧で表示する項目 |
... | ... | |
534 | 534 |
setting_emails_footer: メールのフッタ |
535 | 535 |
label_float: 小数 |
536 | 536 |
button_copy: コピー |
537 |
mail_body_account_information_external: You can use your "%s" account to log into Redmine.
|
|
538 |
mail_body_account_information: Your Redmine account information
|
|
539 |
setting_protocol: Protocol
|
|
540 |
label_user_mail_no_self_notified: "I don't want to be notified of changes that I make myself"
|
|
541 |
setting_time_format: Time format
|
|
542 |
label_registration_activation_by_email: account activation by email
|
|
543 |
mail_subject_account_activation_request: Redmine account activation request
|
|
544 |
mail_body_account_activation_request: 'A new user (%s) has registered. His account his pending your approval:'
|
|
545 |
label_registration_automatic_activation: automatic account activation
|
|
546 |
label_registration_manual_activation: manual account activation
|
|
547 |
notice_account_pending: "Your account was created and is now pending administrator approval."
|
|
548 |
field_time_zone: Time zone
|
|
549 |
text_caracters_minimum: Must be at least %d characters long.
|
|
550 |
setting_bcc_recipients: Blind carbon copy recipients (bcc)
|
|
551 |
button_annotate: Annotate
|
|
552 |
label_issues_by: Issues by %s
|
|
537 |
mail_body_account_information_external: 「%s」アカウントを使ってRedmineにログインできます。
|
|
538 |
mail_body_account_information: Redmineアカウント情報
|
|
539 |
setting_protocol: プロトコル
|
|
540 |
label_user_mail_no_self_notified: 自分自身による変更の通知は不要です
|
|
541 |
setting_time_format: 時刻の形式
|
|
542 |
label_registration_activation_by_email: メールでアカウントを有効化
|
|
543 |
mail_subject_account_activation_request: Redminアカウントの有効化要求
|
|
544 |
mail_body_account_activation_request: 新しいユーザ(%s)が登録しています。このアカウントはあなたの承認待ちです:
|
|
545 |
label_registration_automatic_activation: 自動でアカウントを有効化
|
|
546 |
label_registration_manual_activation: 手動でアカウントを有効化
|
|
547 |
notice_account_pending: アカウントは作成済みで、管理者の承認待ちです。
|
|
548 |
field_time_zone: タイムゾーン
|
|
549 |
text_caracters_minimum: 最低%d文字の長さが必要です
|
|
550 |
setting_bcc_recipients: ブラインドカーボンコピーで受信(bcc)
|
|
551 |
button_annotate: 注釈
|
|
552 |
label_issues_by: %s別の問題
|
|
553 | 553 |
field_searchable: Searchable |
Also available in: Unified diff
Updated Japanese translation (Satoru Kurashiki).