Project

General

Profile

« Previous | Next » 

Revision 1122

Slight change to the issue added/updated email templates.

Translations updates:
  • Simplified Chinese (Liang Jin)
  • Bulgarian (Nikolay Solakov)
  • Lithuanian (Sergej Jegorov)
  • Traditional Chinese (Shortie Lo)

View differences:

trunk/app/views/mailer/issue_add.text.html.rhtml
1
<%= l(:text_issue_added, "##{@issue.id}") %>
1
<%= l(:text_issue_added, "##{@issue.id}", @issue.author) %>
2 2
<hr />
3 3
<%= render :partial => "issue_text_html", :locals => { :issue => @issue, :issue_url => @issue_url } %>
trunk/app/views/mailer/issue_add.text.plain.rhtml
1
<%= l(:text_issue_added, "##{@issue.id}") %>
1
<%= l(:text_issue_added, "##{@issue.id}", @issue.author) %>
2

  
2 3
----------------------------------------
3 4
<%= render :partial => "issue_text_plain", :locals => { :issue => @issue, :issue_url => @issue_url } %>
trunk/app/views/mailer/issue_edit.text.html.rhtml
1
<%= l(:text_issue_updated, "##{@issue.id}") %><br />
2
<em><%= @journal.user.name %></em>
1
<%= l(:text_issue_updated, "##{@issue.id}", @journal.user) %>
2

  
3 3
<ul>
4 4
<% for detail in @journal.details %>
5 5
    <li><%= show_detail(detail, true) %></li>
6 6
<% end %>
7 7
</ul>
8

  
8 9
<%= textilizable(@journal.notes) %>
9 10
<hr />
10 11
<%= render :partial => "issue_text_html", :locals => { :issue => @issue, :issue_url => @issue_url } %>
trunk/app/views/mailer/issue_edit.text.plain.rhtml
1
<%= l(:text_issue_updated, "##{@issue.id}") %>
2
<%= @journal.user.name %>
3
<% for detail in @journal.details %>
1
<%= l(:text_issue_updated, "##{@issue.id}", @journal.user) %>
2

  
3
<% for detail in @journal.details -%>
4 4
<%= show_detail(detail, true) %>
5
<% end %>
5
<% end -%>
6

  
6 7
<%= @journal.notes if @journal.notes? %>
7 8
----------------------------------------
8 9
<%= render :partial => "issue_text_plain", :locals => { :issue => @issue, :issue_url => @issue_url } %>
trunk/lang/bg.yml
73 73
notice_email_error: Грешка при изпращане на e-mail (%s)
74 74
notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
75 75

  
76
error_scm_not_found: Несъществуващ обект в склада.
77
error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
76
error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
77
error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %s"
78 78

  
79 79
mail_subject_lost_password: Вашата парола
80 80
mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
......
95 95
field_filesize: Големина
96 96
field_downloads: Downloads
97 97
field_author: Автор
98
field_created_on: Създадена
98
field_created_on: От дата
99 99
field_updated_on: Обновена
100
field_field_format: Формат
100
field_field_format: Тип
101 101
field_is_for_all: За всички проекти
102 102
field_possible_values: Възможни стойности
103 103
field_regexp: Регулярен израз
......
178 178
setting_text_formatting: Форматиране на текста
179 179
setting_wiki_compression: Wiki компресиране на историята
180 180
setting_feeds_limit: Лимит на Feeds
181
setting_autofetch_changesets: Автоматично обработване на commits в склада
182
setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление на склада
181
setting_autofetch_changesets: Автоматично обработване на commits в хранилището
182
setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление на хранилището
183 183
setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
184 184
setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
185 185
setting_autologin: Автоматичен вход
......
254 254
label_min_max_length: Мин. - Макс. дължина
255 255
label_list: Списък
256 256
label_date: Дата
257
label_integer: Число
257
label_integer: Целочислен
258 258
label_boolean: Чекбокс
259 259
label_string: Текст
260 260
label_text: Дълъг текст
......
332 332
label_contains: съдържа
333 333
label_not_contains: не съдържа
334 334
label_day_plural: дни
335
label_repository: Склад
335
label_repository: Хранилище
336 336
label_browse: Разглеждане
337 337
label_modification: %d промяна
338 338
label_modification_plural: %d промени
......
418 418
label_date_from: От
419 419
label_date_to: До
420 420
label_language_based: В зависимост от езика
421
label_sort_by: Sort by %s
421
label_sort_by: Сортиране по %s
422 422
label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
423 423
label_feeds_access_key_created_on: %s от създаването на RSS ключа
424 424
label_module_plural: Модули
......
482 482
text_unallowed_characters: Непозволени символи
483 483
text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
484 484
text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от commit съобщения
485
text_issue_added: Публикувана е нова задача с номер %s.
486
text_issue_updated: Задача %s е обновена.
485
text_issue_added: Публикувана е нова задача с номер %s (by %s).
486
text_issue_updated: Задача %s е обновена (by %s).
487 487
text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
488 488
text_issue_category_destroy_question: Има задачи (%d) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?
489 489
text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
......
514 514
enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
515 515
enumeration_doc_categories: Категории документи
516 516
enumeration_activities: Дейности (time tracking)
517
label_file_plural: Files
517
label_file_plural: Файлове
518 518
label_changeset_plural: Changesets
519 519
field_column_names: Колони
520 520
label_default_columns: По подразбиране
521 521
setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
522
setting_repositories_encodings: Encodings на складовете
522
setting_repositories_encodings: Кодови таблици на хранилищата
523 523
notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
524 524
label_bulk_edit_selected_issues: Редактиране на задачи
525 525
label_no_change_option: (Без промяна)
......
527 527
label_theme: Тема
528 528
label_default: По подразбиране
529 529
label_search_titles_only: Само в заглавията
530
label_nobody: nobody
531
button_change_password: Change password
532
text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
533
label_user_mail_option_selected: "For any event on the selected projects only..."
534
label_user_mail_option_all: "For any event on all my projects"
535
label_user_mail_option_none: "Only for things I watch or I'm involved in"
536
setting_emails_footer: Emails footer
537
label_float: Float
538
button_copy: Copy
539
mail_body_account_information_external: You can use your "%s" account to log into Redmine.
540
mail_body_account_information: Your Redmine account information
541
setting_protocol: Protocol
542
label_user_mail_no_self_notified: "I don't want to be notified of changes that I make myself"
543
setting_time_format: Time format
544
label_registration_activation_by_email: account activation by email
545
mail_subject_account_activation_request: Redmine account activation request
546
mail_body_account_activation_request: 'A new user (%s) has registered. His account his pending your approval:'
547
label_registration_automatic_activation: automatic account activation
548
label_registration_manual_activation: manual account activation
549
notice_account_pending: "Your account was created and is now pending administrator approval."
550
field_time_zone: Time zone
551
text_caracters_minimum: Must be at least %d characters long.
552
setting_bcc_recipients: Blind carbon copy recipients (bcc)
553
button_annotate: Annotate
554
label_issues_by: Issues by %s
555
field_searchable: Searchable
556
label_display_per_page: 'Per page: %s'
557
setting_per_page_options: Objects per page options
558
label_age: Age
559
notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
560
text_load_default_configuration: Load the default configuration
561
text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
562
error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
563
button_update: Update
564
label_change_properties: Change properties
565
label_general: General
566
label_repository_plural: Repositories
567
label_associated_revisions: Associated revisions
568
setting_user_format: Users display format
530
label_nobody: никой
531
button_change_password: Промяна на парола
532
text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
533
label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
534
label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
535
label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
536
setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
537
label_float: Дробно
538
button_copy: Копиране
539
mail_body_account_information_external: Можете да използвате вашия "%s" акаунт за вход в Redmine.
540
mail_body_account_information: Информацията за акаунта ви в Redmine
541
setting_protocol: Протокол
542
label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
543
setting_time_format: Формат на часа
544
label_registration_activation_by_email: активиране на акаунта по email
545
mail_subject_account_activation_request: Заявка за активиране на акаунт в Redmine
546
mail_body_account_activation_request: 'Има новорегистриран потребител (%s), очакващ вашето одобрение:'
547
label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
548
label_registration_manual_activation: ръчно активиране
549
notice_account_pending: "Акаунтът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
550
field_time_zone: Часова зона
551
text_caracters_minimum: Минимум %d символа.
552
setting_bcc_recipients: Blind carbon copy (bcc) получатели
553
button_annotate: Анотация
554
label_issues_by: Задачи по %s
555
field_searchable: С възможност за търсене
556
label_display_per_page: 'На страница по: %s'
557
setting_per_page_options: Опции за страниране
558
label_age: Възраст
559
notice_default_data_loaded: Примерната информацията е успешно заредена.
560
text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
561
text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, статуси на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
562
error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %s"
563
button_update: Обновяване
564
label_change_properties: Промяна на настройки
565
label_general: Основни
566
label_repository_plural: Хранилища
567
label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
568
setting_user_format: Потребителски формат
trunk/lang/cs.yml
505 505
text_issue_category_destroy_question: Some issues (%d) are assigned to this category. What do you want to do ?
506 506
label_module_plural: Modules
507 507
label_jump_to_a_project: Jump to a project...
508
text_issue_updated: Issue %s has been updated.
508
text_issue_updated: Issue %s has been updated by %s.
509 509
field_redirect_existing_links: Redirect existing links
510 510
text_issue_category_reassign_to: Reassing issues to this category
511
text_issue_added: Issue %s has been reported.
511
text_issue_added: Issue %s has been reported by %s.
512 512
label_file_plural: Files
513 513
text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
514 514
label_updated_time: Updated %s ago
trunk/lang/de.yml
531 531
text_unallowed_characters: Nicht erlaubte Zeichen
532 532
text_comma_separated: Mehrere Werte erlaubt (durch Komma getrennt).
533 533
text_issues_ref_in_commit_messages: Ticket-Beziehungen und -Status in Commit-Log-Meldungen
534
text_issue_added: Ticket %s wurde erstellt.
535
text_issue_updated: Ticket %s wurde aktualisiert.
534
text_issue_added: Ticket %s wurde erstellt by %s.
535
text_issue_updated: Ticket %s wurde aktualisiert by %s.
536 536
text_wiki_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie dieses Wiki mit sämtlichem Inhalt löschen möchten?
537 537
text_issue_category_destroy_question: Einige Tickets (%d) sind dieser Kategorie zugeodnet. Was möchten Sie tun?
538 538
text_issue_category_destroy_assignments: Kategorie-Zuordnung entfernen
trunk/lang/en.yml
531 531
text_unallowed_characters: Unallowed characters
532 532
text_comma_separated: Multiple values allowed (comma separated).
533 533
text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
534
text_issue_added: Issue %s has been reported.
535
text_issue_updated: Issue %s has been updated.
534
text_issue_added: Issue %s has been reported by %s.
535
text_issue_updated: Issue %s has been updated by %s.
536 536
text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
537 537
text_issue_category_destroy_question: Some issues (%d) are assigned to this category. What do you want to do ?
538 538
text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments
trunk/lang/es.yml
505 505
field_assignable: Se pueden asignar peticiones a este perfil
506 506
label_sort_by: Ordenar por %s
507 507
setting_issue_list_default_columns: Columnas por defecto para la lista de peticiones
508
text_issue_updated: La petición %s ha sido actualizada.
508
text_issue_updated: La petición %s ha sido actualizada por %s.
509 509
notice_feeds_access_key_reseted: Su clave de acceso para RSS ha sido reiniciada
510 510
field_redirect_existing_links: Redireccionar enlaces existentes
511 511
text_issue_category_reassign_to: Reasignar las peticiones a la categoría
512 512
notice_email_sent: Se ha enviado un correo a %s
513
text_issue_added: Petición añadida
513
text_issue_added: Petición añadida por %s.
514 514
field_comments: Comentario
515 515
label_file_plural: Archivos
516 516
text_wiki_destroy_confirmation: ¿Seguro que quiere borrar el wiki y todo su contenido?
trunk/lang/fi.yml
533 533
text_unallowed_characters: Kiellettyjä merkkejä
534 534
text_comma_separated: Useat arvot sallittu (pilkku eroteltuna).
535 535
text_issues_ref_in_commit_messages: Liitän ja korjaan ongelmia syötetyssä viestissä
536
text_issue_added: Tapahtuma %s on kirjattu.
537
text_issue_updated: Tapahtuma %s on päivitetty.
536
text_issue_added: Tapahtuma %s on kirjattu by %s.
537
text_issue_updated: Tapahtuma %s on päivitetty by %s.
538 538
text_wiki_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän wiki:n ja kaikki sen sisältämän tiedon?
539 539
text_issue_category_destroy_question: Jotkut tapahtumat (%d) ovat nimetty tälle luokalle. Mitä haluat tehdä?
540 540
text_issue_category_destroy_assignments: Poista luokan tehtävät
trunk/lang/fr.yml
532 532
text_unallowed_characters: Caractères non autorisés
533 533
text_comma_separated: Plusieurs valeurs possibles (séparées par des virgules).
534 534
text_issues_ref_in_commit_messages: Référencement et résolution des demandes dans les commentaires de commits
535
text_issue_added: La demande %s a été soumise.
536
text_issue_updated: La demande %s a été mise à jour.
535
text_issue_added: La demande %s a été soumise par %s.
536
text_issue_updated: La demande %s a été mise à jour par %s.
537 537
text_wiki_destroy_confirmation: Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce wiki et tout son contenu ?
538 538
text_issue_category_destroy_question: Des demandes (%d) sont affectées à cette catégories. Que voulez-vous faire ?
539 539
text_issue_category_destroy_assignments: N'affecter les demandes à aucune autre catégorie
trunk/lang/he.yml
494 494
text_unallowed_characters: תווים לא מורשים
495 495
text_comma_separated: הכנסת ערכים מרובים מותרת (מופרדים בפסיקים).
496 496
text_issues_ref_in_commit_messages: קישור ותיקום נושאים בהודעות הפקדות
497
text_issue_added: הנושא %s דווח.
498
text_issue_updated: הנושא %s עודכן.
497
text_issue_added: הנושא %s דווח (by %s).
498
text_issue_updated: הנושא %s עודכן (by %s).
499 499
text_wiki_destroy_confirmation: האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הWIKI הזה ואת כל תוכנו?
500 500
text_issue_category_destroy_question: כמה נושאים (%d) מוצבים לקטגוריה הזו. מה ברצונך לעשות?
501 501
text_issue_category_destroy_assignments: הסר הצבת קטגוריה
trunk/lang/it.yml
482 482
text_unallowed_characters: Unallowed characters
483 483
text_comma_separated: Multiple values allowed (comma separated).
484 484
text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
485
text_issue_added: "E' stata segnalata l'anomalia %s."
486
text_issue_updated: "L'anomalia %s e' stata aggiornata."
485
text_issue_added: "E' stata segnalata l'anomalia %s da %s."
486
text_issue_updated: "L'anomalia %s e' stata aggiornata da %s."
487 487
text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
488 488
text_issue_category_destroy_question: Some issues (%d) are assigned to this category. What do you want to do ?
489 489
text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments
trunk/lang/ja.yml
483 483
text_unallowed_characters: 使えない文字です
484 484
text_comma_separated: (カンマで区切った)複数の値が使えます
485 485
text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内で問題の参照/修正
486
text_issue_added: 問題 %s が報告されました。
487
text_issue_updated: 問題 %s が更新されました。
486
text_issue_added: 問題 %s が報告されました。 (by %s)
487
text_issue_updated: 問題 %s が更新されました。 (by %s)
488 488
text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容の全てを削除しますか?
489 489
text_issue_category_destroy_question: このカテゴリに割り当て済みの問題(%d)があります。何をしようとしていますか?
490 490
text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
trunk/lang/ko.yml
500 500
text_unallowed_characters: 허용되지 않는 문자열
501 501
text_comma_separated: 복수의 값들이 허용됩니다.(구분자 ,)
502 502
text_issues_ref_in_commit_messages: 커밋메시지에서 티켓을 참조하거나 해결하기
503
text_issue_added: 티켓[%s]이 보고되었습니다.
504
text_issue_updated: 티켓[%s]이 수정되었습니다.
503
text_issue_added: 티켓[%s]이 보고되었습니다 (by %s).
504
text_issue_updated: 티켓[%s]이 수정되었습니다 (by %s).
505 505
text_wiki_destroy_confirmation: 이 위키와 모든 내용을 지우시겠습니까?
506 506
text_issue_category_destroy_question: 일부 티켓들(%d개)이 이 카테고리에 할당되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
507 507
text_issue_category_destroy_assignments: 카테고리 할당 지우기
trunk/lang/lt.yml
2 2
 
3 3
actionview_datehelper_select_day_prefix: 
4 4
actionview_datehelper_select_month_names: sausis,vasaris,kovas,balandis,gegužė,birželis,liepa,rugpjūtis,rugsėjis,spalis,lapkritis,gruodis
5
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: sausis,vasaris,kovas,balandis,gegužė,birželis,liepa,rugpjūtis,rugsėjis,spalis,lapkritis,gruodis
6
actionview_datehelper_select_month_prefix: 
5
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Sau,Vas,Kov,Bal,Geg,Brž,Lie,Rgp,Rgs,Spl,Lap,Grd
6
actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7
actionview_datehelper_select_year_prefix: 
8
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 diena 
9
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dienos 
8
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 diena
9
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dienų
10 10
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: apytiksliai valanda 
11 11
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: apie %d valandas 
12 12
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: apytiksliai valanda 
......
68 68
notice_successful_connection: Sėkmingas susijungimas. 
69 69
notice_file_not_found: Puslapis, į kurį ketinate įeiti, neegzistuoja arba pašalintas. 
70 70
notice_locking_conflict: Duomenys atnaujinti kito vartotojo. 
71
notice_scm_error: Duomenys ir/ar pakeitimai saugykloje(repozitorojoje) neegzistuoja.
71 72
notice_not_authorized: Jūs neturite teisių gauti prieigą prie šio puslapio. 
72 73
notice_email_sent: Laiškas išsiųstas %s
73 74
notice_email_error: Laiško siųntimo metu įvyko klaida (%s)
......
105 106
field_created_on: Sukūrta
106 107
field_updated_on: Atnaujinta
107 108
field_field_format: Formatas
108
field_is_for_all: Visiems laukasms
109
field_is_for_all: Visiems projektams
109 110
field_possible_values: Galimos reikšmės
110 111
field_regexp: Pastovi išraiška
111 112
field_min_length: Minimalus ilgis
......
114 115
field_category: Kategorija 
115 116
field_title: Pavadinimas 
116 117
field_project: Projektas 
117
field_issue: Svarstoma problema 
118
field_issue: Darbas 
118 119
field_status: Būsena 
119 120
field_notes: Pastabos 
120
field_is_closed: Svarstoma problema uždaryta 
121
field_is_closed: Darbas uždarytas 
121 122
field_is_default: Numatytoji vertė 
122 123
field_tracker: Pėdsekys 
123
field_subject: Dalykas 
124
field_due_date: Mokėjimo terminas 
124
field_subject: Tema 
125
field_due_date: Užbaigimo data 
125 126
field_assigned_to: Paskirtas 
126 127
field_priority: Prioritetas 
127 128
field_fixed_version: Pastovi versija
......
129 130
field_role: Vaidmuo 
130 131
field_homepage: Pagrindinis puslapis 
131 132
field_is_public: Viešas 
132
field_parent: Yra subprojektas
133
field_is_in_chlog: Svarstomos problemos rodomos pokyčių žurnale 
134
field_is_in_roadmap: Svarstomos problemos rodomos veiklos grafike 
133
field_parent: Priklauso projektui
134
field_is_in_chlog: Darbai rodomi pokyčių žurnale 
135
field_is_in_roadmap: Darbai rodomi veiklos grafike 
135 136
field_login: Registracijos vardas 
136 137
field_mail_notification: Elektroninio pašto pranešimai 
137 138
field_admin: Administratorius 
......
165 166
field_spent_on: Data 
166 167
field_identifier: Identifikuotojas 
167 168
field_is_filter: Panaudotas kaip filtras 
168
field_issue_to_id: Susijusi svarstoma problema 
169
field_issue_to_id: Susijęs darbas
169 170
field_delay: Užlaikymas 
170
field_assignable: Svarstomos problemos gali būti paskirtos šiam vaidmeniui 
171
field_assignable: Darbai gali būti paskirti šiam vaidmeniui 
171 172
field_redirect_existing_links: Peradresuokite egzistuojančias sąsajas 
172
field_estimated_hours: Apskaičiuotas laikas 
173
field_estimated_hours: Numatyta trukmė 
173 174
field_column_names: Skiltys 
174 175
field_time_zone: Laiko juosta 
175 176
field_searchable: Randamas 
176 177
field_default_value: Numatytoji vertė 
177

  
178 178
setting_app_title: Programos pavadinimas 
179 179
setting_app_subtitle: Programos paantraštė 
180 180
setting_welcome_text: Pasveikinimas 
......
182 182
setting_login_required: Reikalingas autentiškumo nustatymas  
183 183
setting_self_registration: Saviregistracija 
184 184
setting_attachment_max_size: Priedo maks. dydis 
185
setting_issues_export_limit pagal dydį: Svarstomų problemų eksportavimo riba 
185
setting_issues_export_limit pagal dydį: Darbų eksportavimo riba 
186 186
setting_mail_from: Emisijos elektroninio pašto adresas 
187 187
setting_bcc_recipients: Akli tikslios kopijos gavėjai (bcc)
188 188
setting_host_name: Pagrindinio kompiuterio vardas
......
196 196
setting_autologin: Autoregistracija
197 197
setting_date_format: Datos formatas 
198 198
setting_time_format: Laiko formatas 
199
setting_cross_project_issue_relations: Leisti tarprojektinius svarstomos problemos ryšius
200
setting_issue_list_default_columns: Numatytosios skiltys svarstomos problemos sąraše
201
setting_repositories_encodings: Saugyklos encodingas
199
setting_cross_project_issue_relations: Leisti tarprojektinius darbų ryšius
200
setting_issue_list_default_columns: Numatytosios skiltys darbų sąraše
201
setting_repositories_encodings: Saugyklos enkodingas
202 202
setting_emails_footer: elektroninio pašto puslapinė poraštė
203 203
setting_protocol: Protokolas
204 204
 
......
210 210
label_project_plural: Projektai 
211 211
label_project_all: Visi Projektai 
212 212
label_project_latest: Paskutiniai projektai 
213
label_issue: Svarstoma problema 
214
label_issue_new: Nauja svarstoma problema 
215
label_issue_plural: Svarstomos problemos 
216
label_issue_view_all: Peržiūrėti visas svarstomas problemas
217
label_issues_by: Svarstomos problemos pagal %s 
213
label_issue: Darbas 
214
label_issue_new: Naujas darbas 
215
label_issue_plural: Darbai 
216
label_issue_view_all: Peržiūrėti visus darbus
217
label_issues_by: Darbai pagal %s 
218 218
label_document: Dokumentas
219 219
label_document_new: Naujas dokumentas
220 220
label_document_plural: Dokumentai 
......
229 229
label_tracker_plural: Pėdsekiai 
230 230
label_tracker_new: Naujas pėdsekys 
231 231
label_workflow: Darbų eiga 
232
label_issue_status: Svarstomos problemos padėtis 
233
label_issue_status_plural: Svarstomos problemos padėtys 
232
label_issue_status: Darbo padėtis 
233
label_issue_status_plural: Darbų padėtys 
234 234
label_issue_status_new: Nauja padėtis 
235
label_issue_category: Svarstomos problemos kategorija 
236
label_issue_category_plural: Svarstomos problemos kategorijos 
235
label_issue_category: Darbo kategorija 
236
label_issue_category_plural: Darbo kategorijos 
237 237
label_issue_category_new: Nauja kategorija 
238 238
label_custom_field: Kliento laukas 
239 239
label_custom_field_plural: Kliento laukai 
......
247 247
label_password_lost: Prarastas slaptažodis
248 248
label_home: Pagrindinis 
249 249
label_my_page: Mano puslapis
250
label_my_account: Mano pranešimas 
250
label_my_account: Mano paskyra 
251 251
label_my_projects: Mano projektai 
252
label_administration: Administracija 
252
label_administration: Administravimas 
253 253
label_login: Prisijungti 
254 254
label_logout: Atsijungti 
255 255
label_help: Pagalba 
256
label_reported_issues: Praneštos svarstomos problemos 
257
label_assigned_to_me_issues: Svarstomos problemos, paskirtos man 
256
label_reported_issues: Pranešti darbai 
257
label_assigned_to_me_issues: Darbai, priskirti man 
258 258
label_last_login: Paskutinis ryšys 
259 259
label_last_updates: Paskutinis atnaujinimas
260 260
label_last_updates_plural: %d paskutinis atnaujinimas 
......
304 304
label_export_to: Eksportuoti į 
305 305
label_read: Skaitykite... 
306 306
label_public_projects: Vieši projektai 
307
label_open_issues: atidarytas 
308
label_open_issues_plural: atidaryti
309
label_closed_issues: uždarytas 
310
label_closed_issues_plural: uždaryti
307
label_open_issues: atidaryta
308
label_open_issues_plural: atidarytos
309
label_closed_issues: uždaryta 
310
label_closed_issues_plural: uždarytos
311 311
label_total: Bendra suma 
312 312
label_permissions: Leidimai 
313 313
label_current_status: Einamoji padėtis 
......
364 364
label_latest_revision_plural: Paskutinės revizijos 
365 365
label_view_revisions: Pežiūrėti revizijas 
366 366
label_max_size: Maksimalus dydis 
367
label_on: 'ant' 
367
label_on: '' 
368 368
label_sort_highest: Perkelti į viršūnę 
369 369
label_sort_higher: Perkelti į viršų 
370 370
label_sort_lower: Perkelti žemyn 
371 371
label_sort_lowest: Perkelti į apačią 
372 372
label_roadmap: Veiklos grafikas 
373
label_roadmap_due_in: Baigiama 
373
label_roadmap_due_in: Baigiasi po 
374 374
label_roadmap_overdue: %s vėluojama 
375
label_roadmap_no_issues: Jokios svarstomos problemos šiai versijai
375
label_roadmap_no_issues: Jokio darbo šiai versijai nėra
376 376
label_search: Ieškoti 
377 377
label_result_plural: Rezultatai 
378 378
label_all_words: Visi žodžiai 
......
387 387
label_preview: Peržiūra 
388 388
label_feed_plural: Įeitys(Feeds)
389 389
label_changes_details: Visų pakeitimų detalės 
390
label_issue_tracking: Svarstomų problemų sekimas 
390
label_issue_tracking: Darbų sekimas 
391 391
label_spent_time: Sugaištas laikas 
392 392
label_f_hour: %.2f valanda 
393 393
label_f_hour_plural: %.2f valandų 
......
402 402
label_options: Pasirinkimai
403 403
label_copy_workflow_from: Kopijuoti darbų eiga iš 
404 404
label_permissions_report: Leidimų pranešimas 
405
label_watched_issues: Stebėtos svarstomos problemos 
406
label_related_issues: Susijusios svarstomos problemos 
405
label_watched_issues: Stebimi darbai 
406
label_related_issues: Susiję darbai 
407 407
label_applied_status: Taikomoji padėtis 
408 408
label_loading: Kraunama... 
409 409
label_relation_new: Naujas ryšys 
......
448 448
label_changeset_plural: Changesets 
449 449
label_default_columns: Numatytosios skiltys 
450 450
label_no_change_option: (Jokio pakeitimo) 
451
label_bulk_edit_selected_issues: Masinis pasirinktų svarstomųjų problemų(issues) redagavimas 
451
label_bulk_edit_selected_issues: Masinis pasirinktų darbų(issues) redagavimas 
452 452
label_theme: Tema 
453 453
label_default: Numatyta(as) 
454 454
label_search_titles_only: Ieškoti pavadinimų tiktai 
......
483 483
button_cancel: Atšaukti 
484 484
button_activate: Aktyvinti 
485 485
button_sort: Rūšiuoti
486
button_log_time: Log laikas 
486
button_log_time: Praleistas laikas 
487 487
button_rollback: Grįžti į šią versiją
488 488
button_watch: Stebėti 
489 489
button_unwatch: Nestebėti
......
500 500
status_registered: užregistruotas 
501 501
status_locked: užrakintas 
502 502
 
503
text_select_mail_notifications: Išrinkite veiksmus, apie kuriuos būtų pranešta elektroniniu pasštu. 
503
text_select_mail_notifications: Išrinkite veiksmus, apie kuriuos būtų pranešta elektroniniu paštu.
504 504
text_regexp_info: pvz. ^[A-Z0-9]+$ 
505 505
text_min_max_length_info: 0 reiškia jokių apribojimų
506 506
text_project_destroy_confirmation: Ar esate įsitikinęs, kad jūs norite pašalinti šį projektą ir visus susijusius duomenis? 
......
511 511
text_journal_deleted: ištrintas 
512 512
text_tip_task_begin_day: užduotis, prasidedanti šią dieną 
513 513
text_tip_task_end_day: užduotis, pasibaigianti šią dieną 
514
text_tip_task_begin_end_day: užduoties prasidedanti ir pasibaigianti šią dieną 
514
text_tip_task_begin_end_day: užduotis, prasidedanti ir pasibaigianti šią dieną 
515 515
text_project_identifier_info: 'Mažosios raidės (a-z), skaičiai ir brūkšniai galimi.<br/>Išsaugojus, identifikuotojas negali būti keičiamas.' 
516 516
text_caracters_maximum: %d simbolių maksimumas. 
517 517
text_caracters_minimum: Turi būti mažiausiai %d simbolių ilgio. 
......
519 519
text_tracker_no_workflow: Jokia darbų eiga neapibrėžta šiam pėdsekiui 
520 520
text_unallowed_characters: Neleistini simboliai 
521 521
text_comma_separated: Leistinos kelios reikšmės (atskirtos kableliu). 
522
text_issues_ref_in_commit_messages: Nurodymas ir fiksavimas svarstomų problemų pavedimų(commit) pranešimuose 
523
text_issue_added: Svarstoma problema %s buvo pranešta. 
524
text_issue_updated: Svarstoma problema %s buvo atnaujinta. 
522
text_issues_ref_in_commit_messages: Darbų pavedimų(commit) nurodymas ir fiksavimas  pranešimuose 
523
text_issue_added: Darbas %s buvo praneštas (by %s). 
524
text_issue_updated: Darbas %s buvo atnaujintas (by %s). 
525 525
text_wiki_destroy_confirmation: Ar esate įsitikinęs, kad jūs norite pašalinti wiki ir visą jos turinį? 
526
text_issue_category_destroy_question: Kai kurios svarstomos problemos (%d) yra paskirtos šiai kategorijai. Ką jūs norite padaryti? 
526
text_issue_category_destroy_question: Kai kurie darbai (%d) yra paskirti šiai kategorijai. Ką jūs norite daryti? 
527 527
text_issue_category_destroy_assignments: Pašalinti kategorijos užduotis 
528
text_issue_category_reassign_to: Iš naujo paskirti svarstomas problemas šiai kategorijai 
529
text_user_mail_option: "neišrinktiems projektams, jūs tiktai gausite pranešimus apie daiktus, kuriuos jūs stebite, ar jūs esate įtrauktas į (eg. svarstomos problemos, jūs esate autorius ar įgaliotinis)." 
528
text_issue_category_reassign_to: Iš naujo priskirti darbus šiai kategorijai 
529
text_user_mail_option: "neišrinktiems projektams, jūs tiktai gausite pranešimus apie įvykius, kuriuos jūs stebite, arba į kuriuos esate įtrauktas (pvz. darbai, jūs esate autorius ar įgaliotinis)." 
530 530
 
531 531
default_role_manager: Vadovas 
532 532
default_role_developper: Projektuotojas 
......
550 550
default_activity_design: Projektavimas
551 551
default_activity_development: Vystymas 
552 552
 
553
enumeration_issue_priorities: Svarstomos problemos prioritetai 
553
enumeration_issue_priorities: Darbo prioritetai 
554 554
enumeration_doc_categories: Dokumento kategorijos 
555 555
enumeration_activities: Veiklos (laiko sekimas)
556
label_display_per_page: 'Per page: %s'
556
label_display_per_page: '%s įrašų puslapyje'
557 557
setting_per_page_options: Objects per page options
558
notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
559
label_age: Age
560
label_general: General
561
button_update: Update
562
setting_issues_export_limit: Issues export limit
563
label_change_properties: Change properties
564
text_load_default_configuration: Load the default configuration
565
text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
566
label_repository_plural: Repositories
567
error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
568
label_associated_revisions: Associated revisions
569
setting_user_format: Users display format
558
notice_default_data_loaded: Numatytoji konfiguracija sėkmingai užkrauta.
559
label_age: Amžius
560
label_general: Bendri
561
button_update: Atnaujinti
562
setting_issues_export_limit: Darbų eksportavimo limitas
563
label_change_properties: Pakeisti nustatymus
564
text_load_default_configuration: Užkrauti numatytąj konfiguraciją
565
text_no_configuration_data: "Vaidmenys, pėdsekiai, darbų būsenos ir darbų eiga dar nebuvo konfigūruoti.\nGriežtai rekomenduojam užkrauti numatytąją(default)konfiguraciją. Užkrovus, galėsite ją modifikuoti."
566
label_repository_plural: Saugiklos
567
error_can_t_load_default_data: "Numatytoji konfiguracija negali būti užkrauta: %s"
568
label_associated_revisions: susijusios revizijos
569
setting_user_format: Vartotojo atvaizdavimo formatas
trunk/lang/nl.yml
482 482
text_unallowed_characters: Niet toegestane tekens
483 483
text_coma_separated: Meerdere waarden toegestaan (door komma's gescheiden).
484 484
text_issues_ref_in_commit_messages: Opzoeken en aanpassen van issues in commit berichten
485
text_issue_added: Issue %s is gerapporteerd.
486
text_issue_updated: Issue %s is gewijzigd.
485
text_issue_added: Issue %s is gerapporteerd (by %s).
486
text_issue_updated: Issue %s is gewijzigd (by %s).
487 487
text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
488 488
text_issue_category_destroy_question: Some issues (%d) are assigned to this category. What do you want to do ?
489 489
text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments
trunk/lang/pl.yml
500 500
label_jump_to_a_project: Skocz do projektu...
501 501
field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli
502 502
label_sort_by: Sortuj po %s
503
text_issue_updated: Zagadnienie %s zostało zaktualizowane.
503
text_issue_updated: Zagadnienie %s zostało zaktualizowane (by %s).
504 504
notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu RSS został zrestetowany.
505 505
field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników
506 506
text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii
507 507
notice_email_sent: Email został wysłany do %s
508
text_issue_added: Zagadnienie %s zostało wprowadzone.
508
text_issue_added: Zagadnienie %s zostało wprowadzone (by %s).
509 509
text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ?
510 510
notice_email_error: Wystąpił błąd w trakcie wysyłania maila (%s)
511 511
label_updated_time: Zaktualizowane %s temu
trunk/lang/pt-br.yml
482 482
text_unallowed_characters: Unallowed characters
483 483
text_comma_separated: Multiple values allowed (comma separated).
484 484
text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
485
text_issue_added: Tarefa %s foi incluída.
486
text_issue_updated: Tarefa %s foi alterada.
485
text_issue_added: Tarefa %s foi incluída (by %s).
486
text_issue_updated: Tarefa %s foi alterada (by %s).
487 487
text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
488 488
text_issue_category_destroy_question: Some issues (%d) are assigned to this category. What do you want to do ?
489 489
text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments
trunk/lang/pt.yml
482 482
text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
483 483
text_comma_separated: Permitido múltiplos valores (separados por vírgula).
484 484
text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando e arrumando tarefas nas mensagens de commit
485
text_issue_added: Tarefa %s foi incluída.
486
text_issue_updated: Tarefa %s foi alterada.
485
text_issue_added: Tarefa %s foi incluída (by %s).
486
text_issue_updated: Tarefa %s foi alterada (by %s).
487 487
text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
488 488
text_issue_category_destroy_question: Some issues (%d) are assigned to this category. What do you want to do ?
489 489
text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments
trunk/lang/ro.yml
480 480
text_unallowed_characters: Caractere nepermise
481 481
text_comma_separated: Se poate folosi valori multiple (separate de virgula).
482 482
text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
483
text_issue_added: Tichetul %s a fost raportat.
484
text_issue_updated: tichetul %s a fost modificat.
483
text_issue_added: Tichetul %s a fost raportat (by %s).
484
text_issue_updated: tichetul %s a fost modificat (by %s).
485 485
text_wiki_destroy_confirmation: Sunteti sigur ca vreti sa stergeti acest wiki si continutul ei ?
486 486
text_issue_category_destroy_question: Cateva tichete (%d) apartin acestei categorii. Cum vreti sa procedati ?
487 487
text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments
trunk/lang/ru.yml
531 531
text_unallowed_characters: Запрещенные символы
532 532
text_comma_separated: Допустимы несколько значений (разделенные запятой).
533 533
text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
534
text_issue_added: О вопросе %s был создает отчет.
535
text_issue_updated: Вопрос %s был обновлен.
534
text_issue_added: О вопросе %s был создает отчет (by %s).
535
text_issue_updated: Вопрос %s был обновлен (by %s).
536 536
text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную вики и все содержание? 
537 537
text_issue_category_destroy_question: Несколько задач (%d) назначено в данную категорию. Что вы хотите предпринять?
538 538
text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
trunk/lang/sr.yml
504 504
text_unallowed_characters: Nedozvoljeni karakteri
505 505
text_comma_separated: Višestruke vrednosti su dozvoljene (razdvojene zarezom).
506 506
text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
507
text_issue_added: Kartica %s je prijavljena.
508
text_issue_updated: Kartica %s je izmenjena.
507
text_issue_added: Kartica %s je prijavljena (by %s).
508
text_issue_updated: Kartica %s je izmenjena (by %s).
509 509
text_wiki_destroy_confirmation: Da li ste sigurni da želite da izbrišete ovaj wiki i svu njegovu sadržinu ?
510 510
text_issue_category_destroy_question: Neke kartice (%d) su dodeljene ovoj kategoriji. Šta želite da uradite ?
511 511
text_issue_category_destroy_assignments: Ukloni dodeljivanje kategorija
trunk/lang/sv.yml
482 482
text_unallowed_characters: Unallowed characters
483 483
text_comma_separated: Multiple values allowed (comma separated).
484 484
text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
485
text_issue_added: Brist %s har rapporterats.
486
text_issue_updated: Brist %s har uppdaterats.
485
text_issue_added: Brist %s har rapporterats (by %s).
486
text_issue_updated: Brist %s har uppdaterats (by %s).
487 487
text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
488 488
text_issue_category_destroy_question: Some issues (%d) are assigned to this category. What do you want to do ?
489 489
text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments
trunk/lang/zh-tw.yml
191 191
setting_text_formatting: 文字格式
192 192
setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章
193 193
setting_feeds_limit: Feed content limit
194
setting_autofetch_changesets: Autofetch commits
195
setting_sys_api_enabled: Enable WS for repository management
196
setting_commit_ref_keywords: Referencing keywords
197
setting_commit_fix_keywords: Fixing keywords
194
setting_autofetch_changesets: 自動取得送交版次
195
setting_sys_api_enabled: 啟用管理版本庫之網頁服務 (Web Service)
196
setting_commit_ref_keywords: 用於參照項目之關鍵字
197
setting_commit_fix_keywords: 用於修正項目之關鍵字
198 198
setting_autologin: 自動登入
199 199
setting_date_format: 日期格式
200 200
setting_time_format: 時間格式
201 201
setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目
202 202
setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位
203
setting_repositories_encodings: Repositories encodings
203
setting_repositories_encodings: 版本庫編碼
204 204
setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
205 205
setting_protocol: 協定
206 206
setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
......
362 362
label_modification_plural: %d 變更
363 363
label_revision: 版次
364 364
label_revision_plural: 版次清單
365
label_associated_revisions: Associated revisions
365
label_associated_revisions: 相關版次
366 366
label_added: 已新增
367 367
label_modified: 已修改
368 368
label_deleted: 已刪除
......
530 530
text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程
531 531
text_unallowed_characters: 不允許的字元
532 532
text_comma_separated: 可輸入多個值 (以逗號分隔).
533
text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
534
text_issue_added: 已通報 %s 個項目
535
text_issue_updated: 已更新 %s 個項目
533
text_issues_ref_in_commit_messages: 送交訊息中參照(或修正)項目之關鍵字
534
text_issue_added: 已通報 %s 個項目 (by %s)
535
text_issue_updated: 已更新 %s 個項目 (by %s)
536 536
text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
537 537
text_issue_category_destroy_question: 有 (%d) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?
538 538
text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類
trunk/lang/zh.yml
1
# translated by andy wu
2
# email:[email protected]
1
# Originally translated by andy wu (email:[email protected])
2
# new translations added by the translation team from 72pines at http://code.72pines.org/projects/show/72pines-redmine/
3 3

  
4 4
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
5 5

  
......
32 32
activerecord_error_too_long: 太长
33 33
activerecord_error_too_short: 太短
34 34
activerecord_error_wrong_length: 长度有问题
35
activerecord_error_taken: has already been taken
35
activerecord_error_taken: 已经存在了
36 36
activerecord_error_not_a_number: 不是数字
37 37
activerecord_error_not_a_date: 不是有效的日期
38 38
activerecord_error_greater_than_start_date: 必需大于开始日期
39
activerecord_error_not_same_project: doesn't belong to the same project
40
activerecord_error_circular_dependency: This relation would create a circular dependency
39
activerecord_error_not_same_project: 不属于同一个项目
40
activerecord_error_circular_dependency: 这个设置会造成循环关系的错误
41 41

  
42 42
general_fmt_age: %d yr
43 43
general_fmt_age_plural: %d yrs
......
58 58

  
59 59
notice_account_updated: 帐户更新成功。
60 60
notice_account_invalid_creditentials: 用户名或密码不正确
61
notice_account_password_updated: 成功更新口令
62
notice_account_wrong_password: 错误的口令
61
notice_account_password_updated: 成功更新密码
62
notice_account_wrong_password: 错误的密码
63 63
notice_account_register_done: 帐户已创建成功
64 64
notice_account_unknown_email: 未知用户
65
notice_can_t_change_password: 该帐户使用了外部认证。无法更改口令
66
notice_account_lost_email_sent: 邮件已被发送,邮件中有关于选择新口令的指导
65
notice_can_t_change_password: 该帐户使用了外部认证。无法更改密码
66
notice_account_lost_email_sent: 邮件已被发送,邮件中有关于选择新密码的指导
67 67
notice_account_activated: 您的帐号已被激活。您现在可以登录了。
68 68
notice_successful_create: 创建成功
69 69
notice_successful_update: 更新成功
......
71 71
notice_successful_connection: 连接成功
72 72
notice_file_not_found: 您访问的页面不存在或已被删除。
73 73
notice_locking_conflict: 数据已被另一个用户更新
74
notice_not_authorized: You are not authorized to access this page.
75
notice_email_sent: An email was sent to %s
76
notice_email_error: An error occurred while sending mail (%s)
77
notice_feeds_access_key_reseted: Your RSS access key was reseted.
74
notice_not_authorized: 对不起,您无权访问此页面.
75
notice_email_sent: 已经成功发送email到 %s
76
notice_email_error: 发送email时发生错误 (%s)
77
notice_feeds_access_key_reseted: 您的RSS访问代码已经被重置了.
78 78

  
79
error_scm_not_found: 在版本库中不存在该条目或修订
80
error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
79
error_scm_not_found: 在源代码库中不存在该条目或修订
80
error_scm_command_failed: "访问源代码库的时候发生错误: %s"
81 81

  
82
mail_subject_lost_password: 您的redMine口令
83
mail_body_lost_password: 'To change your Redmine password, click on the following link:'
82
mail_subject_lost_password: 您的redMine密码
83
mail_body_lost_password: '点击以下的链接来修改您在redmine系统的密码:'
84 84
mail_subject_register: redMine帐户激活
85
mail_body_register: 'To activate your Redmine account, click on the following link:'
85
mail_body_register: '点击以下的链接来激活您的redMine帐号:'
86 86

  
87 87
gui_validation_error: 1 个错误
88 88
gui_validation_error_plural: %d 个错误
......
110 110
field_category: 分类
111 111
field_title: 标题
112 112
field_project: 项目
113
field_issue: 任务
113
field_issue: 问题
114 114
field_status: 状态
115 115
field_notes: 说明
116
field_is_closed: 已关闭的任务
116
field_is_closed: 已关闭的问题
117 117
field_is_default: 默认状态
118 118
field_tracker: 跟踪
119 119
field_subject: 主题
......
126 126
field_homepage: 主页
127 127
field_is_public: 公开
128 128
field_parent: 上级项目
129
field_is_in_chlog: 在更新日志中显示任务
130
field_is_in_roadmap: 在路线图中显示任务
129
field_is_in_chlog: 在更新日志中显示问题
130
field_is_in_roadmap: 在路线图中显示问题
131 131
field_login: 登录名
132 132
field_mail_notification: 邮件通知
133 133
field_admin: 管理员
134 134
field_last_login_on: 最后登录
135 135
field_language: 语言
136 136
field_effective_date: 日期
137
field_password: 口令
138
field_new_password: 新口令
137
field_password: 密码
138
field_new_password: 新密码
139 139
field_password_confirmation: 确认
140 140
field_version: 版本
141 141
field_type: 类别
......
147 147
field_attr_firstname: 名字属性
148 148
field_attr_lastname: 姓属性
149 149
field_attr_mail: 邮件属性
150
field_onthefly: On-the-fly user creation
150
field_onthefly: 即时的用户生成
151 151
field_start_date: 开始
152 152
field_done_ratio: %% 完成
153 153
field_auth_source: 认证模式
......
159 159
field_hours: Hours
160 160
field_activity: 活动
161 161
field_spent_on: 日期
162
field_identifier: Identifier
163
field_is_filter: Used as a filter
164
field_issue_to_id: Related issue
165
field_delay: Delay
166
field_assignable: Issues can be assigned to this role
167
field_redirect_existing_links: Redirect existing links
168
field_estimated_hours: Estimated time
169
field_default_value: Default value
162
field_identifier: 标识
163
field_is_filter: 作为过滤条件
164
field_issue_to_id: 相关的问题报告
165
field_delay: 延期
166
field_assignable: 是否可以分配到问题
167
field_redirect_existing_links: 重定向现有的链接
168
field_estimated_hours: 预期时间
169
field_default_value: 默认值
170 170

  
171 171
setting_app_title: 应用程序标题
172 172
setting_app_subtitle: 应用程序子标题
......
175 175
setting_login_required: 要求认证
176 176
setting_self_registration: 允许自注册
177 177
setting_attachment_max_size: 附件最大尺寸
178
setting_issues_export_limit: Issues export limit
179
setting_mail_from: Emission mail address
178
setting_issues_export_limit: 问题输出条目的限制
179
setting_mail_from: 邮件发送人的地址
180 180
setting_host_name: 主机名称
181 181
setting_text_formatting: 文本格式
182
setting_wiki_compression: Wiki history compression
183
setting_feeds_limit: Feed content limit
184
setting_autofetch_changesets: Autofetch commits
185
setting_sys_api_enabled: Enable WS for repository management
186
setting_commit_ref_keywords: Referencing keywords
187
setting_commit_fix_keywords: Fixing keywords
188
setting_autologin: Autologin
189
setting_date_format: Date format
190
setting_cross_project_issue_relations: Allow cross-project issue relations
182
setting_wiki_compression: Wiki文档的历史记录压缩
183
setting_feeds_limit: RSS Feed内容条数
184
setting_autofetch_changesets: 自动获取程序变动
185
setting_sys_api_enabled: 启用后台的WS代码用于管理
186
setting_commit_ref_keywords: 提交变动时引用问题号码的关键字
187
setting_commit_fix_keywords: 提交变动时自动标志问题状态的关键字
188
setting_autologin: 自动登录
189
setting_date_format: 日期格式
190
setting_cross_project_issue_relations: 允许不同项目之间的问题关联
191 191

  
192 192
label_user: 用户
193 193
label_user_plural: 用户列表
......
195 195
label_project: 项目
196 196
label_project_new: 新建项目
197 197
label_project_plural: 项目列表
198
label_project_all: All Projects
199
label_project_latest: 最近的项目列表
200
label_issue: 任务
201
label_issue_new: 新建任务
202
label_issue_plural: 任务列表
203
label_issue_view_all: 查看所有任务
198
label_project_all: 所有的项目
199
label_project_latest: 最近更新的项目
200
label_issue: 问题
201
label_issue_new: 新建问题
202
label_issue_plural: 问题列表
203
label_issue_view_all: 查看所有问题
204 204
label_document: 文档
205 205
label_document_new: 新建文档
206 206
label_document_plural: 文档列表
......
214 214
label_tracker: 跟踪标签
215 215
label_tracker_plural: 跟踪标签列表
216 216
label_tracker_new: 新建跟踪标签
217
label_workflow: 工作流
218
label_issue_status: 任务状态列表
219
label_issue_status_plural: 任务状态列表
220
label_issue_status_new: 新建任务状态列表
221
label_issue_category: 任务类别
222
label_issue_category_plural: 任务类别列表
223
label_issue_category_new: 新建任务类别
217
label_workflow: 工作流
218
label_issue_status: 问题状态列表
219
label_issue_status_plural: 问题状态列表
220
label_issue_status_new: 新建问题状态列表
221
label_issue_category: 问题类别
222
label_issue_category_plural: 问题类别列表
223
label_issue_category_new: 新建问题类别
224 224
label_custom_field: 自定义字段
225 225
label_custom_field_plural: 自定义字段列表
226 226
label_custom_field_new: 新建自定义字段
......
230 230
label_information_plural: 信息
231 231
label_please_login: 请登录
232 232
label_register: 注册
233
label_password_lost: 忘记口令
233
label_password_lost: 忘记密码
234 234
label_home: 主页
235 235
label_my_page: 我的工作台
236 236
label_my_account: 我的帐号
......
240 240
label_logout: 退出
241 241
label_help: 帮助
242 242
label_reported_issues: 已报告的问题
243
label_assigned_to_me_issues: 分配给我的任务
243
label_assigned_to_me_issues: 分配给我的问题
244 244
label_last_login: 最后登录
245 245
label_last_updates: 最后更新
246 246
label_last_updates_plural: %d 最后更新
......
255 255
label_auth_source_plural: 认证模式列表
256 256
label_subproject_plural: 子项目列表
257 257
label_min_max_length: 最小 - 最大 长度
258
label_list: list
259
label_date: Date
260
label_integer: Integer
261
label_boolean: Boolean
262
label_string: Text
263
label_text: Long text
258
label_list: 列表
259
label_date: 日期
260
label_integer: 整数
261
label_boolean: 是否
262
label_string: 文字
263
label_text: 长段文字
264 264
label_attribute: 属性
265 265
label_attribute_plural: 属性
266 266
label_download: %d 个下载次数
......
296 296
label_total: 合计
297 297
label_permissions: 权限列表
298 298
label_current_status: 当前状态
299
label_new_statuses_allowed: New statuses allowed
299
label_new_statuses_allowed: 启用了新状态
300 300
label_all: 全部
301 301
label_none: 无
302 302
label_next: 下一个
......
306 306
label_add_note: 添加说明
307 307
label_per_page: 每面
308 308
label_calendar: 日历
309
label_months_from: months from
309
label_months_from: 个月以来
310 310
label_gantt: 甘特图(Gantt)
311 311
label_internal: 内部
312 312
label_last_changes: 最近的 %d 次更改
......
328 328
label_in_more_than: 剩余天数大于
329 329
label_in: 剩余天数
330 330
label_today: 今天
331
label_this_week: this week
331
label_this_week: 本周
332 332
label_less_than_ago: 之前天数少于
333 333
label_more_than_ago: 之前天数大于
334 334
label_ago: 之前天数
335 335
label_contains: 包含
336 336
label_not_contains: 不包含
337 337
label_day_plural: 天数
338
label_repository: 版本
338
label_repository: 源代码
339 339
label_browse: 浏览
340 340
label_modification: %d 个更新
341 341
label_modification_plural: %d 个更新
......
354 354
label_sort_lower: 下移
355 355
label_sort_lowest: 置底
356 356
label_roadmap: 路线图
357
label_roadmap_due_in: Due in 
357
label_roadmap_due_in: 截止日期到 
358 358
label_roadmap_overdue: %s late
359
label_roadmap_no_issues: 该版本没有任务
359
label_roadmap_no_issues: 该版本没有问题
360 360
label_search: 查找
361 361
label_result_plural: 个结果
362 362
label_all_words: 所有单词
363 363
label_wiki: Wiki
364
label_wiki_edit: Wiki edit
365
label_wiki_edit_plural: Wiki edits
366
label_wiki_page_plural: Wiki pages
364
label_wiki_edit: Wiki 编辑
365
label_wiki_edit_plural: Wiki 编辑记录
366
label_wiki_page_plural: Wiki 页面
367 367
label_index_by_title: 索引
368
label_index_by_date: Index by date
368
label_index_by_date: 按照日期排序的索引
369 369
label_current_version: 当前版本
370 370
label_preview: 预览
371 371
label_feed_plural: Feeds
372 372
label_changes_details: 所有更改的详情
373
label_issue_tracking: 任务跟踪
373
label_issue_tracking: 问题跟踪
374 374
label_spent_time: 耗时
375 375
label_f_hour: %.2f 小时
376 376
label_f_hour_plural: %.2f 小时
377 377
label_time_tracking: 时间跟踪
378 378
label_change_plural: 更改列表
379 379
label_statistics: 统计
380
label_commits_per_month: Commits per month
381
label_commits_per_author: Commits per author
382
label_view_diff: View differences
380
label_commits_per_month: Commits/月
381
label_commits_per_author: Commits/用户
382
label_view_diff: 查看变动
383 383
label_diff_inline: inline
384 384
label_diff_side_by_side: side by side
385
label_options: Options
386
label_copy_workflow_from: Copy workflow from
387
label_permissions_report: Permissions report
388
label_watched_issues: Watched issues
389
label_related_issues: Related issues
390
label_applied_status: Applied status
391
label_loading: Loading...
392
label_relation_new: New relation
393
label_relation_delete: Delete relation
394
label_relates_to: related to
395
label_duplicates: duplicates
385
label_options: 选项
386
label_copy_workflow_from: 从以下项目复制工作流程
387
label_permissions_report: 权限设置列表
388
label_watched_issues: 跟踪的问题
389
label_related_issues: 相关的问题
390
label_applied_status: 修改了状态
391
label_loading: 载入中...
392
label_relation_new: 新的关联
393
label_relation_delete: 删除关联
394
label_relates_to: 关联到
395
label_duplicates: 重复
396 396
label_blocks: blocks
397 397
label_blocked_by: blocked by
398 398
label_precedes: precedes
......
401 401
label_end_to_end: end to end
402 402
label_start_to_start: start to start
403 403
label_start_to_end: start to end
404
label_stay_logged_in: Stay logged in
405
label_disabled: disabled
406
label_show_completed_versions: Show completed versions
407
label_me: me
408
label_board: Forum
409
label_board_new: New forum
410
label_board_plural: Forums
411
label_topic_plural: Topics
412
label_message_plural: Messages
413
label_message_last: Last message
414
label_message_new: New message
415
label_reply_plural: Replies
416
label_send_information: Send account information to the user
417
label_year: Year
418
label_month: Month
419
label_week: Week
420
label_date_from: From
421
label_date_to: To
422
label_language_based: Language based
423
label_sort_by: Sort by %s
424
label_send_test_email: Send a test email
425
label_feeds_access_key_created_on: RSS access key created %s ago
426
label_module_plural: Modules
427
label_added_time_by: Added by %s %s ago
428
label_updated_time: Updated %s ago
429
label_jump_to_a_project: Jump to a project...
404
label_stay_logged_in: 保持一直登录
405
label_disabled: 禁用了
406
label_show_completed_versions: 显示已经完成的版本
407
label_me: 
408
label_board: 讨论区
409
label_board_new: 新的版面
410
label_board_plural: 讨论区
411
label_topic_plural: 主题
412
label_message_plural: 帖子
413
label_message_last: 最新的帖子
414
label_message_new: 新贴
415
label_reply_plural: 回复
416
label_send_information: 给用户发送帐号信息
417
label_year: 
418
label_month: 
419
label_week: 
420
label_date_from: 
421
label_date_to: 
422
label_language_based: 语言
423
label_sort_by: 根据 %s 排序 
424
label_send_test_email: 发送测试email
425
label_feeds_access_key_created_on: RSS 访问代码是在 %s 之前建立的
426
label_module_plural: 模块
427
label_added_time_by: 由 %s 在 %s 之前添加
428
label_updated_time:  更新于 %s 前
429
label_jump_to_a_project: 选择一个项目...
430 430

  
431 431
button_login: 登录
432 432
button_submit: 提交
......
452 452
button_activate: 激活
453 453
button_sort: 排序
454 454
button_log_time: 登记工时
455
button_rollback: Rollback to this version
456
button_watch: Watch
457
button_unwatch: Unwatch
458
button_reply: Reply
459
button_archive: Archive
460
button_unarchive: Unarchive
461
button_reset: Reset
462
button_rename: Rename
455
button_rollback: 恢复到这个版本
456
button_watch: 跟踪
457
button_unwatch: 取消跟踪
458
button_reply: 回复
459
button_archive: 存档
460
button_unarchive: 取消存档
461
button_reset: 重置
462
button_rename: 重命名
463 463

  
464 464
status_active: 激活
465 465
status_registered: 已注册
......
469 469
text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
470 470
text_min_max_length_info: 0 表示没有限制
471 471
text_project_destroy_confirmation: 您确信要删除这个项目以及所有相关的数据吗?
472
text_workflow_edit: 选择一个角色和跟踪标签来编辑这个工作流
472
text_workflow_edit: 选择一个角色和跟踪标签来编辑这个工作流
473 473
text_are_you_sure: 您确定?
474 474
text_journal_changed: 从 %s 更改为 %s
475 475
text_journal_set_to: 设置为 %s
......
477 477
text_tip_task_begin_day: 开始于此
478 478
text_tip_task_end_day: 在此结束
479 479
text_tip_task_begin_end_day: 开始并结束于此
480
text_project_identifier_info: 'Lower case letters (a-z), numbers and dashes allowed.<br />Once saved, the identifier can not be changed.'
481
text_caracters_maximum: %d characters maximum.
482
text_length_between: Length between %d and %d characters.
483
text_tracker_no_workflow: No workflow defined for this tracker
484
text_unallowed_characters: Unallowed characters
485
text_comma_separated: Multiple values allowed (comma separated).
486
text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
487
text_issue_added: %s ѱ
488
text_issue_updated: %s Ѹ
489
text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
490
text_issue_category_destroy_question: Some issues (%d) are assigned to this category. What do you want to do ?
491
text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments
492
text_issue_category_reassign_to: Reassing issues to this category
480
text_project_identifier_info: '只允许使用小写字母 (a-z), 数字和-短横号.<br />注意,保存以后, 标志名就不能修改了.'
481
text_caracters_maximum: 最多 %d 个字符.
482
text_length_between: 字符长度应该在 %d 和 %d 个之间.
483
text_tracker_no_workflow: 还没有定义工作流程
484
text_unallowed_characters: 有不符合规定的字符
485
text_comma_separated: 可以使用多个值 (用逗号,分开).
486
text_issues_ref_in_commit_messages: 信息里面直接可以使用的ref关联或者是fix修复标签设置
487
text_issue_added: 问题 %s 成功提交 (by %s).
488
text_issue_updated: 问题 %s 成功更新 (by %s).
489
text_wiki_destroy_confirmation: 您是否确定要删除以下的 wiki 页面及其内容?
490
text_issue_category_destroy_question: 有一些问题 (%d 个) 属于这个分类. 您还想继续操作吗?
491
text_issue_category_destroy_assignments: 取消分类的设置
492
text_issue_category_reassign_to: 重新添加到分类
493 493

  
494 494
default_role_manager: 管理员
495 495
default_role_developper: 开发人员
......
513 513
default_activity_design: 设计
514 514
default_activity_development: 开发
515 515

  
516
enumeration_issue_priorities: 任务优先级
516
enumeration_issue_priorities: 问题优先级
517 517
enumeration_doc_categories: 文档类别
518
enumeration_activities: Activities (time tracking)
519
label_wiki_page: Wiki page
520
label_file_plural: Files
521
label_changeset_plural: Changesets
522
field_column_names: Columns
523
label_default_columns: Default columns
524
setting_issue_list_default_columns: Default columns displayed on the issue list
525
setting_repositories_encodings: Repositories encodings
526
notice_no_issue_selected: "No issue is selected! Please, check the issues you want to edit."
527
label_bulk_edit_selected_issues: Bulk edit selected issues
528
label_no_change_option: (No change)
529
notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %d issue(s) on %d selected: %s."
530
label_theme: Theme
531
label_default: Default
532
label_search_titles_only: Search titles only
518
enumeration_activities: 活动情况 (时间跟踪)
519
label_wiki_page: Wiki 页面
520
label_file_plural: 文件
521
label_changeset_plural: 程序变动
522
field_column_names: 
523
label_default_columns: 默认列
524
setting_issue_list_default_columns: 问题列表中显示的默认列
525
setting_repositories_encodings: 源代码库编码
526
notice_no_issue_selected: "没有选择任何的问题! 请选择您要编辑的问题."
527
label_bulk_edit_selected_issues: 批量修改已选择的问题
528
label_no_change_option: (不变)
529
notice_failed_to_save_issues: "在保存 %d 个问题时(总共 %d 个)失败: %s."
530
label_theme: 主题
531
label_default: 默认
532
label_search_titles_only: 仅在标题中搜索
533 533
label_nobody: nobody
534
button_change_password: Change password
535
text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
536
label_user_mail_option_selected: "For any event on the selected projects only..."
537
label_user_mail_option_all: "For any event on all my projects"
538
label_user_mail_option_none: "Only for things I watch or I'm involved in"
539
setting_emails_footer: Emails footer
534
button_change_password: 修改密码
535
text_user_mail_option: "对于没有选择的项目, 您将只会收到您已经跟踪或者是参与的项目的通知 (比如说,您是问题的报告者, 或是负责解决这个问题的)."
536
label_user_mail_option_selected: "对于所选择的项目,收取任何相关的通知..."
537
label_user_mail_option_all: "对于我参与的项目,收取任何相关的通知"
538
label_user_mail_option_none: "只收取和我跟踪或者参与的项目的通知"
539
setting_emails_footer: Emails 末尾的信息
540 540
label_float: Float
541
button_copy: Copy
542
mail_body_account_information_external: You can use your "%s" account to log into Redmine.
543
mail_body_account_information: Your Redmine account information
544
setting_protocol: Protocol
545
label_user_mail_no_self_notified: "I don't want to be notified of changes that I make myself"
546
setting_time_format: Time format
547
label_registration_activation_by_email: account activation by email
548
mail_subject_account_activation_request: Redmine account activation request
549
mail_body_account_activation_request: 'A new user (%s) has registered. His account his pending your approval:'
550
label_registration_automatic_activation: automatic account activation
551
label_registration_manual_activation: manual account activation
552
notice_account_pending: "Your account was created and is now pending administrator approval."
553
field_time_zone: Time zone
554
text_caracters_minimum: Must be at least %d characters long.
555
setting_bcc_recipients: Blind carbon copy recipients (bcc)
556
button_annotate: Annotate
541
button_copy: 复制
542
mail_body_account_information_external: 您可以使用 "%s" 帐号登录了.
543
mail_body_account_information: 您的帐号信息
544
setting_protocol: 协议(Protocol)
545
label_user_mail_no_self_notified: "对于我提交的修改,不要给我发送通知"
546
setting_time_format: 时间格式
547
label_registration_activation_by_email: 通过email认证激活帐号
548
mail_subject_account_activation_request: Redmine 帐号激活请求
549
mail_body_account_activation_request: '新用户 (%s) 已经注册成功. 他的帐号需要您的认可后生效:'
550
label_registration_automatic_activation: 自动激活帐号
551
label_registration_manual_activation: 手动激活帐号
552
notice_account_pending: "您的帐号已经成功建立, 但是还需要等待管理员的认可后才能激活."
553
field_time_zone: 时区
554
text_caracters_minimum: "至少需要 %d 个字符."
555
setting_bcc_recipients: 抄送地址 (bcc)
556
button_annotate: 注释
557 557
label_issues_by: Issues by %s
558 558
field_searchable: Searchable
559
label_display_per_page: 'Per page: %s'
560
setting_per_page_options: Objects per page options
559
label_display_per_page: '每页显示: %s'
560
setting_per_page_options: 每页显示条目的设置
561 561
label_age: Age
562
notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
563
text_load_default_configuration: Load the default configuration
564
text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
565
error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
566
button_update: Update
567
label_change_properties: Change properties
568
label_general: General
569
label_repository_plural: Repositories
570
label_associated_revisions: Associated revisions
571
setting_user_format: Users display format
562
notice_default_data_loaded: 成功载入默认设置.
563
text_load_default_configuration: 载入默认设置
564
text_no_configuration_data: "用户权限,跟踪标签, 问题状态列表和工作流程还没有设置好.\n强烈推荐载入默认的设置. 载入后您可以再进行定制."
565
error_can_t_load_default_data: "不能载入默认设置: %s"
566
button_update: 更新
567
label_change_properties: 修改属性
568
label_general: 一般
569
label_repository_plural: 源代码库
570
label_associated_revisions: 相关的版本
571
setting_user_format: 用户显示格式
trunk/public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-lt.js
1 1
jsToolBar.strings = {};
2
jsToolBar.strings['Strong'] = 'Strong';
2
jsToolBar.strings['Strong'] = 'Pastorinti';
3 3
jsToolBar.strings['Italic'] = 'Italic';
4
jsToolBar.strings['Underline'] = 'Underline';
5
jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Deleted';
6
jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline Code';
4
jsToolBar.strings['Underline'] = 'Pabraukti';
5
jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Užbraukti';
6
jsToolBar.strings['Code'] = 'Kodas';
7 7
jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Heading 1';
8 8
jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Heading 2';
9 9
jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Heading 3';
10
jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Unordered list';
11
jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Ordered list';
12
jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Preformatted text';
13
jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link to a Wiki page';
14
jsToolBar.strings['Image'] = 'Image';
10
jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Nenumeruotas sąrašas';
11
jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Numeruotas sąrašas';
12
jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Preformatuotas tekstas';
13
jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Nuoroda į Wiki puslapį';
14
jsToolBar.strings['Image'] = 'Paveikslas';

Also available in: Unified diff