Revision 2583
Added by Jean-Philippe Lang over 16 years ago
trunk/config/locales/pt-BR.yml | ||
---|---|---|
32 | 32 |
half_a_minute: 'meio minuto' |
33 | 33 |
less_than_x_seconds: |
34 | 34 |
one: 'menos de 1 segundo' |
35 |
other: 'menos de count segundos'
|
|
35 |
other: 'menos de {{count}} segundos'
|
|
36 | 36 |
|
37 | 37 |
x_seconds: |
38 | 38 |
one: '1 segundo' |
39 |
other: 'count segundos'
|
|
39 |
other: '{{count}} segundos'
|
|
40 | 40 |
|
41 | 41 |
less_than_x_minutes: |
42 | 42 |
one: 'menos de um minuto' |
43 |
other: 'menos de count minutos'
|
|
43 |
other: 'menos de {{count}} minutos'
|
|
44 | 44 |
|
45 | 45 |
x_minutes: |
46 | 46 |
one: '1 minuto' |
47 |
other: 'count minutos'
|
|
47 |
other: '{{count}} minutos'
|
|
48 | 48 |
|
49 | 49 |
about_x_hours: |
50 | 50 |
one: 'aproximadamente 1 hora' |
51 |
other: 'aproximadamente count horas'
|
|
51 |
other: 'aproximadamente {{count}} horas'
|
|
52 | 52 |
|
53 | 53 |
x_days: |
54 | 54 |
one: '1 dia' |
55 |
other: 'count dias'
|
|
55 |
other: '{{count}} dias'
|
|
56 | 56 |
|
57 | 57 |
about_x_months: |
58 | 58 |
one: 'aproximadamente 1 mês' |
59 |
other: 'aproximadamente count meses'
|
|
59 |
other: 'aproximadamente {{count}} meses'
|
|
60 | 60 |
|
61 | 61 |
x_months: |
62 | 62 |
one: '1 mês' |
63 |
other: 'count meses'
|
|
63 |
other: '{{count}} meses'
|
|
64 | 64 |
|
65 | 65 |
about_x_years: |
66 | 66 |
one: 'aproximadamente 1 ano' |
67 |
other: 'aproximadamente count anos'
|
|
67 |
other: 'aproximadamente {{count}} anos'
|
|
68 | 68 |
|
69 | 69 |
over_x_years: |
70 | 70 |
one: 'mais de 1 ano' |
71 |
other: 'mais de count anos'
|
|
71 |
other: 'mais de {{count}} anos'
|
|
72 | 72 |
|
73 | 73 |
# numeros |
74 | 74 |
number: |
... | ... | |
103 | 103 |
errors: |
104 | 104 |
template: |
105 | 105 |
header: |
106 |
one: "model não pôde ser salvo: 1 erro"
|
|
107 |
other: "model não pôde ser salvo: count erros."
|
|
108 |
body: "Por favor, cheque os seguintes campos:"
|
|
106 |
one: "model não pode ser salvo: 1 erro"
|
|
107 |
other: "model não pode ser salvo: {{count}} erros."
|
|
108 |
body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
|
|
109 | 109 |
messages: |
110 | 110 |
inclusion: "não está incluso na lista" |
111 | 111 |
exclusion: "não está disponível" |
112 | 112 |
invalid: "não é válido" |
113 |
confirmation: "não bate com a confirmação"
|
|
113 |
confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
|
|
114 | 114 |
accepted: "precisa ser aceito" |
115 |
empty: "não pode ser vazio"
|
|
116 |
blank: "não pode ser vazio"
|
|
117 |
too_long: "é muito longo (não mais do que count caracteres)"
|
|
118 |
too_short: "é muito curto (não menos do que count caracteres)"
|
|
119 |
wrong_length: "não é do tamanho correto (precisa ter count caracteres)"
|
|
115 |
empty: "não pode ficar vazio"
|
|
116 |
blank: "não pode ficar vazio"
|
|
117 |
too_long: "é muito longo (máximo: {{count}} caracteres)"
|
|
118 |
too_short: "é muito curto (mínimon: {{count}} caracteres)"
|
|
119 |
wrong_length: "deve ter {{count}} caracteres"
|
|
120 | 120 |
taken: "não está disponível" |
121 | 121 |
not_a_number: "não é um número" |
122 |
greater_than: "precisa ser maior do que count"
|
|
123 |
greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a count"
|
|
124 |
equal_to: "precisa ser igual a count"
|
|
125 |
less_than: "precisa ser menor do que count"
|
|
126 |
less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a count"
|
|
122 |
greater_than: "precisa ser maior do que {{count}}"
|
|
123 |
greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a {{count}}"
|
|
124 |
equal_to: "precisa ser igual a {{count}}"
|
|
125 |
less_than: "precisa ser menor do que {{count}}"
|
|
126 |
less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a {{count}}"
|
|
127 | 127 |
odd: "precisa ser ímpar" |
128 | 128 |
even: "precisa ser par" |
129 | 129 |
greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial" |
... | ... | |
167 | 167 |
notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador." |
168 | 168 |
notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso. |
169 | 169 |
|
170 |
error_can_t_load_default_data: "Configuração padrão não pôde ser carregada: {{value}}"
|
|
170 |
error_can_t_load_default_data: "Configuração padrão não pode ser carregada: {{value}}"
|
|
171 | 171 |
error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório." |
172 | 172 |
error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: {{value}}" |
173 | 173 |
error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada." |
... | ... | |
352 | 352 |
label_tracker: Tipo de tarefa |
353 | 353 |
label_tracker_plural: Tipos de tarefas |
354 | 354 |
label_tracker_new: Novo tipo |
355 |
label_workflow: Workflow
|
|
355 |
label_workflow: Fluxo de trabalho
|
|
356 | 356 |
label_issue_status: Situação da tarefa |
357 | 357 |
label_issue_status_plural: Situação das tarefas |
358 | 358 |
label_issue_status_new: Nova situação |
... | ... | |
437 | 437 |
label_x_open_issues_abbr_on_total: |
438 | 438 |
zero: 0 aberta / {{total}} |
439 | 439 |
one: 1 aberta / {{total}} |
440 |
other: "{{count}} aberta / {{total}}" |
|
440 |
other: "{{count}} abertas / {{total}}"
|
|
441 | 441 |
label_x_open_issues_abbr: |
442 | 442 |
zero: 0 aberta |
443 | 443 |
one: 1 aberta |
444 |
other: "{{count}} aberta" |
|
444 |
other: "{{count}} abertas"
|
|
445 | 445 |
label_x_closed_issues_abbr: |
446 | 446 |
zero: 0 fechada |
447 | 447 |
one: 1 fechada |
448 |
other: "{{count}} fechada" |
|
448 |
other: "{{count}} fechadas"
|
|
449 | 449 |
label_total: Total |
450 | 450 |
label_permissions: Permissões |
451 | 451 |
label_current_status: Situação atual |
... | ... | |
469 | 469 |
label_comment: Comentário |
470 | 470 |
label_comment_plural: Comentários |
471 | 471 |
label_x_comments: |
472 |
zero: no comments
|
|
473 |
one: 1 comment
|
|
474 |
other: "{{count}} comments"
|
|
472 |
zero: nenhum comentário
|
|
473 |
one: 1 comentário
|
|
474 |
other: "{{count}} comentários"
|
|
475 | 475 |
label_comment_add: Adicionar comentário |
476 | 476 |
label_comment_added: Comentário adicionado |
477 | 477 |
label_comment_delete: Excluir comentário |
... | ... | |
551 | 551 |
label_diff_inline: inline |
552 | 552 |
label_diff_side_by_side: lado a lado |
553 | 553 |
label_options: Opções |
554 |
label_copy_workflow_from: Copiar workflow de
|
|
554 |
label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
|
|
555 | 555 |
label_permissions_report: Relatório de permissões |
556 | 556 |
label_watched_issues: Tarefas monitoradas |
557 | 557 |
label_related_issues: Tarefas relacionadas |
... | ... | |
679 | 679 |
text_min_max_length_info: 0 = sem restrição |
680 | 680 |
text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados? |
681 | 681 |
text_subprojects_destroy_warning: "Seu(s) subprojeto(s): {{value}} também serão excluídos." |
682 |
text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o workflow
|
|
682 |
text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
|
|
683 | 683 |
text_are_you_sure: Você tem certeza? |
684 | 684 |
text_journal_changed: "alterado(a) de {{old}} para {{new}}" |
685 | 685 |
text_journal_set_to: "alterado(a) para {{value}}" |
... | ... | |
691 | 691 |
text_caracters_maximum: "máximo {{count}} caracteres" |
692 | 692 |
text_caracters_minimum: "deve ter ao menos {{count}} caracteres." |
693 | 693 |
text_length_between: "deve ter entre {{min}} e {{max}} caracteres." |
694 |
text_tracker_no_workflow: Sem workflow definido para este tipo.
|
|
694 |
text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo.
|
|
695 | 695 |
text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos |
696 | 696 |
text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula). |
697 | 697 |
text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando tarefas nas mensagens de commit |
... | ... | |
702 | 702 |
text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria |
703 | 703 |
text_issue_category_reassign_to: Redefinir tarefas para esta categoria |
704 | 704 |
text_user_mail_option: "Para projetos (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você monitora ou está envolvido (ex. tarefas das quais você é o autor ou que estão atribuídas a você)" |
705 |
text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tarefas, situação de tarefas e workflows não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
|
|
705 |
text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tarefas, situação de tarefas e fluxos de trabalho não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
|
|
706 | 706 |
text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão |
707 | 707 |
text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset {{value}}." |
708 | 708 |
text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir a(s) tarefa(s) selecionada(s)?' |
... | ... | |
778 | 778 |
permission_manage_files: Gerenciar arquivos |
779 | 779 |
permission_edit_issue_notes: Editar notas |
780 | 780 |
permission_manage_news: Gerenciar notícias |
781 |
permission_view_calendar: Ver caneldário
|
|
781 |
permission_view_calendar: Ver calendário
|
|
782 | 782 |
permission_manage_members: Gerenciar membros |
783 | 783 |
permission_edit_messages: Editar mensagens |
784 | 784 |
permission_delete_issues: Excluir tarefas |
... | ... | |
800 | 800 |
permission_edit_own_messages: Editar próprias mensagens |
801 | 801 |
permission_delete_own_messages: Excluir próprias mensagens |
802 | 802 |
label_user_activity: "Atividade de {{value}}" |
803 |
label_updated_time_by: "Atualizado por {{author}} à {{age}}"
|
|
803 |
label_updated_time_by: "Atualizado por {{author}} em {{age}}"
|
|
804 | 804 |
text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser exibido.' |
805 | 805 |
setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas exibidas no diff |
806 | 806 |
text_plugin_assets_writable: Diretório de plugins gravável |
... | ... | |
811 | 811 |
field_editable: Editável |
812 | 812 |
setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibidas no arquivo de log |
813 | 813 |
setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos arquivos textos exibidos inline |
814 |
field_watcher: Watcher
|
|
814 |
field_watcher: Observador
|
|
815 | 815 |
setting_openid: Permitir Login e Registro via OpenID |
816 | 816 |
field_identity_url: OpenID URL |
817 | 817 |
label_login_with_open_id_option: ou use o OpenID |
Also available in: Unified diff
pt-BR update.