|
1 |
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
|
|
2 |
actionview_datehelper_select_day_prefix:
|
|
3 |
actionview_datehelper_select_month_names: Xaneiro,Febreiro,Marzo,Abril,Maio,Xuño,Xullo,Agosto,Setembro,Outubro,Novembro,Decembro
|
|
4 |
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Xan,Feb,Mar,Abr,Mai,Xun,Xul,Ago,Set,Out,Nov,Dec
|
|
5 |
actionview_datehelper_select_month_prefix:
|
|
6 |
actionview_datehelper_select_year_prefix:
|
|
7 |
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 día
|
|
8 |
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d días
|
|
9 |
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: unha hora aproximadamente
|
|
10 |
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: aproximadamente %d horas
|
|
11 |
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: unha hora aproximadamente
|
|
12 |
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuto
|
|
13 |
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: medio minuto
|
|
14 |
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: menos dun minuto
|
|
15 |
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutos
|
|
16 |
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuto
|
|
17 |
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: menos dun segundo
|
|
18 |
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: menos de %d segundos
|
|
19 |
actionview_instancetag_blank_option: Por favor seleccione
|
|
20 |
activerecord_error_accepted: debe ser aceptado
|
|
21 |
activerecord_error_blank: non pode estar en branco
|
|
22 |
activerecord_error_circular_dependency: Esta relación podería crear unha dependencia circular
|
|
23 |
activerecord_error_confirmation: a confirmación non coincide
|
|
24 |
activerecord_error_empty: non pode estar baleiro
|
|
25 |
activerecord_error_exclusion: está reservado
|
|
26 |
activerecord_error_greater_than_start_date: debe ser posterior á data de comezo
|
|
27 |
activerecord_error_inclusion: non está incluído nas lista
|
|
28 |
activerecord_error_invalid: non é válido
|
|
29 |
activerecord_error_not_a_date: non é una data válida
|
|
30 |
activerecord_error_not_a_number: non é un número
|
|
31 |
activerecord_error_not_same_project: non pertence ao mesmo proxecto
|
|
32 |
activerecord_error_taken: xa está sendo usado
|
|
33 |
activerecord_error_too_long: é demasiado longo
|
|
34 |
activerecord_error_too_short: é demasiado curto
|
|
35 |
activerecord_error_wrong_length: a lonxitude é incorrecta
|
|
36 |
button_activate: Activar
|
|
37 |
button_add: Engadir
|
|
38 |
button_annotate: Anotar
|
|
39 |
button_apply: Aceptar
|
|
40 |
button_archive: Arquivar
|
|
41 |
button_back: Atrás
|
|
42 |
button_cancel: Cancelar
|
|
43 |
button_change: Cambiar
|
|
44 |
button_change_password: Cambiar contrasinal
|
|
45 |
button_check_all: Seleccionar todo
|
|
46 |
button_clear: Anular
|
|
47 |
button_configure: Configurar
|
|
48 |
button_copy: Copiar
|
|
49 |
button_create: Crear
|
|
50 |
button_delete: Borrar
|
|
51 |
button_download: Descargar
|
|
52 |
button_edit: Modificar
|
|
53 |
button_list: Listar
|
|
54 |
button_lock: Bloquear
|
|
55 |
button_log_time: Tempo dedicado
|
|
56 |
button_login: Conexión
|
|
57 |
button_move: Mover
|
|
58 |
button_quote: Citar
|
|
59 |
button_rename: Renomear
|
|
60 |
button_reply: Respostar
|
|
61 |
button_reset: Restablecer
|
|
62 |
button_rollback: Volver a esta versión
|
|
63 |
button_save: Gardar
|
|
64 |
button_sort: Ordenar
|
|
65 |
button_submit: Aceptar
|
|
66 |
button_test: Probar
|
|
67 |
button_unarchive: Desarquivar
|
|
68 |
button_uncheck_all: Non seleccionar nada
|
|
69 |
button_unlock: Desbloquear
|
|
70 |
button_unwatch: Non monitorizar
|
|
71 |
button_update: Actualizar
|
|
72 |
button_view: Ver
|
|
73 |
button_watch: Monitorizar
|
|
74 |
default_activity_design: Deseño
|
|
75 |
default_activity_development: Desenvolvemento
|
|
76 |
default_doc_category_tech: Documentación técnica
|
|
77 |
default_doc_category_user: Documentación de usuario
|
|
78 |
default_issue_status_assigned: Asignada
|
|
79 |
default_issue_status_closed: Pechada
|
|
80 |
default_issue_status_feedback: Comentarios
|
|
81 |
default_issue_status_new: Nova
|
|
82 |
default_issue_status_rejected: Rexeitada
|
|
83 |
default_issue_status_resolved: Resolta
|
|
84 |
default_priority_high: Alta
|
|
85 |
default_priority_immediate: Inmediata
|
|
86 |
default_priority_low: Baixa
|
|
87 |
default_priority_normal: Normal
|
|
88 |
default_priority_urgent: Urxente
|
|
89 |
default_role_developper: Desenvolvedor
|
|
90 |
default_role_manager: Xefe de proxecto
|
|
91 |
default_role_reporter: Informador
|
|
92 |
default_tracker_bug: Erros
|
|
93 |
default_tracker_feature: Tarefas
|
|
94 |
default_tracker_support: Soporte
|
|
95 |
enumeration_activities: Actividades (tempo dedicado)
|
|
96 |
enumeration_doc_categories: Categorías do documento
|
|
97 |
enumeration_issue_priorities: Prioridade das peticións
|
|
98 |
error_can_t_load_default_data: "Non se puido cargar a configuración por defecto: %s"
|
|
99 |
error_issue_not_found_in_project: 'A petición non se atopa ou non está asociada a este proxecto'
|
|
100 |
error_scm_annotate: "Non existe a entrada ou non se puido anotar"
|
|
101 |
error_scm_command_failed: "Aconteceu un erro ao acceder ó repositorio: %s"
|
|
102 |
error_scm_not_found: "A entrada e/ou revisión non existe no repositorio."
|
|
103 |
field_account: Conta
|
|
104 |
field_activity: Actividade
|
|
105 |
field_admin: Administrador
|
|
106 |
field_assignable: Pódense asignar peticións a este perfil
|
|
107 |
field_assigned_to: Asignado a
|
|
108 |
field_attr_firstname: Atributo do nome
|
|
109 |
field_attr_lastname: Atributo do apelido
|
|
110 |
field_attr_login: Atributo do identificador
|
|
111 |
field_attr_mail: Atributo do Email
|
|
112 |
field_auth_source: Modo de identificación
|
|
113 |
field_author: Autor
|
|
114 |
field_base_dn: DN base
|
|
115 |
field_category: Categoría
|
|
116 |
field_column_names: Columnas
|
|
117 |
field_comments: Comentario
|
|
118 |
field_comments_sorting: Mostrar comentarios
|
|
119 |
field_created_on: Creado
|
|
120 |
field_default_value: Estado por defecto
|
|
121 |
field_delay: Retraso
|
|
122 |
field_description: Descrición
|
|
123 |
field_done_ratio: %% Realizado
|
|
124 |
field_downloads: Descargas
|
|
125 |
field_due_date: Data fin
|
|
126 |
field_effective_date: Data
|
|
127 |
field_estimated_hours: Tempo estimado
|
|
128 |
field_field_format: Formato
|
|
129 |
field_filename: Arquivo
|
|
130 |
field_filesize: Tamaño
|
|
131 |
field_firstname: Nome
|
|
132 |
field_fixed_version: Versión prevista
|
|
133 |
field_hide_mail: Ocultar a miña dirección de correo
|
|
134 |
field_homepage: Sitio web
|
|
135 |
field_host: Anfitrión
|
|
136 |
field_hours: Horas
|
|
137 |
field_identifier: Identificador
|
|
138 |
field_is_closed: Petición resolta
|
|
139 |
field_is_default: Estado por defecto
|
|
140 |
field_is_filter: Usado como filtro
|
|
141 |
field_is_for_all: Para todos os proxectos
|
|
142 |
field_is_in_chlog: Consultar as peticións no histórico
|
|
143 |
field_is_in_roadmap: Consultar as peticións na planificación
|
|
144 |
field_is_public: Público
|
|
145 |
field_is_required: Obrigatorio
|
|
146 |
field_issue: Petición
|
|
147 |
field_issue_to_id: Petición relacionada
|
|
148 |
field_language: Idioma
|
|
149 |
field_last_login_on: Última conexión
|
|
150 |
field_lastname: Apelido
|
|
151 |
field_login: Identificador
|
|
152 |
field_mail: Correo electrónico
|
|
153 |
field_mail_notification: Notificacións por correo
|
|
154 |
field_max_length: Lonxitude máxima
|
|
155 |
field_min_length: Lonxitude mínima
|
|
156 |
field_name: Nome
|
|
157 |
field_new_password: Novo contrasinal
|
|
158 |
field_notes: Notas
|
|
159 |
field_onthefly: Creación do usuario "ao voo"
|
|
160 |
field_parent: Proxecto pai
|
|
161 |
field_parent_title: Páxina pai
|
|
162 |
field_password: Contrasinal
|
|
163 |
field_password_confirmation: Confirmación
|
|
164 |
field_port: Porto
|
|
165 |
field_possible_values: Valores posibles
|
|
166 |
field_priority: Prioridade
|
|
167 |
field_project: Proxecto
|
|
168 |
field_redirect_existing_links: Redireccionar enlaces existentes
|
|
169 |
field_regexp: Expresión regular
|
|
170 |
field_role: Perfil
|
|
171 |
field_searchable: Incluír nas búsquedas
|
|
172 |
field_spent_on: Data
|
|
173 |
field_start_date: Data de inicio
|
|
174 |
field_start_page: Páxina principal
|
|
175 |
field_status: Estado
|
|
176 |
field_subject: Tema
|
|
177 |
field_subproject: Proxecto secundario
|
|
178 |
field_summary: Resumo
|
|
179 |
field_time_zone: Zona horaria
|
|
180 |
field_title: Título
|
|
181 |
field_tracker: Tipo
|
|
182 |
field_type: Tipo
|
|
183 |
field_updated_on: Actualizado
|
|
184 |
field_url: URL
|
|
185 |
field_user: Usuario
|
|
186 |
field_value: Valor
|
|
187 |
field_version: Versión
|
|
188 |
general_csv_decimal_separator: ','
|
|
189 |
general_csv_encoding: ISO-8859-15
|
|
190 |
general_csv_separator: ';'
|
|
191 |
general_day_names: Luns,Martes,Mércores,Xoves,Venres,Sábado,Domingo
|
|
192 |
general_first_day_of_week: '1'
|
|
193 |
general_fmt_age: %d ano
|
|
194 |
general_fmt_age_plural: %d anos
|
|
195 |
general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
|
|
196 |
general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%H:%%M
|
|
197 |
general_fmt_datetime_short: %%d/%%m %%H:%%M
|
|
198 |
general_fmt_time: %%H:%%M
|
|
199 |
general_lang_name: 'Galego'
|
|
200 |
general_pdf_encoding: ISO-8859-15
|
|
201 |
general_text_No: 'Non'
|
|
202 |
general_text_Yes: 'Si'
|
|
203 |
general_text_no: 'non'
|
|
204 |
general_text_yes: 'si'
|
|
205 |
gui_validation_error: 1 erro
|
|
206 |
gui_validation_error_plural: %d erros
|
|
207 |
label_activity: Actividade
|
|
208 |
label_add_another_file: Engadir outro arquivo
|
|
209 |
label_add_note: Engadir unha nota
|
|
210 |
label_added: engadido
|
|
211 |
label_added_time_by: Engadido por %s fai %s
|
|
212 |
label_administration: Administración
|
|
213 |
label_age: Idade
|
|
214 |
label_ago: fai
|
|
215 |
label_all: todos
|
|
216 |
label_all_time: todo o tempo
|
|
217 |
label_all_words: Tódalas palabras
|
|
218 |
label_and_its_subprojects: %s e proxectos secundarios
|
|
219 |
label_applied_status: Aplicar estado
|
|
220 |
label_assigned_to_me_issues: Peticións asignadas a min
|
|
221 |
label_associated_revisions: Revisións asociadas
|
|
222 |
label_attachment: Arquivo
|
|
223 |
label_attachment_delete: Borrar o arquivo
|
|
224 |
label_attachment_new: Novo arquivo
|
|
225 |
label_attachment_plural: Arquivos
|
|
226 |
label_attribute: Atributo
|
|
227 |
label_attribute_plural: Atributos
|
|
228 |
label_auth_source: Modo de autenticación
|
|
229 |
label_auth_source_new: Novo modo de autenticación
|
|
230 |
label_auth_source_plural: Modos de autenticación
|
|
231 |
label_authentication: Autenticación
|
|
232 |
label_blocked_by: bloqueado por
|
|
233 |
label_blocks: bloquea a
|
|
234 |
label_board: Foro
|
|
235 |
label_board_new: Novo foro
|
|
236 |
label_board_plural: Foros
|
|
237 |
label_boolean: Booleano
|
|
238 |
label_browse: Ollar
|
|
239 |
label_bulk_edit_selected_issues: Editar as peticións seleccionadas
|
|
240 |
label_calendar: Calendario
|
|
241 |
label_change_log: Cambios
|
|
242 |
label_change_plural: Cambios
|
|
243 |
label_change_properties: Cambiar propiedades
|
|
244 |
label_change_status: Cambiar o estado
|
|
245 |
label_change_view_all: Ver tódolos cambios
|
|
246 |
label_changes_details: Detalles de tódolos cambios
|
|
247 |
label_changeset_plural: Cambios
|
|
248 |
label_chronological_order: En orde cronolóxica
|
|
249 |
label_closed_issues: pechada
|
|
250 |
label_closed_issues_plural: pechadas
|
|
251 |
label_comment: Comentario
|
|
252 |
label_comment_add: Engadir un comentario
|
|
253 |
label_comment_added: Comentario engadido
|
|
254 |
label_comment_delete: Borrar comentarios
|
|
255 |
label_comment_plural: Comentarios
|
|
256 |
label_commits_per_author: Commits por autor
|
|
257 |
label_commits_per_month: Commits por mes
|
|
258 |
label_confirmation: Confirmación
|
|
259 |
label_contains: conten
|
|
260 |
label_copied: copiado
|
|
261 |
label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de traballo dende
|
|
262 |
label_current_status: Estado actual
|
|
263 |
label_current_version: Versión actual
|
|
264 |
label_custom_field: Campo personalizado
|
|
265 |
label_custom_field_new: Novo campo personalizado
|
|
266 |
label_custom_field_plural: Campos personalizados
|
|
267 |
label_date: Data
|
|
268 |
label_date_from: Dende
|
|
269 |
label_date_range: Rango de datas
|
|
270 |
label_date_to: Ata
|
|
271 |
label_day_plural: días
|
|
272 |
label_default: Por defecto
|
|
273 |
label_default_columns: Columnas por defecto
|
|
274 |
label_deleted: suprimido
|
|
275 |
label_details: Detalles
|
|
276 |
label_diff_inline: en liña
|
|
277 |
label_diff_side_by_side: cara a cara
|
|
278 |
label_disabled: deshabilitado
|
|
279 |
label_display_per_page: 'Por páxina: %s'
|
|
280 |
label_document: Documento
|
|
281 |
label_document_added: Documento engadido
|
|
282 |
label_document_new: Novo documento
|
|
283 |
label_document_plural: Documentos
|
|
284 |
label_download: %d Descarga
|
|
285 |
label_download_plural: %d Descargas
|
|
286 |
label_downloads_abbr: D/L
|
|
287 |
label_duplicated_by: duplicada por
|
|
288 |
label_duplicates: duplicada de
|
|
289 |
label_end_to_end: fin a fin
|
|
290 |
label_end_to_start: fin a principio
|
|
291 |
label_enumeration_new: Novo valor
|
|
292 |
label_enumerations: Listas de valores
|
|
293 |
label_environment: Entorno
|
|
294 |
label_equals: igual
|
|
295 |
label_example: Exemplo
|
|
296 |
label_export_to: 'Exportar a:'
|
|
297 |
label_f_hour: %.2f hora
|
|
298 |
label_f_hour_plural: %.2f horas
|
|
299 |
label_feed_plural: Feeds
|
|
300 |
label_feeds_access_key_created_on: Clave de acceso por RSS creada fai %s
|
|
301 |
label_file_added: Arquivo engadido
|
|
302 |
label_file_plural: Arquivos
|
|
303 |
label_filter_add: Engadir o filtro
|
|
304 |
label_filter_plural: Filtros
|
|
305 |
label_float: Flotante
|
|
306 |
label_follows: posterior a
|
|
307 |
label_gantt: Gantt
|
|
308 |
label_general: Xeral
|
|
309 |
label_generate_key: Xerar clave
|
|
310 |
label_help: Axuda
|
|
311 |
label_history: Histórico
|
|
312 |
label_home: Inicio
|
|
313 |
label_in: en
|
|
314 |
label_in_less_than: en menos que
|
|
315 |
label_in_more_than: en mais que
|
|
316 |
label_incoming_emails: Correos entrantes
|
|
317 |
label_index_by_date: Índice por data
|
|
318 |
label_index_by_title: Índice por título
|
|
319 |
label_information: Información
|
|
320 |
label_information_plural: Información
|
|
321 |
label_integer: Número
|
|
322 |
label_internal: Interno
|
|
323 |
label_issue: Petición
|
|
324 |
label_issue_added: Petición engadida
|
|
325 |
label_issue_category: Categoría das peticións
|
|
326 |
label_issue_category_new: Nova categoría
|
|
327 |
label_issue_category_plural: Categorías das peticións
|
|
328 |
label_issue_new: Nova petición
|
|
329 |
label_issue_plural: Peticións
|
|
330 |
label_issue_status: Estado da petición
|
|
331 |
label_issue_status_new: Novo estado
|
|
332 |
label_issue_status_plural: Estados das peticións
|
|
333 |
label_issue_tracking: Peticións
|
|
334 |
label_issue_updated: Petición actualizada
|
|
335 |
label_issue_view_all: Ver tódalas peticións
|
|
336 |
label_issue_watchers: Seguidores
|
|
337 |
label_issues_by: Peticións por %s
|
|
338 |
label_jump_to_a_project: Ir ao proxecto...
|
|
339 |
label_language_based: Baseado no idioma
|
|
340 |
label_last_changes: últimos %d cambios
|
|
341 |
label_last_login: Última conexión
|
|
342 |
label_last_month: último mes
|
|
343 |
label_last_n_days: últimos %d días
|
|
344 |
label_last_updates: Actualizado
|
|
345 |
label_last_updates_plural: %d Actualizados
|
|
346 |
label_last_week: última semana
|
|
347 |
label_latest_revision: Última revisión
|
|
348 |
label_latest_revision_plural: Últimas revisións
|
|
349 |
label_ldap_authentication: Autenticación LDAP
|
|
350 |
label_less_than_ago: fai menos de
|
|
351 |
label_list: Lista
|
|
352 |
label_loading: Cargando...
|
|
353 |
label_logged_as: Conectado como
|
|
354 |
label_login: Conexión
|
|
355 |
label_logout: Desconexión
|
|
356 |
label_max_size: Tamaño máximo
|
|
357 |
label_me: eu mesmo
|
|
358 |
label_member: Membro
|
|
359 |
label_member_new: Novo membro
|
|
360 |
label_member_plural: Membros
|
|
361 |
label_message_last: Última mensaxe
|
|
362 |
label_message_new: Nova mensaxe
|
|
363 |
label_message_plural: Mensaxes
|
|
364 |
label_message_posted: Mensaxe engadida
|
|
365 |
label_min_max_length: Lonxitude mín - máx
|
|
366 |
label_modification: %d modificación
|
|
367 |
label_modification_plural: %d modificacións
|
|
368 |
label_modified: modificado
|
|
369 |
label_module_plural: Módulos
|
|
370 |
label_month: Mes
|
|
371 |
label_months_from: meses de
|
|
372 |
label_more: Mais
|
|
373 |
label_more_than_ago: fai mais de
|
|
374 |
label_my_account: A miña conta
|
|
375 |
label_my_page: A miña páxina
|
|
376 |
label_my_projects: Os meus proxectos
|
|
377 |
label_new: Novo
|
|
378 |
label_new_statuses_allowed: Novos estados autorizados
|
|
379 |
label_news: Noticia
|
|
380 |
label_news_added: Noticia engadida
|
|
381 |
label_news_latest: Últimas noticias
|
|
382 |
label_news_new: Nova noticia
|
|
383 |
label_news_plural: Noticias
|
|
384 |
label_news_view_all: Ver tódalas noticias
|
|
385 |
label_next: Seguinte
|
|
386 |
label_no_change_option: (Sen cambios)
|
|
387 |
label_no_data: Ningún dato a mostrar
|
|
388 |
label_nobody: ninguén
|
|
389 |
label_none: ningún
|
|
390 |
label_not_contains: non conten
|
|
391 |
label_not_equals: non igual
|
|
392 |
label_on: de
|
|
393 |
label_open_issues: aberta
|
|
394 |
label_open_issues_plural: abertas
|
|
395 |
label_optional_description: Descrición opcional
|
|
396 |
label_options: Opcións
|
|
397 |
label_overall_activity: Actividade global
|
|
398 |
label_overview: Vistazo
|
|
399 |
label_password_lost: ¿Esqueciches o contrasinal?
|
|
400 |
label_per_page: Por páxina
|
|
401 |
label_permissions: Permisos
|
|
402 |
label_permissions_report: Informe de permisos
|
|
403 |
label_personalize_page: Personalizar esta páxina
|
|
404 |
label_planning: Planificación
|
|
405 |
label_please_login: Conexión
|
|
406 |
label_plugins: Extensións
|
|
407 |
label_precedes: anterior a
|
|
408 |
label_preferences: Preferencias
|
|
409 |
label_preview: Previsualizar
|
|
410 |
label_previous: Anterior
|
|
411 |
label_project: Proxecto
|
|
412 |
label_project_all: Tódolos proxectos
|
|
413 |
label_project_latest: Últimos proxectos
|
|
414 |
label_project_new: Novo proxecto
|
|
415 |
label_project_plural: Proxectos
|
|
416 |
label_public_projects: Proxectos públicos
|
|
417 |
label_query: Consulta personalizada
|
|
418 |
label_query_new: Nova consulta
|
|
419 |
label_query_plural: Consultas personalizadas
|
|
420 |
label_read: Ler...
|
|
421 |
label_register: Rexistrar
|
|
422 |
label_registered_on: Inscrito o
|
|
423 |
label_registration_activation_by_email: activación de conta por correo
|
|
424 |
label_registration_automatic_activation: activación automática de conta
|
|
425 |
label_registration_manual_activation: activación manual de conta
|
|
426 |
label_related_issues: Peticións relacionadas
|
|
427 |
label_relates_to: relacionada con
|
|
428 |
label_relation_delete: Eliminar relación
|
|
429 |
label_relation_new: Nova relación
|
|
430 |
label_renamed: renomeado
|
|
431 |
label_reply_plural: Respostas
|
|
432 |
label_report: Informe
|
|
433 |
label_report_plural: Informes
|
|
434 |
label_reported_issues: Peticións rexistradas por min
|
|
435 |
label_repository: Repositorio
|
|
436 |
label_repository_plural: Repositorios
|
|
437 |
label_result_plural: Resultados
|
|
438 |
label_reverse_chronological_order: En orde cronolóxica inversa
|
|
439 |
label_revision: Revisión
|
|
440 |
label_revision_plural: Revisións
|
|
441 |
label_roadmap: Planificación
|
|
442 |
label_roadmap_due_in: Remata en %s
|
|
443 |
label_roadmap_no_issues: Non hai peticións para esta versión
|
|
444 |
label_roadmap_overdue: %s tarde
|
|
445 |
label_role: Perfil
|
|
446 |
label_role_and_permissions: Perfiles e permisos
|
|
447 |
label_role_new: Novo perfil
|
|
448 |
label_role_plural: Perfiles
|
|
449 |
label_scm: SCM
|
|
450 |
label_search: Búsqueda
|
|
451 |
label_search_titles_only: Buscar só en títulos
|
|
452 |
label_send_information: Enviar información da conta ó usuario
|
|
453 |
label_send_test_email: Enviar un correo de proba
|
|
454 |
label_settings: Configuración
|
|
455 |
label_show_completed_versions: Mostra as versións rematadas
|
|
456 |
label_sort_by: Ordenar por %s
|
|
457 |
label_sort_higher: Subir
|
|
458 |
label_sort_highest: Primeiro
|
|
459 |
label_sort_lower: Baixar
|
|
460 |
label_sort_lowest: Último
|
|
461 |
label_spent_time: Tempo dedicado
|
|
462 |
label_start_to_end: comezo a fin
|
|
463 |
label_start_to_start: comezo a comezo
|
|
464 |
label_statistics: Estatísticas
|
|
465 |
label_stay_logged_in: Lembrar contrasinal
|
|
466 |
label_string: Texto
|
|
467 |
label_subproject_plural: Proxectos secundarios
|
|
468 |
label_text: Texto largo
|
|
469 |
label_theme: Tema
|
|
470 |
label_this_month: este mes
|
|
471 |
label_this_week: esta semana
|
|
472 |
label_this_year: este ano
|
|
473 |
label_time_tracking: Control de tempo
|
|
474 |
label_today: hoxe
|
|
475 |
label_topic_plural: Temas
|
|
476 |
label_total: Total
|
|
477 |
label_tracker: Tipo
|
|
478 |
label_tracker_new: Novo tipo
|
|
479 |
label_tracker_plural: Tipos de peticións
|
|
480 |
label_updated_time: Actualizado fai %s
|
|
481 |
label_updated_time_by: Actualizado por %s fai %s
|
|
482 |
label_used_by: Utilizado por
|
|
483 |
label_user: Usuario
|
|
484 |
label_user_activity: "Actividade de %s"
|
|
485 |
label_user_mail_no_self_notified: "Non quero ser avisado de cambios feitos por min"
|
|
486 |
label_user_mail_option_all: "Para calquera evento en tódolos proxectos"
|
|
487 |
label_user_mail_option_none: "Só para elementos monitorizados ou relacionados comigo"
|
|
488 |
label_user_mail_option_selected: "Para calquera evento dos proxectos seleccionados..."
|
|
489 |
label_user_new: Novo usuario
|
|
490 |
label_user_plural: Usuarios
|
|
491 |
label_version: Versión
|
|
492 |
label_version_new: Nova versión
|
|
493 |
label_version_plural: Versións
|
|
494 |
label_view_diff: Ver diferencias
|
|
495 |
label_view_revisions: Ver as revisións
|
|
496 |
label_watched_issues: Peticións monitorizadas
|
|
497 |
label_week: Semana
|
|
498 |
label_wiki: Wiki
|
|
499 |
label_wiki_edit: Wiki edición
|
|
500 |
label_wiki_edit_plural: Wiki edicións
|
|
501 |
label_wiki_page: Wiki páxina
|
|
502 |
label_wiki_page_plural: Wiki páxinas
|
|
503 |
label_workflow: Fluxo de traballo
|
|
504 |
label_year: Ano
|
|
505 |
label_yesterday: onte
|
|
506 |
mail_body_account_activation_request: 'Inscribiuse un novo usuario (%s). A conta está pendente de aprobación:'
|
|
507 |
mail_body_account_information: Información sobre a súa conta
|
|
508 |
mail_body_account_information_external: Pode usar a súa conta "%s" para conectarse.
|
|
509 |
mail_body_lost_password: 'Para cambiar o seu contrasinal, faga clic no seguinte enlace:'
|
|
510 |
mail_body_register: 'Para activar a súa conta, faga clic no seguinte enlace:'
|
|
511 |
mail_body_reminder: "%d petición(s) asignadas a ti rematan nos próximos %d días:"
|
|
512 |
mail_subject_account_activation_request: Petición de activación de conta %s
|
|
513 |
mail_subject_lost_password: O teu contrasinal de %s
|
|
514 |
mail_subject_register: Activación da conta de %s
|
|
515 |
mail_subject_reminder: "%d petición(s) rematarán nos próximos días"
|
|
516 |
notice_account_activated: A súa conta foi activada. Xa pode conectarse.
|
|
517 |
notice_account_invalid_creditentials: Usuario ou contrasinal inválido.
|
|
518 |
notice_account_lost_email_sent: Enviouse un correo con instrucións para elixir un novo contrasinal.
|
|
519 |
notice_account_password_updated: Contrasinal modificado correctamente.
|
|
520 |
notice_account_pending: "A súa conta creouse e está pendente da aprobación por parte do administrador."
|
|
521 |
notice_account_register_done: Conta creada correctamente. Para activala, faga clic sobre o enlace que se lle enviou por correo.
|
|
522 |
notice_account_unknown_email: Usuario descoñecido.
|
|
523 |
notice_account_updated: Conta actualizada correctamente.
|
|
524 |
notice_account_wrong_password: Contrasinal incorrecto.
|
|
525 |
notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza unha fonte de autenticación externa. Non é posible cambiar o contrasinal.
|
|
526 |
notice_default_data_loaded: Configuración por defecto cargada correctamente.
|
|
527 |
notice_email_error: Ocorreu un error enviando o correo (%s)
|
|
528 |
notice_email_sent: Enviouse un correo a %s
|
|
529 |
notice_failed_to_save_issues: "Imposible gravar %s petición(s) en %d seleccionado: %s."
|
|
530 |
notice_feeds_access_key_reseted: A súa clave de acceso para RSS reiniciouse.
|
|
531 |
notice_file_not_found: A páxina á que tenta acceder non existe.
|
|
532 |
notice_locking_conflict: Os datos modificáronse por outro usuario.
|
|
533 |
notice_no_issue_selected: "Ningunha petición seleccionada. Por favor, comprobe a petición que quere modificar"
|
|
534 |
notice_not_authorized: Non ten autorización para acceder a esta páxina.
|
|
535 |
notice_successful_connection: Conexión correcta.
|
|
536 |
notice_successful_create: Creación correcta.
|
|
537 |
notice_successful_delete: Borrado correcto.
|
|
538 |
notice_successful_update: Modificación correcta.
|
|
539 |
notice_unable_delete_version: Non se pode borrar a versión
|
|
540 |
permission_add_issue_notes: Engadir notas
|
|
541 |
permission_add_issue_watchers: Engadir seguidores
|
|
542 |
permission_add_issues: Engadir peticións
|
|
543 |
permission_add_messages: Enviar mensaxes
|
|
544 |
permission_browse_repository: Ollar repositorio
|
|
545 |
permission_comment_news: Comentar noticias
|
|
546 |
permission_commit_access: Acceso de escritura
|
|
547 |
permission_delete_issues: Borrar peticións
|
|
548 |
permission_delete_messages: Borrar mensaxes
|
|
549 |
permission_delete_own_messages: Borrar mensaxes propios
|
|
550 |
permission_delete_wiki_pages: Borrar páxinas wiki
|
|
551 |
permission_delete_wiki_pages_attachments: Borrar arquivos
|
|
552 |
permission_edit_issue_notes: Modificar notas
|
|
553 |
permission_edit_issues: Modificar peticións
|
|
554 |
permission_edit_messages: Modificar mensaxes
|
|
555 |
permission_edit_own_issue_notes: Modificar notas propias
|
|
556 |
permission_edit_own_messages: Editar mensaxes propios
|
|
557 |
permission_edit_own_time_entries: Modificar tempos dedicados propios
|
|
558 |
permission_edit_project: Modificar proxecto
|
|
559 |
permission_edit_time_entries: Modificar tempos dedicados
|
|
560 |
permission_edit_wiki_pages: Modificar páxinas wiki
|
|
561 |
permission_log_time: Anotar tempo dedicado
|
|
562 |
permission_manage_boards: Administrar foros
|
|
563 |
permission_manage_categories: Administrar categorías de peticións
|
|
564 |
permission_manage_documents: Administrar documentos
|
|
565 |
permission_manage_files: Administrar arquivos
|
|
566 |
permission_manage_issue_relations: Administrar relación con outras peticións
|
|
567 |
permission_manage_members: Administrar membros
|
|
568 |
permission_manage_news: Administrar noticias
|
|
569 |
permission_manage_public_queries: Administrar consultas públicas
|
|
570 |
permission_manage_repository: Administrar repositorio
|
|
571 |
permission_manage_versions: Administrar versións
|
|
572 |
permission_manage_wiki: Administrar wiki
|
|
573 |
permission_move_issues: Mover peticións
|
|
574 |
permission_protect_wiki_pages: Protexer páxinas wiki
|
|
575 |
permission_rename_wiki_pages: Renomear páxinas wiki
|
|
576 |
permission_save_queries: Gravar consultas
|
|
577 |
permission_select_project_modules: Seleccionar módulos do proxecto
|
|
578 |
permission_view_calendar: Ver calendario
|
|
579 |
permission_view_changesets: Ver cambios
|
|
580 |
permission_view_documents: Ver documentos
|
|
581 |
permission_view_files: Ver arquivos
|
|
582 |
permission_view_gantt: Ver diagrama de Gantt
|
|
583 |
permission_view_issue_watchers: Ver lista de seguidores
|
|
584 |
permission_view_messages: Ver mensaxes
|
|
585 |
permission_view_time_entries: Ver tempo dedicado
|
|
586 |
permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki
|
|
587 |
permission_view_wiki_pages: Ver wiki
|
|
588 |
project_module_boards: Foros
|
|
589 |
project_module_documents: Documentos
|
|
590 |
project_module_files: Arquivos
|
|
591 |
project_module_issue_tracking: Peticións
|
|
592 |
project_module_news: Noticias
|
|
593 |
project_module_repository: Repositorio
|
|
594 |
project_module_time_tracking: Control de tempo
|
|
595 |
project_module_wiki: Wiki
|
|
596 |
setting_activity_days_default: Días a mostrar na actividade do proxecto
|
|
597 |
setting_app_subtitle: Subtítulo da aplicación
|
|
598 |
setting_app_title: Título da aplicación
|
|
599 |
setting_attachment_max_size: Tamaño máximo do arquivo
|
|
600 |
setting_autofetch_changesets: Autorechear os commits do repositorio
|
|
601 |
setting_autologin: Conexión automática
|
|
602 |
setting_bcc_recipients: Ocultar as copias de carbón (bcc)
|
|
603 |
setting_commit_fix_keywords: Palabras clave para a corrección
|
|
604 |
setting_commit_logs_encoding: Codificación das mensaxes de commit
|
|
605 |
setting_commit_ref_keywords: Palabras clave para a referencia
|
|
606 |
setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar peticións de distintos proxectos
|
|
607 |
setting_date_format: Formato da data
|
|
608 |
setting_default_language: Idioma por defecto
|
|
609 |
setting_default_projects_public: Os proxectos novos son públicos por defecto
|
|
610 |
setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de diferencias mostradas
|
|
611 |
setting_display_subprojects_issues: Mostrar por defecto peticións de prox. secundarios no principal
|
|
612 |
setting_emails_footer: Pe de mensaxes
|
|
613 |
setting_enabled_scm: Activar SCM
|
|
614 |
setting_feeds_limit: Límite de contido para sindicación
|
|
615 |
setting_gravatar_enabled: Usar iconas de usuario (Gravatar)
|
|
616 |
setting_host_name: Nome e ruta do servidor
|
|
617 |
setting_issue_list_default_columns: Columnas por defecto para a lista de peticións
|
|
618 |
setting_issues_export_limit: Límite de exportación de peticións
|
|
619 |
setting_login_required: Requírese identificación
|
|
620 |
setting_mail_from: Correo dende o que enviar mensaxes
|
|
621 |
setting_mail_handler_api_enabled: Activar SW para mensaxes entrantes
|
|
622 |
setting_mail_handler_api_key: Clave da API
|
|
623 |
setting_per_page_options: Obxectos por páxina
|
|
624 |
setting_plain_text_mail: só texto plano (non HTML)
|
|
625 |
setting_protocol: Protocolo
|
|
626 |
setting_repositories_encodings: Codificacións do repositorio
|
|
627 |
setting_self_registration: Rexistro permitido
|
|
628 |
setting_sequential_project_identifiers: Xerar identificadores de proxecto
|
|
629 |
setting_sys_api_enabled: Habilitar SW para a xestión do repositorio
|
|
630 |
setting_text_formatting: Formato de texto
|
|
631 |
setting_time_format: Formato de hora
|
|
632 |
setting_user_format: Formato de nome de usuario
|
|
633 |
setting_welcome_text: Texto de benvida
|
|
634 |
setting_wiki_compression: Compresión do historial do Wiki
|
|
635 |
status_active: activo
|
|
636 |
status_locked: bloqueado
|
|
637 |
status_registered: rexistrado
|
|
638 |
text_are_you_sure: ¿Está seguro?
|
|
639 |
text_assign_time_entries_to_project: Asignar as horas ó proxecto
|
|
640 |
text_caracters_maximum: %d caracteres como máximo.
|
|
641 |
text_caracters_minimum: %d caracteres como mínimo
|
|
642 |
text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma).
|
|
643 |
text_default_administrator_account_changed: Conta de administrador por defecto modificada
|
|
644 |
text_destroy_time_entries: Borrar as horas
|
|
645 |
text_destroy_time_entries_question: Existen %.02f horas asignadas á petición que quere borrar. ¿Que quere facer ?
|
|
646 |
text_diff_truncated: '... Diferencia truncada por exceder o máximo tamaño visualizable.'
|
|
647 |
text_email_delivery_not_configured: "O envío de correos non está configurado, e as notificacións desactiváronse. \n Configure o servidor de SMTP en config/email.yml e reinicie a aplicación para activar os cambios."
|
|
648 |
text_enumeration_category_reassign_to: 'Reasignar ó seguinte valor:'
|
|
649 |
text_enumeration_destroy_question: '%d obxectos con este valor asignado.'
|
|
650 |
text_file_repository_writable: Pódese escribir no repositorio
|
|
651 |
text_issue_added: Petición %s engadida por %s.
|
|
652 |
text_issue_category_destroy_assignments: Deixar as peticións sen categoría
|
|
653 |
text_issue_category_destroy_question: Algunhas peticións (%d) están asignadas a esta categoría. ¿Que desexa facer?
|
|
654 |
text_issue_category_reassign_to: Reasignar as peticións á categoría
|
|
655 |
text_issue_updated: A petición %s actualizouse por %s.
|
|
656 |
text_issues_destroy_confirmation: '¿Seguro que quere borrar as peticións seleccionadas?'
|
|
657 |
text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia e petición de corrección nas mensaxes
|
|
658 |
text_journal_changed: cambiado de %s a %s
|
|
659 |
text_journal_deleted: suprimido
|
|
660 |
text_journal_set_to: fixado a %s
|
|
661 |
text_length_between: Lonxitude entre %d e %d caracteres.
|
|
662 |
text_load_default_configuration: Cargar a configuración por defecto
|
|
663 |
text_min_max_length_info: 0 para ningunha restrición
|
|
664 |
text_no_configuration_data: "Inda non se configuraron perfiles, nin tipos, estados e fluxo de traballo asociado a peticións. Recoméndase encarecidamente cargar a configuración por defecto. Unha vez cargada, poderá modificala."
|
|
665 |
text_project_destroy_confirmation: ¿Estás seguro de querer eliminar o proxecto?
|
|
666 |
text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e signos de puntuación permitidos.<br />Unha vez gardado, o identificador non pode modificarse.'
|
|
667 |
text_reassign_time_entries: 'Reasignar as horas a esta petición:'
|
|
668 |
text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
|
|
669 |
text_repository_usernames_mapping: "Estableza a correspondencia entre os usuarios de Redmine e os presentes no log do repositorio.\nOs usuarios co mesmo nome ou correo en Redmine e no repositorio serán asociados automaticamente."
|
|
670 |
text_rmagick_available: RMagick dispoñible (opcional)
|
|
671 |
text_select_mail_notifications: Seleccionar os eventos a notificar
|
|
672 |
text_select_project_modules: 'Seleccione os módulos a activar para este proxecto:'
|
|
673 |
text_status_changed_by_changeset: Aplicado nos cambios %s
|
|
674 |
text_subprojects_destroy_warning: 'Os proxectos secundarios: %s tamén se eliminarán'
|
|
675 |
text_tip_task_begin_day: tarefa que comeza este día
|
|
676 |
text_tip_task_begin_end_day: tarefa que comeza e remata este día
|
|
677 |
text_tip_task_end_day: tarefa que remata este día
|
|
678 |
text_tracker_no_workflow: Non hai ningún fluxo de traballo definido para este tipo de petición
|
|
679 |
text_unallowed_characters: Caracteres non permitidos
|
|
680 |
text_user_mail_option: "Dos proxectos non seleccionados, só recibirá notificacións sobre elementos monitorizados ou elementos nos que estea involucrado (por exemplo, peticións das que vostede sexa autor ou asignadas a vostede)."
|
|
681 |
text_user_wrote: '%s escribiu:'
|
|
682 |
text_wiki_destroy_confirmation: ¿Seguro que quere borrar o wiki e todo o seu contido?
|
|
683 |
text_workflow_edit: Seleccionar un fluxo de traballo para actualizar
|
|
684 |
warning_attachments_not_saved: "%d file(s) could not be saved."
|
|
685 |
field_editable: Editable
|
|
686 |
text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
|
|
687 |
label_display: Display
|
|
688 |
button_create_and_continue: Create and continue
|
|
689 |
text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
|
New Galician Translation (#2547), thanks to Martín Vázquez for intial translation