Project

General

Profile

1
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2

    
3
actionview_datehelper_select_day_prefix:
4
actionview_datehelper_select_month_names: Styczeń,Luty,Marzec,Kwiecień,Maj,Czerwiec,Lipiec,Sierpień,Wrzesień,Październik,Listopad,Grudzień
5
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Sty,Lut,Mar,Kwi,Maj,Cze,Lip,Sie,Wrz,Paź,Lis,Gru
6
actionview_datehelper_select_month_prefix:
7
actionview_datehelper_select_year_prefix:
8
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dzień
9
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dni
10
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: około godziny
11
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: około %d godzin
12
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: około godziny
13
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuta
14
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: pół minuty
15
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: mniej niż minuta
16
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minut
17
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuta
18
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: mniej niż sekunda
19
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: mniej niż %d sekund
20
actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybierz
21

    
22
activerecord_error_inclusion: nie jest zawarte na liście
23
activerecord_error_exclusion: jest zarezerwowane
24
activerecord_error_invalid: jest nieprawidłowe
25
activerecord_error_confirmation: nie pasuje do potwierdzenia
26
activerecord_error_accepted: musi być zaakceptowane
27
activerecord_error_empty: nie może być puste
28
activerecord_error_blank: nie może być czyste
29
activerecord_error_too_long: jest za długie
30
activerecord_error_too_short: jest za krótkie
31
activerecord_error_wrong_length: ma złą długość
32
activerecord_error_taken: jest już wybrane
33
activerecord_error_not_a_number: nie jest numerem
34
activerecord_error_not_a_date: nie jest prawidłową datą
35
activerecord_error_greater_than_start_date: musi być większe niż początkowa data
36
activerecord_error_not_same_project: nie należy do tego samego projektu
37
activerecord_error_circular_dependency: Ta relacja może wytworzyć kołową zależność
38

    
39
general_fmt_age: %d lat
40
general_fmt_age_plural: %d lat
41
general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
42
general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
43
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44
general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45
general_text_No: 'Nie'
46
general_text_Yes: 'Tak'
47
general_text_no: 'nie'
48
general_text_yes: 'tak'
49
general_lang_name: 'Polski'
50
general_csv_separator: ','
51
general_csv_encoding: ISO-8859-2
52
general_pdf_encoding: ISO-8859-2
53
general_day_names: Poniedziałek,Wtorek,Środa,Czwartek,Piątek,Sobota,Niedziela
54
general_first_day_of_week: '1'
55

    
56
notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane.
57
notice_account_invalid_creditentials: Zły użytkownik lub hasło
58
notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione.
59
notice_account_wrong_password: Złe hasło
60
notice_account_register_done: Konto prawidłowo stworzone.
61
notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik.
62
notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło identyfikacji. Nie możesz zmienić hasła.
63
notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie.
64
notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować.
65
notice_successful_create: Udane stworzenie.
66
notice_successful_update: Udane poprawienie.
67
notice_successful_delete: Udane usunięcie.
68
notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia.
69
notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta.
70
notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
71
notice_scm_error: Wejście i/lub zmiana nie istnieje w repozytorium.
72
notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę.
73

    
74
mail_subject_lost_password: Twoje hasło do redMine
75
mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:'
76
mail_subject_register: Aktywacja konta w redMine
77
mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta w Redmine, użyj poniższego odnośnika:'
78

    
79
gui_validation_error: 1 błąd
80
gui_validation_error_plural: %d błędów
81

    
82
field_name: Nazwa
83
field_description: Opis
84
field_summary: Podsumowanie
85
field_is_required: Wymagane
86
field_firstname: Imię
87
field_lastname: Nazwisko
88
field_mail: Email
89
field_filename: Plik
90
field_filesize: Rozmiar
91
field_downloads: Pobrań
92
field_author: Autor
93
field_created_on: Stworzone
94
field_updated_on: Zmienione
95
field_field_format: Format
96
field_is_for_all: Dla wszystkich projektów
97
field_possible_values: Możliwe wartości
98
field_regexp: Wyrażenie regularne
99
field_min_length: Minimalna długość
100
field_max_length: Maksymalna długość
101
field_value: Wartość
102
field_category: Kategoria
103
field_title: Tytuł
104
field_project: Projekt
105
field_issue: Zagadnienie
106
field_status: Status
107
field_notes: Notatki
108
field_is_closed: Zagadnienie zamknięte
109
field_is_default: Domyślny status
110
field_tracker: Typ zagadnienia
111
field_subject: Temat
112
field_due_date: Data oddania
113
field_assigned_to: Przydzielony do
114
field_priority: Priorytet
115
field_fixed_version: Wersja
116
field_user: Użytkownik
117
field_role: Rola
118
field_homepage: Strona www
119
field_is_public: Publiczny
120
field_parent: Podprojekt
121
field_is_in_chlog: Zagadnienie pokazywane w zapisie zmian
122
field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie
123
field_login: Login
124
field_mail_notification: Powiadomienia Email
125
field_admin: Administrator
126
field_last_login_on: Ostatnie połączenie
127
field_language: Język
128
field_effective_date: Data
129
field_password: Hasło
130
field_new_password: Nowe hasło
131
field_password_confirmation: Potwierdzenie
132
field_version: Wersja
133
field_type: Typ
134
field_host: Host
135
field_port: Port
136
field_account: Konto
137
field_base_dn: Base DN
138
field_attr_login: Login atrybut
139
field_attr_firstname: Imię atrybut
140
field_attr_lastname: Nazwisko atrybut
141
field_attr_mail: Email atrybut
142
field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
143
field_start_date: Start
144
field_done_ratio: %% Wykonane
145
field_auth_source: Tryb identyfikacji
146
field_hide_mail: Ukryj mój adres email
147
field_comments: Komentarz
148
field_url: URL
149
field_start_page: Strona startowa
150
field_subproject: Podprojekt
151
field_hours: Godzin
152
field_activity: Aktywność
153
field_spent_on: Data
154
field_identifier: Identifikator
155
field_is_filter: Atrybut filtrowania
156
field_issue_to_id: Powiązania zagadnienia
157
field_delay: Opóźnienie
158

    
159
setting_app_title: Tytuł aplikacji
160
setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji
161
setting_welcome_text: Tekst powitalny
162
setting_default_language: Domyślny język
163
setting_login_required: Identyfikacja wymagana
164
setting_self_registration: Własna rejestracja umożliwiona
165
setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika
166
setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień
167
setting_mail_from: Adres email wysyłki
168
setting_host_name: Nazwa hosta
169
setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
170
setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
171
setting_feeds_limit: Limit danych RSS
172
setting_autofetch_changesets: Auto-odświeżanie CVS
173
setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
174
setting_commit_ref_keywords: Terminy odnoszące (CVS)
175
setting_commit_fix_keywords: Terminy ustalające (CVS)
176
setting_autologin: Auto logowanie
177
setting_date_format: Format daty
178

    
179
label_user: Użytkownik
180
label_user_plural: Użytkownicy
181
label_user_new: Nowy użytkownik
182
label_project: Projekt
183
label_project_new: Nowy projekt
184
label_project_plural: Projekty
185
label_project_all: Wszystkie projekty
186
label_project_latest: Ostatnie projekty
187
label_issue: Zagadnienie
188
label_issue_new: Nowe zagadnienie
189
label_issue_plural: Zagadnienia
190
label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia
191
label_document: Dokument
192
label_document_new: Nowy dokument
193
label_document_plural: Dokumenty
194
label_role: Rola
195
label_role_plural: Role
196
label_role_new: Nowa rola
197
label_role_and_permissions: Role i Uprawnienia
198
label_member: Uczestnik
199
label_member_new: Nowy uczestnik
200
label_member_plural: Uczestnicy
201
label_tracker: Typ zagadnienia
202
label_tracker_plural: Typy zagadnień
203
label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia
204
label_workflow: Przepływ
205
label_issue_status: Status zagadnienia
206
label_issue_status_plural: Statusy zagadnień
207
label_issue_status_new: Nowy status
208
label_issue_category: Kategoria zagadnienia
209
label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień
210
label_issue_category_new: Nowa kategoria
211
label_custom_field: Dowolne pole
212
label_custom_field_plural: Dowolne pola
213
label_custom_field_new: Nowe dowolne pole
214
label_enumerations: Wyliczenia
215
label_enumeration_new: Nowa wartość
216
label_information: Informacja
217
label_information_plural: Informacje
218
label_please_login: Zaloguj się
219
label_register: Rejestracja
220
label_password_lost: Zapomniane hasło
221
label_home: Główna
222
label_my_page: Moja strona
223
label_my_account: Moje konto
224
label_my_projects: Moje projekty
225
label_administration: Administracja
226
label_login: Login
227
label_logout: Wylogowanie
228
label_help: Pomoc
229
label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia
230
label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie
231
label_last_login: Ostatnie połączenie
232
label_last_updates: Ostatnia zmieniana
233
label_last_updates_plural: %d ostatnie zmiany
234
label_registered_on: Zarejestrowany
235
label_activity: Aktywność
236
label_new: Nowy
237
label_logged_as: Zalogowany jako
238
label_environment: Środowisko
239
label_authentication: Identyfikacja
240
label_auth_source: Tryb identyfikacji
241
label_auth_source_new: Nowy tryb identyfikacji
242
label_auth_source_plural: Tryby identyfikacji
243
label_subproject_plural: Podprojekty
244
label_min_max_length: Min - Maks długość
245
label_list: Lista
246
label_date: Data
247
label_integer: Liczba całkowita
248
label_boolean: Wartość logiczna
249
label_string: Tekst
250
label_text: Długi tekst
251
label_attribute: Atrybut
252
label_attribute_plural: Atrybuty
253
label_download: %d Pobranie
254
label_download_plural: %d Pobrania
255
label_no_data: Brak danych do pokazania
256
label_change_status: Status zmian
257
label_history: Historia
258
label_attachment: Plik
259
label_attachment_new: Nowy plik
260
label_attachment_delete: Skasuj plik
261
label_attachment_plural: Pliki
262
label_report: Raport
263
label_report_plural: Raporty
264
label_news: Wiadomość
265
label_news_new: Dodaj wiadomość
266
label_news_plural: Wiadomości
267
label_news_latest: Ostatnie wiadomości
268
label_news_view_all: Pokaż wszystkie wiadomości
269
label_change_log: Lista zmian
270
label_settings: Ustawienia
271
label_overview: Przegląd
272
label_version: Wersja
273
label_version_new: Nowa wersja
274
label_version_plural: Wersje
275
label_confirmation: Potwierdzenie
276
label_export_to: Eksportuj do
277
label_read: Czytanie...
278
label_public_projects: Projekty publiczne
279
label_open_issues: otwarte
280
label_open_issues_plural: otwarte
281
label_closed_issues: zamknięte
282
label_closed_issues_plural: zamknięte
283
label_total: Ogółem
284
label_permissions: Uprawnienia
285
label_current_status: Obecny status
286
label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy
287
label_all: wszystko
288
label_none: brak
289
label_next: Następne
290
label_previous: Poprzednie
291
label_used_by: Używane przez
292
label_details: Szczegóły
293
label_add_note: Dodaj notatkę
294
label_per_page: Na stronę
295
label_calendar: Kalendarz
296
label_months_from: miesiące od
297
label_gantt: Gantt
298
label_internal: Wewnętrzny
299
label_last_changes: ostatnie %d zmian
300
label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany
301
label_personalize_page: Personalizuj tą stronę
302
label_comment: Komentarz
303
label_comment_plural: Komentarze
304
label_comment_add: Dodaj komentarz
305
label_comment_added: Komentarz dodany
306
label_comment_delete: Usuń komentarze
307
label_query: Dowolne zapytanie
308
label_query_plural: Dowolne zapytania
309
label_query_new: Nowe zapytanie
310
label_filter_add: Dodaj filtr
311
label_filter_plural: Filtry
312
label_equals: jest
313
label_not_equals: nie jest
314
label_in_less_than: w mniejszych od
315
label_in_more_than: w większych niż
316
label_in: w
317
label_today: dzisiaj
318
label_less_than_ago: dni mniej
319
label_more_than_ago: dni więcej
320
label_ago: dni temu
321
label_contains: zawiera
322
label_not_contains: nie zawiera
323
label_day_plural: dni
324
label_repository: Repozytorium
325
label_browse: Przegląd
326
label_modification: %d modyfikacja
327
label_modification_plural: %d modyfikacja
328
label_revision: Zmiana
329
label_revision_plural: Zmiany
330
label_added: dodane
331
label_modified: zmodufikowane
332
label_deleted: usunięte
333
label_latest_revision: Ostatnia zmiana
334
label_latest_revision_plural: Ostatnie zmiany
335
label_view_revisions: Pokaż zmiany
336
label_max_size: Maksymalny rozmiar
337
label_on: 'z'
338
label_sort_highest: Przesuń na górę
339
label_sort_higher: Do góry
340
label_sort_lower: Do dołu
341
label_sort_lowest: Przesuń na dół
342
label_roadmap: Mapa
343
label_roadmap_due_in: W czasie 
344
label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji
345
label_search: Szukaj
346
label_result_plural: Rezultatów
347
label_all_words: Wszystkie słowa
348
label_wiki: Wiki
349
label_wiki_edit: Edycja wiki
350
label_wiki_edit_plural: Edycje wiki
351
label_wiki_page: Strona wiki
352
label_wiki_page_plural: Strony wiki
353
label_index_by_title: Indeks
354
label_index_by_date: Index by date
355
label_current_version: Obecna wersja
356
label_preview: Podgląd
357
label_feed_plural: Ilość RSS
358
label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian
359
label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
360
label_spent_time: Spędzony czas
361
label_f_hour: %.2f godzina
362
label_f_hour_plural: %.2f godzin
363
label_time_tracking: Śledzenie czasu
364
label_change_plural: Zmiany
365
label_statistics: Statystyki
366
label_commits_per_month: Wrzutek CVS w miesiącu
367
label_commits_per_author: Wrzutek CVS przez autora
368
label_view_diff: Pokaż różnice
369
label_diff_inline: w linii
370
label_diff_side_by_side: obok siebie
371
label_options: Opcje
372
label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ z 
373
label_permissions_report: Raport uprawnień
374
label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia
375
label_related_issues: Powiązane zagadnienia
376
label_applied_status: Stosowany status
377
label_loading: Ładowanie...
378
label_relation_new: Nowe powiązanie
379
label_relation_delete: Usuń powiązanie
380
label_relates_to: powiązane z
381
label_duplicates: duplikaty
382
label_blocks: blokady
383
label_blocked_by: zablokowane przez
384
label_precedes: poprzedza
385
label_follows: podąża
386
label_end_to_start: koniec do początku
387
label_end_to_end: koniec do końca
388
label_start_to_start: początek do początku
389
label_start_to_end: początek do końca
390
label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany
391
label_disabled: zablokowany
392
label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje
393
label_me: ja
394
label_board: Forum
395
label_board_new: Nowe forum
396
label_board_plural: Fora
397
label_topic_plural: Tematy
398
label_message_plural: Wiadomości
399
label_message_last: Ostatnia wiadomość
400
label_message_new: Nowa wiadomość
401
label_reply_plural: Odpowiedzi
402
label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi
403
label_year: Rok
404
label_month: Miesiąc
405
label_week: Tydzień
406
label_date_from: Z
407
label_date_to: Do
408
label_language_based: Na podstawie języka
409

    
410
button_login: Login
411
button_submit: Wyślij
412
button_save: Zapisz
413
button_check_all: Zaznacz wszystko
414
button_uncheck_all: Odznacz wszystko
415
button_delete: Usuń
416
button_create: Stwórz
417
button_test: Testuj
418
button_edit: Edytuj
419
button_add: Dodaj
420
button_change: Zmień
421
button_apply: Ustaw
422
button_clear: Wyczyść
423
button_lock: Zablokuj
424
button_unlock: Odblokuj
425
button_download: Pobierz
426
button_list: Lista
427
button_view: Pokaż
428
button_move: Przenieś
429
button_back: Wstecz
430
button_cancel: Anuluj
431
button_activate: Aktywuj
432
button_sort: Sortuj
433
button_log_time: Logowanie czasu
434
button_rollback: Przywróc do tej wersji
435
button_watch: Obserwuj
436
button_unwatch: Nie obserwuj
437
button_reply: Odpowiedz
438
button_archive: Archiwizuj
439
button_unarchive: Przywróc z archiwum
440

    
441
status_active: aktywny
442
status_registered: zarejestrowany
443
status_locked: zablokowany
444

    
445
text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem.
446
text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$
447
text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
448
text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszyskie powiązane dane?
449
text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu
450
text_are_you_sure: Jesteś pewien ?
451
text_journal_changed: zmienione %s do %s
452
text_journal_set_to: ustawione na %s
453
text_journal_deleted: usunięte
454
text_tip_task_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
455
text_tip_task_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
456
text_tip_task_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
457
text_project_identifier_info: 'Małe litery (a-z), liczby i myślniki dozwolone.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
458
text_caracters_maximum: %d znaków maksymalnie.
459
text_length_between: Długość pomiędzy %d i %d znaków.
460
text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zefiniowanego dla tego typu zagadnienia
461
text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
462
text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
463
text_issues_ref_in_commit_messages: Zagadnienia odnoszące i ustalające we wrzutkach CVS
464

    
465
default_role_manager: Kierownik
466
default_role_developper: Programista
467
default_role_reporter: Wprowadzajacy
468
default_tracker_bug: Błąd
469
default_tracker_feature: Cecha
470
default_tracker_support: Wsparcie
471
default_issue_status_new: Nowy
472
default_issue_status_assigned: Przypisany
473
default_issue_status_resolved: Rozwiązany
474
default_issue_status_feedback: Odpowiedź
475
default_issue_status_closed: Zamknięty
476
default_issue_status_rejected: Odrzucony
477
default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika
478
default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna
479
default_priority_low: Niski
480
default_priority_normal: Normalny
481
default_priority_high: Wysoki
482
default_priority_urgent: Pilny
483
default_priority_immediate: Natyczmiastowy
484
default_activity_design: Projektowanie
485
default_activity_development: Rozwój
486

    
487
enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień
488
enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
489
enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu)
490
button_rename: Zmień nazwę
491
text_issue_category_destroy_question: Zagadnienia (%d) są przypisane do tej kategorii. Co chcesz uczynić?
492
label_feeds_access_key_created_on: Klucz dostępu RSS stworzony %s dni temu
493
setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami
494
label_roadmap_overdue: %s spóźnienia
495
label_module_plural: Moduły
496
label_this_week: ten tydzień
497
label_jump_to_a_project: Skocz do projektu...
498
field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli
499
label_sort_by: Sortuj po %s
500
text_issue_updated: Zagadnienie %s zostało zaktualizowane.
501
notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu RSS został zrestetowany.
502
field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników
503
text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii
504
notice_email_sent: Email został wysłany do %s
505
text_issue_added: Zagadnienie %s zostało wprowadzone.
506
text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ?
507
notice_email_error: Wystąpił błąd w trakcie wysyłania maila (%s)
508
label_updated_time: Zaktualizowane %s temu
509
text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
510
label_send_test_email: Wyślij próbny email
511
button_reset: Resetuj
512
label_added_time_by: Dodane przez %s %s temu
513
field_estimated_hours: Szacowany czas
514
label_file_plural: Pliki
515
label_changeset_plural: Zestawienia zmian
516
field_column_names: Nazwy kolumn
517
label_default_columns: Domyślne kolumny
518
setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wiświetlane na liście zagadnień
519
setting_repositories_encodings: Kodowanie repozytoriów
520
notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować."
521
label_bulk_edit_selected_issues: Zbiorowa edycja zagadnień
522
label_no_change_option: (Bez zmian)
523
notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień %d z %d zaznaczonych: %s."
524
label_theme: Temat
525
label_default: Domyślne
526
label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły
527
label_nobody: nikt
528
button_change_password: Zmień hasło
529
text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnien, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
530
label_user_mail_option_selected: "Tylko dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..."
531
label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie"
532
label_user_mail_option_none: "Tylko to co obserwuje lub w czym biorę udział"
533
setting_emails_footer: Stopka e-mail
534
label_float: Liczba rzeczywista
535
button_copy: Kopia
536
mail_body_account_information_external: Możesz użyć twojego "%s" konta do zalogowania do Redmine.
537
mail_body_account_information: Twoje konto w Redmine
538
setting_protocol: Protokoł
539
label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam."
540
setting_time_format: Format czasu
541
label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail
542
mail_subject_account_activation_request: Zapytanie aktywacyjne konta Redmine
543
mail_body_account_activation_request: 'Zarejestrowano nowego użytkownika: (%s). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:'
544
label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont
545
label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont
546
notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora."
547
field_time_zone: Strefa czasowa
548
text_caracters_minimum: Must be at least %d characters long.
549
setting_bcc_recipients: Blind carbon copy recipients (bcc)
550
button_annotate: Annotate
551
label_issues_by: Issues by %s
(12-12/19)